Call from the past

NC-17
Заморожен
5
автор
Размер:
17 страниц, 6 925 слов, 7 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
5 Нравится 2 Отзывы 1 В сборник

Накануне отплытия

Настройки
Эдмунд МакАллистер вернулся, под завязку нагруженный припасами, точно в те минуты, когда Сэверд, находясь у схода в тамбур, коротко объяснял первым пассажирам особенности их недолгого круиза до французского берега. - Хай, кэп! - взобравшись по трапу к их компании, кивнул тому Эдмунд, затем поворотился к супругам. - Приветствую на борту "Живого моря", леди и джентльмен! Я - первый штурман и кок на судне. Эдмунд МакАллистер к вашим услугам! - Здравствуйте! - Ланкастер подал ему руку, хитро сощурился при этом, назвал себя и супругу, под конец добавив: - Наверняка нас ожидает нескучное плавание! - Не сомневайтесь, сэр! - штурман широко улыбнулся, отреагировав на рукопожатие. - Наша малютка даже шторм выдержит, было дело! Из вас никто не страдает морской болезнью? - Мы проходили медосмотр незадолго до заявки на круиз, - доверительно ответил бизнесмен. - Я и Диана полностью здоровы! - Отлично! - МакАллистер глянул на Сэверда: - Когда отчаливаем? - Третий пассажир ещё не прибыл, - прозвучал короткий ответ. - Тц, уже три склянки пополудни! - с досадой цокнул языком Эдмунд. - Если он не явится за эти полчаса... - Простите, о ком речь-то? - осмелилась вмешаться в их разговор леди Ланкастер, переводя взгляд с одного на другого. - Помимо вас, в числе пассажиров заявлен врач, - пояснил сам капитан. - Ему также требовалось в Барфлёр, поэтому ваши заявки были объединены. - Но ведь здесь только одна каюта! - Диана разом встрепенулась, боясь, что придётся ютиться где-то в тесноте. - Видимо, вы, леди, не видели ещё носовую каюту. Она скрывается за сходным трапом и формально принадлежит капитану. А коек на судне аж шесть и среди них есть двойные! - остановил её панику МакАллистер с лёгкой улыбкой. - Оу! - женщина оказалась искренне впечатлена таким ответом. - Оказывается, эта малышка куда вместительнее, чем я думала! - На судах всегда так, леди! - штурман улыбнулся ей, отсалютовал, подхватил поставленные ранее пакеты. - А теперь прошу меня извинить - надо готовиться к плаванию! Он сбежал со своим грузом по трапу во внутреннюю часть парусника, оставив обоих пассажиров в состоянии лёгкого шока. Первым же очнулся сэр Ланкастер. - Похоже, я начинаю менять своё мнение относительно небольших судёнышек! - с уважением произнёс он, глядя на Сэверда. - Во флоте учат использовать любое место во благо, - хотя лицо Акайра было по-прежнему невозмутимым, в его глазах сверкали огоньки гордости за родное адмиралтейство. В следующие полчаса ему пришлось помогать сперва леди Диане, у которой возникли сложности с запихиванием во второй шкаф аж десяти платьев. Когда с этим удалось худо-бедно разобраться, кликнул сам сэр Энтони: тому понадобилось спрятать от супруги пару дорогих бутылок вина. Покончив со столь знакомыми муторными занятиями, Сэверд уселся за рабочим столиком близ кают-компании и откинул дверцу шкафчика с радиооборудованием, дабы отчитаться начальнику порта о текущем положении дел на судне. МакАллистеру повезло больше: он находился наверху, проверяя снасти и оборудование. Заодно то и дело окидывал беспокойным взглядом причал - не покажется ли где опаздывающий третий пассажир? Почти четыре склянки пополудни, а того всё нет! Отплывать уже пора, пока хватает вод под бушпритом, а то двенадцатый причал уже заставлен со всех сторон - дай бог, хватит пространства для манёвра! Он стоял у поручней, вглядываясь в обстановку на дальнем конце причала, когда наверх поднялся Сэверд и, подойдя ближе, тихо спросил: - Никого? - Как в воду канул! - Эдмунд с досадой мотнул головой. - Где этот докторишка задерживается? Оперирует, что ли, кого? Понимающе хмыкнув, Акайр отошёл со старинным компасом на нос парусника, дабы оценить расстояние до мелких судов у соседнего причала. И через несколько секунд услышал сквозь крики чаек и гвалт на причале характерные торопливые звуки бега. Ага, похоже, это их запаздывающий третий пассажир! Он чуть повернул голову, прислушиваясь к дальнейшему. - Хэй, на "Море"! - вскоре прозвучал совсем рядом звонкий запыхавшийся крик. - Извините за опоздание: на Вест-Куэй-роуд опять пробки! Пришлось бросить такси и пешком добираться досюда! - Отлично понимаю вас, сэр! - голос МакАллистера прозвучал с сильным облегчением. - Я и кэп подозревали нечто такое. Вы - доктор Дилан Лайтвэйв? - Да, это я. А вы? - Штурман и кок - Эдмунд МакАллистер. - Вы тоже шотландец?! Очень рад видеть вас на этом судне! Я думал, только капитан из Шотландии! - Вовсе нет, доктор! Мы оба оттуда. Рад приветствовать вас на "Живом море"! - Я тоже рад здесь очутиться! Одно название этого судна впечатляет! А кто этот человек там? - Это как раз наш капитан! Кай, иди сюда! Слабо улыбаясь столь знакомому энтузиазму давнего друга, Сэверд на шаг отступил от носовых поручней, развернулся. И застыл на месте, не заметив, как стремительно исчез даже признак улыбки, толком не слыша, что далее говорил МакАллистер. И, по всей видимости, не он один. - ...ай! Акайр, черт тебя подери! - за рукав сильно дёрнули, возвращая в реальность. - Э... Ч-что? - он наконец смог отвести взгляд от последнего пассажира. - Чайку тебе в жопу! - на лице Эдмунда отразилось облегчение. - Я третий раз спрашиваю: вы что, знакомы?! - Н-нет, - с трудом сглотнув - в глотке будто пустыня образовалась! - Сэверд с трудом поднял взгляд на замершего близ трапа человека. - Ни разу не встречались. Голос звучал настолько неуверенно, что он сам себе не поверил. Хотя сказанное было правдой. Он никогда нигде не встречался с доктором Диланом. Но бешено стучащее сердце и что-то в душе свидетельствовало об обратном. Будто где-то, когда-то, при неведомых обстоятельствах они оба были знакомы. Иначе почему лицо молодого доктора кажется ему таким знакомым? А тот явно испытывает схожие эмоции, ибо не шевелится и не сводит с него крайне выразительного взора. МакАллистер ещё несколько секунд переводил взгляд с одного на другого. Ему, как самому близкому другу Сэверда, было странно и тяжко видеть того как никогда расстерянным, непохожим на себя. Как понимал и то, что тот явно не в силах сдвинуться с места. Подходить к столь странному пассажиру, который породил сию реакцию, уже не хотелось, однако изнутри сверлил червь любопытства, желания вызнать, в чём причина происходящего. Поэтому, немного помявшись, штурман нехотя подошёл к Лайтвэйву и хмуро предложил: - Вам показать место для сна? Доктор с видимым усилием перевёл на него отрешённый взор, коротко переспросил: - Простите, вы не могли бы повторить свой вопрос?
5 Нравится 2 Отзывы 1 В сборник