***
Гермиона сидела у пруда, прислонившись спиной к широкому стволу старого дуба. — Привет, — прервал ее размышления Тео. Сглотнув, она выпрямила спину, натянуто улыбнулась ему и закрыла книгу, на которой все равно не могла сосредоточиться. — Привет. Рухнув на землю рядом с ней, Тео принялся выдергивать травинки и небрежно отбрасывать их в сторону. — Приятный день. — Ага, — выдохнула Гермиона. Они почти не разговаривали после инцидента в лесу, и теперь, когда представилась такая возможность, она почувствовала, что ее нервы были натянуты до предела. — Я просто хотел проверить, как ты, — сказал Тео, глядя на пруд. — Я не знаю, что случилось с тобой, когда ты бродила одна, и использовала ли ты … Аваду раньше. Уголок ее рта изогнулся, когда она вспомнила о женщине недалеко от Дербишира, которая пыталась перерезать ей горло, той самой, которую она в итоге убила Бомбардой, хорошо приложив о дерево; в ту ночь она плакала, пока не уснула. А еще был толстяк, который отведал ее Секаре, прежде чем успел позвать подмогу. Тот Пожиратель в лесу был не первым, кого она убила, и явно не станет последним. Но она никогда не чувствовала клубок настолько темной магии внутри себя, как прошлой ночью. Это было ее первое убивающее проклятие. — Спасибо за беспокойство. Я не думаю, что когда-нибудь станет легче, но… после этого во мне что-то изменилось, — Гермиона сделала паузу, чтобы откашляться, — после Малфоя… его исчезновения… его смерти, — пояснила она. — Я просто знаю, что я уже не та девушка, которой была раньше. — Ну, они обе мне нравятся, — повернулся к ней Тео с сияющей улыбкой, — Гермиона тогда и Гермиона сейчас. Девушка, которую я знаю сейчас, чуть более безрассудна, но она решительная ведьма с хорошей реакцией и быстрой палочкой. — Она улыбнулась ему в ответ, и что-то мелькнуло в его глазах. Взгляд Тео вернулся к озеру, на его губах все еще покоилась тень улыбки. — Я рад, что ты моя напарница, даже если, на мой взгляд, ты чересчур гриффиндорка. — Кто бы говорил! — расхохоталась Гермиона и игриво шлепнула его по руке, — Я чересчур гриффиндорка? Тео Нотт, твой Патронус — змея. Даже гадать не нужно, на каком факультете ты учился. Напряжение рассеялось, и она откинулась спиной на ствол дерева, подогнув под себя ноги. Фыркнув, Тео упал в траву рядом с ней, сложил руки за головой и с ухмылкой уставился в ясное голубое небо. — Между прочим, Черные Мамбы самые смертоносные змеи в мире. Ты это знала? Смертельно опасные. Они также самые быстрые и яростно защищают то, что считают своим. Змеи крутые, Грейнджер. Гермиона рассмеялась и закатила глаза: — Как скажешь, Тео.***
— Эй! Это у вас двоих были нагрудные платки для шаферов? — Рон заглянул в гостиную, где Джинни и Гермиона сплетали полевые цветы, собранные в окрестностях Кентербери, в импровизированные букеты. Ни одна из них не ответила, и Рон взметнул вверх руки, привлекая внимание девушек, прежде чем полностью шагнуть в комнату и топнуть ногой, как капризный ребенок. — Земля вызывает Джинни и Миону! Вы не видели нагрудные платки? — Рон, отстань, — резко ответила Джинни, закатив глаза и обматывая платок вокруг стеблей своих цветов. Она туго завязала шнур, чтобы тот не сдвинулся с места. — Мы заняты. Я не могу разбираться с твоими проблемами. Гермиона усмехнулась, ставя готовый букет в маленькую вазу у окна. Глаза Рона расширились, когда он уставился на ряд ваз, в каждой из которых была небольшая горсть полевых цветов, украшенная старинным нагрудным платком. — Черт возьми! Это же для шаферов! Билл надерет мне задницу! — Ну, здесь они смотрятся лучше, — пожала плечами Джинни. — Скажи Биллу, чтобы он отвалил. Прошло мгновение, прежде чем Рон уставился на свою младшую сестру, его глаза округлились и почти вылезли из орбит. — Сказать жениху, что его младшая сестра решила по-своему распорядиться семейной реликвией и что он должен отвалить? Ты сошла с ума, отдай мне их. — Он сделал шаг к окну, и Гермиона вскочила на ноги, поднимая руки, чтобы защитить плоды своего тяжелого труда. Рон сделал быстро шагнул влево, и Гермиона последовала за ним. Нахмурив брови, он попытался свернуть вправо, но Гермиона снова преградила ему дорогу. Рон ухмыльнулся, сделал два шага, а затем развернулся вокруг нее, отталкивая. Он добрался до подоконника первым и положил руки на ее последний букет. — Рональд! — взвизгнула Джинни. Гермиона бросилась на перехват. Рон расхохотался и наклонился, чтобы поднять подругу и перекинуть через свое широкое плечо — ее задница взлетела вверх, а ноги дико замолотили по воздуху. — Опусти меня, болван! — Нехорошо так выражаться, Гермиона. — Одна рука потянулась, чтобы пощекотать ей бок, и она расхохоталась. Воспользовавшись паузой Джинни яростно атаковала брата. Рон сделал быстрый шаг в сторону, а затем схватил ее за шею и потянул вниз, пока сестра не согнулась, и ее голова не оказалась в районе его талии. — Ага! Рон побеждает! — воскликнул он, держа одну девушку на своем плече, а другую — под локтем. — Победа! В комнату заглянул Билл и, заметив дергающихся девушек и чеширскую ухмылку Рона, сузил глаза. — Какого черта ты делаешь, Рон? Репетиция вот-вот начнется. И почему ты так грубо ведешь себя с нашей малышкой и Гермионой? Спина Рона выпрямилась, хотя он продолжал удерживать вырывающуюся добычу. — Они украли платки, Билли. Я просто пытался получить их обратно. — Мне плевать на эти платки! Тащите свои задницы наружу, все вы! Флер и мама откусят вам головы, если вы сейчас же не явитесь, и я не уверен, кто из них опаснее. — Билл исчез также стремительно, как и появился, оставив своего младшего брата пялиться в пустой дверной проем. Рон с раздражением отпустил Джинни, а затем наклонился, чтобы поставить на ноги Гермиону. — Ну, ладно. Извините, девочки. — Рон пожал плечами и направился к двери. Гермиона и Джинни, все еще тяжело дыша после борьбы, обменялись заговорщицкими взглядами, и, прежде чем тот добрался до выхода, бросились на него, повалив на пол и громко хихикая.***
— Как вино? — спросил Гарри, падая на скамейку рядом с ней и кладя руку на спинку. Гермиона усмехнулась, после трех бокалов голова у нее немного кружилась. Ей пришлось отсидеть всю репетицию свадьбы Уизли. — Я бы не поняла, если бы оно было хорошим. В этом вся фишка. Кивнув, Гарри перекинул лодыжку через колено и устроился поудобнее, глядя на сад с напряженным выражением лица. — Как твои дела? Мы почти не видимся. Возможно, Гермиона была не готова для обсуждения подобных вещей, поэтому, она сделала еще один большой глоток, оттягивая разговор. — Я в порядке. Иногда почти в порядке. Становится лучше. — Ты знаешь, нам бы могла пригодиться твоя помощь… с крестражами. — Его голос звучал напряженно и болезненно. Потеря Драко означала потерю части Гермионы; она не была уверена, что когда-нибудь вернет эту часть себя. И ее единственный способ примириться с утратой состоял в том, чтобы поддерживать огонь ярости в своей крови и палочку в руке, сражаясь с Пожирателями. — Мне жаль, — это было единственным, что она могла ему ответить. — Я бы хотела быть рядом с тобой, я знаю, что ты нуждаешься во мне. Я чувствую, что всегда подводила тебя, а ты последний человек, который этого заслуживает. Гарри фыркнул, его рука обхватила ее плечо, привлекая к себе. — Ты никогда меня не подводила, но ты продолжаешь меня удивлять, это правда. Гермиона вытерла пару предательских слезинок, скатившихся по ее щекам и усмехнулась. — И как на этот раз? — Ты и Тео? — мягко уточнил Гарри. Она напряглась в его объятиях, ее взгляд потемнел. — Он мой напарник. — Да?! — Его голос был пропитан невысказанными вопросами, и они сжимали ее сердце, как тиски. — Да. Он крепче ее обнял. — Потому что хоть это и не мое дело, но было бы хорошо, если бы это было чем-то большим. Ты имеешь право двигаться дальше, Гермиона. Она могла сказать миллион вещей: оправдания и ложь, которые, как она убедила себя, помогали ей почувствовать себя лучше. Но она молчала. — Я не буду притворяться и говорить, что знал или понимал Малфоя. Но я думаю, что он заботился о тебе. — Боль пронзила ее, свежая и непрошеная, и ей захотелось схватить ту за горло и засунуть обратно в коробку под кроватью, где ей было самое место. Подбородок Гарри уткнулся ей в макушку, и он нежно поцеловал кудри. — Ты заслуживаешь счастья, Гермиона. Из ее горла вырвался тихий всхлип, но она кивнула и еще глубже зарылась в его объятия. Друзья еще какое-то время провели на скамейке, пока она размышляла о том, насколько нелепо в принципе было влюбляться во время войны и насколько абсурдно было делать это дважды. Какой глупой ведьмой на самом деле она оказалась!***
Гермиона распласталась на матрасе, прикрыв глаза рукой, и раздраженно вздохнула. — Это просто идиотизм. Я не хочу надевать… — Но наденешь! — оборвала ее Джинни твердым тоном, который звучал так похоже на Молли Уизли, что Гермиона не смогла сдержать улыбку. — Это свадьба! Опустив руку на матрас, она прикусила щеку и несколько раз покачала головой вперед-назад. — Только технически. На самом деле это просто небольшая вечеринка на заднем дворе. Так ли уж необходимо наряжаться? Джинни резко повернулась: ее темно-синее платье облаком крутанулось вокруг икр, а волосы огненным водопадом упали на спину. — Гермиона Джин Грейнджер, надень это платье и тащи свою очаровательную задницу сюда, чтобы я могла привести в порядок твою голову. — Что? Всю мою голову? — усмехнулась она. — Нет, ты права, тут работы непочатый край. ЛУНА! Спустя несколько мгновений в дверях нарисовалась Луна в лиловом сарафане до колен. — Звала? — Заставь Гермиону меня слушаться. И можешь сделать ей прическу? Я подумывала о косе. Как считаешь, она будет смотреться с этим платьем? — Конечно! — лицо Луны просветлело. — Гермиона, если ты немедленно не оденешься, у Флер случится припадок, а она не особенно приятна во время припадков. Вы бы видели, сколько вокруг ее головы плавает мозгошмыгов. Гермиона застонала, перевернувшись на живот и накрываясь одеялом. — ГЕРМИОНА! — одновременно крикнули Луна и Джинни, и она села, бормоча проклятия.***
Ее сборы заняли почти час. Час! Гермиона вышла из спальни в сопровождении подруг со свободной косой, перекинутой через плечо, накрашенными губами и ресницами; подчеркивающее силуэт красное платье покачивалось вокруг нее мягкими волнами. Джинни как раз что-то говорила Луне о последней миссии и о том, как Джордж застрял ногой в капкане для кроликов, когда в комнате чуть дальше по коридору раздались приглушенные голоса, и по какой-то причине Гермиона остановилась. Джинни и Луна последовали ее примеру. — Ты должен подкатить к ней, приятель. Не хочу показаться бесчувственным, но он не вернется. — Не будь мудаком, Томас. Это все… — Голос Тео звучал отчетливо, и Гермиона почувствовала, как ее сердце забилось быстрее, — это что-то большее. Я… я думаю, что влюбляюсь в нее. Обе руки Гермионы взлетели вверх сами по себе, цепляясь за подруг в поисках поддержки, в то время как ее мозг изо всех сил пытался осмыслить то, что она услышала. — Кто-то должен быть с ней, и это можешь быть ты, — подбодрил Дин. — Чушь! — фыркнул Симус. — То есть ты хочешь сказать, что если бы ты был мертв и увидел, как твой лучший друг трахает твою девушку, ты бы не вернулся в виде призрака и не стал бы преследовать его жалкую задницу? — Послышалось несколько стонов. — Я бы на его месте быстренько вернулся. — Это не имеет значения, ясно? Оставьте эту тему. Разговор утих, и Гермиона запаниковала. Она подтолкнула Джинни локтем и в спешке повела подруг мимо двери, ведущей в спальню мальчиков. Как только они спустились по лестнице, Джинни затащила их в кладовку и закрыла дверь. Я думаю, что влюбляюсь в нее. Гермиона спрятала горящее лицо в ладонях, игнорируя любопытные взгляды девушек. — Он тебе нравится, Гермиона? — тихо спросила Луна. Гермиона истерически рассмеялась. — Мне не может нравиться Тео Нотт. Что я была бы за человек, если бы он мне нравился и я бы начала в него влюбляться? Джинни потянулась к ее руке и нежно сжала. — Он хороший парень, Гермиона. Не наказывай себя за то, что навсегда потеряла Малфоя. — Я не знаю, что делать, — простонала она. — Я не могу влюбиться в него. Не могу. Луна тяжело вздохнула: — Мне очень жаль, Гермиона. Но я боюсь, что с этим уже ничего не поделаешь.