Gratia plena

R
Завершён
314
2
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
122 страницы, 51 042 слова, 16 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
314 Нравится 127 Отзывы 42 В сборник

Крушение

Настройки
37. Рим остановился на обочине и выключил габаритные огни. Он был уже в десятке миль от Парацентрали, и сердце бешено колотилось в предчувствии встречи с Патриархом. Рим достал коммуникатор из кармана пальто и загрузил новостной канал. - Сегодня завершилось расследование инцидента, произошедшего в декабре прошлого года на аэровокзале в столице мира W: 006. Напомним, нападение на дочь лидера Умано совершено экстремистской группировкой, активно действующей не только в Междумирье, но и в других мирах Перекрёстка. Следствие подтвердило связь экстремистов с международной террористической организацией под названием "лефтхэнд". На данный момент все нападавшие задержаны, по законам Аргонны им грозит расстрел. Рим откинул голову на подголовник и прикрыл глаза. Веки жгло от усталости. Хотелось пить, но он снова не озаботился купить воды. - Оримские миротворческие войска сворачивают свою деятельность в четырех мирах Перекрёстка. Эксперты связывают это с завершением активной фазы противотеррористической войны. Накануне военный советник Оримской Империи провел переговоры с лидерами Штормзвейга, Ходхольма, Рекона и Лигоны. Рим открыл глаза, поглядел на экран коммуникатора и свернул выпуск новостей. Закусив губу в мучительных сомнениях, он сформировал папку, переместил туда нужные файлы и отправил по скрытому адресу с датой доставки и сопроводительным голосовым сообщением. - Дорогой брат, - откашлявшись, проговорил он, - если ты слушаешь это сообщение, значит, меня больше нет. Ты просил меня узнать, кто в клане обладает редкой формой гипноза. Я нашёл ответ на твой вопрос. Будь осторожен с этой информацией. Используй её ради безопасности нашей Семьи, в противном случае, молчи об этом, чтобы не навлечь беду на себя и остальных. Прощай. Рим сунул коммуникатор в карман и несколько секунд сидел, уперев предплечья в руль машины. В зеркало заднего вида он видел спокойное и очень бледное лицо изменника и ренегата. Он отогнал мысли о том, что его возвышение вызвало едкую зависть в бывшем товарище и соученике и именно оно спровоцировало Тацита на предательство. Рим первым из юных Мег обрел своих альтер эго, Патриарх даровал ему право самому выбрать тех, кто пройдет с ним путь до самой смерти, а может, и дальше. И он ни минуты не сомневался, выбирая Сертрана и Карлу. Мимо с сиреной и проблесковыми огнями промчалась колонна с каким-то высокопоставленным чиновником. Рим выпрямился и сбросил руки с руля. Нужно было ехать. До бункера Рим добрался меньше чем за четверть часа. Остановил машину на безлюдной парковке. Очертания других автомобилей терялись в тумане. Моросил дождь. Рим вошел в обиталище Семьи и сразу же, не заходя к себе, направился в апартаменты господина Карраско. Неизменная Иджи встретила его удивленно поднятыми бровями. - Господин Рим, - сказала она, сложив руки в нерешительном жесте. На ней было лиловое шелковое платье с вышивкой на груди и рукавах. - Добрый вечер, Иджи. Я хочу увидеть Патриарха. Доложите обо мне. - Вы знаете, который сейчас час? - уточнила Иджи с непередаваемым выражением лица. - Половина первого. Знаю. Но дело не терпит отлагательств. - Хорошо, подождите здесь, - кивнула она и исчезла за дверью. Рим привалился к стене и отер ладонью влажный лоб. Пять минут ожидания показались ему вечностью. - Господин Карраско примет вас, господин Рим, - сообщила Иджи, приоткрывая для него дверь. - Благодарю, - кивнул Рим и вошел в апартаменты. Горел приглушенный свет. Патриарх часто работал по ночам, но, видимо, сегодня был не такой день. Господин Карраско принял его в гостиной, сидя за столом перед бутылкой пансилийского вина. - Входи, - приветливо пригласил он, - садись. Как себя чувствуешь? - Хорошо, сэр. Я в полном порядке. - Иджи, - взмахнул рукой Патриарх, - принеси ещё один бокал и какой-нибудь закуски. - Да, сэр, - склонилась в поклоне Иджи. Рим принял приглашение. Сел за стол рядом с Патриархом, неловко положил руки на столешницу. - Орима отступила, - веско и торжественно произнёс господин Карраско, - мы победили. - Поздравляю, сэр, - ответил Рим, ощущая ещё большую неловкость. Он пришёл в день праздника, чтобы испортить его. Пришёл разоблачить ту, с кем Патриарх возрождал Семью, ту, что была его верной подругой и женой. - Хорошо, что ты здесь, Рим, - Господин Карраско принял из рук Иджи бокал и сразу же налил вина себе и Риму. Протестовать было бесполезно. - Я и сам собирался посылать за тобой. Держи. - Благодарю, сэр, - Рим принял бокал, но пить не спешил. Иджи поставила между ним и Патриархом поднос с легкими закусками: оливками, сыром, виноградом. На пару мгновений она закрыла Рима от проницательного взгляда господина Карраско, и Мега украдкой вытер пот, снова выступивший на висках. - Выпей со мной, - Патриарх дождался, когда его помощница покинет гостиную, и поднял бокал, - нет ничего приятнее, чем поставить врага на колени. - Вы имеете в виду Империю, сэр? - Рим пригубил вина и поспешно отставил бокал. - Империю? - засмеялся господин Карраско. - Империя уже лежала бы в руинах, если бы не тот человек. - Вы нашли способ заставить отступить генерала Райта? - догадался Рим и не понял, что должен думать по этому поводу. У его расы не было более непримиримого соперника, чем этот оримец, но узнав о его проигрыше Мега почувствовал странное разочарование. - Пришлось подобраться к его близкому окружению, - господин Карраско никогда не был слишком словоохотлив, неужели он уже успел выпить вина? Нет, бутылка опустела ровно на два бокала. - Его лучший друг под полным нашим контролем. Райт неглуп. Он понял, что должен сдать эту партию, иначе лишится... Его лучший друг под полным контролем. Рим стиснул зубы. Вонзил пальцы в столешницу. Патриарх ничего не говорит и не делает просто так. Он сказал это специально для него, Рима. - Могу я спросить, сэр? - Говори, - позволил господин Карраско. - Как вы контролируете лучшего друга генерала Райта? Это удаленный гипноз? Патриарх подался навстречу так стремительно, что вино из его бокала плеснуло на стол. - Откуда ты об этом узнал? - Догадался, - ответил Рим, - сопоставил факты. - Что еще тебе известно? - Патриарх выпрямился на стуле и с раздражением поглядел на разлитое вино. Терпкий запах заполнил воздух гостиной, который вдруг показался Риму стоячим и затхлым. - Я попросил встречи, сэр, - произнес он, - именно для того, чтобы рассказать обо всем, что узнал, расследуя дело о продаже "запрещенного оружия". - Я слушаю тебя, - холодно проронил господин Карраско. - К какому выводу ты пришел? - В Семье действует предатель. У меня есть доказательства, что... - Ты снова о Шумме? - досадливо поморщился Патриарх. - Понимаю, ты обиделся, что я не наказал его, но я решил, что искупление вины подействует лучше, чем наказание. Шумм отправлен в Каринду уничтожать последствия собственных ошибок... - Я говорю не о Шумме, - возразил Рим, собирая нервы в кулак, - извольте выслушать, сэр. Я постараюсь быть кратким. - Хорошо. Господин Карраско откинулся на стуле и уставился на него со снисхождением во взгляде. - Расследуя дело о продаже нарголльского метеорита, я побывал в Каринде, - произнёс Рим, вспоминая все в мельчайших подробностях, будто это было вчера, - там я обнаружил камеры, которые носили следы остаточного радиоактивного излучения, и выжившее существо нашей крови. - Всё это мне известно, незачем повторяться. - Тогда я мало думал о том, кем были морфоиды, нанятые лефтхэндом... - Это всем известно: они ренегаты, отколовшиеся от Семьи ещё во времена переселения, - перебил Патриарх. - Тем не менее, лефтхэнд не просто использовал их. Террористы проводили над этими морфоидами чудовищные эксперименты. Пытаясь повысить физическую устойчивость и боевые кондиции, их подвергали воздействию радиации, а, возможно, и чего-то похуже. - Ты хочешь сказать, что сочувствуешь изменникам? - надменно поднял бровь Патриарх. - А была ли измена, сэр? - Что?! - возмущённо воскликнул господин Карраско. - Согласно данным Генштаба Империи, всего в боях против Оримы и Коалиции за последнее десятилетие участвовало около десяти-двенадцати тысяч морфоидов. Наш клан насчитывает немногим больше, так откуда они взялись в таком количестве? И почему находятся на службе у террористической организации? - Что ты хочешь этим сказать? - нетерпеливо уточнил Патриарх. - Господин Карраско, ещё немного. Я расскажу о своих выводах. Рим поглядел на бокал с вином. Во рту было так сухо, что трескались губы, но выпить он не решился. - В Талле на меня напал Мега. Никто другой не смог бы подобраться так близко. Он был вооружён запрещённым оружием. Этот Мега принадлежал лефтхэнду. - Мы знали, что у них есть несколько Мег, - задумчиво проронил Патриарх, потирая подбородок. - Сертран закрыл меня собой и тем самым спас от смерти, и с того времени я задался вопросом: кому служат ренегаты и за что сражаются. - И до чего же ты дошёл? - спросил господин Карраско. - Это не отщепенцы, сэр. Не те морфоиды, что откололись от Семьи много десятилетий назад. Бойцов для лефтхэнда растили здесь, прямо у нас под носом, на Заккаре. - Здесь? - В закрытых школах для девочек. Я нашёл их. Это поколение двадцати летних, управлял их обучением Мега по имени Тацит. Вы, вероятно, помните его? - Тацит? - Патриарх задумался. - Ах, Тацит. Неужели... Он помрачнел. Опустил голову и с силой надавил на висок. - Ты виделся с ним? - Да, сэр. Мы поговорили. - Я хочу его увидеть! - Я вез его к вам, сэр. Чтобы вы лично могли его допросить, но, к сожалению, по дороге Тацит умер. - Как это вышло? - Я уверен, что на него подействовал удалённый гипноз, чья-то программа. - Ты снова кого-то обвиняешь, не имея доказательств? - Патриарх ударил раскрытой ладонью по столу. - Всё, что я нашёл на лефтхэнд находится здесь, - Рим вытащил из кармана и положил на столешницу свой коммуникатор. - Вы можете сами убедиться, что в создании этой организации участвовали морфоиды Семьи. Школы и тренировочные базы созданы полностью по подобию наших. Меги лефтхэнда растили солдат, подавляя в них способность к личной защите, при этом сами они обладают сильным гипнозом, способным подчинять одновременно большое количество бойцов. Однако этот факт никак не объясняет тактику, которую использовали в работе с суперморфоидами. Для того, чтобы создать камикадзе, наш враг использовал удалённый гипноз, тот самый, которым были убиты Конор и Тацит. Тот самый, который применили против лучшего друга генерала Райта. Музыка или слова, или какой-то ещё якорь заставляет разумное существо делать нечто вопреки своей воле. На последних словах Рим понял, что ни разу не сделал вдоха. Патриарх вскочил, с грохотом повалив стул. - Скажи прямо, - потребовал он, - кого ты сейчас обвинил в предательстве? Меня?! - Нет, сэр, - глядя снизу вверх в перекошенное гневом лицо, проговорил Рим. - Я обвиняю Госпожу. Сказал и - испытал облегчение. А следом за ним на Мегу обрушился гипноудар невыносимой мощи. Сосуды в носоглотке и горле полопались сразу же, они и так держались на честном слове. Рим поспешно сделал вдох открытым ртом и закашлялся, разбрызгивая кровь. - Иджи! - услышал он сквозь шум в ушах. - Принеси ему салфетку и позови ко мне Нерона. Иджи скользнула, как лиловая шёлковая тень, не издавая ни звука. Вложила в окровавленные пальцы Рима белоснежную тканевую салфетку, быстро стерла другой капли крови со стола и пола. И исчезла, обдав ароматом цветочных духов. Патриарх наблюдал за всем этим с неодобрением. Когда его помощница ушла, он скомандовал: - На колени! Рим опустился на колени и сразу же оперся о пол левой рукой. Давление пропало, но кровь не спешила останавливаться, текла и текла тонкими струйками из обеих ноздрей. Приходилось то и дело вытирать её, неэстетично шмыгать носом и думать о том, чтобы не залить повторно пол гостиной. В этой унизительной позе его и застал приглашённый Патриархом Мега. Рим услыхал короткий смешок, поднял голову и поглядел на Нерона холодным взглядом. В этот взгляд Рим вложил всю свою ненависть и обещание скорой расплаты. Господин Карраско - Патриарх, он имеет право наказывать и поощрять, воспитывать и отдавать приказы. Он, но не Нерон. И о том, что этот надменный тип увидел Рима в таком положении, ему очень скоро придётся пожалеть. - Где находится школа, в которой ты повстречал Тацита? - спросил господин Карраско у Рима. - Объясни подробно. А ты, - кивнул он Нерону, - запоминай. - Город Кормен, улица Ромеро, десять. Здание стоит на пустыре, неподалёку от городской амбулатории, - Рим перевёл дух и снова вытер сочащуюся кровь. - Тренировочная база в подвале, там пятьдесят или шестьдесят солдат, командует ими ротная Сильвия Стэн. - Поезжай в Кормен, - велел Патриарх Нерону, - проверь слова Рима. - Да, сэр, - Нерон снова не смог скрыть злорадства. - Возвращайся как можно скорее. - Конечно, сэр. 38. - Ну, а ты вставай, - Патриарх шагнул к Риму и сам помог ему подняться. Его худые пальцы с острыми костяшками впились в предплечья Меги, как птичьи когти. - Благодарю, сэр, - проговорил Рим, утирая лицо изрядно запачканной салфеткой. - Присядь, выпей вина, - перед глазами замаячил сверкающий в полумраке бокал. Отказаться не было никакой возможности, и Рим выпил немного кислой жидкости. - Несчастная Никта, - произнёс Патриарх, снова усаживаясь напротив Рима. Пригубил вина. Его рука подрагивала. - Она так высоко ценит твои достоинства. Ей будет больно узнать, что ты на самом деле думаешь о ней. - Но факты, сэр... - Да, ты нашёл факты, - тяжко вздохнув, кивнул господин Карраско. - Но выводы, сделанные тобой, ошибочны. Мне жаль, что ты поспешил обвинить в предательстве ту, которая неустанно трудится на благо всей Семьи. Он выглядел таким опечаленным, что Рим на секунду задумался, а так ли он был прав. Возможно, что-то ускользнуло от его внимания? - Господин Карраско, сэр, - взмолился он, - прошу, развейте мои сомнения! Я уже не понимаю, где правда. В чем я ошибся? Патриарх улыбнулся изломанной улыбкой. - Ошибку допустил не ты, а я, - проговорил он будто с трудом. - В какой-то трагический момент я позволил тебе утратить доверие, и твои мысли тут же нарисовали извращенную и страшную картину. - Сэр, - Рим почувствовал, что его загоняют в угол. Вместо объяснений, Патриарх взывал к его преданности и пробуждал тягостное чувство вины. - Я верю вам, как самому себе. Но... - Что я сделал не так, Рим? Разве тебе есть в чем меня упрекнуть? Ну, хочешь, я накажу Шумма за его проступок? - Дело не в этом! - Рим отчаянно закусил губы, чтобы не сказать лишнее. Но Патриарх понял его даже без слов. - Выбирай любого морфоида Семьи, - сказал он похолодевшим тоном, - я подарю его тебе. - Подарите? - горько засмеялся Рим. - Подарите, как раба? Ха-ха-ха, я не верю своим ушам! - Если это успокоит тебя и вернёт мне моего прежнего Рима... - Хватит, сэр! - Я знаю, ты скорбишь по Сертрану, - безжалостно перебил Патриарх, - и винишь в этом всех вокруг. Но разве это я отправился в Талл малыми силами? Разве это я подставился убийце? Рим зажмурился. Каждое слово било его гипноволной. Патриарх злился и с трудом контролировал выбросы силы. - Мой дорогой Рим, пора понять, вина за смерть твоего друга - целиком и полностью на тебе. Но я не стал наказывать тебя, ты и так уже наказан. Рим закусил губы с такой силой, что насквозь прорезал их зубами. - Да, сэр, - с трудом проговорил он, комкая в руках окровавленную салфетку, - я виноват. Я должен был попросить помощи. Вы правы. - Рад, что ты признал это, - сухо ответил господин Карраско, но атаковать его прекратил. Рим шмыгнул носом, тронул ладонью, с облегчением понимая, что кровь больше не сочится. Поднял взгляд на Патриарха. Тот сидел, откинувшись на спинку стула, и смаковал вино. - Могу я спросить, сэр? - Что еще? - Вы знаете, где сейчас госпожа Никта? Вопрос так удивил господина Карраско, что он выпрямился и застыл с настороженным выражением лица. - К чему этот вопрос? - Никто, кроме вас, не знает, где находится и что делает Госпожа. Но вы все знаете, - Рим внимательно следил за Патриархом и увидел, что тот снова занервничал. - Разумеется, я в курсе, где она и чем занимается, - отрезал он. - Тогда вы знаете, что Госпожа сейчас в Кормене. По крайней мере, она была там два с половиной часа назад. - Что ты хочешь этим сказать? - К тому времени, как Нерон доберётся туда, в интернате уже никого не будет. Господин Карраско посмотрел на часы, отставил подальше бокал. - Ты все ещё упорствуешь, - нахмурившись, проговорил он. Рим не отвёл взгляд, хоть это было и непросто. - Хочешь уверить меня, что Никта действует за моей спиной? Или думаешь, что мы в сговоре? В его тоне прозвучала обида. - Я искренне верю, - ответил Рим твёрдо, - что вы не знали о причастности Госпожи к деятельности лефтхэнда и распространению "запрещённого оружия" по мирам Перекрёстка. - Веришь? - Разве я пришёл бы к вам, если бы думал, что вы с Госпожой заодно? Патриарх вздохнул. Поглядел на нетронутые закуски, словно огорченный, что Рим посмел испортить ему праздничный вечер. - Только из любви к тебе, - произнёс он, - зная, что ты самый верный и неподкупный Мега Семьи, я закрою глаза на оскорбление и проведу собственное расследование. - Благодарю, сэр, - склонил голову Рим. - Иди к себе и отдохни. Как только появятся новости от Нерона, я позову тебя. Рим встал, поклонился и пошёл к выходу. Он чувствовал себя опустошенным, но понимал, что это не победа. Убедить господина Карраско будет нелегко. Рим мог бы поклясться, что Патриарх никуда не отлучался и никому не отдавал приказов, но за дверью его ждали Скайлар и ещё один морфоид из личной охраны господина Карраско. - Господин Рим, - поприветствовал его Скайлар и пошёл за ним следом к апартаментам. - Что такое? - спросил Рим строго. - Я под конвоем? - Нет, господин Рим, мы только... Рим не стал дослушивать, распахнул дверь в квартиру и увидел там Карлу, сидящую на краю идеально застеленной кровати. За её спиной в сказочном свете цвели орхидеи. Карла обернулась, на осунувшемся лице мелькнуло облегчение, тут же сменившееся паникой. Рим захлопнул дверь и привалился к ней спиной, враз потеряв способность к самоконтролю. Раны морфоидов заживают намного быстрее, чем человеческие. Но у всего есть срок. Рим отчётливо видел выцветший синяк на скуле Карлы, кровавую дорожку возле уголка губ. - Что они с тобой сделали?! Карла спрятала руки в рукавах и слабо улыбнулась. - Уже все хорошо, не переживай обо мне. Рим подошёл к ней, опустился на колени и схватил за руки. Пальцы Карлы все ещё были припухшими и синеватыми. - Рим, не надо, - Карла усилием попыталась поднять его на ноги, - вставай. Я, правда, в порядке, скоро все заживёт. Она отняла у него руки и положила их Меге на плечи. - Меня пугает твоё лицо! Что ты задумал? - Сколько ты уже здесь? - спросил Рим, пытаясь справиться с отчаянием и яростью. - Здесь? У тебя? - Карла улыбалась улыбкой любящей старшей сестры. - Меня только что привели. - Здесь, в бункере! Когда они нашли тебя? Кто это был? - Вчера днем. Вчера днем. Рим зажмурился, уткнулся лбом в колени Карлы. Вчера днем он начал действовать открыто. Вышел под камеры и вломился в оримскую школу для девочек. - Прости меня, Карла. Я навлек на нас беду. - Ничего, - вздохнув, ответила она и ласково погладила по растрепанным волосам. - Карла, - проговорил Рим, усаживаясь на пол и устраивая подбородок на её колене, - я не знаю, что с нами будет. - Ты разозлил господина Карраско? - Хуже, я... - Нет, - Карла закрыла ему рот ладонью, - не говори мне ничего. Когда ломают пальцы, ерунда, но если мне будут взламывать память... Не хочу предать тебя даже случайно. - Кто это был? Это был Мега? - встрепенулся Рим, перехватил её ладонь и прижался к ней щекой. - Я не скажу. - Карла! - Он всего лишь исполнитель, ты же понимаешь, - Карла снова принялась перебирать его волосы. - Не нужно портить отношения с братьями из-за меня. - Мои отношения с братьями уже никогда не будут прежними, - горько проронил Рим. Нежные прикосновения, против воли, действовали успокаивающе. Рим закрыл глаза, но даже через веки видел чудесный свет. - Ты все очень красиво здесь сделал, - шёпотом похвалила Карла. - Тебе нравится? - Очень нравится. Рим улыбнулся. Его клонило в сон. - Помочь тебе переодеться? - спросила Карла. - Ты совсем устал. - Я бы так и уснул, - Рим встряхнул головой, просыпаясь. - Давай, - Карла встала и принялась снимать с него пальто, рубашку, принесла все свежее. Потом заставила лечь и стала снимать ботинки. - Тебе нужно поспать. - А ты? - Я покараулю твой сон, - успокоила Карла, - как только что-то услышу, сразу разбужу. - Спасибо тебе, - Рим с закрытыми глазами нашел её ладонь, поднёс к губам и выключился. 39. Ему удалось урвать час беспокойного сна перед самым рассветом, а утром пришли новости из Кормена. - Вставай, Рим! За нами идут! - Карла вскочила и закрыла его своей спиной от грозящих войти конвоиров. Мега сел и пригладил волосы. Раздался деликатный стук в дверь. - Господин Рим, Патриарх ждёт вас и Карлу. Немедленно. Спасибо, что не ворвались. Всё ещё уважают и боятся. - Дайте мне минуту, - крикнул он и бросился в ванную. Ополоснул лицо и рот. Расчесал и наскоро стянул волосы в высокий хвост на манер бунтаря Зэйро. - Надень, - потребовала Карла, подавая ему тёплый шерстяной свитер. Сама она уже была полностью одета и собрана. Рим схватил её за руки и осмотрел пальцы. - Все зажило, не волнуйся, - нервно выдернула ладони Карла и зашептала, - послушай. Не обращай внимания на меня. Делай, что должен и спасай свою жизнь и положение в клане. Не дай им напугать тебя, слышишь?! - Глупышка, - Рим коротко обнял Карлу, оглянулся на мерцающие в розовом свете орхидеи Сертрана и решительно повернул ручку двери. Господин Карраско дожидался их с нетерпением, все в той же гостиной, где вчера они праздновали проигрыш генерала Райта. Теперь здесь ярко горел свет, Патриарх мерял шагами апартаменты. Вид у него был озабоченный и усталый. - А, Рим, - сказал он. - Доброе утро, сэр, - кивнул Мега, а Карла поклонилась. Господин Карраско скользнул по ней взглядом, внимательно заглянул в глаза Рима и произнес: - Нерон не подтвердил ничего из того, что ты мне тут вчера наговорил. В корменской школе для девочек действительно есть подземные этажи, и там действительно готовили солдат для лефтхэнда, но только эти солдаты - не нашей расы. Рим склонил голову, признавая поражение. Разве можно было ожидать чего-то иного, если Госпожа побывала в Кормене. - Я прослушал запись и не нашёл доказательств, подтверждающих причастность кого-то из Семьи к зверствам террористов. - Моя встреча с Тацитом не навела вас на подозрения? - уточнил Рим, чувствуя, как за его плечом напряглась Карла. Завибрировала, будто натянутая до предела струна. - Твой разговор с ренегатом, напротив, доказывает, что в лефтхэнде ненавидят и презирают меня. Они считают меня мягким. Ты тоже так думаешь? - Я считаю, что вы жёсткий, но справедливый Патриарх, - ответил Рим, не дрогнув. - Ты обвинил госпожу Никту в измене клану, а меня в сокрытии её преступлений. У тебя есть, что ещё сказать? - Я хотел бы знать вашу версию, господин Карраско, - смиренно ответил Рим. - Мою версию! Каков нахал! - зло рассмеялся Патриарх. - Моя версия станет приговором тебе, милый мой! Ты должен был верить в своих Патриархов, верить, невзирая на россказни врагов, которые пытаются разрушить Семью и уничтожить всех морфоидов до единого. Да, мы сотрудничаем с лефтхэндом, на том уровне, который безопасен для репутации нашей расы. Сотрудничаем со спецслужбами, с командорами и оппозицией миров. Мы вынуждены прогибаться перед Коалицией и Штормзвейгом, вести переговоры с теми, кто нам глубоко непонятен и противен. Но Семье нужна кровь, нужна безопасность, чтобы успеть вырастить новое поколение. Нам нужны деньги и ресурсы, а мы до сих пор не имеем даже собственной территории. Так чем же нам торговать с людьми? Скажи мне, мой умный и послушный Рим? Как я должен кормить и защищать собственный клан? Посреднические и военные услуги - это все, что мы можем продать ради выживания нашей расы. Рим взволнованно облизнул губы. Признаться, он никогда не думал о том, какое бремя взвалил на свои плечи Патриарх. Но в свете всего услышанного его вчерашняя выходка выглядела... безобразно. - Сэр, я сожалею, - проронил он, пристыженный. - Спасибо, что объяснили мне все. Но... - Что? Ты ещё в чем-то хочешь обвинить меня?! - Что за программа была в голове Сертрана? Я хочу знать, почему... - Почему что? Почему он бросился тебя защищать? Патриарх так резко выкинул вперед правую руку, что Рим не успел заметить его движение, инстинктивно отступил и замер, уставившись в затылок Карлы. Ее спутанные косы наполовину расплелись, ворот куртки сполз, обнажая длинную, красивую шею с тонюсенькой блестящей ниткой серебряной цепочки. Рим увидел упертый в лоб своей альтер эго указательный палец Патриарха и выдохнул. - Спроси у нее, - господин Карраско резко уронил руку и отступил с отвращением на лице. - Сэр... - Рим обошел Карлу и, приказав жестом держаться за его спиной, обратился к Патриарху. - Я сожалею о случившемся. Этого больше не повторится. Патриарх несколько мгновений смотрел на него, потом махнул рукой. - Хотел бы я тебе поверить. Однако, - он задумчиво помял подбородок, - ты и теперь скрываешь от меня кое-что. Рим промолчал, ожидая продолжения. - Помимо компромата, я обнаружил на твоем коммуникаторе голосовое сообщение с вложенным файлом. Адресат скрыт, а дата отправления стоит завтрашним числом. - Сэр, я могу объясни... - Нечего объяснять, - с нестерпимым раздражением отозвался Патриарх, - если ты собирался сдать нас, то заслуживаешь самого строгого наказания. Нерон! Мега ворвался в апартаменты так стремительно, что оттолкнул стоящую возле дверей Иджи. - Сэр, - громко поприветствовал он господина Карраско, подошел к Карле и схватил ее за руку. - Забери ее, - приказал господин Карраско. - Не прикасайся к ней! - Рим, уже ни о чем не думая, шагнул навстречу. - Убери руки. Нерон ухмыльнулся и еще исступленней сжал запястье Карлы. - Рим, не надо! - крикнула она. - Посмеешь мне помешать? - Нерон, получивший карт-бланш от Патриарха, заметно наслаждался происходящим. - Убери руки! - потребовал Рим и повернулся к господину Карраско. - Сэр, я виноват, но Карла ничего не знает. Я один должен заплатить за свой проступок. Прошу, сэр... Господин Карраско повел бровью, и Нерон отпустил руку Карлы. Воцарилось напряженное молчание. - Не знаю, почему я все еще вожусь с тобой, - зло бросил Патриарх, едва взглянув на Рима. Будто смотреть на него ему было до смерти противно. - Господин Карраско, будьте милосердны! - Рим опустился на колени. К огромной радости Нерона, но плевать на него. - Карла Саразон с самого рождения верно служит Семье. Она не виновата, что ее Мега допустил ошибку, она... - Хватит! - перебил его Патриарх. - Нерон, отпусти ее. - Слушаюсь, сэр, - мнящий себя новым военным советником Нерон радостно осклабился и, пятясь, отступил к дверям. - А тебе придется пройти ритуал, - обратился господин Карраско к Риму. - Пусть Госпожа решает, насколько ты благонадежен. - Ритуал?! - ахнула Карла шепотом. Рим похолодел. Внутренне от был готов к такому исходу, но все равно надеялся на лучшее. Госпожа Никта и раньше не щадила провинившихся Мег, а он выступил против нее открыто, обвинил в измене. После такого унижения Госпожа уничтожит его без малейшего сожаления и будет в своем праве. - Я согласен, - ответил Рим, - только обещайте, что Карлу не тронут. - Если ты добровольно спустишься вниз. - Я спущусь. - Нерон, - снова позвал Патриарх. Рим услышал вздох-стон Карлы, прежде чем ему заломили руку и повлекли вниз, в храм предков, откуда полтора месяца назад его предшественника вынесли едва живым.
314 Нравится 127 Отзывы 42 В сборник
Отзывы (7)