ID работы: 13045747

Блэк Хаус

Фемслэш
NC-17
Завершён
1104
автор
Размер:
362 страницы, 30 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
1104 Нравится 718 Отзывы 366 В сборник Скачать

Глава 9

Настройки текста
Примечания:
      Гермиона так и провела выходные, в обществе Доры и Снейпа. Нельзя было сказать, что она радовалась этому факту, но и сильного недовольства она не испытывала. Гермиона всегда любила учиться и совершенствовать свои навыки, поэтому в данном случае ее трудоголизм сыграл на руку всем участникам клуба «научи Гермиону прятать свои мысли от Беллатрикс Блэк».       Скажи ей кто пару недель назад, что она будет брать подобные уроки окклюменции, да ещё и в такой компании — точно бы покрутила у виска. Но жизнь не прекращает преподносить сюрпризы, совсем не заботясь о том, что и так слишком уж много всего в одночасье свалилось на кудрявую голову Гермионы.       Ее организм всегда был стойким, даже когда она шла на занятия с температурой или сильной головной болью. Гермиона умела договориться со своим внутренним состоянием и ей казалось, что у нее успешно это получается. Казалось, даже температура отступала, давая ей слушать лекции и отличаться в хорошем ключе на практиках. Но сейчас, будто бы в отместку за все ее издевательства над самой собой, Гермиона получила отменное фаталити в виде образов Беллатрикс Блэк, сопровождающих ее на протяжении всех выходных.       Сразу, чтобы наверняка.       Несмотря на всё это, Гермиона была в приподнятом настроении.       Уроки окклюменции продвигались очень хорошо. Она была способной ученицей, этого было не отнять. Защита разума срабатывала теперь уже практически мгновенно, но ещё парочка визитов к Снейпу не повредит, чтобы закрепить результат.       Всё-таки одной тревожностью меньше, это не могло не радовать.       Остаток выходного Гермиона провела, наслаждаясь обществом любимого кота, и перекидываясь письмами с Джинни. Глотик в свою очередь не отходил от любимой «мамочки» ни на шаг.       — Соскучился, мой мальчик, — Гермиона сюсюкалась с котом, вычёсывая его шёрстку.       Живоглот одобрительно выгибал спинку, и лениво переворачивался с одного бока на другой.       Вечером Гермиона сварила себе консоме «Нельсон», не забыв добавить в него яйцо пашот и, вприкуску с луковым багетом, обжаренным на сливочном масле, с удовольствием поужинала.       Умывшись и накинув пижамные шорты с топом, Гермиона блаженно растянулась на мягкой кровати, не забыв прихватить с собой очередную книжку. Она старалась не думать о том, что её ждёт на следующей неделе. Ей необходимо было отдохнуть, без лишних мыслей.       И без мыслей о мисс Блэк.       По крайней мере, она могла теперь противостоять легилименции.       Это однозначно упрощало её жизнь.

***

      — Товарищи, — Долохов призвал обратить к себе внимание, — шеф передала на кухню заказ на банкет, — и мрачно добавил, — тут пиздец.       Послышались разочарованные возгласы, откровенные маты и скулёж.       — Ну что там опять? Это никогда не закончится, да? — ныл Флинт.       — Никогда, пока ты тут работаешь, — буркнул Акима.       Том раздражённо фыркнул.       — В отпуск хочу.       — Все хотят, — Дора незаметно аппарировала за спину Флинта.       — Шеф! — испуганно заорал Том, картинно хватаясь за сердце, — хватит так подкрадываться! Точно с вами скоро яйцо дракона снесу.       Тонкс усмехнулась:       — Грешок за душой, Флинт? Пугаешься, как маленькая деточка.       По кухне пронеслась волна смеха. Флинт скрестил над головой руки, призывая закрыть тему. Гермиона наблюдала за всем происходящим, разбирая поставку.       — Ну и что за банкет-то? — вопросила Агнес.       — День рождения у министра магии, соберутся все шишки не только из Англии. Заявка на сто двадцать человек и, кажется, они выкупили весь зал, — буркнул Долохов.       — Отлично! Когда я хоть раз выйду с работы вовремя? — Драко закатил глаза, — что за садомазохизм? Я не хочу умирать сегодня. Да и вообще, — хмыкнул он, поправляя бандану.       Волосы Тонкс приняли ярко красный цвет.       — Малфой! — рявкнула она, — со всеми своими опозданиями, хоть полмесяца подряд задерживайся тут, всё равно ещё должен останешься! — Дора сделала пару глубоких вдохов, явно призывая себя успокоиться, а затем продолжила, — если что–то не нравится, выход сами знаете, где. Вы сюда не сидеть пришли. Мы тут деньги зарабатываем. Хотите, чтобы зарплату урезали?       — Да ладно, — вклинился Акима, — не впервой же. Глядишь, чаевые оставят.       — Грейнджер будет помогать, — Дора улыбнулась.       Гермиона скривила губы.       Может ну его, это поварство?       Стоило пойти в дантисты, как родители, а не вот это вот все.       Конечно, сверхурочные платили, но дикая усталость перечеркивала все бонусы. Гермиона лишь надеялась, что скоро её стажировка закончится и ей не придется так рвать жопу, пытаясь угодить вообще всем поварам своей помощью, зарабатывая плюсики к карме. И то, что ее, наконец, примут и определят на постоянную позицию. Хотя бы по одному цеху будет носиться, а не по всем. Этот момент очень напрягал, но других вариантов не предвиделось. Оставалось привыкать.       Как там говорится: отрицание, гнев, торг, депрессия, смирение?       Депрессию, пожалуй, стоит перешагнуть, торги и отрицание пройдены, а гнев будет очень кстати выместить на какой-нибудь дуэли.       — С удовольствием, — выдавила Гермиона, и постаралась изобразить улыбку.       — Вот и славненько, — хлопнула в ладоши Тонкс, которую кривой оскал ничуть не смутил, — завтра ресторан будет закрыт на спец-обслуживание, так что уже попроще. Не будут выплывать дополнительные заказы, сможем сосредоточиться на важных шишках.       По кухне пронёсся тихий вздох облегчения.       — Ну, хотя бы так, — воодушевился Том.       — Сегодня по мере возможности пробегитесь по заказу, выпишите на доску все необходимые заготовки, — Тонкс обвела кухню взглядом, — Грейнджер, ты где там?       — Я тут, — махнула рукой Гермиона, заваленная коробками с поставкой.       — Ага, вижу, — кивнула Дора, — закончишь с товаром, начинай заниматься тем, что ребята напишут на доску.       Гермиона не ответила, слегка задумавшись.       — Спрашивай, — вопросила Дора, уже приметившая её лёгкое негодование. Та замялась, перевязывая ослабившийся пояс на фартуке.       — Ну?       — А я смогу помогать ребятам готовить блюда? — неуверенно спросила Гермиона, — хотелось бы заниматься не только заготовками, — она посмотрела на Дору и добавила, — я не спорю ни в коем случае, это просто вопрос. Конечно, я всё сделаю, как вы скажете. Просто…       Все повара ухмыльнулись, каждый с какой-то своей мыслью на этот счёт.       Дора смерила ее внимательным взглядом, почесала макушку и, прочистив горло, ответила:       — Грейнджер, я понимаю твоё рвение, но даже я не всесильна, — Тонкс облокотилась на раздачу, — помимо того, что тебе нужно для начала сдать меню, я не могу, как бы я не хотела, пойти против воли мисс Блэк, не во всех вопросах. Понимаешь? Не стоит лишний раз будить в ней зверя, — и добавила, — я ценю твоё рвение, но придётся подождать.       Дора мягко улыбнулась.       Гермиона поникла.       — Хорошо, — тихо сказала она, — я понимаю. Конечно, всё в порядке.       Долохов, глядя на грустную Гермиону, попытался её поддержать.       — Да ладно вам, товарищ шеф, ну пусть попробует и с отдачей блюд помочь? — он слегка улыбнулся, — мы никому не скажем, честное партизанское!       Все одобрительно закивали головами.       — Нет, ребят, извините. Вы меня знаете. Я бы рада, но нет, — с этими словами Дора вышла из кухни.       Регулус выглянул из кондитерки и показал Гермионе большой палец.       — Не унывай, стажёрка, всё будет чики-пики, — улыбнулся он.       Гермиона вернула улыбку. Было приятно получить такое внимание к ней. Она показала Регулусу большой палец в ответ.       — Спасибо, Рег!       Все вернулись к работе.

***

      — По какому поводу грусть? — Драко, потрошащий очередных морских гадов, повернулся к Гермионе, немало удивив ее тем, что заговорил с ней первым. — Что? — улыбнулся он.       — Ты милый, — Гермиона хмыкнула и, протянув руку, сняла с банданы Драко усик улитки.       Тот фыркнул.       — Так что?       — Хочется работать тут и делать чуть больше, чем чистка овощей и пересчет поставок, — вздохнула Гермиона, — да, я все понимаю, стажировка и все-такое, — она поджала губы, видя скептический взгляд Малфоя.       — Вот и молодец, — тот взмахнул палочкой, скидывая внутренности мелких морских демонов в специальный контейнер для отходов, — я тоже хочу быть управляющим и наводить ужас на новеньких стажеров одним только видом, а я видишь? — он указал рукой на совсем уж огромную кучу тушек, — совсем как Джек-Потрошитель.       — Знаешь маггловские фильмы? — удивилась Гермиона.       — Смотрел раньше, — Малфой дернул плечом.       Гермиона не к месту вспомнила, что давно, когда они еще учились в Хогвартсе, Гарри обожал фильмы магглов, и порой был просто нереально настойчив, затаскивая Гермиону и Рона смотреть их вместе. Потом, спустя время, Гарри их возненавидел настолько же сильно, насколько любил раньше.       Видимо, что-то отразилось во взгляде Гермионы, потому что Драко нахмурился.       — Что бы ты не подумала, это в прошлом, — отрезал он.       — Я подумала, — Гермиона улыбнулась, — что тебе не пойдут строгие платья мадам Малфой или корсеты Беллатрикс, потому что только они пока что навевают тут на всех ужас, — она расхохоталась и увернулась от кишков, которые Драко кинул в нее.       — Ненавижу тебя, Грейнджер! — крикнул он вслед Гермионе, которая унеслась в овощной цех.       — Да-да, мистер Малфой, я вся в ужасе! — Гермиона отправила в голову Драко кожурку от свеклы.

***

      — Можно войти? — Гермиона постучала в кабинет шефа, а затем вошла, не дожидаясь ответа.       — Грейнджер? — Дора посмотрела на часы, — что-то случилось? Твоя смена, насколько я знаю, закончилась два часа назад.       — Я помогала, — улыбнулась та.       — А, ну да, банкет, — тяжело вздохнула Тонкс, уже сама изрядно замученная всеми этими мероприятиями, — что ты хотела?       Гермиона села на стул напротив.       — Я хотела бы приготовить что-нибудь мисс Блэк, — не стала затягивать она.       Дора потёрла глаза, желая убедиться, что ей не послышалось. Она не замечала за Гермионой стремления к мазохизму.       — Что? Что ты хочешь?       — Отработать блюда мисс Блэк, — Гермиона утвердительно кивнула и улыбнулась.       Дора отодвинулась на кресле от рабочего стола, чтобы беспрепятственно закинуть ногу на ногу, и сложила руки в замок.       — Тебе что спокойно не живётся, Грейнджер? — серьёзно спросила она, — ты хочешь вылететь из ресторана? И, может быть, даже вперёд ногами? — последнее, конечно было сказано с целью приукрасить, но Дора не могла не убедиться в адекватности своего стажера.       — Она сама сказала, что я смогу готовить в зал только после того, как приготовлю ей хоть что-нибудь, что хоть чуть-чуть ей понравится, — Гермиона повторила жест мисс Блэк, изображая микроскопичность этой возможности.       — Вот именно! — воскликнула Дора.       Гермиона даже не вздрогнула, она уже привыкла к эмоциональным речам шефа, которые не несли за собой никаких мрачных последствий.       — Я стараюсь тебе помочь закрепиться, а ты вытираешь ноги об эту возможность, — волосы Тонкс начали приобретать красный оттенок.       Гермиона, испугавшись, что беседа может закончиться раньше, чем она получит одобрение, поспешила объяснить свои слова:       — Пожалуйста, шеф! — она сложила руки в молящем жесте, — вы же понимаете, что это противостояние никогда не закончится, пока я не смогу хоть как-то проявить себя перед мисс Блэк. Я вам безмерно благодарна за предоставленную возможность, даже не представляете, как. Но, — она вздохнула, — я должна хотя бы попытаться. Иначе так и буду всё время чистить овощи да рыбу. Это не то, чем я хочу заниматься, пусть и в лучшем ресторане.       Тонкс молчала. Она понимала Гермиону и, честно сказать, испытывала даже какую-то гордость, видя такое рвение и желание стать лучше, работать усерднее. Но, вместе с тем, Дора прекрасно знала, насколько сложно угодить Беллатрикс. А если прибавить к этому отношение самой Гермионы, то получался совсем неблагоприятный коктейль.       — И ты готова рискнуть рабочим местом? — прервала тишину она и пожала плечами, — ты понимаешь, что у тебя реально есть шанс закончить стажировку и остаться работать здесь, но ты торопишь всё своей просьбой и этот самый шанс уменьшаешь вполовину как минимум?       — Я понимаю, — Гермиона кивнула, — но, быть может, мисс Блэк и не уволит меня? В конце концов, это она намекнула на такую возможность, — Гермиона вздохнула, — за все продукты, которыми воспользуюсь, я заплачу сама. Поговорите, пожалуйста, с ней.       Дора подпёрла подбородок рукой, и устало посмотрела на Гермиону.       — За что ты мне свалилась на мою несчастную голову, м? Грейнджер? — она потёрла кончиками пальцев лоб, — кому я так жизнь испортила, что мне отправили тебя в наказание? — Тонкс прикрыла глаза и спустя пару минут фыркнула, — хорошо, я поговорю.       Гермиона подскочила со стула.       — Спасибо! Я обещаю, что постараюсь изо всех сил!       — Но! — Дора остановила ее восторги взмахом руки.       Гермиона притихла.       — Эту неделю ты работаешь в обычном режиме. Следующая неделя твоя последняя стажировочная. В конце неё ты будешь сдавать меню. Поскольку ты работала только в заготовочном и холодном цеху…       — И овощном, — встряла Гермиона и улыбнулась.       — По овощам меню не сдают, Грейнджер! — буркнула Дора и продолжила, — будешь сдавать правила разделки и все заготовки холодного цеха. Посмотрим, что ты выучила. И если разговор с мисс Блэк увенчается успехом, ты так же будешь всю следующую неделю пытаться покорить её вкусовые рецепторы, — она ткнула указательным пальцем в счастливую девушку напротив, — только учти! Шанс практически равен нулю.       — Но не равен же! Спасибо! — снова выпалила радостно Гермиона, — я пойду?       Дора устало вздохнула.       — Иди уже, — она махнула рукой, — с глаз моих подальше.       Гермиона метнулась к двери.       — И Грейнджер! — голос Доры заставил обернуться, — никакой оплаты продуктов из своего кармана. Это ниже достоинства нашего ресторана. Гермиона кивнула и выскочила за дверь.

***

      Подготовка к банкету шла полным ходом.       Гермиона сияла и, воодушевленная обещанием шефа Тонкс поговорить с мисс Блэк, трудилась с ещё большим усердием, между делом прокручивая в голове идеи, чем же ей удивить Беллатрикс Блэк.       Чем вообще можно было бы удивить эту женщину после блюд, которые готовят в её ресторане? Может, стейк из лосося с апельсиновым соусом? Или японские гёдза с соево-кунжутным дипом? Или перепела с дикой ягодой? Всё это предстояло ещё выяснить. Гермионе уже не терпелось приступить. Ухмылка не сходила её лица.       — Грейнджер, у тебя праздник какой-то? — поинтересовалась Агнес, вытирая руки, — улыбаешься все утро, будто что-то задумала.       Гермиона хохотнула:       — Ага, на следующей неделе буду отрабатывать блюда мисс Блэк.       Глаза Монкли стали похожи на два блюдца:       — Нихрена себе… Ты головой ушиблась? Чему тут радоваться?       — Если получится, то я смогу, наконец, отдавать заказы вместе с вами, — Гермиона беззаботно пожала плечами.       Ханна уставилась на Грейнджер, как на умалишенную:       — Для того, чтобы победить рейд босса, тебе понадобится высокие статы и, как минимум, пати из хиллеров.       — Спасибо, я постараюсь, — ответила Гермиона, ни слова не понимая из того, что ей попытались только что сказать.       Аббот покрутила пальцем у виска.       Гермиона не выдержала:       — Да что такого? Даже если меня оставят здесь работать, я так и буду овощи чистить да бегать по всем цехам помогать? Не этого я хочу, — раздражённо буркнула она.       Ханна только скривила губы и покачала головой, всем видом давая понять, что не в восторге от этой идеи. Но отговаривать не стала. В конце концов, вступать в эту пати она не собиралась, танком играть сроду не любила. А хилл вообще не ее игровой вариант.       День проходил спокойно. Так как ресторан был закрыт на спецобслуживание, заказы не отвлекали от подготовки. До банкета оставалось всего несколько часов и суета усиливалась. Из зала доносился голос мадам Малфой, та безупречно руководила подготовкой банкетного и основного залов. Панси отсчитывала приборы, Стен носился с тарелками.       На кухне работа кипела вовсю.       Долохов пересчитывал стейки, параллельно поддувая жар в мангал. Акима судорожно нарезал улиток и овощи, а Флинт возился с гарниром и соусами. Холодный цех отправлял парить в воздух тарелки с готовыми закусками, места в холодильниках уже не хватало, приходилось выкручиваться. Регулус и Флёр оформляли гигантский торт в виде фонтана магического братства с золотыми скульптурами мага, волшебницы, гоблина, кентавра и домашнего эльфа. Торт едва помещался в цех. Если бы не трансгрессия блюд, вообще неизвестно, как бы его вынесли в зал. Гермиона помогала Агнес с нарезкой, пока Ханна оформляла салаты. Муфалда и Гестия допекали французские булочки. Блэйза и Дора возились на раздаче.       Без дела не сидел никто. Даже мойщицу впрягли чистить овощи, пока той нечем было заняться.       — Шеф! Выйдите в зал, — крикнула Флора, — вас мадам Малфой зовёт.       — Ни раньше, ни позже, — рыкнула раздраженная Дора, бросая полотенце, — Грейнджер! Иди помоги на раздаче!       Гермиона кивнула Агнес:       — Я сейчас, — она поспешила к Блэйз.       — Не парься! — крикнула в след Монкли.       — Товарищ Регулус, врубай свою шарманку, а то я кони двину от этой напряжённой обстановки! — крикнул Долохов, — только ту, где поменьше слов и побольше музыки.       Даже мисс Забини кивнула.       Гермиона тихонько рассмеялась.       Регулус выкрикнул:       — Я знал! Я знал, что однажды вы оцените! — и завозился со своим сони.       –Только не Волан-де-Морта! — крикнула Агнес, — я еще не настолько отчаялась!       — Да ч-е-е-е-ерт! — раздался разочарованный гундёж Рега.       По кухне пронёсся смех.       — Давай быстрее, — буркнула Флёр, — и так не успеваем.       — Сейчас-сейчас, — фыркал обиженный Рег, — все!       Сони заиграл какую-то танцевальную мелодию. Настроение у всех заметно улучшилось, работа уже не воспринималась такой утомляющей. Том и Акима даже начали немного пританцовывать у плиты. Долохов кивал головой в такт, переворачивая на гриле овощи.       — Грейнджер, тащи закуски, — скомандовала Блэйза, — уже пора отдавать.       Гермиона поспешила подтянуть к раздаче парившие в воздухе овальные блюда с разными овощными и грибными солениями, мясной гастрономией и рыбными копчениями. Блэйза считала тарелки и параллельно оформляла их магией. В центре тарелок с овощами заколосилась крошечная рожь, по тарелкам с грибами завились корни, на тарелках с мясом выросли кустики со жгучим перцем, а вокруг тарелок с рыбными копчениями парил дымок и едва заметные магические язычки пламени.       «Кажется я никогда не перестану восхищаться этому зрелищу, » — думала Гермиона, подтягивая к раздаче очередную партию овальных блюд.       — А где хамон и ростбиф? — крикнула мисс Забини. — Агнес? Ханна? Ау!       — Да сейчас отдадим! — рявкнул раздраженный голос из холодного цеха.       — Флинт, что с супами? — продолжала разведывать обстановку Блэйза.       Том махнул рукой в отъебись-жесте.       — Да я знаю? Варятся!       Обстановка накалялась, время поджимало, но блюд было столько, что даже магия была бессильна что-то изменить. Повара пытались прыгнуть выше головы, но невозможно заставить приготовиться что-то быстрее, чем было необходимо для этого времени. Блюда должны отдаваться строго по готовности, так что заранее тоже ничего нельзя было ни сварить, ни пожарить.       В зале уже слышались голоса прибывающих гостей. Волнение накатывало на Гермиону. Это был первый её такой большой банкет, а важность данного мероприятия только всё усугубляла.       — Грейнджер! — рявкнула мисс Забини, — туман сможешь наколдовать?       Гермиона, не ожидая подобного вопроса, опешила.       — Д-да, я видела, как Агнес это делает.       — Давай, показывай! — Блэйза ткнула указательным пальцем в сторону тарелок с хамоном, — только побыстрее.       Гермиона поспешила приступить к оформлению тарелки с тонкими пластиками хамона, греческими оливками и питой. Движение кистью вверх, заклинание нэбула и лёгкое вращение палочкой над блюдом. Млечная дымка тянулась за движениями, вырисовывая туман над тарелкой.       — Отлично! Продолжай, — хмыкнула мисс Забини и поспешила помочь с супами в горячем цеху.       Гермиона слегка зависла:       — Но мне нельзя, — пробормотала она.       — Да мне как-то наплевать! Когда нам отдавать всё это? Шефа до сих пор нет! — рыкнула Блэйза, закидывая партию устриц в сотейник, — вариантов нет других.       Долохов гоготнул:       — Давай товарищ Грейнджер, твой выход, — он подмигнул Гермионе.       — Х-хорошо, — она ещё сомневалась, но ситуация не оставляла другого выхода.       Поэтому Гермиона поспешила приступить к оформлению. Панси, не обращая внимания на вражду к грязнокровке, трансгрессировала готовые блюда на столы. Ей уже было без разницы, кто и что оформляет на раздаче, лишь бы это было сделано правильно.       — Салаты тоже можно отдавать! — крикнула она.       — Ок! — послышался голос Ханны, и из холодного цеха тут же послышались тихие щелчки трансгрессии.       — Где морс? — послышался низкий голос Стена.       Акима махнул рукой в сторону овощного цеха. Бармен кивнул и, схватив несколько больших графинов, поспешил их наполнить ягодным напитком.       Раздался последний тихий щелчок и Агнес крикнула:       — Всё! Салаты отдали, нахуй, заебись!       — Я афк, — буркнула Ханна и поспешила в сторону уборной.       — А где вообще шеф? — обратился Том к Панси.       Та скривила губы.       — Её и мадам Малфой в зале журналисты дрочат.       — Приехали, — фыркнула Блэйза, — Грейнджер, оформляй супы.       Гермиона, находясь в перманентном состоянии ахуя, магией подтянула на раздачу несколько тарелок с супами.       — Но как? — её нещадно троило.       Том подлетел к раздаче.       — Смотри, — он поспешил показать несколько движений и заклинаний, чтобы сделать скалу из устричных раковин и запустить водопад с рыбками, — запомнила?       — Ещё раз, пожалуйста, — Гермиона уставилась на Флинта.       Том повторил движение и заклинание.       — Давай, теперь ты.       Гермиона попробовала повторить, получилось криво. Бульон стекал по всем сторонам от раковин, а не как должно было быть — с одной. Флинт подправил.       — Ничего страшного, давай ещё, — спешно проговорил он.       Гермиона повторила.       — Вот, норм, так и продолжай.       Грейнджер поспешила приступить к следующим тарелкам, а Том убежал обратно к плите. Дело пошло быстрее. Все работали как один слаженный механизм. Из зала доносились потоки музыки, громкие разговоры и смех гостей. Кажется, все шло нормально.       Мисс Блэк, слава богу, не виднелось на горизонте, но Гермиона отчётливо чувствовала аромат её парфюма. Казалось, этот запах навсегда отпечатался в её мозгу. У Гермионы перехватывало дыхание, а сердце так и норовило выпрыгнуть из груди.       Смесь вожделения и страха окутывала всю её сущность.       Ей хотелось увидеть Беллатрикс, но в тоже время нет.       Ей хотелось, чтобы мисс Блэк зашла на кухню и заметила, как Гермиона самоотверженно помогает с отдачей блюд, и в тоже время она боялась, что та её застукает за занятием, которое ей было запрещено.       Но, судьба таки решила преподнести свой очередной сюрприз.       Блейза заметила темную фигуру мисс Блэк раньше остальных и рванула на раздачу, чуть не снеся на своём пути Акиму. Она с силой дёрнула за рукав Гермиону, которая отлетела назад, размахивая палочкой. Заклинание, которое предназначалось для оформления, из-за неправильного движения руки повело себя иначе.       Бульон, вместо лёгкого водопада, начал фонтанировать и увеличиваться в размере, заливая всё вокруг. Наколдованные летучие рыбки подпрыгивали на полу, взлетая почти до потолка. Несколько ускакало в сторону зала как раз в тот момент, когда Стен возвращался на кухню за очередной порцией морса. Ничего не замечая, он поспешил мимо раздачи, и поскользнувшись на бульонной луже, в полёте по инерции взмахнул рукой, с зажатой в ней палочкой, в попытке удержать равновесие.       Неизвестно какое количество заклинаний во всей этой запаре крутилось у него в голове, но невербальное сработало отменно, и из палочки полетело всевозможное разнообразие крошечных зверей и разноцветных потоков магии.       Муфалда перекрестилась, глядя на этот пиздец, а заметив охуевшее лицо мисс Блэк, ойкнув, скрылась в цеху от греха подальше.       Долохов помогал Гермионе встать.       Блэйза судорожно махала палочкой чтобы остановить обезумевший фонтан из бульона.       Том, забив хер на всё и всех, продолжал готовить блюда.       Агнес замерла, впечатав ладонь в лоб, а на лице отражался немой крик.       Ханна, возвращаясь из уборной, издалека заметила весь этот трэш, а потом, обратив внимание на мисс Блэк, моментально развернулась на пятках и поспешила посетить туалет ещё раз.       Флёр и Регулус спрятались за тортом.       Гестия от страха начала снова заводить тесто на булочки, которые были нафиг уже не нужны.       Драко яростно махал Гермионе, подзывая ее к себе. Она, нервно сглотнув и, пользуясь шоковым состоянием Беллатрикс, на цыпочках поспешила к Драко.       — Иди на склад, — зашептал тот, — поищи в холодильной камере это, — и сунул список продуктов Гермионе в руки, — может тетя к тому времени уже успокоится. Иди! — шикнул Драко и толкнул ее в сторону коридора, ведущего на склад.       Гермиона не заставила себя уговаривать и с радостью побежала на склад, спрятавшись в холодильной камере, размером с небольшую комнату. Камера поддерживала плюсовую температуру, хоть и низкую, но вполне терпимую.       — Хух, — выдохнула Гермиона, согнувшись и облокотившись руками о колени в попытке отдышаться.       Бедро болело, видимо от падения на кафельный пол.       — Черт, — поморщилась она, потирая ушибленное место.       Дверь в камеру осталась открытой. Гермиона начала собирать в ящик продукты из списка, но тут послышался стук каблуков. Она опешила, и нервно сглотнув, прижалась спиной к стене камеры.       — О, нет, пожалуйста, — молила она богов, — пожалуйста, только не сюда, — она зажмурила глаза, прижимая листок к груди.       Сердце билось, как сумасшедшее.       — А-а-а, — ехидно протянула Беллатрикс, которая, конечно же, зашла на склад следом, — я даже отсюда слышу твоё испуганное дыхание.       Гермиона вздохнула и отошла от стены, решив, что лучше всего она просто займётся дальше делом, как ни в чём не бывало, чем продолжит вжиматься в стену, давая повод для издевательств. И вздрогнула, когда кудрявая голова мисс Блэк показалась из-за двери.       — Прячешься, грязнуля? — ледяной смех наполнил всё пространство.       Гермиона невольно сжалась. Что это за игры? Она повернулась к Беллатрикс, пытаясь не чувствовать себя загнанной в угол добычей.       — Добрый вечер, мисс Блэк, — Гермиона старалась произнести это максимально спокойно и вежливо, но со сбитым дыханием получалось не очень, — я не прячусь, — и показала листок со списком продуктов, — вот, Драко попросил принести.       Беллатрикс, ухмыляясь, прикусила внутреннюю часть щеки и медленно направилась к Гермионе. Не отводя от неё свой тёмный взгляд, она рывком выхватила список из рук и пробежалась по тексту глазами.       Гермиона побледнела, ей резко стало жарко.       — Ну так собирай, — протянула мисс Блэк после недолгого молчания и ткнула списком в грудь Гермионы, толкнув её.       Гермиона осторожно взяла список из тонких пальцев Беллатрикс. Безумно красивые руки.       Испугавшись от этой мысли, Гермиона моментально заблокировала разум. Она вернулась к списку, очищая свой мозг и представляя перед собой уже знакомую белую стену. Беллатрикс напряглась и, резко наклонив голову, попыталась заглянуть ей в глаза. На ее лице моментально промелькнуло осознание, и она рассмеялась, отходя на пару шагов.       — Грязнуя, от меня не спрячешься, — ухмылялась она и, понизив тон, медленно добавила, — почему я видела тебя на раздаче? Отвечай.       Гермиона посмотрела на прекрасное, но переполненное жестокостью лицо мисс Блэк.       — Потому что мисс Забини попросила меня об этом. Я не готовила блюда, а всего лишь помогала оформлять, — отвернувшись, она постаралась сосредоточиться на поиске необходимых продуктов.       Хотя бы не орет.       Но от давящей тишины, которая царила в холодильной камере, легче не становилось. Скорее наоборот, напряжение копилось все сильнее. Гермиона осознала, что они вдвоём находятся в достаточно тесном пространстве, и не дай бог что, её никто не спасёт.       — Разве я тебе не сказала, чтобы ты не смела прикасаться к блюдам? — продолжила мисс Блэк.       — Это была временная необходимость. Панси видела, все блюда были оформлены, как полагается, — Гермиона попыталась придать своему голосу максимально спокойный оттенок.       — Не спорь! — рявкнула Беллатрикс.       Послышался быстрый топот шагов. Гермиона облегчённо вздохнула.       Сейчас её отвлекут и она, плюнув напоследок ядом, наконец, оставит ее в покое.       — Блять, — послышался голос Доры, — заебали дверь в камеру оставлять открытой! — она крикнула какое-то заклинание.       Дверь захлопнулась, с гулким стуком отрезая тех, кто находился в камере от кухни и ее звуков. Гермиона выпрямилась и ошалело уставилась на мисс Блэк, потом на закрытую дверь и обратно.       –Ч-ч-то…       Беллатрикс хмыкнула и дёрнула ручку, дверь не поддалась. Несколько взмахов палочкой, снова ничего. Ещё несколько движений и взмахов. Дверь не поддавалась. Гнев переполнял лицо мисс Блэк. Она зашипела, практически не разжимая челюсти:       — Если. Сейчас. Ты не откроешь дверь. Я. Её. Вынесу, — буквально выплевывая каждое слово, она посмотрела на Гермиону так, будто вместе с дверью планировала порвать и ее на мелкие клочки.       Гермиону потряхивало. Ситуация явно была щекотливая. Мало того, что она надеялась на своё спасение, так её ещё и наоборот заперли здесь. В холодной камере. С обезумевшей женщиной, которая её ненавидит. Просто супер. Браво.       — Я не знаю нужного заклинания, — выдавила кое-как она, — я же стажёр, — не переживайте, сейчас банкет, меня скоро потеряют и будут искать, — Гермиона попыталась улыбнуться, — Драко знает, что я на складе, он точно скоро придёт, — если бы не прохлада камеры, она бы уже точно стояла вся мокрая от стресса. — Мисс Блэк, не стоит ломать дверь, давайте немного подождём, — лепетала Гермиона, переживая за продукты, которые мисс Блэк может разнести вместе с дверью.       Беллатрикс медленно повернулась к ней. Ноздри раздувались, придавая её лицу неподдельную ярость. Она громко фыркнула, сдувая неугомонную прядь, вечно падающую из прически ей на лоб.       — Десять. Минут. — она говорила медленно, отделяя каждое слово, видимо стараясь не сорваться окончательно, — десять. Минут. И я. Тут всё. Разнесу.       Гермиона кивнула и опять постаралась улыбнуться, чтобы хоть как-то разрядить обстановку.       — Это всё из-за тебя, грязнокровка, — внезапно сильнее психанула Беллатрикс, — если бы ты не припёрлась в мой ресторан, ничего бы этого не произошло, и я бы не торчала тут с тобой в этой чёртовой камере!       Гермиона стояла как вкопанная, не зная, что ответить. Как можно обвинить человека, оказавшегося в той же ситуации, за закрытую кем-то другим дверь? Вроде как, Беллатрикс сама пришла за ней в эту камеру, ее никто не звал. Помощи от одной из хозяек ресторана в сборке продуктов по списку явно не могло потребоваться. Гермиона судорожно пыталась найти выход из сложившейся ситуации.       — А если аппарировать?       — А ты не в курсе, я права? — раздражённо повела плечами Беллатрикс. Она растянула губы в улыбке, которая напоминала оскал, — на весь склад наложены антиаппартационые чары, грязнуля.       Гермиона сглотнула. Как-то Беллатрикс это слишком нежно произнесла… будто даже с толикой страсти?       Что?       — Чтобы такие грязнокровки, как ты, не смогли ничего своровать! — рявкнула Беллатрикс, снова становясь самой собой, злой и не следящей за своими словами женщиной.       Гермиона ощетинилась. Это было слишком грубо. Из-за усталости ее нервы потихоньку начали сдавать. В конце концов, ее приняли сюда на работу, Гермиона всегда оставляла после себя хорошее впечатление и уж что-что, а ее совесть всю жизнь была чиста.       — Я не воровка! — выпалила она.       Беллатрикс подошла ещё ближе.       — Что, питомец? Зубки прорезались? Не забывай, с кем ты разговариваешь!       Гермиона повела плечами, но отступать не стала.       — Тогда и вы не смейте на меня клеветать! — она отбросила свой страх в сторону. Злость помогала в этом как нельзя лучше. — Я изо всех сил стараюсь, чтобы меня оставили здесь работать! И я никогда бы не стала воровать! Вы ничего не знаете обо мне!       Беллатрикс схватила Гермиону за горло и толкнула к стене.       Ну да, конечно, доводить женщину, которая отсидела четырнадцать лет в тюрьме, отличная идея.       — Что вы себе позволяете? — Гермиона уже хотела достать свою палочку, но мисс Блэк проигнорировала её вопрос, прижавшись своим телом к ней.       Мысли и все слова, которые она хотела сказать, моментально испарились. Осталось только ощущение оказавшегося очень горячим тела. Или оно было таким только из-за холода вокруг? Гермиона сглотнула, поднимая глаза на Беллатрикс.       — Конечно нет, — шептала та, чуть ослабив хватку на горле, — конечно, нет, — она прищурилась. Глаза обжигали. Казалось, от Гермионы должны остаться только догорающие угли. Такие же черные, как и расширившиеся от злости зрачки Беллатрикс, — ты похотливый питомец, — она отпустила шею и провела большим пальцем по нижней губе стоящей в шоке Гермионы.       — Уй-ди-те, — прошептала она, пытаясь держать себя в руках. Хотелось послать Беллатрикс ко всем демонам в пекло и вместе с этим со всей силы обнять, впиваясь пальцами в кожу на спине, пробираясь под бархат дорогого платья.       — Грязнуля, — губы Беллатрикс почти касались губ прижатой к стене Гермионы, — думаешь я не видела твои мысли? М?       — Пожалуйста, уйдите, — лепетала та, пытаясь сохранить при себе остатки своей гордости.       Она чувствовала горячее дыхание на губах, аромат мисс Блэк, который дурманил мысли, тепло её тела. Живот предательски начало тянуть. Беллатрикс прижалась сильнее. Из-за этого движения, иголками прошившего все тело, Гермиона издала невольный стон, на который ей ответили тихим безэмоциональным смехом.       — Я знаю, — шептала Блэк на ухо Гермионе, — что ты в меня влюбилась, питомец, — горячий язык прошелся по кромке ушной раковины, дыхание обожгло нежную кожу.       Гермиону передёрнуло.       — Уйдите, пожалуйста, зачем вы это делаете? — она попыталась снова отстраниться от мисс Блэк.       Она хотела её безумно, ей снилось это, но не так.       Беллатрикс явно было плевать на чужие просьбы. Она провела языком вдоль челюсти Гермионы, от уха к нижней губе и, ухмыльнувшись, прикусила её. Волна мурашек пронеслась по телу. Гермиона опять издала стон, дыхание сбилось.       — Прекр… Прекратите это, — тело подводило её, ноги стали ватными.       — Может, дать тебе то, чего ты так хочешь? М? Трахнуть тебя? Не снился тебе наш секс в подобном месте? — ухмыльнулась Беллатрикс, проведя языком по нижней губе Гермионы, — А потом уволить, — шептала она, — хоть что-то приятное останется в твоём похотливом воспоминании. В конечном итоге вам все-е-ем, — тихо продолжала тянуть мисс Блэк, — нужны от меня только деньги и моё тело.       В глазах Гермионы потемнело. Пожалуй, хорошо, что Беллатрикс сказала это. Обидные слова позволили взять себя в руки, отрезвили до той степени, когда тело снова стало ощущаться своим. Ярость, о которой Гермиона даже не подозревала, накатывала волна за волной, челюсть сжалась так, что заскрипели зубы. Гермиона зажмурилась и с силой оттолкнула от себя Беллатрикс.       Глаза той расширились от удивления, а затем сузились до темных щелочек.       Блэк была еще злее, чем до этого.       — Не трогайте меня! Не смейте! — Гермиона вдруг поняла, что от злости из ее глаз потекли слезы, — вы ничего не знаете обо мне! Мне плевать, кто вас так сильно обидел, но не смейте меня сравнивать с этими людьми! Не с ними! Не с кем-либо ещё! — Гермиона смахнула влагу с лица дерганным жестом, — и как вы! Вы, которая столкнулась с такой несправедливостью, можете судить меня за то, что от меня не зависит! Я не выбирала, кем родиться! — Гермиона, понимая, что орет во весь голос, быстро провела по предплечью, снимая скрывающие чары.       Шрам кровоточил.       Она практически ткнула рукой в лицо Беллатрикс Блэк.       — Вот! Довольны! — она все еще орала на свою начальницу, — вы отмучались своё! Да, несправедливо, ужасно, жутко и еще миллион эпитетов, которые мне могли бы прийти в голову, — Гермиона шмыгнула носом, в бессильной ярости глядя на Беллатрикс, — а мне с этим жить! Всю мою грёбаную жизнь! Для чего? Чтобы такая, как вы, красивая и как там, — Гермиона зло усмехнулась, — богатая и что-то там еще, тыкали меня носом в состав моей крови? Да идите к черту, ясно вам?       Глаза мисс Блэк расширились.       Гермионе было наплевать, уволят ее сейчас или убьют.       Она выдохнула.       Силы закончились также внезапно, как и появились.       Рука со шрамом повисла безвольной плетью вдоль тела.       Беллатрикс смотрела на Гермиону каким-то странным, незнакомым взглядом.       — Проклятый шрам, — тихо произнесла она и нахмурилась.       Гермиона рассмеялась. Возможно, со стороны ее смех выглядел жутко.       Но она просто устала, ясно?       От этого, блять, всего.       –И да! — умирать, так с музыкой, — я какого-то чёрта влюбилась в вас! Жестокую женщину, ненавидящую магглорожденных! Думаете, мне от этого легко? Влюбиться в ту, с которой нет ни малейшего шанса на взаимные чувства? Которая почему-то решила, что имеет право оскорблять меня просто за то, что я такая, какая есть? — Гермиона понимала, что снова плачет. Из-за слез лицо Беллатрикс напротив, было мутным, — Меня это мучает! И вы меня мучаете! Хватит! Если у вас есть претензии к моей работе, скажите об этом шефу, она решит проблемы на кухне, — уже спокойно договорила Гермиона.       Хватит с нее.       Заебало.       — Кто? — глаза Беллатрикс пылали одновременно гневом и сожалением, но Гермиона была слишком расстроена, чтобы заметить это, — кто это сделал с тобой? — прошипела Беллатрикс, указывая на испачканное кровью предплечье.       Гермиона смотрела на Беллатрикс блестящими от слез глазами.       — Какое вам дело? Я для вас всего лишь грязь, — она нашла в себе силы улыбнуться, — такая же грязь, как и для того, кто это со мной сделал! — слёзы не прекращали скатываться по измученному лицу, — не стройте сейчас из себя доброго человека! Вы ведь не такая! Да и я, — Гермиона запрокинула голову и отчаянно рассмеялась, — мне от вас нужны деньги, да? Подавитесь нахрен ими, пусть они принесут вам как можно больше счастья.       Беллатрикс опешила от этих слов. Она чуть дернулась к Гермионе, чтобы успокоить, но, опомнившись, резко остановилась. Видимо, помимо жалости к стоящей напротив Грейнджер, Беллатрикс наконец, осознала, что именно ей наговорили только что. Её глаза налились яростью.       — Ах так?! — рявкнула она и резко взмахнула изогнутой палочкой.       Гермиона сжалась, не зная, чего ожидать.       — Бомбарда Максима!       Тяжёлая дверь отлетела, чуть не прибив Драко, как раз спешащего на склад.       Беллатрикс бросила на Гермиону совершенно нечитаемый взгляд и, едва не снеся Малфоя, выскочила в коридор, моментально после этого аппарируя прочь.       Гермиона скатилась по стенке на пол, вытирая слёзы.       В камеру залетел Драко, а за ним Нарцисса и Дора.       — Всё в порядке?! — хором воскликнули они.       Гермиона пожала плечами и, шмыгнув, улыбнулась.       — Мисс Блэк немножко дверь сломала.       Нарцисса окинула взглядом дверь, валяющуюся погнутой в конце коридора, а потом лицо Гермионы, и тихо спросила:       — Беллатрикс что-то сделала с тобой?       Гермиона первый раз видела такое лицо у мадам Малфой. Она смотрела серьезно, уверенно, не давая и возможности отвернуться. Гермиона замотала головой. Внезапно она поняла, что любое ее слово, и Беллатрикс получит от мадам Малфой наказание, даже несмотря на то, что являлась хозяйкой Блэк Хауса. Видимо, на самом деле было, чего опасаться.       Это у Гермионы, судя по всему, отказал инстинкт самосохранения.       — Нет! Ничего, правда, — она незаметно провела ладонью по предплечью, накладывая скрывающие чары, — мисс Блэк просто слегка разозлилась из-за того, что оказалась заперта в камере. Ну и наговорила мне немного гадостей. Ничего нового, — Гермиона нашла в себе силы улыбнуться.       Дора нахмурилась.       — Слегка? Оно и видно.       Драко помог Гермионе встать.       — Иди, ящик я заберу.       Гермиона кивнула и направилась в сторону кухни, мысленно благодаря Драко за то, что сменил тему и позволил ей избежать дальнейшего допроса.       Дора и мадам Малфой уже накладывали восстанавливающее заклинание на холодильную камеру. Дверь аккуратно встала на место.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.