ID работы: 1305219

Грань между светом и тьмой

Смешанная
NC-17
Завершён
2340
автор
Размер:
194 страницы, 30 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2340 Нравится 116 Отзывы 1181 В сборник Скачать

Глава 13. Гарем (продолжение)

Настройки текста
На обед подавали овощное рагу с мясом, холодный напиток вроде морса с разноцветным мармеладом и меренгой (по крайней мере, эти продукты очень напоминали привычные английские сладости), а также фрукты: сочные груши, виноград и апельсины. Кормили мужчин в соответствии с их статусом. Сексуальные игрушки должны получать сбалансированное здоровое питание. Через час после обеда, краснокожие служанки открыли проход в узкий лабиринт коридора. Шагая по нему гуськом, мужчины проследовали в спортзал, и началась долгожданная тренировка. Главной достопримечательностью зала, как и говорили ребята, являлось большое обзорное окно с толстыми стеклами. Через него можно было увидеть, как воздушный остров медленно плывет над землей. В данный момент – над прямоугольниками полей и лугов, которые перерезала голубая нитка реки. На одном из ее берегов выстроились в несколько рядов домишки, с этой высоты кажущиеся крошечными. Оборудование спортзала было довольно простым – имелся набор гирь и гантелей разного размера, а также прикрепленные к стене две перекладины и лестница. Но этого хватало для того, чтобы мужчины могли потренировать практически все группы мышц. Поднимая гири, делая с ними махи, они нагружали мышцы рук и груди. Кроме того, с гирями можно было приседать, увеличивая нагрузку для ног и ягодиц. А на перекладине можно было не только подтягиваться, но и делать упражнения для мышц живота, добиваясь появления желанных «кубиков». Во второй спальне в настоящий момент жило всего четыре человека. Один из них был ровесником Михая, да и сложение имел похожее. Разве что этот мужчина не носил бороды. Светловолосому худощавому пареньку было лет двадцать. Еще двое мужчин находились в возрасте от тридцати до тридцати пяти лет. Одним словом, вкусы у хозяйки отличались разнообразием. Разве что не было среди ее сексуальных рабов ни одного толстяка. Все мужчины имели или худощавое, или спортивное сложение. Обитатели второго гарема отметили появление новичков, проявили к ним интерес, но с расспросами не лезли. Догадывались, что Гарри и Люциус не могут пока им ничего интересного рассказать. Ведь сами в свое время пережили этап беспамятства. Правда, в данном случае никто в тренировочном зале не догадывался, какова настоящая причина того, что светловолосый сорокалетний мужчина и зеленоглазый подросток с растрепанными темными волосами не могут рассказать, кем они были до того, как попали на остров. Во время тренировки, Поттер искоса поглядывал на Малфоя. Поджарое тело его спутника оказалось еще и сильным. Он без видимого напряжения поднимал самую тяжелую гирю, да и подтягивался неплохо. Хотя лидером в этом упражнении неожиданно оказался Бенджамин. Этот худенький мальчик, казалось, мог подтянуться и полсотни раз. Не делал он это только для того, чтобы не позорить окончательно всех остальных мужчин. Михай только крякал обиженно: – Ну да! Это же тебе не мою тушу поднимать! Сколько там в тебе того веса! Гарри подстерег момент, когда рядом с ними никого постороннего не было, и спросил Люциуса: – Ты где-то занимался спортом раньше? – Времени на серьезные занятия спортом у меня никогда не было. Делал это только урывками. Мать Нарциссы живет на вилле, которая расположена на берегу Средиземного моря. Когда бывал у нее в гостях, каждый раз обязательно плавал. У меня сложение тяжеловесное, профессионалом я никогда бы не стал. Это Драко у меня настоящий дельфин. Но чем хорошо плаванье, при занятии ним гармонично нагружаются абсолютно все мышцы. Так что и в магловском мире я при случае посещал бассейны. Кроме того, там же иногда со своими управляющими или деловыми партнерами играл в теннис или гольф. Это бывает частью ритуала переговоров. Вот, пожалуй, и все. Поговорить на другие интересные им темы дальше не дали. Стена в зале вдруг треснула, и в сопровождении двух краснокожих служанок в проход вошел новый персонаж. Это была женщина с золотыми волосами, одетая, как в чулок, в длинное облегающее платье цвета морской волны. На платье не имелось рукавов, глубокое декольте едва прикрывало грудь. Неизвестно, был ли этот облик их хозяйки подлинным или только колдовской иллюзией, но она почти не отличалась от обычных людей, если не считать потрясающей гармоничности черт лица, идеального сложения тела и едва заметно светящихся глаз. Все мужчины замерли, обратив взор на хозяйку. Она мягко улыбнулась, небрежно махнув рукой: – Продолжайте, мальчики. Занимайтесь своими делами. Не обращайте на меня внимания. Нельзя сказать, что обитатели гаремов панически боялись прекрасной дьяволицы, но напряжение чувствовалось в каждом движении, взгляде старожилов летающего острова. Она же прошлась по залу, вглядываясь в тела мужчин и парней, выполняющих упражнения, что-то для себя решая. Хотя, возможно, их могущественная хозяйка, находясь в плену своего извращенного психоза, просто наслаждалась сексуальной энергией самцов человеческого племени. Но вот дьяволица остановилась около Гарри. У парня от ее изучающего взгляда мороз пошел по коже. – Свежее молодое мясо, – улыбнулась женщина, – надо его перед употреблением хорошенько приготовить. Она посмотрела по сторонам, наткнулась взглядом на Дирка и Макса, которые не отходили друг от друга даже во время тренировки. Глаза дьяволицы вспыхнули. Было понятно, что она придумала новое развлечение. – Вы двое, – обратилась она к парочке, – помнится, вы отлично танцевали для меня пару раз. С завтрашнего утра будете заниматься по утрам с ним, – хозяйка указала на Поттера. Она провела взглядом по залу, выбирая, потом показала на Бена: – …и с моим рыжим сокровищем. Однако дьяволица в ту же секунду передумала: – Нет, лучше с этим. Жребий пал на Люциуса. Гарри не знал, радоваться или огорчаться этому выбору. Танец, наверняка, предполагался, как минимум, эротическим. Служанки низко поклонились хозяйке, давая знать, что приняли ее приказ к сведению, после чего процессия во главе с дьяволицей удалилась из спортзала. Этим вечером, в тот момент, когда обитатели гарема только готовились ко сну, бесовки пришли в их спальню за Беном, увели его с собой. Как только стена за ними сомкнулась, Михай прокомментировал: – Бедняга Бен серьезно влюблен в эту тварь. Можно его только пожалеть. Не понимает, что под дьявольски прекрасной внешностью скрывается мерзкая сущность. А главное – не ценит ведь она эту любовь. Забавляется ею. Не догадывается глупый мальчишка, что наступит день, когда ей наскучит эта его блажь. Его восхищение хозяйкой станет ее раздражать. И тогда все! Хана! После некоторой паузы он добавил: – Что касается тебя, то, кажется, она хочет втянуть тебя, парень, в извращенные игрища Макса и Дирка. Они ее заводят, выходит так… Мужчина вздохнул. Вскоре все затихло. Даже сладкая парочка на этот раз уснула без порции секса. Если честно, Гарри их не осуждал. В такой ситуации, когда твоя судьба в полном смысле находится в подвешенном состоянии, наличие под боком неравнодушного тебе человека, отвечающего тебе взаимностью – большое дело. Получать от ситуации максимальное удовольствие – самое меньшее, что могли себе позволить парни. Да и чем тут еще заниматься в свободное время!? Как верно предположил Михай, танец, которому хозяйка захотела научить Гарри, имел ярко выраженный гомоэротический характер. Он имел две чередующиеся друг с другом фазы. В одной из них – сравнительно короткой – партнеры стояли лицом друг к другу и совершали ряд движений, которые иначе, как соблазняющими, назвать было трудно. Во второй – танцоры двигались в паре. Чем-то это напоминало танго, круто замешанное с другими латиноамериканскими танцами. Во время движения следовало как можно сильнее прижаться своим телом к партнеру, добившись максимально возможной поверхности касания. Участие гениталий в этом процессе приветствовалось. Партнеры во время танца меняли положение – то они двигались, глядя друг другу в глаза, то один из партнеров обнимал другого, прижимаясь членом к его ягодицам. И все это безобразие надо было проделать с Люциусом – тем самым мужчиной, на которого Гарри однажды уже мастурбировал! Поначалу от волнения парень ничего не чувствовал, только ежился под суровым взглядом краснокожей бесовки, которая должна была следить за репетицией и которая хмурилась каждый раз, когда Гарри сбивался с такта льющейся прямо из стены музыки. Но потом служанке надоело следить за танцорами. Она поручила роль тренеров Максу и Дирку, и ушла в известном только ей направлении. И вот тут все и началось. И Люциуса и без того были врожденные способности к танцу, чувство ритма. Видимо, и у Поттера танцевальные таланты прятались где-то глубоко внутри, под толстым слоем неловкости и робости. Довольно скоро все у них стало получаться. Хотя над этапом соблазняющих одиночных движений, по словам Макса, еще стоило поработать, но в паре с Малфоем они двигались в ритме музыки уже практически непринужденно. Как следствие все эти прикосновения не могли пройти даром. У парня элементарно начало вставать. Зрелище Макса и Дирка, танцующих со стояками наперевес, только усугубляло ситуацию. Но каково же было удивление Гарри, когда во время очередной смены позиции, в его зад уперлось нечто немаленькое и уже довольно твердое! Самое любопытное, что мужчина при этом сохранял на лице полную невозмутимость, словно ничего необычного в его возбуждении не было. Обсуждать ситуацию при свидетелях они не стали. Во время пребывания на летающем острове этот момент был самым неудобным. Они с Люциусом постоянно находились среди других людей. Они даже не могли откровенно обсудить положение, наметить возможный план побега, к примеру. Ведь они были магами, и значит, могли больше, чем их товарищи по несчастью – маглы. Что касается сексуальной стороны вопроса, то тем же вечером после первого урока танцев Поттер под шумок, пока Макс и Дирк бесстыдно трахались, быстренько в ритм их движений поработал рукой, слив сперму, как намеком советовал Михай, на пол. Влажное пятно тут же исчезло. Бесовки знали, с кем имеют дело. Эту же процедуру парень повторял и в другие дни. Возможно, служанки добавляли в еду рабов что-то увеличивающее сексуальный аппетит. Или на парня слишком сильно действовали эротические танцы… Так прошло несколько дней. Продолжались их тренировки в спортзале и уроки эротической хореографии с Максом и Дирком. Возбуждение Гарри во время танцев уже не было столь острым, но все равно оно возникало, как только они с Люциусом начинали танцевать, прижимаясь друг к другу телами. Неизменной оставалась и реакция на танец у Малфоя. Он частенько бывал тоже возбужден, хотя, конечно, не в такой степени, как Гарри, не говоря уже о сладкой парочке. Больше никого из их гарема хозяйка к себе не звала. Во вторую их ночь пребывания на острове она взяла к себе в спальню белокурого парнишку из другого гарема, потом оттуда же тех двух парней, которым было за тридцать. Прошел еще день, и на тренировке прошел слух: «Хозяйка никого этой ночью не приглашала. Значит, улетела по своим бесовским делам». На следующий день, воспользовавшись моментом, когда их учителя танцев, уселись чуть в стороне, чтобы немного передохнуть, Гарри зашептал на ухо напарнику: – Мне кажется, это удобный случай, чтобы попытаться бежать. Ее нет на острове. Думаю, придется признаться парням, что мы волшебники. Их поддержка все равно нам необходима. Да и не бросать же их тут!? Люциус кивнул: – Я обдумываю разные варианты. Есть серьезная проблема – как нам плавно опуститься на землю? Ведь мы находимся на столь большой высоте. Но есть у меня мысли и по этому поводу. Завтра обсудим детали. Сегодня ночью, ближе к утру, когда сон у наших соседей самый крепкий, я попробую достать палочку, проверю, смогу ли колдовать. Вдруг в этом мире наша магия не действует. Однако события развивались отнюдь не по их сценарию… Этой ночью Гарри проснулся от необычного шума. Со странным скрежетом в стене начала образовываться щель. Вначале парень подумал, что вернулась хозяйка. Сердце его екнуло. А вдруг она пришла за ним и Люциусом! Вдруг она заставит их вначале потанцевать, а затем потащит в постель… А вдруг в ее сценарий входит понаблюдать за близостью двух мужчин! Следующей панической мыслью с изрядной долей надежды было: «А вдруг она потом оставит нас с Люциусом в покое и не захочет секса ни с кем из нас!» При всей ее внешней красивости Гарри не испытывал никакого влечения к дьяволице. В большей степени не потому, что она была женщиной, а потому, что парень не мог забыть о её положении хозяйки, о том, что она не человек, а демон, что бы ни скрывалось за этим словом. Но и Люциуса он не хотел пускать в бесовские объятия. Под куполом их спальни ярко вспыхнул свет, и Поттер увидел, что ошибался в своих предположениях. Их покой нарушили двое мужчин. Мужчины! Это были мужчины?! Принадлежали вошедшие к той же расе, что и хозяйка острова. Правильные, божественные черты лиц, красивые мужские тела атлетического сложения, те же слегка светящиеся глаза. Эти глаза в этот момент презрительно осматривали людей, замерших на своих ложах на полу. – Самцы… – Произнес один из демонов, презрительно усмехнувшись. – А ты ожидал найти здесь самок? – Заметил второй, пожав плечами. После этого добавил. – Хватит болтать, давай начнем. Эта сучка должна быть наказана. Говорили демоны с легким металлическим акцентом. Можно было предположить, что они не часто говорят на языке людей, но вошедшие почему-то делали это, несмотря на то, что презирали рабов их соплеменницы. Один из демонов поднял правую руку, направив ее на потолок, почти сразу из кончиков его пальцев вылетели лучи света. Как только они коснулись купола, на его поверхности образовалась паутина светящихся линий, которые мгновенно стали превращаться в трещины. Словно весь летающий остров был склеен из кусочков, деталей причудливой формы. Магия демона убрала клей, и конструкция стала медленно разрушаться. Как только щель на потолке стала достаточно широкой, оба демона взлетели, нисколько не заботясь о судьбе людей, остающихся на разваливающемся острове. Тем временем сеть трещин неуклонно приближалась к полу. Люциус опомнился первым. Не прячась от окружающих, он достал из своего магического тайника волшебную палочку и стал совершать некие странные манипуляции с матрацем, на котором спал несколько последних ночей. Через несколько секунд он кинул его Максу и Дирку, крикнул: – Хватайте его. Он теперь стал чем-то вроде ковра-самолета. Многого не обещаю, но до земли должно хватить. Он поможет вам опускаться медленнее. Не так больно будет падать. Михай, Бен, готовьтесь, следующий матрац ваш. Их товарищи по несчастью, находясь в шоке от стремительно развивающихся событий, не имели сил для удивления. Поэтому Макс и Дирк ухватились за матрац, который пытался подняться вверх, улететь во все более расширяющуюся прореху в потолке. Бен и Михай подползли ближе, протягивая волшебнику следующий матрац. Над третьим матрацем Люциус работал в тот момент, когда фрагмента пола, все еще парящего в воздухе, едва хватало, чтобы там поместились он с Гарри и непосредственно матрац. Не ожидая пока развалится и этот кусок конструкции, Малфой с Поттером прыгнули вниз, держась за края ткани. Держать его надо было изо всех сил, так как превратившийся в парашют матрац рвался из рук. Спасало то, что Люциус успел нанести на спальную принадлежность пусть слабые, но чары левитации. Если бы у них имелось достаточно времени, то они бы спустились вниз с полным комфортом. А так они просто парили в воздухе, сравнительно медленно опускаясь вниз. Мимо них, обдавая жаром, пролетали горящие куски того, что до недавнего времени было летающим островом. «Маглы внизу, – подумал Гарри, – решат, что это необычно большой звездный дождь – падающие на землю метеориты». Впрочем, никаких маглов внизу, скорее всего, не было. Как только они опустились достаточно низко, стало видно, что под ними расстилается огромный лес, кое-где подсвеченный огнем от горящих деревьев, подожженных ообломками острова. Как бы эти леса не являлись родиной Михая. Так или иначе, воздушные потоки перестали швырять их из стороны в сторону и стало понятно, что Гарри и Люциуса унесло немного вправо от того места, где было больше всего горящего леса. А приземляться начинающим воздухоплавателям суждено прямо на крону огромного дуба. И только путем неимоверных усилий, теребя края своего импровизированного парашюта, они в последний момент смогли избежать столкновения с острыми концами ветвей и опуститься на крошечную полянку рядом с деревом, почти не поцарапавшись. Ночь выдалась безлунная, только с одной стороны над верхушками деревьев были видны всполохи огня. Искать иное, более подходящее убежище не было смысла, поэтому парень сразу согласился с предложением напарника использовать дуб в качестве укрытия на остаток ночи. Тем более что, когда глаза привыкли к слабому освещению, стало видно, что одна из развилок древнего дерева достаточно мощная, чтобы там могли расположиться два человека. Чары левитации на матрац уже почти не действовали. Люциус снял их окончательно, трансфигурировав тюфяк в большое одеяло. В их, мягко говоря, легкой одежде здесь внизу, в лесу было холодновато. Но когда они влезли на дерево и, прижавшись друг другу, завернулись в одеяло, выявилась небольшая проблема. Член парня почувствовал в этой ситуации нечто эротическое, и подал о себе знать. А они, как уже было сказано, находились в тесном контакте… – Кхе, кхе… – Прокашлялся Люциус. Гарри дернулся, чтобы отстранится, но мужчина остановил его: – Да ладно тебе. После того, что между нами было… Парню показалось, что он видит, как Малфой улыбается. Тем временем Люциус начал говорить: – Никогда не думал, что заговорю об этом с тобой, но тем не менее. Не знаю, где мы будем завтра, решусь ли снова на этот разговор. – Так может… – Ладно, слушай. Раз я уже начал. Ну, что у тебя особые пристрастия в сексе, я стал догадываться достаточно давно. Еще когда мы путешествовали на паруснике в команде принца Эрика, я обратил внимание на ту довольно фривольную обстановку, которая царила на корабле. И ты, Гарри, смотрелся в ней довольно органично. Но, в принципе, меня это особо не касалось, поэтому я твоих пристрастиях много не думал. Окончательно я убедился в своих подозрениях, когда во время миссии на остров Рок ты стал выспрашивать подробности отношения магов к однополым союзам. – А когда ты… – Ну, за собой я подобного точно никогда ранее не замечал. Возможно, что-то в этом роде и случалось со мной прежде, но в столь слабо выраженном виде, что я просто не обращал на это внимания. Ну, посмотрел я однажды излишне заинтересованно на одного из игроков во время матча по квиддичу, или на симпатичного прохожего где-нибудь в магловском мире. Или в том же бассейне в раздевалке оценил красоту мужского тела… Обычно такие вещи наше сознание не отмечает. Это нормально. Если бы мы занимались рефлексией по малейшему поводу, то наша жизнь превратилась бы в ад! Но тут… Это уже о время нашей эпопеи с чемоданами. Ты постоянно вертелся у меня перед глазами в своих ярких плавках. Этого трудно было не заметить. Я свой интерес имею в виду. – Так все-таки ты считаешь меня привлекательным. – Ну, конечно! Почему так много молодых людей вечно сомневается в своей неотразимости. Да, лично я признаю тебя очень красивым и даже больше того – сексуальным. Но не спеши радоваться. Все верно, за последние дни я окончательно убедился, что во мне есть, оказывается, малая толика влечения к… собственному полу. Но есть некоторые моменты, о которых ты обязательно должен знать. Во-первых, в любом случае это только часть моей личности, но не весь я. Все равно в большей степени меня привлекают женщины. Это было всегда, и так будет впредь. И, во-вторых, дело даже не в этом. В принципе, и этой толики хватило бы, чтобы я смог иметь с тобой… нечто, что доставило бы нам обоим некоторое удовольствие. Но я не хочу этого. – Почему? – Потому что я люблю другого человека. Люблю свою единственную женщину. Надо тебе сказать, Малфои жуткие однолюбы. Раз полюбив, мы не способны изменить этому чувству. Мы можем быть в ком-то другом заинтересованы. Некто, кто выглядит сексуально привлекательным, способен вызвать у нас желание. Но пойти дальше констатации этого факта, предпринимать шаги для сближения, я никогда не буду. Да, моя любовь, возможно, никогда не узнает о моей измене. Но я-то буду знать о ней! Что мне делать с этим знанием?! А еще, если говорить о нас с тобой, я слишком уважаю тебя, чтобы дать тебе это – секс с человеком, который тебя не любит, и которого ты не любишь. Гарри попытался возразить, но мужчина прервал его: – Молчи. Я не хочу, чтобы тебе потом было стыдно за случайно произнесенные слова. Ты потом поймешь, что принял за любовь некое романтичное, пока еще щенячье чувство привязанности к взрослому человеку. Ты хочешь меня. В это я могу поверить. Но в твоей безумной любви позволь усомниться. Нет, любовь, конечно, бывает разная. И я буду очень польщен, если когда-нибудь ты поймешь, что любишь меня, как старшего товарища, как отца, в конце концов, которого у тебя не было. – Я уже… – Хорошо-хорошо, потом разберешься со своими чувствами ко мне. А сейчас – напоследок – еще об одном. Как мне кажется, я не подхожу тебе в партнеры еще по одной причине. Ты принадлежишь к той категории мужчин, которые не любят находиться в зависимости от других людей, так как привыкли полагаться только на свои силы. И в других людях ты уважаешь силу и независимость. По меньшей мере, силу характера. Из-за разницы в возрасте мы с тобой никогда не будем полностью равноправными партнерами. – Но мне это и не надо, – решительно возразил Гарри. – В тех отношениях, которые сложились между нами, да. Но в делах любви все не так просто. Я полагаю, тебе в партнеры не нужен тот, с кем ты будешь чувствовать себя вечным учеником. Но и такой партнер, который будет заглядывать тебе в рот, пытаясь угадать твое следующее желание, быстро надоест тебе. Тебе нужен тот, с кем тебе никогда не будет скучно, с кем ты никогда не будешь знать, кто из вас двоих в следующую минуту будет сверху. Я имею в виду не столько позицию в сексе, сколько психологию ваших взаимоотношений. Гарри вынужден был мысленно признать, что именно о таком стиле отношений со своим идеальным партнером он и мечтал. – А сейчас давай спать. Если нам суждено еще задержаться в этом мире, завтра у нас будет трудный день. Спокойной ночи, Гарри. – Спокойной ночи, Люциус.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.