Ты больше не один

PG-13
В процессе
165
2
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написана 391 страница, 144 845 слов, 53 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
165 Нравится 224 Отзывы 56 В сборник

Часть 33. Вот, во что я верю.

Настройки
Примечания:
Лунный свет пробивался сквозь тяжёлые, темные тучи, образовывая сеть белых узоров на земле. Светло-синие змейки молний разрезали серое небо, отзываясь гулким громыханием в ушах наблюдающих. Хотару, отойдя от остальных, встала спиной к ним и, разведя руки в стороны и поднимая их вверх, добавила чакры для большей правдоподобности иллюзии. Вслед за ее руками взлетели сотни светлячков. Они устремились к темному небу, растворяясь в нем. Когда девушка подняла руку вверх и взмахнула ей в сторону, серые тучи последовали за ней, будто уходя за горизонт, а сразу за ними раскрылось усыпанное звёздами небо. Из леса перед Хотару выбежала пара оленей. Пытаясь обогнать друг друга, они игриво бодались, сплетая свои длинные и крепкие шеи. Подойдя достаточно близко, самец вдруг остановился. Он сделал пару осторожных шагов к наблюдающим, а после, взмахнув изящными рогами, рванул в сторону Наруто. Парень сильно перепугался, но, очарованный иллюзиями Хотару, смог лишь немного попятиться назад. Когда до столкновения оставались буквально пара шагов, олень не остановился. Рассыпавшись на сотни сияющих в ночи светлячков, он окатил обомлевшего парнишку блеском и лёгким ветром. Насекомые обогнули Наруто по кругу и, как и их предыдущие собратья, устремились в ночное небо. Никто не сказал ни слова. Все как заворожённые наблюдали за красотой, созданной девушкой. Хотару же, повернувшись к зрителям лицом, легко улыбнулась. - Продолжить в том же духе или показать что-то пугающее? - спросила она. - Что ты имеешь в виду под "пугающим"? - спросил Джирайя. - Нуу... Из-за спины девушки вдруг появились несколько огромных рыжих хвостов. Они встрепенулись в воздухе, а сразу после них показались и другие. В сумме девять. Чудовищно большая когтистая лапа также появилась из-за спины Хотару, а за ней показался и сам лис. Возникший из ниоткуда, пугающий, свирепый хищник стоял за спиной девушки. Он жутко скалился, но не шел в наступление. Смирно сидя за спиной Хотару, он злобно смотрел на присутствующих, изредка щёлкая огромной пастью. - Как настоящий... - прошептал Наруто. Он хорошо помнил облик хвостатого заточенного в нем. Остальные переглянулись. Действительно похож, даже слишком. Лис склонил свою огромную голову к рукам Хотару и, сразу после прикосновения, растворился в воздухе, обдав шиноби ветром. Как только достаточно сильный порыв настиг наблюдателей, Наруто встрепенулся и просиял. - Рамен! - закричал он, с удовольствием вдыхая запах любимого блюда. - Ты и запахи можешь воссоздать? - спросил Джирайя, у которого от реалистичности этого амбре невольно потекли слюнки. Хотару слегка кивнула, лишь мельком взглянув на Джирайю. Ее взгляд был прикован к Наруто, который с вожделением бегал вокруг, будто стараясь вобрать в себя как можно больше этого запаха. Ее выражение лица источало спокойствие и безмятежность и лишь глаза выдавали ее скорбь. Хотару видела, как неуёмный парнишка носился вокруг, доставая всех своими воплями. Его лицо стояло, а аура была такой светлой и теплой, что казалось, не заслони глаза рукой - ослепнешь от этого сияния. "Юичи... Наруто будто копия Юичи. Этот мальчик так греет сердце", - думала Хотару. Она взмахнула рукой в направлении Наруто и перед ним в мгновение ока появилось его любимое заведение. Ичираку, с филигранной точностью, будто старик Теучи сам перенес его сюда. Владелец там кстати тоже был: вместе с дочкой, они болтали о чем-то, но вскоре обернувшись к Наруто, улыбнулись ему. - Привет, Наруто! - махнув рукой, сказал двойник старика. Наруто уронил челюсть на землю. Голос, мимика, жесты - вылитый владелец ресторанчика. Аяме тоже подошла к прилавку, держа в руках порцию рамена. Парной шлейф достиг носа Наруто, заставив его обливаться слюнями. - Сестрёнка, а есть то твои иллюзии можно? - наивно поинтересовался Наруто. - К сожалению нет, - мягко ответила Хотару, но, заметив помрачневший взгляд, добавила, - Но раз уж я тебя искусила, я возьму на себя ответственность и угощу тебя в настоящем Ичираку. Если ты конечно простишь мне мою выходку. - Ты чтооо, - неловко рассмеялся Наруто, - Ты ничего такого не сделала. Но рамен лишним не бывает! - Договорились, - сказала Хотару, и, взглянув на Какаши, получила его лёгкую улыбку и одобрительный кивок. - Значит дети сегодня на вас! - сказал Джирайя, подходя ближе к Цунаде, - может выпьем? - У меня куча дел, дурила, - холодно ответила Цунаде. - Будь это и в правду так, ты не осталась бы здесь, - подметил Джирайя, - Ну давай! Два года не виделись, тебе что жалко? Всего один вечер. Цунаде слегка смутилась после такого логичного и внятного замечания. Дел у нее действительно сейчас было не так много, поэтому выделить старому приятелю один вечер - не было проблемой. Хотару развеяла свою иллюзию и, по-кошачьи улыбаясь, посмотрела на наставницу. Цунаде и правда не мешало бы развеяться: она слишком много работает, да ещё и стресс вызванный исчезновением Хотару, мог сказаться на ней негативно. Но, не желая признавать правоту Джирайи, Пятая гордо хмыкнув, отвернулась от него в сторону: - Хатаке, зайдёте ко мне завтра. Малышня свободна, - сказав это и развернувшись, Цунаде гордым шагом пошла в сторону торговой улицы, а Джирайя, верно интерпретируя ее намерения, довольный, пошел за ней. - Спасибо, за демонстрацию, Хотару, - сказал он на прощание, - при следующей встрече я задам тебе ещё пару вопросов. Всем хорошего вечера! - Какой он обходительный с сестрёнкой, - пробурчал Наруто, - так сразу и не узнаешь в нём старика-извращенца... Но ты этому не поддавайся! Лучше уж наш древний сенсей... Хотя он тоже извращенец... Да и ты тоже... Хотару рассмеялась, когда увидела, что от интеллектуальной нагрузки и тщательного анализа ситуации, у Наруто разве что пар из ушей не валил. - Ну-ну, Наруто, - сказала Хотару, закидывая руку на его плечи, - Пойдем лучше на рамен. Наруто просиял от этого предложения и, не думая и секунды о том, чтобы отстраниться от Хотару, радостно улыбаясь, пошел с ней в сторону все той же торговой улицы. - Пошли, Сакура, - сказал Какаши, загадочно улыбаясь, - тебя мы тоже накормим. Сакура взглянула на отделяющихся наставницу и Наруто. Хотару, обернувшись, махнула им с Какаши рукой, приглашая идти вместе. Эта картина казалась такой приятной, такой спокойной и родной, что Сакура и поверить не могла, что эта девушка пришла к ним в деревню лишь месяц назад. Хотару так органично влилась в их жизнь, что, казалось, не было и минуты в жизни, когда Сакура не знала бы о ней. Положительные изменения в сенсее также явно бросались в глаза. Отчужденный, вечно сбегающий от них Какаши - больше не был таким. Теперь он улыбался, когда встречал их на улице, не отлынивал от обязанностей сенсея и не избегал их с Наруто. С появлением Хотару, Какаши расцвел и стал тем, в ком так нуждались его ученики - не только сенсей, но и наставник. Не только учитель, приставленный к ним, но и тот, кто рад участвовать в их жизни и тот, кто дорожит ими. Эти мысли проносились в голове юной куноичи, когда она, теперь уже, как и Наруто, в обнимку с наставницей, шагала к Ичираку. Какаши больше не старался быть безучастным, поэтому активно участвовал в диалоге, смеялся и одаривал всех троих любящим взглядом. - Ты так хорошо дерешься, сестрёнка, - сказал Наруто, - я и подумать не мог, что ты сможешь утащить Какаши-сенсея под землю! - Да сейчас же, - иронично ответила Хотару, - я дерусь неплохо, но против Какаши я пока не выстою. Слишком уж он догадливый. - Злишься, что не смогла загнать меня в землю по самую шею? - смеясь, спросил Какаши. - Именно. Ты слишком умен, чтобы попасться в эту технику, - пробубнила Хотару, - Но, думаю, будь ты глупее, ты бы мне не понравился. - Буду считать это комплиментом, - сказал Какаши. - Какаши-сенсей и правда нечто, - заметила Сакура, - удары Хотару-сан не слабее чем у Цунаде-сама, а вы научились их блокировать... У меня ушло много времени на это... - У меня тоже, Сакура, - ответил ей Какаши, утешая, - способность отражать такого рода удары - мастерство. У тебя очень хороший контроль чакры - это было видно ещё тогда, когда ты первее всех научилась ходить по деревьям. - Вы помните? - удивилась Сакура. - Конечно я помню, - мягко улыбаясь ответил Какаши, - Контроль чакры - твой конёк. Я сразу это заметил и был рад, когда ты пошла учиться у Пятой. Сакура вдруг покраснела. Она не ожидала, что несмотря на свою явную незаинтересованность, которую Какаши демонстрировал им в былые времена, наставник всегда замечал их и оценивал по достоинству. - Какаши только кажется сухариком, - шепнула Хотару, хотя явно осознавала, что Хатаке все услышит, - на самом деле он очень дорожит вами. Ученики обменялись воодушевленными взглядами и улыбнулись. Они были рады узнать, что их стремления, начинавшиеся ещё 4 года назад, когда команда номер семь только только сформировалась, были отмечены. - Хотару, - наигранно серьезно произнес Какаши, - Тшшшш. Они не должны знать! - Я им не скажу! - также тихо прошипела Хотару, на что Сакура и Наруто расхохотались. Весело болтая, вспоминая прошлое и создавая новые воспоминания, компания дошла до Ичираку. Старик Теучи радостно поприветствовал своих гостей, а в особенности самого преданного из них. - Я же говорила, что увеличу доход Ичираку, - самодовольно сказала Хотару, присаживаясь около Какаши. - Только ты обещала лишь в три раза, - ответил Какаши, - а нас четверо. Ты перевыполнила план, молодец, Хотару. - Вот видите, - сказала Хотару ученикам, - он всёёё помнит. - Тебя забудешь, - смущённо улыбнувшись, ответил Какаши - Оо, здравствуйте Ирука-сенсей! - сказал вдруг старик, заглядывая за спину Какаши. Обернувшись, компания столкнулась лицом к лицу с Ирукой. Он, смущенно потирая нос, нервно улыбнулся. - Здравствуйте, Ирука-сенсей, - заголосил Наруто, вскакивая со своего места, - поужинайте с нами! - Здравствуйте, Какаши-сан, Сакура, Наруто...- Ирука столкнулся взглядом со светло-фиолетовыми глазами незнакомки и невероятно сильно смутился. - Это - Хотару Хатаке, - представил ее Какаши, - куноичи листа. - Здравствуйте, Хотару-сан, - неловко начал Ирука, пока шестерёнки в голове не выявили ошибку, - погодите... Хотару... Х-Хатаке? Поздравляю вас, Какаши-сан! Ирука сразу же склонился в поклоне, торопливо поздравляя старшего товарища. - Простите меня, я не знал, что вы... - извинялся Ирука, не давая остальным и слова вставить, - Я очень рад за вас. Желаю вам счастливой семейной жизни, радости и благополучия! - Тише, тише, - нервно вторил теперь уже сильно смущённый Какаши, поглядывая то на Ируку, то на не менее потрясенную Хотару, - мы не... - Вы не что? - наконец успокоившись, спросил Ирука. - Мы не женаты, Ирука-сенсей. Хотару Хатаке, как и я, но я в этом участия не принимал, - вздохнув, объяснил Какаши. - Ой... Простите меня. Я не знал, что кроме вас... - краснея сказал Ирука, поглядывая на новую знакомую. Хотару, поборов смущение, болтая ножками, сидела на высоком стуле и мило улыбалась ему, - Простите... - Но это не мешает ей быть моей девушкой, - вдруг отметил Какаши и, лишь на долю секунды став серьезным, вдруг снова смягчился, - садитесь с нами, Наруто должно быть сильно скучал по вам. - Ничего я не скучал... - пробубнил Наруто, но, все же похлопал ладонью по стулу рядом с собой. Рамен уже был подан, поэтому, набивая животы, компания обсуждала все на свете, наслаждаясь уютной атмосферой, воцарившейся в заведении. - Так вы были классным руководителем Наруто и Сакуры? - спросила Хотару. - Да, все верно. - Наруто вероятно шкодничал больше всех в классе, - шутя сказала Хотару, - стреляя глазками в возмущенного донельзя Наруто. - Ни капли не правда! - упирался Узумаки, пытаясь обелить себя. - Ну по правде говоря, вы все верно заметили, - ответил Ирука, - Или ты забыл, как разрисовал монументы Хокаге, как украл свиток? Прогуливал уроки и мешал их вести, когда все же появлялся? - Ирука-сенсей... Не перед сестрёнкой же... - ныл Наруто. - Так и знала, что ты шкодник, каких поискать, - засмеялась Хотару, - теперь ты мне ещё больше нравишься. - Ч-Чего? - удивился Наруто, - как это вообще связано? - Ты напомнил мне о моем друге. Такой же весёлый забияка как и он. Но, думаю, что с твоим характером ты станешь великим человеком. Ты словно солнечный магнитик, притягивающий к себе людей. Сияющий светом мальчик, который способен вести за собой. Наруто открыл рот от удивления. Такие теплые слова он слышал впервые, они с горечью отзывались в его сердце, подгоняя краску к лицу и слезы к глазам. Ему было не просто приятно - он будто получил тот самый вид одобрения, в котором нуждался. Такое тепло и нежность, что источали слова Хотару, въедались ему в голову, оставляя там жгучий, сладостно желанный след. - Спасибо, сестрёнка, - прошептал Наруто, безотрывно глядя в глаза Хотару. Она смотрела на него с нежностью и тепло улыбалась ему. Хотару погладила его по голове и напомнила о том, что заказанный рамен стынет, пока он ловит мух. Остаток вечера Наруто был на удивление спокоен. Это вряд-ли продлится дольше одного вечера, но сегодня, он, получив такой теплый отзыв, должен был уложить его в самый значимый отдел памяти. Слова поддержки, которые он слышал раньше, когда только начал сближаться с другими людьми, не вызывали таких чувств, да и было их не так много. Напутствия, полученные им ранее состояли в основном из абстрактных понятий, наставлений о том, каким он должен быть, чтобы стать Хокаге, о том, что он должен делать для этого. Слова девушки не были такими уж серьезными, но были произнесены с такой заботой и нежностью, каких Наруто до этого не знал: в них было тепло безвозмездной материнской, кровной любви, которое он просто не мог слышать раньше. Хотару, знавшая его от силы пару дней, говорила о нем так, будто знает его наизусть, будто уверена в том, что Наруто - надежда на светлое будущее. Она не боялась лиса внутри него, не укоряла его за выходки в академии, не стыдила его - она мило улыбалась ему и говорила то, что он никогда не забудет. Наруто встретился взглядом с Какаши. Сенсей улыбнулся ему, будто говоря: "Я знал, что она тебе понравится и я согласен с ее словами". Мальчик, который все детство нес на себе ненависть, обрушившуюся на него от жителей деревни, мальчик, которому приходилось доказывать остальным, что он достоин того, чтобы называться не то, что "шиноби", а хотя бы "человек", вдруг получил бескорыстную ласку и внимание, которых ему так не хватало. В этот день, Хотару поселилась в сердце этого генина. Выйдя из Ичираку, шиноби ещё некоторое время прощались. Разойтись сразу не получалось: появлялось все больше тем для обсуждения, все больше шуток, которые ещё не были озвучены. - Вам ведь в ту сторону? - спросила Сакура. - Да, а вы пойдете с Ирукой-сенсеем, - ответил Какаши. - Было приятно познакомиться, Хотару-сан, - учтиво поклонившись, сказал Ирука, - До свидания, Хотару-сан, Какаши-сенсей. - Мне тоже был приятно, - ответила ему Хотару. Наруто, вдруг выйдя из транса, подошёл к Хотару с крайне серьёзным видом: - Сестрёнка, - сказал он и, поддавшись порыву, вдруг обнял куноичи на прощание. Девушка не ожидала подобного от этого парнишки, но, быстро придя в себя, обняла его в ответ, поглаживая желтоволосую макушку. Когда Хатаке остались наедине, они ещё какое-то время шли молча, думая об одном и том же. - Наруто очень милый ребенок, - сказала Хотару, прервав молчание. - Знаю, - ответил Какаши, - Ты очень тронула его своими словами. Ты можешь выразить то, чего не могу дать я, поэтому я рад, что вы познакомились. - Я не могла этого не сказать. Он похож на солнышко. Этот парнишка не может не нравиться, - улыбнувшись, сказала Хотару. - Ему многое пришлось пережить, но он все ещё горит желанием доказать, что достоин любви и уважения. Я ни разу не видел, чтобы он плакал или жаловался на жизнь. Он всегда из кожи вон лезет, чтобы его заметили, и во имя своей мечты он готов рисковать жизнью. Наверное, он просто устал плакать. Поэтому он на собственном опыте узнал, что такое "быть сильным". - Все его беды в учебе и поведении - зов о помощи, - ответила Хотару, - он хочет быть любимым и оцененным. Он так похож на Юичи, но также сильно и отличается от него. Их энергия схожа, повадки, взгляд, даже манера речи, но Наруто есть Наруто, а Юичи - это Юичи. - Думаю, что ты рада увидеть отголосок своего прошлого в Наруто. Я вижу в нем Обито, поэтому хочу помочь ему стать тем, кем они оба хотели быть. - Похоже мы видим в нем по-сути одно и тоже. Но... Наруто не просто кто-то схожий с Юичи или Обито. Он личность, поражающая нас обоих. Этот мальчик достигнет многого, если будет предан себе. - Согласен, - ответил Какаши, прижимая Хотару к себе, - я очень рад, что вы поладили. Вы важны для меня, поэтому я рад, что ты такого хорошего мнения о нем. - Он не оставил мне шансов. Стоит только взглянуть и ты уже покорен его солнечной аурой. Это меня покорило и в нем, и в тебе, Какаши. Переживая страшную боль вы не ушли в верного пути, доказывая насколько вы сильны. - Тоже могу сказать и о тебе. Ты не ненавидишь в ответ тех, кто судит себя безосновательно - это очень высокая планка, до которой не каждый может добраться. - Став самим собой, приняв себя и осознав свои недостатки ты становишься сильнее. Окружая себя людьми, которым ты можешь доверить свою жизнь, надежда, которая теплится внутри, становится осязаемой. Проживая так, открыто и осознано, окружённый теми, кто дорог тебе, а главное, приняв самого себя и расставив приоритеты, основываясь на прошлых ошибках - ты становишься лучшей версией себя. Вот вот что я верю. Судя по тому, что я знаю о нем от тебя, по тому, что вижу и чувствую сама - у этого ребенка светлое и великое будущее. - Как и у нас с тобой, если верить твоим словам, - ответил Какаши. - А ты им веришь? - спросила Хотару, остановившись, держа Какаши за руку. - Я искренне верю в это, - ответил он, сжимая ладонь возлюбленной в своей.
Примечания:
165 Нравится 224 Отзывы 56 В сборник
Отзывы (8)