Крушение
26 марта 2023 г., 12:15
37.
Рим остановился на обочине и выключил габаритные огни. Он был уже в десятке миль от Парацентрали, и сердце бешено колотилось в предчувствии встречи с Патриархом.
Рим достал коммуникатор из кармана пальто и загрузил новостной канал.
- Сегодня завершилось расследование инцидента, произошедшего в декабре прошлого года на аэровокзале в столице мира W: 006. Напомним, нападение на дочь лидера Умано совершено экстремистской группировкой, активно действующей не только в Междумирье, но и в других мирах Перекрёстка. Следствие подтвердило связь экстремистов с международной террористической организацией под названием "лефтхэнд". На данный момент все нападавшие задержаны, по законам Аргонны им грозит расстрел.
Рим откинул голову на подголовник и прикрыл глаза. Веки жгло от усталости. Хотелось пить, но он снова не озаботился купить воды.
- Оримские миротворческие войска сворачивают свою деятельность в четырех мирах Перекрёстка. Эксперты связывают это с завершением активной фазы противотеррористической войны. Накануне военный советник Оримской Империи провел переговоры с лидерами Штормзвейга, Ходхольма, Рекона и Лигоны.
Рим открыл глаза, поглядел на экран коммуникатора и свернул выпуск новостей.
Закусив губу в мучительных сомнениях, он сформировал папку, переместил туда нужные файлы и отправил по скрытому адресу с датой доставки и сопроводительным голосовым сообщением.
- Дорогой брат, - откашлявшись, проговорил он, - если ты слушаешь это сообщение, значит, меня больше нет. Ты просил меня узнать, кто в клане обладает редкой формой гипноза. Я нашёл ответ на твой вопрос. Будь осторожен с этой информацией. Используй её ради безопасности нашей Семьи, в противном случае, молчи об этом, чтобы не навлечь беду на себя и остальных. Прощай.
Рим сунул коммуникатор в карман и несколько секунд сидел, уперев предплечья в руль машины. В зеркало заднего вида он видел спокойное и очень бледное лицо изменника и ренегата.
Он отогнал мысли о том, что его возвышение вызвало едкую зависть в бывшем товарище и соученике и именно оно спровоцировало Тацита на предательство. Рим первым из юных Мег обрел своих альтер эго, Патриарх даровал ему право самому выбрать тех, кто пройдет с ним путь до самой смерти, а может, и дальше. И он ни минуты не сомневался, выбирая Сертрана и Карлу.
Мимо с сиреной и проблесковыми огнями промчалась колонна с каким-то высокопоставленным чиновником. Рим выпрямился и сбросил руки с руля. Нужно было ехать.
До бункера Рим добрался меньше чем за четверть часа. Остановил машину на безлюдной парковке. Очертания других автомобилей терялись в тумане. Моросил дождь.
Рим вошел в обиталище Семьи и сразу же, не заходя к себе, направился в апартаменты господина Карраско. Неизменная Иджи встретила его удивленно поднятыми бровями.
- Господин Рим, - сказала она, сложив руки в нерешительном жесте. На ней было лиловое шелковое платье с вышивкой на груди и рукавах.
- Добрый вечер, Иджи. Я хочу увидеть Патриарха. Доложите обо мне.
- Вы знаете, который сейчас час? - уточнила Иджи с непередаваемым выражением лица.
- Половина первого. Знаю. Но дело не терпит отлагательств.
- Хорошо, подождите здесь, - кивнула она и исчезла за дверью.
Рим привалился к стене и отер ладонью влажный лоб. Пять минут ожидания показались ему вечностью.
- Господин Карраско примет вас, господин Рим, - сообщила Иджи, приоткрывая для него дверь.
- Благодарю, - кивнул Рим и вошел в апартаменты.
Горел приглушенный свет. Патриарх часто работал по ночам, но, видимо, сегодня был не такой день. Господин Карраско принял его в гостиной, сидя за столом перед бутылкой пансилийского вина.
- Входи, - приветливо пригласил он, - садись. Как себя чувствуешь?
- Хорошо, сэр. Я в полном порядке.
- Иджи, - взмахнул рукой Патриарх, - принеси ещё один бокал и какой-нибудь закуски.
- Да, сэр, - склонилась в поклоне Иджи.
Рим принял приглашение. Сел за стол рядом с Патриархом, неловко положил руки на столешницу.
- Орима отступила, - веско и торжественно произнёс господин Карраско, - мы победили.
- Поздравляю, сэр, - ответил Рим, ощущая ещё большую неловкость.
Он пришёл в день праздника, чтобы испортить его. Пришёл разоблачить ту, с кем Патриарх возрождал Семью, ту, что была его верной подругой и женой.
- Хорошо, что ты здесь, Рим, - Господин Карраско принял из рук Иджи бокал и сразу же налил вина себе и Риму.
Протестовать было бесполезно.
- Я и сам собирался посылать за тобой. Держи.
- Благодарю, сэр, - Рим принял бокал, но пить не спешил.
Иджи поставила между ним и Патриархом поднос с легкими закусками: оливками, сыром, виноградом. На пару мгновений она закрыла Рима от проницательного взгляда господина Карраско, и Мега украдкой вытер пот, снова выступивший на висках.
- Выпей со мной, - Патриарх дождался, когда его помощница покинет гостиную, и поднял бокал, - нет ничего приятнее, чем поставить врага на колени.
- Вы имеете в виду Империю, сэр? - Рим пригубил вина и поспешно отставил бокал.
- Империю? - засмеялся господин Карраско. - Империя уже лежала бы в руинах, если бы не тот человек.
- Вы нашли способ заставить отступить генерала Райта? - догадался Рим и не понял, что должен думать по этому поводу. У его расы не было более непримиримого соперника, чем этот оримец, но узнав о его проигрыше Мега почувствовал странное разочарование.
- Пришлось подобраться к его близкому окружению, - господин Карраско никогда не был слишком словоохотлив, неужели он уже успел выпить вина? Нет, бутылка опустела ровно на два бокала. - Его лучший друг под полным нашим контролем. Райт неглуп. Он понял, что должен сдать эту партию, иначе лишится...
Его лучший друг под полным контролем.
Рим стиснул зубы. Вонзил пальцы в столешницу.
Патриарх ничего не говорит и не делает просто так. Он сказал это специально для него, Рима.
- Могу я спросить, сэр?
- Говори, - позволил господин Карраско.
- Как вы контролируете лучшего друга генерала Райта? Это удаленный гипноз?
Патриарх подался навстречу так стремительно, что вино из его бокала плеснуло на стол.
- Откуда ты об этом узнал?
- Догадался, - ответил Рим, - сопоставил факты.
- Что еще тебе известно? - Патриарх выпрямился на стуле и с раздражением поглядел на разлитое вино. Терпкий запах заполнил воздух гостиной, который вдруг показался Риму стоячим и затхлым.
- Я попросил встречи, сэр, - произнес он, - именно для того, чтобы рассказать обо всем, что узнал, расследуя дело о продаже "запрещенного оружия".
- Я слушаю тебя, - холодно проронил господин Карраско. - К какому выводу ты пришел?
- В Семье действует предатель. У меня есть доказательства, что...
- Ты снова о Шумме? - досадливо поморщился Патриарх. - Понимаю, ты обиделся, что я не наказал его, но я решил, что искупление вины подействует лучше, чем наказание. Шумм отправлен в Каринду уничтожать последствия собственных ошибок...
- Я говорю не о Шумме, - возразил Рим, собирая нервы в кулак, - извольте выслушать, сэр. Я постараюсь быть кратким.
- Хорошо.
Господин Карраско откинулся на стуле и уставился на него со снисхождением во взгляде.
- Расследуя дело о продаже нарголльского метеорита, я побывал в Каринде, - произнёс Рим, вспоминая все в мельчайших подробностях, будто это было вчера, - там я обнаружил камеры, которые носили следы остаточного радиоактивного излучения, и выжившее существо нашей крови.
- Всё это мне известно, незачем повторяться.
- Тогда я мало думал о том, кем были морфоиды, нанятые лефтхэндом...
- Это всем известно: они ренегаты, отколовшиеся от Семьи ещё во времена переселения, - перебил Патриарх.
- Тем не менее, лефтхэнд не просто использовал их. Террористы проводили над этими морфоидами чудовищные эксперименты. Пытаясь повысить физическую устойчивость и боевые кондиции, их подвергали воздействию радиации, а, возможно, и чего-то похуже.
- Ты хочешь сказать, что сочувствуешь изменникам? - надменно поднял бровь Патриарх.
- А была ли измена, сэр?
- Что?! - возмущённо воскликнул господин Карраско.
- Согласно данным Генштаба Империи, всего в боях против Оримы и Коалиции за последнее десятилетие участвовало около десяти-двенадцати тысяч морфоидов. Наш клан насчитывает немногим больше, так откуда они взялись в таком количестве? И почему находятся на службе у террористической организации?
- Что ты хочешь этим сказать? - нетерпеливо уточнил Патриарх.
- Господин Карраско, ещё немного. Я расскажу о своих выводах.
Рим поглядел на бокал с вином. Во рту было так сухо, что трескались губы, но выпить он не решился.
- В Талле на меня напал Мега. Никто другой не смог бы подобраться так близко. Он был вооружён запрещённым оружием. Этот Мега принадлежал лефтхэнду.
- Мы знали, что у них есть несколько Мег, - задумчиво проронил Патриарх, потирая подбородок.
- Сертран закрыл меня собой и тем самым спас от смерти, и с того времени я задался вопросом: кому служат ренегаты и за что сражаются.
- И до чего же ты дошёл? - спросил господин Карраско.
- Это не отщепенцы, сэр. Не те морфоиды, что откололись от Семьи много десятилетий назад. Бойцов для лефтхэнда растили здесь, прямо у нас под носом, на Заккаре.
- Здесь?
- В закрытых школах для девочек. Я нашёл их. Это поколение двадцати летних, управлял их обучением Мега по имени Тацит. Вы, вероятно, помните его?
- Тацит? - Патриарх задумался. - Ах, Тацит. Неужели...
Он помрачнел. Опустил голову и с силой надавил на висок.
- Ты виделся с ним?
- Да, сэр. Мы поговорили.
- Я хочу его увидеть!
- Я вез его к вам, сэр. Чтобы вы лично могли его допросить, но, к сожалению, по дороге Тацит умер.
- Как это вышло?
- Я уверен, что на него подействовал удалённый гипноз, чья-то программа.
- Ты снова кого-то обвиняешь, не имея доказательств? - Патриарх ударил раскрытой ладонью по столу.
- Всё, что я нашёл на лефтхэнд находится здесь, - Рим вытащил из кармана и положил на столешницу свой коммуникатор. - Вы можете сами убедиться, что в создании этой организации участвовали морфоиды Семьи. Школы и тренировочные базы созданы полностью по подобию наших. Меги лефтхэнда растили солдат, подавляя в них способность к личной защите, при этом сами они обладают сильным гипнозом, способным подчинять одновременно большое количество бойцов.
Однако этот факт никак не объясняет тактику, которую использовали в работе с суперморфоидами. Для того, чтобы создать камикадзе, наш враг использовал удалённый гипноз, тот самый, которым были убиты Конор и Тацит. Тот самый, который применили против лучшего друга генерала Райта. Музыка или слова, или какой-то ещё якорь заставляет разумное существо делать нечто вопреки своей воле.
На последних словах Рим понял, что ни разу не сделал вдоха.
Патриарх вскочил, с грохотом повалив стул.
- Скажи прямо, - потребовал он, - кого ты сейчас обвинил в предательстве? Меня?!
- Нет, сэр, - глядя снизу вверх в перекошенное гневом лицо, проговорил Рим. - Я обвиняю Госпожу.
Сказал и - испытал облегчение. А следом за ним на Мегу обрушился гипноудар невыносимой мощи. Сосуды в носоглотке и горле полопались сразу же, они и так держались на честном слове. Рим поспешно сделал вдох открытым ртом и закашлялся, разбрызгивая кровь.
- Иджи! - услышал он сквозь шум в ушах. - Принеси ему салфетку и позови ко мне Нерона.
Иджи скользнула, как лиловая шёлковая тень, не издавая ни звука. Вложила в окровавленные пальцы Рима белоснежную тканевую салфетку, быстро стерла другой капли крови со стола и пола. И исчезла, обдав ароматом цветочных духов.
Патриарх наблюдал за всем этим с неодобрением. Когда его помощница ушла, он скомандовал:
- На колени!
Рим опустился на колени и сразу же оперся о пол левой рукой. Давление пропало, но кровь не спешила останавливаться, текла и текла тонкими струйками из обеих ноздрей. Приходилось то и дело вытирать её, неэстетично шмыгать носом и думать о том, чтобы не залить повторно пол гостиной.
В этой унизительной позе его и застал приглашённый Патриархом Мега. Рим услыхал короткий смешок, поднял голову и поглядел на Нерона холодным взглядом. В этот взгляд Рим вложил всю свою ненависть и обещание скорой расплаты. Господин Карраско - Патриарх, он имеет право наказывать и поощрять, воспитывать и отдавать приказы. Он, но не Нерон.
И о том, что этот надменный тип увидел Рима в таком положении, ему очень скоро придётся пожалеть.
- Где находится школа, в которой ты повстречал Тацита? - спросил господин Карраско у Рима. - Объясни подробно. А ты, - кивнул он Нерону, - запоминай.
- Город Кормен, улица Ромеро, десять. Здание стоит на пустыре, неподалёку от городской амбулатории, - Рим перевёл дух и снова вытер сочащуюся кровь. - Тренировочная база в подвале, там пятьдесят или шестьдесят солдат, командует ими ротная Сильвия Стэн.
- Поезжай в Кормен, - велел Патриарх Нерону, - проверь слова Рима.
- Да, сэр, - Нерон снова не смог скрыть злорадства.
- Возвращайся как можно скорее.
- Конечно, сэр.
38.
- Ну, а ты вставай, - Патриарх шагнул к Риму и сам помог ему подняться.
Его худые пальцы с острыми костяшками впились в предплечья Меги, как птичьи когти.
- Благодарю, сэр, - проговорил Рим, утирая лицо изрядно запачканной салфеткой.
- Присядь, выпей вина, - перед глазами замаячил сверкающий в полумраке бокал. Отказаться не было никакой возможности, и Рим выпил немного кислой жидкости.
- Несчастная Никта, - произнёс Патриарх, снова усаживаясь напротив Рима. Пригубил вина. Его рука подрагивала.
- Она так высоко ценит твои достоинства. Ей будет больно узнать, что ты на самом деле думаешь о ней.
- Но факты, сэр...
- Да, ты нашёл факты, - тяжко вздохнув, кивнул господин Карраско. - Но выводы, сделанные тобой, ошибочны. Мне жаль, что ты поспешил обвинить в предательстве ту, которая неустанно трудится на благо всей Семьи.
Он выглядел таким опечаленным, что Рим на секунду задумался, а так ли он был прав. Возможно, что-то ускользнуло от его внимания?
- Господин Карраско, сэр, - взмолился он, - прошу, развейте мои сомнения! Я уже не понимаю, где правда. В чем я ошибся?
Патриарх улыбнулся изломанной улыбкой.
- Ошибку допустил не ты, а я, - проговорил он будто с трудом. - В какой-то трагический момент я позволил тебе утратить доверие, и твои мысли тут же нарисовали извращенную и страшную картину.
- Сэр, - Рим почувствовал, что его загоняют в угол. Вместо объяснений, Патриарх взывал к его преданности и пробуждал тягостное чувство вины. - Я верю вам, как самому себе. Но...
- Что я сделал не так, Рим? Разве тебе есть в чем меня упрекнуть? Ну, хочешь, я накажу Шумма за его проступок?
- Дело не в этом! - Рим отчаянно закусил губы, чтобы не сказать лишнее. Но Патриарх понял его даже без слов.
- Выбирай любого морфоида Семьи, - сказал он похолодевшим тоном, - я подарю его тебе.
- Подарите? - горько засмеялся Рим. - Подарите, как раба? Ха-ха-ха, я не верю своим ушам!
- Если это успокоит тебя и вернёт мне моего прежнего Рима...
- Хватит, сэр!
- Я знаю, ты скорбишь по Сертрану, - безжалостно перебил Патриарх, - и винишь в этом всех вокруг. Но разве это я отправился в Талл малыми силами? Разве это я подставился убийце?
Рим зажмурился. Каждое слово било его гипноволной. Патриарх злился и с трудом контролировал выбросы силы.
- Мой дорогой Рим, пора понять, вина за смерть твоего друга - целиком и полностью на тебе. Но я не стал наказывать тебя, ты и так уже наказан.
Рим закусил губы с такой силой, что насквозь прорезал их зубами.
- Да, сэр, - с трудом проговорил он, комкая в руках окровавленную салфетку, - я виноват. Я должен был попросить помощи. Вы правы.
- Рад, что ты признал это, - сухо ответил господин Карраско, но атаковать его прекратил.
Рим шмыгнул носом, тронул ладонью, с облегчением понимая, что кровь больше не сочится.
Поднял взгляд на Патриарха. Тот сидел, откинувшись на спинку стула, и смаковал вино.
- Могу я спросить, сэр?
- Что еще?
- Вы знаете, где сейчас госпожа Никта?
Вопрос так удивил господина Карраско, что он выпрямился и застыл с настороженным выражением лица.
- К чему этот вопрос?
- Никто, кроме вас, не знает, где находится и что делает Госпожа. Но вы все знаете, - Рим внимательно следил за Патриархом и увидел, что тот снова занервничал.
- Разумеется, я в курсе, где она и чем занимается, - отрезал он.
- Тогда вы знаете, что Госпожа сейчас в Кормене. По крайней мере, она была там два с половиной часа назад.
- Что ты хочешь этим сказать?
- К тому времени, как Нерон доберётся туда, в интернате уже никого не будет.
Господин Карраско посмотрел на часы, отставил подальше бокал.
- Ты все ещё упорствуешь, - нахмурившись, проговорил он.
Рим не отвёл взгляд, хоть это было и непросто.
- Хочешь уверить меня, что Никта действует за моей спиной? Или думаешь, что мы в сговоре?
В его тоне прозвучала обида.
- Я искренне верю, - ответил Рим твёрдо, - что вы не знали о причастности Госпожи к деятельности лефтхэнда и распространению "запрещённого оружия" по мирам Перекрёстка.
- Веришь?
- Разве я пришёл бы к вам, если бы думал, что вы с Госпожой заодно?
Патриарх вздохнул. Поглядел на нетронутые закуски, словно огорченный, что Рим посмел испортить ему праздничный вечер.
- Только из любви к тебе, - произнёс он, - зная, что ты самый верный и неподкупный Мега Семьи, я закрою глаза на оскорбление и проведу собственное расследование.
- Благодарю, сэр, - склонил голову Рим.
- Иди к себе и отдохни. Как только появятся новости от Нерона, я позову тебя.
Рим встал, поклонился и пошёл к выходу. Он чувствовал себя опустошенным, но понимал, что это не победа. Убедить господина Карраско будет нелегко.
Рим мог бы поклясться, что Патриарх никуда не отлучался и никому не отдавал приказов, но за дверью его ждали Скайлар и ещё один морфоид из личной охраны господина Карраско.
- Господин Рим, - поприветствовал его Скайлар и пошёл за ним следом к апартаментам.
- Что такое? - спросил Рим строго. - Я под конвоем?
- Нет, господин Рим, мы только...
Рим не стал дослушивать, распахнул дверь в квартиру и увидел там Карлу, сидящую на краю идеально застеленной кровати. За её спиной в сказочном свете цвели орхидеи.
Карла обернулась, на осунувшемся лице мелькнуло облегчение, тут же сменившееся паникой.
Рим захлопнул дверь и привалился к ней спиной, враз потеряв способность к самоконтролю. Раны морфоидов заживают намного быстрее, чем человеческие. Но у всего есть срок. Рим отчётливо видел выцветший синяк на скуле Карлы, кровавую дорожку возле уголка губ.
- Что они с тобой сделали?!
Карла спрятала руки в рукавах и слабо улыбнулась.
- Уже все хорошо, не переживай обо мне.
Рим подошёл к ней, опустился на колени и схватил за руки. Пальцы Карлы все ещё были припухшими и синеватыми.
- Рим, не надо, - Карла усилием попыталась поднять его на ноги, - вставай. Я, правда, в порядке, скоро все заживёт.
Она отняла у него руки и положила их Меге на плечи.
- Меня пугает твоё лицо! Что ты задумал?
- Сколько ты уже здесь? - спросил Рим, пытаясь справиться с отчаянием и яростью.
- Здесь? У тебя? - Карла улыбалась улыбкой любящей старшей сестры. - Меня только что привели.
- Здесь, в бункере! Когда они нашли тебя? Кто это был?
- Вчера днем.
Вчера днем. Рим зажмурился, уткнулся лбом в колени Карлы.
Вчера днем он начал действовать открыто. Вышел под камеры и вломился в оримскую школу для девочек.
- Прости меня, Карла. Я навлек на нас беду.
- Ничего, - вздохнув, ответила она и ласково погладила по растрепанным волосам.
- Карла, - проговорил Рим, усаживаясь на пол и устраивая подбородок на её колене, - я не знаю, что с нами будет.
- Ты разозлил господина Карраско?
- Хуже, я...
- Нет, - Карла закрыла ему рот ладонью, - не говори мне ничего. Когда ломают пальцы, ерунда, но если мне будут взламывать память... Не хочу предать тебя даже случайно.
- Кто это был? Это был Мега? - встрепенулся Рим, перехватил её ладонь и прижался к ней щекой.
- Я не скажу.
- Карла!
- Он всего лишь исполнитель, ты же понимаешь, - Карла снова принялась перебирать его волосы. - Не нужно портить отношения с братьями из-за меня.
- Мои отношения с братьями уже никогда не будут прежними, - горько проронил Рим.
Нежные прикосновения, против воли, действовали успокаивающе. Рим закрыл глаза, но даже через веки видел чудесный свет.
- Ты все очень красиво здесь сделал, - шёпотом похвалила Карла.
- Тебе нравится?
- Очень нравится.
Рим улыбнулся. Его клонило в сон.
- Помочь тебе переодеться? - спросила Карла. - Ты совсем устал.
- Я бы так и уснул, - Рим встряхнул головой, просыпаясь.
- Давай, - Карла встала и принялась снимать с него пальто, рубашку, принесла все свежее. Потом заставила лечь и стала снимать ботинки.
- Тебе нужно поспать.
- А ты?
- Я покараулю твой сон, - успокоила Карла, - как только что-то услышу, сразу разбужу.
- Спасибо тебе, - Рим с закрытыми глазами нашел её ладонь, поднёс к губам и выключился.
39.
Ему удалось урвать час беспокойного сна перед самым рассветом, а утром пришли новости из Кормена.
- Вставай, Рим! За нами идут! - Карла вскочила и закрыла его своей спиной от грозящих войти конвоиров.
Мега сел и пригладил волосы.
Раздался деликатный стук в дверь.
- Господин Рим, Патриарх ждёт вас и Карлу. Немедленно.
Спасибо, что не ворвались. Всё ещё уважают и боятся.
- Дайте мне минуту, - крикнул он и бросился в ванную. Ополоснул лицо и рот. Расчесал и наскоро стянул волосы в высокий хвост на манер бунтаря Зэйро.
- Надень, - потребовала Карла, подавая ему тёплый шерстяной свитер.
Сама она уже была полностью одета и собрана. Рим схватил её за руки и осмотрел пальцы.
- Все зажило, не волнуйся, - нервно выдернула ладони Карла и зашептала, - послушай. Не обращай внимания на меня. Делай, что должен и спасай свою жизнь и положение в клане. Не дай им напугать тебя, слышишь?!
- Глупышка, - Рим коротко обнял Карлу, оглянулся на мерцающие в розовом свете орхидеи Сертрана и решительно повернул ручку двери.
Господин Карраско дожидался их с нетерпением, все в той же гостиной, где вчера они праздновали проигрыш генерала Райта.
Теперь здесь ярко горел свет, Патриарх мерял шагами апартаменты. Вид у него был озабоченный и усталый.
- А, Рим, - сказал он.
- Доброе утро, сэр, - кивнул Мега, а Карла поклонилась.
Господин Карраско скользнул по ней взглядом, внимательно заглянул в глаза Рима и произнес:
- Нерон не подтвердил ничего из того, что ты мне тут вчера наговорил. В корменской школе для девочек действительно есть подземные этажи, и там действительно готовили солдат для лефтхэнда, но только эти солдаты - не нашей расы.
Рим склонил голову, признавая поражение. Разве можно было ожидать чего-то иного, если Госпожа побывала в Кормене.
- Я прослушал запись и не нашёл доказательств, подтверждающих причастность кого-то из Семьи к зверствам террористов.
- Моя встреча с Тацитом не навела вас на подозрения? - уточнил Рим, чувствуя, как за его плечом напряглась Карла. Завибрировала, будто натянутая до предела струна.
- Твой разговор с ренегатом, напротив, доказывает, что в лефтхэнде ненавидят и презирают меня. Они считают меня мягким. Ты тоже так думаешь?
- Я считаю, что вы жёсткий, но справедливый Патриарх, - ответил Рим, не дрогнув.
- Ты обвинил госпожу Никту в измене клану, а меня в сокрытии её преступлений. У тебя есть, что ещё сказать?
- Я хотел бы знать вашу версию, господин Карраско, - смиренно ответил Рим.
- Мою версию! Каков нахал! - зло рассмеялся Патриарх. - Моя версия станет приговором тебе, милый мой! Ты должен был верить в своих Патриархов, верить, невзирая на россказни врагов, которые пытаются разрушить Семью и уничтожить всех морфоидов до единого. Да, мы сотрудничаем с лефтхэндом, на том уровне, который безопасен для репутации нашей расы. Сотрудничаем со спецслужбами, с командорами и оппозицией миров. Мы вынуждены прогибаться перед Коалицией и Штормзвейгом, вести переговоры с теми, кто нам глубоко непонятен и противен. Но Семье нужна кровь, нужна безопасность, чтобы успеть вырастить новое поколение. Нам нужны деньги и ресурсы, а мы до сих пор не имеем даже собственной территории. Так чем же нам торговать с людьми? Скажи мне, мой умный и послушный Рим? Как я должен кормить и защищать собственный клан? Посреднические и военные услуги - это все, что мы можем продать ради выживания нашей расы.
Рим взволнованно облизнул губы. Признаться, он никогда не думал о том, какое бремя взвалил на свои плечи Патриарх. Но в свете всего услышанного его вчерашняя выходка выглядела... безобразно.
- Сэр, я сожалею, - проронил он, пристыженный. - Спасибо, что объяснили мне все. Но...
- Что? Ты ещё в чем-то хочешь обвинить меня?!
- Что за программа была в голове Сертрана? Я хочу знать, почему...
- Почему что? Почему он бросился тебя защищать?
Патриарх так резко выкинул вперед правую руку, что Рим не успел заметить его движение, инстинктивно отступил и замер, уставившись в затылок Карлы. Ее спутанные косы наполовину расплелись, ворот куртки сполз, обнажая длинную, красивую шею с тонюсенькой блестящей ниткой серебряной цепочки.
Рим увидел упертый в лоб своей альтер эго указательный палец Патриарха и выдохнул.
- Спроси у нее, - господин Карраско резко уронил руку и отступил с отвращением на лице.
- Сэр... - Рим обошел Карлу и, приказав жестом держаться за его спиной, обратился к Патриарху. - Я сожалею о случившемся. Этого больше не повторится.
Патриарх несколько мгновений смотрел на него, потом махнул рукой.
- Хотел бы я тебе поверить. Однако, - он задумчиво помял подбородок, - ты и теперь скрываешь от меня кое-что.
Рим промолчал, ожидая продолжения.
- Помимо компромата, я обнаружил на твоем коммуникаторе голосовое сообщение с вложенным файлом. Адресат скрыт, а дата отправления стоит завтрашним числом.
- Сэр, я могу объясни...
- Нечего объяснять, - с нестерпимым раздражением отозвался Патриарх, - если ты собирался сдать нас, то заслуживаешь самого строгого наказания. Нерон!
Мега ворвался в апартаменты так стремительно, что оттолкнул стоящую возле дверей Иджи.
- Сэр, - громко поприветствовал он господина Карраско, подошел к Карле и схватил ее за руку.
- Забери ее, - приказал господин Карраско.
- Не прикасайся к ней! - Рим, уже ни о чем не думая, шагнул навстречу. - Убери руки.
Нерон ухмыльнулся и еще исступленней сжал запястье Карлы.
- Рим, не надо! - крикнула она.
- Посмеешь мне помешать? - Нерон, получивший карт-бланш от Патриарха, заметно наслаждался происходящим.
- Убери руки! - потребовал Рим и повернулся к господину Карраско. - Сэр, я виноват, но Карла ничего не знает. Я один должен заплатить за свой проступок. Прошу, сэр...
Господин Карраско повел бровью, и Нерон отпустил руку Карлы. Воцарилось напряженное молчание.
- Не знаю, почему я все еще вожусь с тобой, - зло бросил Патриарх, едва взглянув на Рима. Будто смотреть на него ему было до смерти противно.
- Господин Карраско, будьте милосердны! - Рим опустился на колени. К огромной радости Нерона, но плевать на него. - Карла Саразон с самого рождения верно служит Семье. Она не виновата, что ее Мега допустил ошибку, она...
- Хватит! - перебил его Патриарх. - Нерон, отпусти ее.
- Слушаюсь, сэр, - мнящий себя новым военным советником Нерон радостно осклабился и, пятясь, отступил к дверям.
- А тебе придется пройти ритуал, - обратился господин Карраско к Риму. - Пусть Госпожа решает, насколько ты благонадежен.
- Ритуал?! - ахнула Карла шепотом.
Рим похолодел. Внутренне от был готов к такому исходу, но все равно надеялся на лучшее. Госпожа Никта и раньше не щадила провинившихся Мег, а он выступил против нее открыто, обвинил в измене. После такого унижения Госпожа уничтожит его без малейшего сожаления и будет в своем праве.
- Я согласен, - ответил Рим, - только обещайте, что Карлу не тронут.
- Если ты добровольно спустишься вниз.
- Я спущусь.
- Нерон, - снова позвал Патриарх.
Рим услышал вздох-стон Карлы, прежде чем ему заломили руку и повлекли вниз, в храм предков, откуда полтора месяца назад его предшественника вынесли едва живым.