Секрет моей служанки

R
Завершён
230
1
автор
aniline817 бета
Фэндом:
Летсплейщики, MineShield (кроссовер)
Пэйринг и персонажи:
Размер:
98 страниц, 44 277 слов, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
230 Нравится 68 Отзывы 34 В сборник

Конкурс, провал и поединок

Настройки
— Прошу, — услужливо придерживая дверь кареты, его личный извозчик даже не смеет поднять своего взгляда. Видимо, он не знал, что перед ним не благородная леди, а простой наёмник. — Благодарю, — решил сразу вникнуть в свою роль Секби, придерживая полы платья и с элегантностью, достойной своего придуманного рода, забираясь в карету. На удивление, его транспорт оказался не из дешёвых — об этом говорили мягкие сиденья и чистые коврики под ногами. В общем, поездка начиналась очень даже неплохо, и Секби невольно успокоился, прогоняя в своей голове всё то, что успел узнать за прошедшие дни подготовки. Благо, его память была отлично натренирована, поэтому подобный наплыв информации не стал для неё неподъёмным. Пока карета проезжала через улочки медленно просыпающегося города, Секби невольно задумался о том, как будет жить после успешного завершения этого дела. Наверное, первым же делом он уедет как можно дальше из столицы, чтобы ни одна душа не узнала в нём ту самую исчезнувшую служанку. Конечно, вряд ли этот случай оставят без тщательной проверки, но это будет уже не проблемой наёмника, ведь зачастую ищут именно заказчика, а сошек затрагивают лишь в крайнем случае. После этого, конечно же, Секби найдёт себе самый уютный и подходящий его требованиям дом, где и поселится. Конечно, понадобится также оборвать все контакты со своей прошлой работой, но, из-за его ограниченного списка «достижений», вряд ли кто-то особо заинтересуется его персоной. Так что, дальнейшая его жизнь представлялась вполне себе красочным и приятным видением. — Прошу простить, но нам было поручено проверять все кареты, желающие въехать на территорию дворца, — слышится голос откуда-то сбоку, когда карета притормаживает. К тому моменту Секби настолько ушёл в свои фантазии, что оказался на грани лёгкой дрёмы. — Леди, не могли бы подтвердить свою личность? — Конечно, Господин рыцарь, — специально делая свой голос тише, тянет Секби. Ему немало повезло, что собственный голос был не столь грубым и даже не отдавал привычным для мужчин басом, поэтому парню не приходилось прилагать особых усилий, чтобы звучать достаточно женственно. Секби поспешно поправляет свой наряд и выглядывает из небольшого окошка кареты. Из-за яркого утреннего солнца он невольно жмурится, прикрывая лицо ладонью в белой перчатке. Рыцарь возле его кареты странно замирает, непозволительно долго разглядывая гостью. Секби подавляет в себе желание совсем не по-женски усмехнуться и спросить «нравлюсь?». Вряд ли благородная девушка повела бы себя подобным образом. — Прошу, проезжайте, — спустя пару секунд рыцарь всё же отмирает и поспешно отходит в сторону. Парень невольно задумывается о том, что, кажется, Виверна сделала из него не просто миловидную девушку, а настоящую обольстительницу. С одной стороны, это достаточно интригующий опыт для Секби, но с другой, излишнее внимание может создать ненужные проблемы. Всё же, личная служанка не зря называется «тенью» своего хозяина — это означает то, что она должна всегда находиться рядом и быть незаметной. Если с первым проблем возникнуть не должно — быстрые ноги всегда были сильной стороной парня, то вот со вторым, видимо, уже начинаются трудности. — Это честь для нас, приветствовать вас здесь, Леди Секби, — стоит дверце кареты открыться, как парня встречают сразу несколько королевских слуг. Позади них он замечает пару рыцарей, которые, видно, будут сопровождать их до самого здания, где и пройдут «отборочные». — Для меня честь оказаться здесь, — элегантно спорхнув с кареты, в реверансе кланяется Секби. Его уже подташнивает от этого излишнего официоза. Он буквально видит то безразличие и надменность в глазах слуг, которые вышли его встречать. Они даже не скрывают этих эмоций, будто такое в порядке вещей. Конечно, это было вполне ожидаемо, ведь многие слуги при королевском дворе обладали некими званиями и происхождением из родовитых семей. Именно поэтому Секби был для них равным, а, возможно, для кого-то и ниже. Так что подобное уважительное обращение было вызвано лишь необходимым этикетом для прислуги перед гостем. Что ж, это лишь начало, так что стоит уделять поменьше внимания подобным вещам. — Прошу, следуйте за нами — мы отведём вас в крыло, где пройдут сегодняшние выборы на роль личной служанки Её Высочества, — быстро и легко разворачиваются его провожатые, даже не спрашивая состояние прибывшей гостьи. Конечно, то было не обязательно, но Секби невольно подметил эту маленькую деталь, показывающую его реальное положение во дворце. Аккуратно ступая на непривычный каблук, Секби послушно следует за прислугой. Он позволяет себе пару коротких взглядов на окружающее его пространство. Если судить по пустынности и относительной невзрачности, они находились на заднем дворе, а значит и въехали через запасные ворота. Впереди виднелось поистине громадное крыло не меньше огромного дворца — Секби пришлось несколько раз, урывками, осматривать доступные его взгляду просторы, чтобы охватить всё это величественное строение. Даже страшно представить, сколько времени слуги тратят на то, чтобы следить за такими размерами. После недолгой «прогулки» по свежему воздуху, они заходят в непримечательную дверь, располагающуюся на торце пристройки. Секби аккуратно придерживает подол своего платья, не поднимая взгляда — тем самым он показывает свою скромность и учтивость. Как сказала Виверна — особо дерзких и самодостаточных здесь не любили, отдавая предпочтения тем, кем легче управлять. То, в принципе, было вполне логично и ожидаемо — слуги должны беспрекословно слушаться чужих приказов, поэтому, чем легче они их воспринимают, тем проще с ними работать. — Прошу, располагайтесь, — Секби пропускают вперёд, заводя в светлый и просторный зал. Здесь он сразу замечает ещё несколько незнакомых леди в разномастных нарядах. На фоне них Секби невольно ощущает себя белой молью — пусть платье и смотрелось прекрасно и легко, но всё же было светлым и марким, поэтому его ношение становилось вызовом для модниц. Виверна подметила это ещё в первый день, упомянув, что так парень сможет показать свою аккуратность и элегантность. Что ж, приходилось верить чужим наставлениям и идти по этой скользкой дорожке. Секби сразу же приметил отдалённый диванчик, который был полностью свободен и не стоял на линии быстрого взгляда вошедшего. Идеальное место, чтобы рассмотреть конкуренток и оценить общую обстановку. Хотя, парень понимал, что в высшем обществе люди привыкли вести обособленный образ жизни, поэтому вряд ли к нему проявят достаточный интерес. Пока остальные барышни занимались своими делами, Секби мысленно перечислял все пункты своего рассказа о себе. Нужно было рассказать всё в точности, как запланировала Виверна, которая точно знает все пункты происходящего отбора. На самом деле девушка была ощутимым козырем в его рукаве — без неё у Секби бы возникло немало серьёзных проблем. В этот раз Модди действительно постарался, подготавливая плацдарм для его миссии. — Дорогие леди, гостьи нашего великого дворца, прямо сейчас мы обязаны провести небольшой опрос, который вы пройдёте в порядке, установленном самим Его Величеством, — спустя пару десятков минут унылой тишины и покоя, в зал вошёл рослый мужчина в годах. За ним мелькнула фигура низкой женщины средних лет. Оба они были одеты с иголочки и явно состояли в совете управляющих всем штатом прислуги. — Итак, прошу, Леди Вероника, представьтесь. И так, одна за другой, как и описала Виверна, выходили девушки разной степени элегантности и красоты. Все они показывали неплохой уровень знаний этикета, но даже Секби мог уловить некоторые ошибки, которые повторялись из раза в раз. Не сказать, что он является профессионалом в этом деле, но дамы явно недоучили, либо забыли те уроки этикета, которые им давали. Иначе как объяснить банальные ошибки в градусе наклона реверанса, или в деталях рассказа о себе, который они выставляют на такую широкую публику. — Леди Секби, прошу, представьтесь, — парень успел заскучать, наблюдая за вереницей чужих выступлений, поэтому еле заметно вздрогнул, услышав своё имя. Набрав в лёгкие побольше воздуха, он приказал себе успокоиться и чётко следовать наставлениям Виверны. Он не раз повторял эти фразы перед зеркалом или непосредственно девушкой, а она по всей строгости их оценивала, лишь под конец признав удовлетворительными. Так что Секби просто не имеет права совершить ошибку. — Моё имя Секби де Лизард, — первое: движения должны быть точными и размеренными, будто ты родился, зная правила идеального реверанса. — Я принадлежу роду де Лизард, который издревле занимался разведением и продажей экзотических рептилий на Южном полуострове, — второе: необходимо говорить только ту информацию, которая поможет выгодно выделить тебя на фоне остальных — полную версию избиратели получили заранее. — Получила домашнее образование и окончила институт благородных девиц. Обучена всем видам искусства, включая игру на арфе и флейте, — третье: чем шире область твоих достижений, тем больше к тебе интереса. — Так же, в домашних условиях получила навыки фехтования и первоначальную физическую подготовку, — и четвёртое: сильные духом и телом люди являются личной слабостью принцессы, о которой знает каждый житель дворца. — Благодарим вас за оказанную честь, — учтиво кивает мужчина, и дама рядом с ним что-то сосредоточенно записывает в своём блокноте. Было заметно, что в этот раз они задержали особое внимание на претендентке — Секби мысленно праздновал свою победу. Дальше всё прошло в таком же неспешном и скучном темпе — конечно, была парочка девушек, что настолько переволновались, что уже в реверансе совершили фатальные ошибки. Секби даже мысленно посочувствовал им — по рассказам это были представительницы не самых бедных родов, поэтому их провал будет завязан лишь на такой мелочи как приветствие. После этого им сообщили, что всех кандидаток разделят на две группы, дабы провести заключительный этап — непосредственная встреча с принцессой. Однако Секби точно знал, что всё это лишь элегантная игра — только одна группа попадёт к Её Высочеству, а вторая будет тихо отправлена к себе восвояси. Такая деликатность создавалась для того, чтобы не оскорбить знатных особ публичным оповещением об их дисквалификации. Аристократские условности были везде, даже в такой банальной вещи. Как и ожидалось, Секби попал в группу, где все претендентки хорошо справились с частью приветствия. Среди них, на удивление, было очень много девушек из низших родов, которые ныне считаются условно аристократическими. Видимо, слухи не врали, и происхождение здесь оценивали гораздо ниже личных заслуг кандидатки. Что ж, это всё равно было только на руку Секби — его придуманная личность не отличалась ни большим приданным, ни великой родословной. — Прошу, — дворецкий открывает величественные двери, которые, верно, ведут в зал, где их будет ожидать сама принцесса. Все девушки, неспешной шеренгой, проходят внутрь. Секби оказывается почти в самом конце — его задумчивость и сосредоточенность на элегантной ходьбе сыграли с ним злую шутку. Впрочем, это не так важно, ведь их всех соберут в одну большую группу, из которой будут вызывать по личному рейтингу дворецких. Виверна рассказывала, что с самого начала пустят тех, кто особенно приглянулся слугам. Так они сократят время на столь нудный в понимании принцессы процесс. Если бы они начинали с конца, то к моменту действительно достойных претенденток знатная особа потеряла бы к происходящему всякий интерес. Если же действовать ныне утверждённому плану, то принцесса быстро выберет себе служанку из лучших, а остальных отпустят, так и не дав шанса показать себя. Да, это жестоко, но никто и не обещал честности и уступчивости от управления дворцом. Оказавшись в просторном зале с высоким потолком, Секби невольно засмотрелся на окружающий интерьер, а ведь посмотреть было на что. Чего только стоит огромная люстра, нависающая над их головами и заставляющая грешным часом задуматься о том, что будет, если крепежи не выдержат. Далее, что привлекло внимание парня, так это величественный трон, стоящий на возвышении — место, где и будет восседать принцесса. И, в завершении, Секби не мог не отметить изящные картины на стенах, где изображались сказочные существа и природные места. — Её Высочество Ники Райт! — Парень невольно вздрогнул, настолько уйдя в свои мысли, что пропустил момент всеобщего волнения. Двери вновь распахиваются, но уже усилиями двух рыцарей — Секби подметил, что здесь стало значительно больше работников при дворце. Конечно, это всё нормы этикета и проведения приёмов, но парень даже сейчас мысленно фыркает от этих сверх мер. Ну действительно, как могут навредить принцессе кисейные барышни, взращённые в условиях бесконечного повиновения? Хотя, эта мысль сразу же теряет свою саркастичность, когда Секби вспоминает о своей роли в этом спектакле. Ах да… И всё же, парню приходится отвлечься от своих мыслей, дабы поприветствовать принцессу. Слышится стук каблуков, который больше бы подошёл зрелой самодостаточной мадам, а не молодой леди. Все вокруг напрягаются, опуская взгляды в пол — этого не требовалось, но волнение от встречи с королевской персоной пересиливало адекватные реакции тела. Секби же решил не отягощать себя излишней показательной покорностью — теперь их жюри будет сама принцесса, а она такое не любит. Стук. В зал, будто летний бриз, влетает молодая девушка. Её длинные, волнистые волосы цвета лунного серпа белоснежным маревом развеваются за спиной. Она одета отнюдь не в платье — Секби с удивлением осматривает плотные чёрные брюки, которые обхватывают каждый изгиб длинных и крепких ног, показывая то, насколько не врали слухи о пристрастиях принцессы. Завершением этого бунтарского образа стала пышная белая рубашка с кружевным жабо — парень со смущением подметил, что Леди Ники имеет внушительный размер «женского величия». В это время принцесса с лёгкостью, перепрыгивая пару ступенек за раз, взобралась на возвышение, где находился её трон. Стоило ей сесть и со всех сторон зазвучали торжественные мелодии трубачей — даже их успели пригласить и расставить за столь короткий срок. Взгляд алых, необычайно ярких и пленительных глаз, быстро прошёлся по толпе новоприбывших дам. На секунду, когда взгляд принцессы дошёл и до Секби — они встретились. Парень понимал, что такое может стать как ключом к победе, так и последним гвоздём в крышку гроба его провала, но он решил рискнуть. Да и отчего-то сам не мог оторвать взгляда от этой статной и величественной фигуры, которая лишь формами и изящным лицом соответствовала статусу принцессы. Не будь всего этого, и Секби бы без задней мысли подумал, что перед ними принц. — Итак, дорогие гостьи моего дворца, — голос у Леди Ники оказался таким же сильным и порывистым, как и её движения. Некоторые претендентки на роль её служанки еле заметно вздрогнули — это явно хорошо заметно с возвышения. — Как вы знаете, совсем недавно я была вынуждена закончить контракт с моей любимой служанкой, — пусть её слова и придерживались норм этикета, но в них не было ни грамма аристократичной обходительности. — Сегодня я намерена заключить этот контракт с одной из вас, именно поэтому вы прошли проверку моих верных слуг, — принцесса коротко глянула на склонившихся в почтении дворецких. — Теперь же, я самолично определю, кто достойна стать моей личной служанкой. — Итак, молодые леди, я-… — берёт слово дворецкий. — Нет-нет, в этот раз я бы хотела выбирать тех, кого хочу увидеть, самостоятельно, — неожиданно прерывает его принцесса. Все присутствующие вмиг напрягаются, даже ранее спокойный Секби чувствует беспокойство. Парень был настолько подготовлен к заученному порядку проведения выборов, что теперь ощущает себя выброшенной на берег рыбой. — Итак, прошу, передайте мне списки прошедших претенденток, — элегантно протягивает ладонь в направлении замерших слуг Леди Ники. — Прошу, Ваше Высочество, — в поклоне передаёт табель дворецкий, выглядя побледневшим и нервным. Кажется, он уже отсчитывает секунды до своего увольнения, ведь иной причины в подобных действиях он не видел. — Итак, прошу, Леди Маргарет, — вызывает первую девушку принцесса. Названная выходит не спеша, явно испытывая невероятный стресс. Секби невольно думает, что будь он на её месте, то трясся бы точно также. Впрочем, ад для этой девушки начинается с того момента, как она кланяется и представляется принцессе. Её Высочество будто специально задаёт такие каверзные вопросы, которые касаются каждого указанного пункта чужого приветствия. Её взгляд жёсткий, смотрит в самую душу и спустя пару минут она отпускает свою первую жертву, вычёркивая её из длинного списка. После этого вызывают следующих претенденток, но ситуация повторяется вновь — принцесса безжалостно критикует те или иные стороны девушек, а также ставит в тупик вопросами. Секби невольно напрягается, смотря, как редеют ряды претенденток, и он остаётся в сравнительно маленькой группе. Теперь его прошлое самодовольство казалось смешным и невероятно поспешным — принцесса явно взяла жёсткий курс на отчисление всех, кого сегодня смогли подобрать. Когда рядом с Секби остались две леди, он порядком разнервничался, ведь ещё ни одна из подошедших к принцессе барышень не смогла впечатлить её своими достижениями и ответами. Ники оказалась достаточно разносторонней личностью и прямо сейчас показала весь свой арсенал знаний — она говорила то, что просто не могли знать обычные аристократы. Да и сам Секби иногда удивлённо хлопал глазами, переваривая новую полученную информацию. И вот, последнюю оставшуюся с ним девушку вызывают вперёд. Секби чувствует, как от волнения у него трясутся руки и гулко бьётся сердце. Это провал — самый настоящий, бесповоротный и беспощадный. Кажется, сегодня принцесса Ники настолько не в духе, что решила сорвать выборы собственной служанки и сделать это ярко, звучно и со вкусом. Конечно, нельзя было не восхититься её элегантной тактикой, но сейчас для Секби закрылось, возможно, самое прибыльное задание за последние годы. — О, а я и не заметила, что у нас осталась лишь одна претендентка, — закончив с очередной девушкой, как-то странно выдыхает Ники. Это был не вздох сожаления, скорее великого облегчения — кажется, она рада завершению своего хитрого плана. — Итак, Леди Секби, прошу, выйдете вперёд. Секби вздрогнул, так как голос принцессы резко изменился — из ровного и даже в моментах скучающего, он приобрёл странные заинтересованные нотки, становясь глубже и тише. Впрочем, сейчас не время млеть от чужого голоса, ведь парню предстоит получить окончательное подтверждение того, что его миссия провалена. Эх, плакал его миленький домик на окраине королевства… — Приветствую вас, Ваше Высочество, я — Секби де Лизард, прибыла из Южных земель, чтобы стать вашей служанкой, — изящные движения и полуприкрытые в почтении глаза. Секби решил хотя бы на последок показать высший класс, чтобы уйти как один из достойнейших. — Хм-м, Леди Секби, — со странной улыбкой тянет Ники, просматривая информацию, переданную ей от слуг. — У вашего рода скромная история. Неужели ныне так низко ценятся экзотические звери и материал, который они дают нам? — Увы, Ваше Высочество, ныне Южный полуостров обнищал и не имеет столь дивных условий, как раньше, чтобы разводить экзотических рептилий, — следуя придуманной истории, с напускной печалью в голосе отвечает он. Конечно, сам Секби давненько не бывал в этих местах, но точно знал, что сейчас там большие проблемы с засухой и редкими дождями, так что информация легко подтверждается даже без дополнительной проверки. — Как жаль, а ведь я так хотела себе ручную ящерку, — с улыбкой вздыхает Ники, отчего-то став куда разговорчивей и мягче, нежели раньше. — Вижу, вы занимались обычными для любой леди искусствами, но что же в этом списке делает фехтование? — Мой отец был известным в наших краях военным, а я, как единственный ребёнок, была наделена его особым вниманием, — Секби немного расслабился, когда речь зашла о теме, в которой он пусть и не достиг мастерства, но имел значительные познания. — Мне был назначен учитель из тех военных, которыми руководил мой отец, дабы в будущем я имела возможность постоять за себя без помощи рыцарей. — М-м, значит, вы искусны во владении мечом? — с интересом спрашивает Ники и, неожиданно для всех собравшихся, поднимается со своего места. Она в пару шагов спускается с пьедестала и оказывается буквально в метре от замершего Секби. — Тогда, не покажите ли вы мне эти навыки? — Конечно, я с радостью покажу вам то, что может пригодиться в моей будущей службе, — с еле заметной заминкой отвечает Секби, экстренно пытаясь понять, что вообще происходит. Судя по поражённым лицам слуг, не только он считает происходящее абсурдом. — Однако, позвольте мне заметить одну важную деталь, Ваше Высочество. — Конечно, пожалуйста, — благосклонно кивает Ники, как-то слишком открыто и внимательно осматривая леди перед собой. Казалось, что её взгляд прощупывал каждую деталь образа Секби, будто зная, что за ним скрыто нечто тайное. — Во время спарринга на мечах оба дуэлянта облачены в удобные одежды, а моя, к большому сожалению, не подходит к этому виду занятий, — Секби выразительно проводит ладонью по пышной юбке. Парень молился всем богам, чтобы принцесса вняла его доводам и отмела эту сумасбродную идею. Неужели Леди Ники действительно собирается сражаться с девушкой в платье? — О, не беспокойтесь об этом, — Ники лучезарно улыбнулась, заставляя нечто в груди Секби всколыхнуться. — Уильям! Подай Леди Секби одежды по размеру, да по предстоящему событию, — чётко отдала приказ стоящему неподалёку дворецкому принцесса. — Прошу, следуйте за моим верным слугой — он проведёт вас до нужной комнаты, а после сопроводит до тренировочной площадки. — Благодарю вас за оказанную мне услугу, — кланяется Секби, пытаясь понять, как всё дошло до того, что вместо быстрого и не очень-то позорного отказа, он получает приглашение на спарринг с самой принцессой. — Прошу, Леди, следуйте за мной, — к нему подошёл тот самый мужчина в годах и галантно взмахнул рукой в направлении двери, откуда они пришли. Секби ничего не оставалось, как в прострации выдвинуться вслед за своим сопровождающим. Он всё ещё не мог сопоставить в своей голове множество фактов, которые вылились в итоговую картину произошедшего. Казалось, что всё шло идеально, а предстоящий провал был вполне ожидаемым, пусть и неприятным исходом, однако судьба решила вновь посмеяться над неудачливым Секби. Его выводят из зала и под гнетущее молчание ведут по длинному пустому коридору. Казалось, будто вся прислуга резко исчезла из этого крыла, оставляя его для столь важного, но, видимо, провального мероприятия. Становится даже жаль всех тех стараний, которые приложили эти люди, чтобы организовать масштабные выборы личной служанки. Всё же, никто им даже спасибо за это не скажет. — Прошу, — дворецкий открывает дверь в просторную и светлую комнату. — Благодарю, — кивает Секби, проходя внутрь и со скрываемым восхищением разглядывая убранство окружающего его помещения. — Одежда была доставлена сюда заранее и располагается в гардеробной, — отчитывается дворецкий. — Как будете готовы — можете позвать меня. — Хорошо, я поняла, — выдыхает Секби, смотря, как дворецкий также неспешно, но элегантно исчезает за массивными резными дверями. Только сейчас парень может выдохнуть, почти падая на ближайший диванчик. Он чувствует, как подрагивает его тело и на краю сознания плещется страх — прямо сейчас он может не только лишиться задания, но и попасться на обмане. Конечно, ему повезло, что его не стали переодевать слуги, но всё же, такой резкий поворот событий заставлял не на шутку разнервничаться. И всё же, сейчас у него есть вещь поважнее собственных метаний — предстоящий спарринг с принцессой. Секби даже не представлял, как стоит себя вести. Возможно, нужно предстать простой самоучкой, которая только и знает, что основы? Или показать весь свой арсенал умений, чтобы впечатлить принцессу? Каждый из вариантов был по-своему хорош и плох одновременно. — Так, Виверна говорила, что Ники любит сильных людей, — подходя к гардеробной, начинает свои рассуждения Секби. — Она ценит их стержень и твёрдые убеждения, — он быстро находит свой новый наряд, который очень похож на тот, что носила сама принцесса. Только жабо было намного скромнее, а рукава уже. — И всё же, я просто служанка, а потому не должна выделяться и превосходить её в чём-то, — Секби заученными движениями расстёгивает душащие крепления своего корсета и снимает грузное платье, стараясь при этом его не помять. — Но если она заметит, что я поддаюсь, то явно будет оскорблена. И так, перебирая один пункт своих мыслей за другим, Секби переоделся в предложенную одежду. Благо, накладные волосы были тщательно закреплены и их можно легко завязать в высокий хвост, при этом, не боясь, что они где-то оторвутся. Да и удобная рубашка, привычные штаны и армейские сапоги сели как родные — даже мыслить стало легче без этого помпезного, но невероятно тяжёлого платья. Под конец своих рассуждений Секби всё же решил, что лучшим исходом станет полноценный спарринг без игры в поддавки. Так или иначе, он не знал уровень умений принцессы, поэтому будет глупо, если она закончит тренировочный поединок в пару движений. Да и, как говорила Виверна, Леди Ники любит интересных и необычных людей, поэтому владеющая на должном уровне мечом служанка явно впечатлит и заинтересует её. На том и решив, Секби аккуратно стучит в дверь, оповещая дворецкого о своей готовности. В ту же секунду дверь перед ним отворяется, и всё тот же мужчина в годах пропускает его вперёд. Парень вновь надевает на себя образ леди и элегантно выходит в коридор, ожидая глухого хлопка за своей спиной. Дворецкий не останавливается на дополнительных пояснениях, а просто просит следовать за ним, что Секби и делает. Казалось, что эти коридоры похожи на лабиринт — парень успел несколько раз потеряться в сторонах света, когда, наконец, они спустились по лестнице вниз, ведущей прямо к большой и светлой тренировочной площадке. К удивлению Секби, там было немноголюдно — лишь пара слуг, да сама принцесса, которая выглядела невероятно в своих простых, но изящных вещах, а также с тонким, но смертоносным мечом наперевес. — Леди Секби, а вы на удивление быстры, — открыто улыбается принцесса, заставляя Секби невольно расслабится. Отчего-то он даже и не думал о травмах, которые может получить во время этого поединка. — Готовы ли вы, или же желаете собраться с мыслями? — Нет, я не смею вас задерживать, — качает головой Секби, сам не сдерживая лёгкой улыбки. Всё же, Леди Ники была удивительной девушкой — только что она вызывала ощущение властного правителя, а сейчас выглядит как добрый товарищ по оружию. — Хорошо, вы можете выбрать себе тренировочный меч со стойки, — Ники кивает в сторону деревянного сооружения, где стояли специальные орудия для подобных спаррингов. Зачастую, эти мечи были достаточно тупыми, чтобы вместо полноценной раны оставить лишь болезненный синяк. Это делалось для того, чтобы пылкие воины не наносили друг другу серьёзных повреждений на каждой тренировке. Секби легко кивнул, подходя к указанной стойке и со свойственной ему придирчивостью примеряя мечи в ладони. К его разочарованию, многие из них были очень тяжёлыми и громоздкими. Не то, чтобы парень был слабаком, неспособным поднять что-то тяжелее платья, но во время сражения легче работать с тем мечом, который слушается тебя с одного взмаха. Да и его стиль боя предполагал частые смены ведущей руки и различные ухищрения, которые с тяжёлой дубиной не провернуть. — Какое совпадение — вы тоже цените в мечах мобильность и лёгкость? — улыбается Ники, смотря на то, как Секби уверенно берёт тонкий и короткий меч, избегая остальных, явно более смертоносных и увесистых. — Да, под мой стиль подходят только такие клинки, — кивает Секби, пару раз подбрасывая меч и примеряя его тяжесть. В общем и целом недурно. Конечно, всё ещё далеко до его привычных клинков, которые идеально ложились в ладонь и могли вынести бодрый темп его сражений, однако выбирать не из чего. — Начнём? — отходя к другой стороне тренировочного поля, принцесса обнажает свой меч, что был чуть больше и значительно длиннее того, что взял Секби. — Да, — коротко отвечает парень, принимая уже подзабытую стойку перед началом дуэли. В жизни наёмника почти не было места правильным и точным движениям рыцарских сражений — здесь превалировала хитрость и ловкость, которые достигались отхождениями от правил. Стоило Секби уверенно кивнуть, Ники сразу же перешла в наступление — её движения были лёгкие и быстрые. Она в мгновение сократила расстояние между ними и элегантно замахнулась в сторону своей кандидатки в служанки. Однако, её прямая атака была с ловкостью отражена и переведена в сторону, открывая путь для ловкого ухода с линии атаки. Именно в этот момент Секби понял, что не зря выбрал тактику полной силы — удар, пришедшийся по нему, был чётким и сильным, такой, который оттачивают не один год. Впрочем, времени на раздумья у него не было — Ники даже бровью не повела на этот манёвр, сразу же возвращаясь к прошлому положению полного контроля поля. Секби также не стал отставать и сделал первый выпад, нанося косой удар в область живота. И всё же, когда он был с лёгкостью отбит, парень ничуть не расстроился, а наоборот, ощутил знакомый, бурлящий в крови, азарт. Принцесса оказалась интересным соперником. Мечи встретились вновь и также быстро разлетелись — ранее лёгкий и даже шутливый спарринг перерос в полноценную тренировку на мечах. Секби краем глаза заметил, как из окон на них смотрят толпы заинтересованных слуг. Видимо, никто не ожидал, что выборы в служанки перейдут в нечто подобное. Долго размышлять о внезапных зрителях Секби не дали тяжёлые атаки Ники. Несмотря на их сравнительно похожую весовую категорию, удары девушки были гораздо точнее и весомее. Здесь сказывалась не только сила натренированных мышц, но и резкий стиль боя — в отличие от Секби принцесса атаковала так, будто хотела как минимум отрубить своей оппонентке руку. Парень же, привыкший скорее защищаться и изматывать противника для последующего побега, действовал более деликатно, нанося секущие, изворотливые удары. Неизвестно, сколько прошло времени с начала их поединка, но Секби почувствовал, как начинает выматываться. Он не привык к таким долгим сражениям, всегда предпочитая поскорее покинуть поле брани. Однако принцесса, уверенно заносящая меч для очередной атаки, явно была другого помола — её дыхание сохраняло свой выверенный темп и лишь изредка сбивалось во время отражения чужих ударов. Парень неожиданно понял, что проигрывает в этом странном подобии танца. Всё чаще Секби стал защищаться и отступать, нежели атаковать и оттеснять оппонентку от себя. Силы заканчивались, как и собственная выносливость — парень молился лишь о том, чтобы принцессе как можно скорее надоел этот поединок. Он вновь и вновь ускользал от чужого лезвия, иной раз выгибаясь так, что это больше походило на деревенскую игру с опускающейся палкой. Однако, ничто не может длиться вечно — в очередной раз уйдя от атаки, Секби попытался восстановить сбившееся дыхание и именно в этот момент пропустил движение чужого меча. Ники оказалась куда быстрее, нежели скачущие в его голове мысли, именно поэтому парень напряжённо замер, поглядывая на приставленный к своему горлу клинок. — Я выиграла, — самодовольно изрекает принцесса, не спеша убирать меч от поверженного оппонента. — Я проиграла, — с дрожью выдыхает Секби, ожидая, когда ему разрешат подняться с колена, на которое он опустился во время уклонения. — Леди Секби, посмотрите на меня, — неожиданно просит Ники, не меняя своей позиции. Парень покорно поднимает взгляд на девушку, встречаясь с её яркими и пленительными алыми глазами. Даже удивительно, что такая нежная и необычная красота уживается со столько жёстким и пылким нравом. Казалось, что вся принцесса Ники соткана из противоречий и нарушений всяких правил. — Леди Секби, вам же известно, что любой проигравший должен отдать некий долг выигравшему? — странный вопрос заставляет Секби удивлённо вздрогнуть, непонимающе смотря на отчего-то крайне довольную принцессу. — Что вы можете мне предложить? — Я… — вот уж чего-чего, а подобного вопроса Секби никак не ожидал. Он пытается придумать хоть один достойный ответ, который может удовлетворить Леди Ники и при этом не поставить его в затруднительное положение. — Я могу предложить вам свою верность, Ваше Высочество. — Верность? — задумчиво тянет Ники, будто действительно задумалась над этим предложением. — Хорошо, я принимаю ваш долг, — наконец, кивает принцесса. — С этого момента ты моя личная служанка, Секби. — Это большая честь для меня, — почти что блеет от переполняющего его волнения и удивления Секби. Он никак не ожидал, что после этого странного действа принцесса назначит его личной служанкой. Сказать честно, парень и думать забыл о важной, первостепенной миссии, ради которой и пришёл сюда. — Однако, у меня есть условие, — неожиданно заявляет Ники, не давая парню и шанса на спокойный вздох. — Твои волосы — они мешаются во время спаррингов и могут стать причиной твоей смерти. Отстриги их. — Слушаюсь, моя Леди, — покорно прикрывает глаза Секби, внутренне переживая новый прилив непонимания и полной прострации. Конечно, с одной стороны это условие мелочь, по сравнению с тем, какие условия иногда ставят знатные люди своей прислуге. С другой, это всё ещё было очень странно и даже немного жестоко — требовать от своей личной служанки отстричь длинные и явно не один год отращиваемые волосы. И всё же, для Секби это означало лишь одно — он сможет снять этот парик и вернуться к собственным, достаточно коротким и при этом длинным волосам. — С этого дня твоя верность и честь принадлежит мне, — со странной улыбкой заявляет Ники, всё-таки убирая меч и с лязгом загоняя его в ножны. — Сейчас тебя сопроводят в личные покои и дадут ровно тридцать минут, чтобы ты исполнила мой приказ, а также сменила одежду на привычную. — Будет исполнено, моя Леди, — кивнул Секби, медленно поднимаясь на ноги и делая шаг назад, дабы создать почтительное расстояние между собой и принцессой. — Сегодня у меня ещё немало дел, так что твоей экскурсией и всем остальным займётся дворецкий, — поясняет Ники, отходя в сторону и передавая прислуге свой меч. — Сегодня мы больше не увидимся, но завтра, ровно в восемь часов утра, я буду ждать тебя в своём личном кабинете. — Я вас поняла, моя Леди, — соглашается Секби, мысленно уже грезя о том моменте, когда сможет прилечь на мягкую и удобную кровать, которую ему выделят. Этот трудный день, который начался с утомительных «конкурсов» и не менее выматывающих спаррингов, хотелось бы закончить как можно скорее. — И да, ко мне обращаться только Ники, никак иначе, — неожиданно хмурится девушка, вызывая у Секби новый всплеск удивления. Всё же, истинные аристократы никогда не отказывались от официального обращения, считая это самым простым, но верным способом показать уважение друг к другу. А тут сама принцесса просит пренебречь этим фундаментальным правилом. — Хорошо, Ники, — не сдерживает лёгкой улыбки Секби, уже представляя, какая нелёгкая и странная жизнь его ждёт в стенах этого огромного дворца.
Примечания:
230 Нравится 68 Отзывы 34 В сборник
Отзывы (7)