ID работы: 1305219

Грань между светом и тьмой

Смешанная
NC-17
Завершён
2340
автор
Размер:
194 страницы, 30 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2340 Нравится 116 Отзывы 1181 В сборник Скачать

Глава 10. Пистолет и два чемодана (продолжение)

Настройки текста
Дом, к которому они с Малфоем пришли через полчаса неспешной ходьбы, да и весь район вокруг него относился к категории «видавших лучшие времена». Лет сто назад здесь жили сливки общества. Пусть они не вершили судьбы страны, но здесь обитал круг людей, стоявших достаточно высоко в иерархии местного общества. Но потом времена изменились, новые хозяева жизни выбрали для проживания другой район и более модерновые дома, обрекая старый элитный квартал на запустение. Район был заполнен трех- и четырехэтажными особнячками. Возможно, когда-то в каждом из них жила одна семья с челядью, прислугой и приживалками. Сейчас, судя по тому дому, в который они попали по объявлению в газете, по большей части их перестроили, сделали так, чтобы здесь могли жить разные люди. Госпожа Итон – последняя дожившая до этих времен свидетельница былого величия – оказалась бодрой старушкой лет шестидесяти. Впрочем, частично ее бодрость объяснялась парой рюмок черри, которые она уже успела выпить, несмотря на то, что до полудня еще оставалось много времени. В комнатке, в которой госпожа Итон принимала будущих постояльцев, стоял стойкий дух вишневого ликера-бренди. Гарри узнал этот запах, так как Дурсли несколько раз именно черри угощали тетушку Мардж, когда та приезжала навестить семью брата. Судя по всему, под салфеткой, которая нелепой горкой возвышалась на столе, скрывалась бутылка алкогольного напитка и рюмка. На Гарри старушка ожидаемо не обратила внимания, а вот Люциус произвел на нее приятное впечатление. Госпожа Итон нервно улыбалась, совершала прочие странные телодвижения, которые, надо полагать, были попыткой изобразить кокетство или флирт. Она вызвалась провести мужчину к единственной меблированной комнате, которая в данный момент была свободна. Во время подъема на верхний четвертый этаж она, ни на секунду не замолкая, болтала – жаловалась на непомерные налоги на недвижимость, сетовала, что квартирка маленькая, но со всеми удобствами и с почти новой мебелью, обещала выгнать двух студентов, живших по соседству в квартире, имевшей вдвое большую площадь. Они, мол, молодые, поэтому могут и потесниться, а господин явно привык к более удобной обстановке. Малфой еле уговорил её этого не делать. С ментальной обработкой одной хозяйки он вполне мог справиться (пропитанный алкоголем мозг женщины даже не заметит потери воспоминаний о том, кто и при каких обстоятельствах заселялся в комнату на четвертом этаже), а вот обмен квартирами неизбежно породит волну информации, которую потом будет сложно погасить. Тем более район их вполне устраивал (в таком месте никто подолгу не живет, потому никому нет дела до соседей), да и квартирка была, в принципе, чистой, уютной. Помимо сравнительно широкой кровати здесь имелся старинный платяной шкаф, где хранились постельные принадлежности, полотенца и прочие необходимые постояльцам мелочи. Посредине комнаты стоял круглый стол с четырьмя стульями с резными высокими спинками. В углу около накрытого плюшевым пледом кресла на специальной подставке располагался громоздкий радиоприемник. «Значит, – сделал вывод Гарри, – эпоха телевидения в этом мире еще не наступила». Ну и, конечно, имелись в квартире туалетная комната и душ. Это было ценно. Последний раз Гарри купался на «Неустрашимом» – корабле принца Эрика. Да и что там было за купание! Хотя каждый раз при переходе из одного мира в другой Арка вроде как давала им с Люциусом новые, чистые тела вместе с новой одеждой, но все равно парню хотелось принять нормальный душ. Вскоре выяснилось, что Гарри может почти сразу же исполнить это свое желание. Люциус собирался покинуть его, отправившись в город, чтобы собирать дополнительную информацию: – Ходить вдвоем нам нет никакого смысла. Я не готов поклясться, что отвлекающие чары не спадут с твоей рубашки в самый неподходящий момент. Если я буду один, то я практически растворюсь в толпе. Однако перед тем как я уйду, давай что-то решим с чемоданами. Их надо как-нибудь спрятать. Пожалуй, их ищут еще с большим азартом, чем нас двоих. Вариантов нашлось немного. В конечном итоге Люциус вытащил из чемодана с деньгами пару пачек местных долларов себе на непредвиденные расходы. После этого оба чемодана с помощью магии уменьшили до размера сигаретной коробки. Чемодан с документами Малфой забрал с собой. Денежный он оставил Поттеру. Они положили его под приемником. Свое оружие Люциус также уменьшил и спрятал за сливным бачком в туалете. Револьвер в его не очень умелых руках был совершенно бесполезен, да и не собирался он участвовать в перестрелках. После этого мужчина дал парню последние инструкции: – Значит так. Этого, конечно, не должно случится, но все же… Вдруг, пока меня не будет, тебя случайно обнаружат люди твоего, так сказать, отчима. На все их расспросы говори, что ничего не знаешь о документах и деньгах. Мол, чемоданы забрал Джеймс Керриган, то бишь я. Ты даже не подозреваешь, что в них находится. Куда я ушел и когда вернусь, ты тоже не знаешь. С тобой ничего плохого они сделать не посмеют. Официально ты наследник босса. Максимум – тебя посадят под домашний арест. В этом случае сиди дома и жди. Я найду способ сообщить, как у меня дела. После этого покинуть дом – камеру заключения – тебе будет не сложно. Волшебная палочка ведь у тебя всегда с собой! На этом вроде бы все. Сиди пока в этой квартире, никуда не выходи. На всякий случай даже сильно не шуми. Я постараюсь до вечера вернуться. Вот комплект ключей для тебя. Опять же – на всякий случай. Когда за мужчиной закрылась дверь, Гарри быстро разделся и направился в душ. Вода оказалась едва теплой, но это было даже к лучшему. После купания Поттер почувствовал себя гораздо бодрее. Главное – он стал чистым. Натянув на себя только плавки, парень улегся на кровати поверх покрывала. Вот он и остался наедине с собой и мог предаться важному занятию. Нет, это было не то, чем молодые парни любят заниматься вечерней порой, вспоминая яркие сексуальные моменты прошедшего дня. Сексуальное напряжение за эти тоже накопилось, но с этим можно было повременить. На этот раз Гарри решил заняться самоанализом. Последние дни с этим было туго. Они с Люциусом сутки напролет находились близко друг от друга, да и, к тому же, неподалеку хватало других людей – посторонних наблюдателей. Последний раз, когда он имел возможность сравнительно долго без помех предаваться размышлениям, это происходило на корабле, который вез их с Малфоем на остров Рок. Да и то в этот момент все мысли Гарри были заняты анализом информации об отношении чистокровных волшебников к однополым союзам. Парень тогда (Господи, неужели это было только вчера?!) решил, что очень хочет найти такого человека, брачный союз с которым одобрит сама магия. И детей бы он тоже хотел завести, раз это в мире магии было возможно. Но сегодня Гарри захотелось подумать несколько о другом. Он решил понять, что именно он испытывает к своему спутнику, который вместе с ним путешествует между мирами. Люциус Малфой… Они уже около месяца находятся рядом. За это время отношение Гарри к этому человеку чуть ли не коренным образом изменилось. Если раньше он серьезно побаивался этого надменного аристократа, тесно связанного с Волдемортом, которому Малфой, казалось бы, верно служил. Он принадлежал к иному, недоступному и непонятному миру. В этом мужчине с длинными белыми волосами не было ничего, что могло бы вызвать симпатию. А теперь все стало с ног на голову. Люциус – не воображаемый, а реальный – не походил на доброго волшебника из сказки, раздающего детям игрушки и сладости, но и бессердечным злодеем он не был. Лорд Малфой имел свои принципы, большую часть которых Поттер если и не разделял, то, безусловно, уважал. А еще он постоянно, чуть ли не ежесекундно опекал парня, по капризу судьбы оказавшегося рядом с ним в непростых обстоятельствах. И не то чтобы мужчина постоянно вытирал ему нос или что-то там талдычил, внушая прописные истины. Нет! Но как-то просто и ненавязчиво Люциус всегда оказывался рядом именно тогда, когда помощь взрослого, опытного мужчины была нужна. Очень важным обстоятельством являлось то, что вместе с этим, Малфой относился к Гарри, почти как к равному. «Да, вот я тебе показываю, как можно делать некую полезную вещь, вот я учу тебя интересному приему, но с завтрашнего дня ты ведь будешь делать все сам, не так ли?» Люциус верил в парня. Чего стоит хотя бы то, как мужчина этим утром позволил юному волшебнику нести себя по воздуху на высоте многоэтажного дома! А еще, Малфой, в отличие от того же Дамблдора никогда не говорил: «Тебе рано об этом знать. В свое время ты все поймешь». Он честно отвечал на любые вопросы, причем часто давая Гарри возможность самому додуматься до правильного ответа, легкими намеками задавая направление размышлений. Было непонятно, как у такого прекрасного отца вырос настолько мерзкий сын, как Драко Малфой! Ну да Бог с ним – с этим мелким придурком! Стоило поразмышлять еще и на вот такую тему. Может, это подростковые гормоны тому виной, может, отсутствие рядом других настоящих людей… Всех встреченных ими во время путешествия мужчин и женщин Поттер воспринимал, как персонажей из фильмов или книжных героев. Ведь пребывание в каждом из миров только короткий этап на их пути. Так зачем привыкать к случайным попутчикам, зачем относится к ним серьезно? Так или иначе, присутствие рядом с Гарри настолько яркой личности, как Люциус Малфой, неизбежно давало почву неким фантазиям. Да, возможно, это было глупо. Ведь Люциус много старше его, он женат. Как сам признавался мужчина, он никогда особенно не думал о возможности сексуальных отношений между двумя мужчинами, не применял это абстрактное знание к себе. Но вдруг за этим все же что-то скрывалось. Вдруг у Гарри был шанс. О, как было бы здорово оказаться в этих сильных руках, плавиться в мужских объятиях, почувствовать, что он желанен!.. Парень, естественно, не осмеливался фантазировать о том, что ему дадут возможность хоть что-то предпринять самому, позволят доминировать в такого рода отношениях. Но этого и не надо было! Поттер согласен стать послушной игрушкой в руках умелого любовника, он отдавался бы Люциусу со всей юношеской страстью! В этом месте размышлений Гарри потянулся к краю плавок, из-под резинки которых уже выглядывала головка члена, соревнующаяся по яркости окраски с цветом ткани. Ну и, парень все же приступил к тому занятию, к которому его настойчиво подталкивали его одиночество и его тесное белье, которое весь день давило на член и яички, и потому Поттер почти все время пребывал в состоянии легкого возбуждения. Пока еще медленно лаская член, парень представлял, как Люциус выходит из душа. На мужчине лишь полотенце, едва держащееся на бедрах. Он подходит к кровати, резким движением стаскивает с Гарри плавки, проводит пальчиками по возбужденному, сочащемуся смазкой члену. После этого Люциус целует парня, медленно ложится на него всем весом своего тела. И вот уже не в силах сдерживать желание, Гарри подтягивает ноги к животу, открывая доступ к сладкому отверстию. Чтобы фантазия приобрела некие черты реальности, Поттер скинул плавки, принял нужную позу. Палец свободной левой руки тут же оказался на мышечной складке ануса, скользя около входа, но не проникая внутрь. Этого было достаточно. Как у большинства юношей в этом возрасте процесс самоудовлетворения не занял много времени. Пришлось, правда, пойти еще раз принять душ, чтобы смыть сперму, расплескавшуюся на животе, но почему бы и не сделать этого, раз за воду в кране уже заплачено?! Первым делом Люциус решил сменить одежду. Хоть он и сказал Гарри, что, если рядом с ним не будет парня, телохранитель Джеймс Керриган станет невидимым в толпе, это было не совсем верно. Все же была вероятность натолкнуться на кого-то знакомого, а особенно в том месте, в которое Люциус собирался направиться. Так что Малфой первым делом нашел магазин готовой одежды. Уже через полчаса оттуда вышел другой человек. Респектабельный человек в деловом костюме исчез. Теперь на Люциусе была лишь голубая тенниска с короткими рукавами и тонкие льняные брюки (шорты стали бы уж совсем радикальным шагом). Свои длинные волосы мужчина спрятал в просторную бейсболку с большим солнцезащитным козырьком. В тени козырька пряталась добрая половина лица. Чтобы темные туфли не контрастировали со светлой одеждой, пришлось с помощью магии поменять им цвет. Продавщица – непонятного возраста блондинка – пришла в восторг от перемены одежды, заявила, что мужчина помолодел на десять лет. Пришлось ей слегка подкорректировать память, оставив лишь смутное воспоминание о неком мужчине, купившем летнюю одежду. Прежний костюм Люциус сложил в любезно подаренный магазином пакет, после чего, сверившись с картой, направился к району, где до недавнего времени жил Фредерик Мейсон. Там наверняка жили или работали люди, которые знали подробности того, что случилось вчера в особняке Фитца. Малфой планировал на полную мощность задействовать свои способности в ментальной магии. Так как идти было не близко, мужчина расслабился и позволил себе подумать на отвлеченные темы. Мысли невольно коснулись его напарника – Гарри Поттера. Скажи кто-нибудь ему месяц назад, что он будет испытывать уважение к этому выкормышу Дамблдора, Люциус в лицо бы рассмеялся такому наивному идиоту. Но надо же такому случится – уважение самое меньшее, что он испытывает к своему спутнику! Путешествовать между мирами в компании Поттера оказалось довольно легко и даже можно сказать – комфортно. Парень – не нытик, он с легкостью переносит любые трудности. Даже наоборот, Гарри часто забывает о том, что можно облегчить свое положение. Очень похоже на то, что он не привык к тому, что кто-то посторонний может беспокоиться о его удобстве, безопасности. Элементарные знаки внимания и заботы парень воспринимает, как нечто неординарное, на его лице тут же появляется чувство искренней благодарности. Люциус в такие моменты чувствовал себя кем-то вроде Санта Клауса, который пришел с подарками на праздник в сиротский приют. А какой Гарри замечательный ученик! Схватывает всё просто на лету, с легкостью повторяет сложнейшие магические действия. Он способен выделить главное, не отвлекаясь на необязательные детали. Возможно, все эти странные слухи были не беспочвенны, и именно этому мальчишке по силам справится с Лордом… Надо только научить его, дать возможность развить заложенный от рождения потенциал. Очень важно то, что Поттер не успел закостенеть в своих предрассудках, он способен внимать голосу разума, слушает аргументы другой стороны, а не бездумно отвергает их, как не стоящие внимания. Парень пока что не утратил желания разобраться во всем, что творится вокруг него, самостоятельно. Единственное, что он не терпит, так это лжи. Но Малфои не лгут тем, кого они принимают в свой тесный круг, а Гарри непостижимым образом сумел за это время стать именно что своим. Что еще можно сказать о парне? Поттер, скажем так, приятен глазу. И лицо его, которое теперь не безобразят уродливые очки, весьма симпатично. Да и тело… Можно вспомнить, как он сегодня утром выскочил из постели, одетый только в весьма соблазнительные плавки! Да и вчера, когда они проснулись в доме сатрапа, в тот момент, когда парнишка прятал в простыне свою пиписку… Нет, Люциус не изменил своим предпочтениям. Все осталось, как раньше. Он все еще может любоваться красивыми женщинами, которые идут по улице ему навстречу. Мужчина никогда не замечал за собой поползновений в другом направлении. В любом случае Гарри слишком юн. Но оценить его сексуальную привлекательность со стороны Люциус-то может?! Все-таки дело, видимо, в отсутствии половой жизни. Если бы здесь, рядом с ним была она – любовь всей его жизни... Ну, тогда для полного счастья надо добавить еще и сына. Ведь они с Драко так редко бывали вместе, он мало чему успел его научить. Вначале сын был слишком маленьким. Потом на большую часть года его забирал Хогвартс. Люциус планировал, что, когда Драко исполнится шестнадцать, они на летних каникулах устроят экспедицию в какое-нибудь интересное место в магическом мире, чтобы можно было показать полезные приемы, научить тому, что сам знает, поговорить серьезно о важных вещах. Мальчик должен испытать себя и свои возможности, чтобы стать настоящим мужчиной. Но в прошлом году вновь вернулся в мир живых Темный Лорд, и Люциусу стало совсем не до сына. Впрочем, пора было избавляться от посторонних мыслей. Малфой уже пришел на место. Он сейчас находился в новом элитном районе Бугенвиля. Вот тот угловой особняк в конце улицы, если верить фотографии в газете, и есть дом Фитца, в котором до вчерашнего дня жил Фредерик Мейсон, и где служил телохранителем Джеймс Керриган. Подходить непосредственно к дому Люциус не решился, оставшись стоять в тени дерева, чьи ветви свисали над оградой особняка размером поменьше, чем тот, что был в распоряжении семьи Фитца, но тоже богатого. Приняв максимально расслабленную позу, Малфой прислонился спиной к ограде и раскрыл свое сознание окружающему миру. В этом богатом районе прохожих было немного, но это было даже хорошо. В том трансцендентном состоянии, в котором находился сейчас Люциус, его голову сразу бы наполнил хор голосов – обрывки мыслей, порожденных сознанием идущих мимо него людей. И тогда трудно было уловить, кто именно является источником интересной информации, да и вообще порою трудно было бы уловить четкую мысль. Одна мысле-фраза накладывалась бы на другую. Этой методикой Малфой уже несколько раз пользовался. С ее помощью, естественно, нельзя покопаться в глубинах памяти конкретного человека. Для этого нужна большая сосредоточенность и неподвижность исследуемого объекта – как минимум, он должен стоять на месте, глядя Люциусу в глаза. Но зато таким образом можно в толпе незнакомых людей найти того, кто что-то знает по интересующему волшебника вопросу. А уже потом можно приступить к глубинному исследованию. К примеру, здесь около дома, где накануне произошли столь бурные события – смерть хозяйки, бегство ее сына вместе с телохранителем, мысли тех, кто что-то знает по этому поводу, неизбежно будут вращаться вокруг этой темы. Надо только выяснить, кто осведомлён больше других. «Интересно, когда будут похороны? А в какой церкви будут отпевать госпожу Фитц? Вот бы в нашей. Хотела бы я посмотреть на всех этих разряженных господ. У меня есть отличный кружевной платок черного цвета», – мимо Люциуса, ковыляя, прошла пожилая полноватая женщина. Видимо, кухарка, работающая в одном из соседних домов. Парнишка лет двадцати, которой прошел по тротуару через минуту, думал о прелестях некой Миранды. С девушкой у него на сегодняшний вечер было назначено свидание. Проблемы семьи Фитц его не волновали. «Итак, что мы имеем. Лилиан Фитц была несчастлива в браке. Между супругами в последнее время были постоянные скандалы. Интересно, что значит фраза женщины: «Я устала быть твоей ширмой»? Факты есть, но для полноценного материала пока маловато». Это было настолько важно, что Люциус даже решил прервать свой сеанс, чтобы внимательнее посмотреть на того, чью голову заполняли столь интересные мысли. Мимо него шагал парень в очках. Темные его волосы подстрижены ежиком. На очкарике были темные брюки и серая рубашка. На плече висела небольшая сумка, на шее – фотоаппарат. Было незнакомцу лет тридцать на вид, может, немного больше. Интерес к нему незнакомого мужчины, стоящего в тени у ограды, не остался незамеченным. Парень в очках внимательно посмотрел на Люциуса, на лице неожиданно отразилось узнавание: – Это вы, мистер Керриган! Как странно вы одеты, я едва вас узнал. Что вы здесь делаете? А так как Малфой еще не совсем отключил свою ментальную восприимчивость, в его мозг мощным потоком полились мысли парня: «Вот это везение! Это будет просто бомба! Я нашел самого Джеймса Керригана. А он наверняка знает, где сейчас мальчишка. Я удивлюсь, если после этого редактор не станет носить меня на руках». Отлично! Значит этот парень не человек Фитца. Он всего лишь журналист, который хочет выгоднее продать сенсационную новость. Ну, уж торговаться Люциус умел. Поэтому он окончательно прервал ментальную связь (поддерживать ее долго, было слишком утомительно) и предложил: – Давайте пойдем куда-нибудь, где мы можем спокойно побеседовать. И, пожалуйста, говорите потише. Парень закивал головой: – Да, я понимаю. А почему вы скрываетесь от людей Фитца? От коллег я знаю, что за вами гоняется чуть ли не целая армия. А Макс из «Вечерних огней» мне сказал, что Кларк Фитц сегодня после утренней пресс-конференции намекнул в кулуарах, будто он опасается, что вы втянули его пасынка в сексуальные игрища непристойного толка. Это правда? Мне кажется сомнительным, что Кларк Фитц будет уделять столько внимания лишенной девственности заднице парнишки, с которым у него были довольно прохладные отношения. Если бы он не был бесплодным, как мул, то, пожалуй, давно бы уже нашел способ, как избавится от Фредерика. Люциус усмехнулся. Значит, он был прав в своих предположениях, и не разучился еще разбираться в жизненных ситуациях. Вслух же сказал: – Я пока лучше промолчу. Давайте все же начнем двигаться. Я приметил в квартале отсюда малолюдное кафе. Мы присядем, договоримся об условиях, и тогда я, возможно, отвечу на ваши вопросы. А пока мы идем, не будете ли вы так любезны представиться. Мне также любопытно, как вы смогли меня узнать. – Хорошо, ведите. А зовут меня Николас Вудли. Я работаю в «Бугенвильском обозревателе». Это независимое издание. Наш редактор имеет зуб на Фитца, если это вам важно. Мне, честно говоря, этот субъект тоже малосимпатичен, как вы могли, наверное, понять. А узнал я вас по очень простой причине. Примерно пару недель назад я делал репортаж об окончании учебного года в школе имени Кимберли Уотсон. Небольшая заметка для раздела светской хроники. – Вы – довольно разносторонний журналист, – заметил Люциус. – Да, у нас издание не очень богатое, так что мы не можем иметь большой штат. Приходится быть мастером на все руки. Так вот. Одной из звезд этого материала, естественно, был Фредерик Мейсон. Должен сказать, он довольно приятный в общении парнишка. Практически нет признаков звездной болезни. Да и вообще он милый… Вы меня, наверняка, не запомнили. Я находился в толпе других журналистов. А вы, Джеймс, в это время стояли в стороне среди других ваших коллег, но я почему-то обратил на вас внимание… Николас как-то загадочно посмотрел на Малфоя, но тот не стал разгадывать, что это может означать, просто кивнул, давая знать, что собеседник может продолжать говорить. – Я спросил у Макса: «Кто это?» А мы с Максом из «Огней», чтоб вы знали, давно уже дружим. Так вот Макс и сказал, что вы – телохранитель Фредерика. Я сделал тогда незаметно ваше фото – чисто для своей коллекции. Люциус вопросительно посмотрел на журналиста. Тот в ответ замотал головой: – Нет, когда началась вся эта история, я даже не думал о том, чтобы продать снимок. Денег много не заплатят, а вопросы возникнут. Да и не хотел я. В облюбованном Люциусом кафе по-прежнему было немного посетителей. Время обеденных перерывов окончилось, и все потенциальные посетители сейчас были на службе или на учебе. Когда они выбрали столик и сделали заказ (Люциус решил заодно пообедать, журналист ограничился кофе), Николас спросил: – Ну, так что вы хотите за то, что наша газета получит право на эксклюзивный репортаж о вас и Фредерике. Я так понимаю, вы знаете, где он скрывается. У Малфоя уже был готов план беседы, выработанный, пока они с парнем шли по городу, поэтому он ответил так: – Да, я знаю, где он скрывается. Да, ваша газета получит право напечатать статью или даже серию статей. И сразу хочу сказать, что из материала получится, как вы журналисты говорите, просто бомба. Причем речь не идет об интрижке между мальчиком-наследником огромного состояния и его телохранителем. Это криминальная история с некоторым политическим подтекстом. Ваша газета готова к такому? – Да, конечно! Материалы легкомысленного характера занимают незначительную часть наших площадей. Мы больше ориентируемся на серьезного читателя. Но все-таки – какие ваши условия? – Что я хочу взамен? Первое. Вы прямо сейчас сообщите все, что успели нарыть во время своих поисков. Для меня это важно, хотя я и не могу сказать почему. Второе. Первая статья из вашей серии появится в печати только после того, как я разрешу это сделать. Третье. Вы будете оказывать мне иную помощь. В частности, по известным вам причинам я ограничен в перемещениях. А после того, как сегодня вечером большая часть газет опубликует порочащие мою честь сведения, это ограничение только усугубится. – Это вы о Максе? – Я не думаю, что его издание будет единственным. Ну, давайте, начнем все же с вас. Рассказывайте. Из рассказа Николаса вырисовалась такая картина. Главным источником информации для журналиста стала горничная матери Фредерика Мейсона – Лилиан, которая во втором замужестве стала Фитц. Сандра – так звали служанку – очень уважала свою хозяйку и переживала за нее. Как уже знал Люциус из подслушанных мыслей Николаса, брак Фитцев был несчастливым. Первый муж Лилиан погиб в результате несчастного случая, когда Фредерику едва исполнилось пять лет. Фитц был компаньоном Мейсона, безутешная вдова ничего не понимала в бизнесе. Им поневоле приходилось часто общаться. Кларк тогда был моложе и привлекательнее. Одним словом, примерно через полтора года женщина капитулировала. Первые года два брака Фитц еще держал себя в рамках приличия и не показывал свое истинное нутро. Но потом он уже не считал для себя необходимым сдерживаться. Во-первых, он оказался просто одержим идеей обогащения. Деньги, по его мнению, являются единственным мерилом успеха человека. Во-вторых, неожиданно выяснилось, что он никогда особо не любил Лилиан. Просто в том кругу, в котором вращался Фитц, считалось престижным иметь красивую, породистую жену, которую можно приводить на светские мероприятия, демонстрируя ее, как дорогое коллекционное украшение или что-то в этом роде. Кроме того, возможность наложить лапу на весь бизнес умершего компаньона тоже было приятным дополнением к браку. В сексуальном плане Кларка Фитца привлекали вульгарные пышнотелые девицы, которых было множество в портовых борделях. Периодически у него появлялись фаворитки, но задерживались они недолго. Со временем скрывать свои интриги мужчина перестал. Некоторые из этих фавориток даже появлялись в их доме. Лилиан страдала, но считала, что должна терпеть ради сына. По некоторым обмолвкам хозяйки Сандра поняла, что Лилиан собиралась дождаться совершеннолетия Фредерика, чтобы после этого запустить одновременно бракоразводный процесс и судебный иск Фредерика к Кларку Фитцу с требованием выдать ему причитающуюся после смерти отца долю в бизнесе. Вдвоем они могли претендовать чуть ли не на две трети всего состояния. – А так как до совершеннолетия Фредерика остается все меньше времени, то Лилиан начала потихоньку интересоваться размерами состояния Фитца, а также тем бизнесом, которым он занимается, – высказал предположение Люциус. – Совершенно верно. Парню в следующем году будет восемнадцать, а по законам нашего штата мужчина в этом возрасте может стать полноправным собственником всего движимого и недвижимого имущества, оставленного ему по наследству. Среди прочего сегодня утром я беседовал с адвокатом Лилиан Фитц. О многом он промолчал в силу профессиональной этики, но признал, что недавно его клиентка консультировалась с ним по вопросам семейного и имущественного права. Люциус задумался. Так кто же обнаружил связь Фитца с наркоторговлей – сама Лилиан или нанятый ею телохранитель сына? Кроме этого он машинально отметил разницу в возрасте между Поттером и тем парнем, чью роль он играл. Для магии Арки, видимо, это несоответствие большой роли не играли. Тем временем Николас продолжал свой рассказ: – Но главная сенсация, на мой взгляд, содержится в следующей информации, полученной мною от Сандры. Она сказала мне, что никогда не видела, чтобы ее хозяйка принимала наркотики. И вообще это было не в характере Лилиан. Она могла иногда, чтобы заглушить тоску, выпить немного больше вина, чем это дозволяется светской даме. Но наркотики – это было бы уже перебором! Вчера у горничной был выходной, и она, конечно, не может знать, что именно произошло в доме. Однако накануне вечером, когда она прощалась с хозяйкой, Лилиан была сравнительно весела и в своем поведении не выказывала ничего такого, что походило бы на намерение женщины, покончить с собой. Наоборот, хозяйка сказала горничной что-то вроде такого: «Когда все кончится, а ждать уже осталось недолго, я обязательно оставлю это место за тобой. Мне нравится твоя работа». В голове у Малфоя начала складываться определенная картина. Судя по всему, в тот вечер, когда Лилиан разговаривала с горничной, в ее распоряжении уже имелись доказательства незаконного бизнеса её мужа. Не важно, добыла ли она их благодаря случайности, или же это сделал более профессионально подготовленный Керриган. Однако вчера днем во время ссоры с Фитцем женщина не выдержала и проговорилась о своей осведомленности. Перепуганный супруг решил устранить угрозу и сделал это так, как умел. Но Фитц немного поспешил, и не узнал, где именно хранится компромат на него. Возможно, просто тот человек, чью роль играл Малфой, оказался более ловким. Спасти женщину он уже не мог, зато вынес два чемодана с деньгами и компроматом и вывел из дома подростка, к которому, похоже, испытывал симпатию. Что касается Фредерика, то он мог попасть в центр событий в самый последний момент. Мать, конечно, не хотела, чтобы он пострадал от гнева отчима, и потому не стала доверять сыну тайну происхождения богатства Фитца. Но, с другой стороны, его участие могло быть более активным. Вплоть до того, что именно парнишка выкрал те два пресловутых чемодана из комнат, где обитал Кларк Фитц. Затянувшееся молчание прервало покашливание журналиста: – Мистер Керриган, теперь ваша очередь. Вместо того чтобы самому что-то рассказать Люциус спросил: – Скажите, Николас, а вы не знаете о каком-нибудь враге Кларка Фитца среди служащих полиции. Желательно, чтобы он имел отношение к борьбе с оборотом наркотиков. Парень удивился: – А вы что не помните истории с Джорджем Албеном, который тогда возглавлял упомянутый вами отдел, и который выдвинул обвинение против Фитца. Мол, в ночных клубах, которые принадлежат бизнесмену, беспрепятственно продают разнообразные наркотики, и что торговцы явно платят хозяину заведений что-то вроде аренды. Фитц подал на него в суд за подрыв репутации, после чего Албена разжаловали до рядового полицейского. Правда, он остался работать в том же отделе благодаря заступничеству некоторых уважаемых в полиции людей. Просто Джордж хороший специалист и до этого раскрыл много сложных дел. Вы что – запамятовали? Эта история случилась примерно полтора года назад. – Будем считать, что я ее пропустил. К примеру, меня не было в то время в городе или я не читал нужных газет. Но новость отличная. Итак, у меня к вам просьба. Не могли бы вы устроить мне с ним встречу. – Ну, не знаю. Может быть, сегодня вечером. Хотя пока я до него доберусь… Рабочий день оканчивается, а он может быть на задании… – Не обязательно сегодня. Давайте для надежности договоримся на завтра. Скажем, мы встретимся часов в одиннадцать здесь, на этом же месте. Видите, площадь хорошо просматривается. Мы с Фредериком захотим убедиться, что вы не привели никого постороннего. – Да что вы такое говорите! Не все журналисты настолько продажны. А что я Албену скажу? Ну, кроме того, что с ним хочет поговорить скрывающийся от Фитца телохранитель Фредерика Мейсона и сам парень. Люциус на несколько секунд включил свой ментальный радар и просканировал голову собеседника. Николас не собирался его предавать. Он строил планы, как найдет полицейского, а также уже начал в голове делать наброски будущих статей. В своих размышлениях журналист, кстати, двигался в нужном направлении. – А скажите вы ему следующее. Что его предположения о взаимоотношениях между наркоторговцами и Кларком Фитцем были не совсем верны. Все обстоит значительно хуже. Торговцы наркотиками в клубах, принадлежащих его врагу, не просто платят отступные, они являются наемными работниками самого Фитца. Он не закрывает глаза на наркоторговлю за деньги, Фитц ее организовывает. Вы скажете, что, когда все закончится, Албен обязательно вновь займет свою прежнюю должность в отделе. Вы скажете, что с учетом истории с Лилиан его врагу светит не просто пожизненное заключение, а электрический стул. У нас же в штате казнят на стуле? – Да. Именно так. Так у вас есть доказательства?! Какие-то документы? – Конечно. А вы думаете, почему по городу рыщут люди Фитца? Вы правы, не настолько он озабочен репутацией своего пасынка. Дело гораздо серьезнее. Но я расскажу подробности только в присутствии полицейского. Вы не обижайтесь, но это дело слишком серьезное. Вам одному оно, Николас, будет не по зубам. На этом мы с вами пока попрощаемся. Если позволите, напоследок дам вам совет. Сейчас вы немедленно отправляетесь на поиски Джорджа Албена, как только поговорите с ним, тут же ищете спокойную гавань, где можете спрятаться до завтрашней нашей встречи. Особенно не советую посещать какие-либо заведения мистера Фитца. Ничего не говорите о полученной вами информации никому из коллег, в частности пресловутому Максу. Редактору вам придется позвонить, наверное. Но объясните ему, что пока в газете ничего, даже намека на будущую сенсацию нельзя публиковать. Фитц – акула. Если потревожить его раньше времени, он проглотит и вас, Николас, и вашу газету, и даже не подавится. Журналист кивнул, соглашаясь. Оставалось надеяться, что он в точности выполнит инструкции Люциуса.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.