Принцип Парето

NC-17
В процессе
41
1
автор
Размер:
планируется Макси, написано 158 страниц, 44 491 слово, 23 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
41 Нравится 36 Отзывы 19 В сборник

Глава 11. День 4

Настройки

Сцена 1. Теплая кофта

[11 июля; 08:24; дом]

Джефф заходит к Карлу в комнату. Карл усердно копается в чемодане. В комнате темно из-за туч и пасмурности.

ДЖЕФФ: (поднимает брови, с иронией) Уже собираешь вещи?

Карл поднимает на него глаза — Джефф одет теплее, чем обычно.

КАРЛ: (опускает глаза в чемодан, почти сердито) Ты говорил мне, что здесь будет жарко. ДЖЕФФ: (удивлён его тоном) Предыдущие три дня тебя не убедили? КАРЛ: (вскакивает, возмущённо) Сегодня +20! ДЖЕФФ: (пожимает плечами, спокойно) Бывает. Погода у моря — штука тонкая.

Карл продолжает недовольно копаться.

ДЖЕФФ: (ждёт объяснения, не дожидается) А что не так? Отличная погода. Или ты хотел и четвертый день обливаться потом?

Джефф проходит в комнату и открывает окно. Карл встаёт и перед ним его закрывает.

КАРЛ: (ворчит) Там холодно. ДЖЕФФ: (хмурится) Холодно?.. КАРЛ: (с укором) Ты сказал, что будет жарко. Я не брал ничего теплого.

Карл с досадой идёт и садится перед чемоданом.

КАРЛ: (закрывает чемодан, расстроенно) Хотел же взять что-то потеплее.

Джефф озадаченно на него смотрит. Смотрит в окно. В задумчивости. Снова переводит глаза на Карла, во взгляде мелькает сочувствие.

ДЖЕФФ: (кивает на дверь) Пойдем.

Карл смотрит на него искоса, неохотно поднимается и равнодушно идёт следом. Джефф заходит к себе. Достаёт чемодан. Роется и выуживает свитер.

ДЖЕФФ: (протягивает ему) Держи.

Карл удивлённо смотрит на свитер.

КАРЛ: (в недоумении) Это твоя кофта. ДЖЕФФ: Она от этого менее тёплой не станет.

Карл стоит и тупо смотрит на свитер. Джефф всучивает её ему в грудь. Карл хватает одной рукой.

ДЖЕФФ: (снова спокойно) Проблема решена?

Сцена 2. Третий лишний.

[11 июля; 10:03; кафе]

Джефф, Карл и Марк. За столиком на веранде. У Карла завязаны в хвост волосы. Он в большом для него свитере, который он часто поправляет на плечах, чтоб не сползал. Рядом с их столиком стоит официант, с ним на итальянском разговаривает Джефф.

ОФИЦИАНТ: (к Карлу) Signorina-…

Карл поворачивается к нему лицом и смотрит исподлобья.

ОФИЦИАНТ: (распахивает глаза от внезапности, виновато) M-mi dispiace. Ti ho confuso con-… con-… Scusi.

Официант быстро исчезает. Марк ухмыляется. Карл переводит на него недоуменный взгляд.

КАРЛ: (в сердитом непонимании) Что? (Смотрит на Джеффа) Что он сказал? МАРК: (выставляет ладони, улыбаясь) Ничего страшного. Он просто перепутал. ДЖЕФФ: (не отрывается от меню) Оставь его без чаевых в отместку. КАРЛ: (в хмуром недоумении) Перепутал с кем? МАРК: (шутливо) Прости бедного официанта. Я уверен, он ещё хочет жить.

Джефф снова подзывает официанта и делает ему заказ. Карл недовольно убирает челку с лица и смотрит меню на столе.

ДЖЕФФ: (к Карлу) Что ты выбрал?

Карл смотрит на их официанта. Отворачивается.

КАРЛ: (сухо) Ничего. Я не хочу.

Марк усмехается, откидывается на спинку стула и самоуверенно подзывает официанта рукой. Делает заказ на итальянском. Официант кивает и уходит.

МАРК: (кладет локоть на спинку стула, другой рукой хватается за запястье, с насмешкой) Подростки нынче наряжаются, во что хотят, а потом удивляются, что их путают черти с чем. ДЖЕФФ: (все ещё смотрит меню, холодно) Это я ему дал.

Марк затыкается. Карл довольно усмехается в руку.

МАРК: (весело, скрывая неловкость) Неплохая сегодня погодка. Из жары в холод. Как на заказ. (Лестно кивает на кофту) И свитер как раз в тему. ДЖЕФФ: (к Карлу) Ты пойдёшь сегодня в бар? КАРЛ: (снова недоволен) Опять? ДЖЕФФ: В другой. МАРК: (ухмыляется) Парень ещё слишком молод, раз так легко отказывается от подобных приглашений. КАРЛ: (сразу) Я согласен.

Молчание. Марку звонят. Он смотрит на экран, встаёт и отходит подальше. Карл неприязненно смотрит ему вслед.

КАРЛ: (вспоминает, поворачивается к Джеффу) Ты так мне вчера и не ответил.

Пауза.

ДЖЕФФ: (ровно) О чем? КАРЛ: (смотрит на него) Люсиль. Кто это?

Джефф захлопывает меню и отдает подошедшему официанту.

ДЖЕФФ: (неохотно, без удовольствия) Долгая история.

Карл уколот. Затихает. Отворачивается. Поворачивается обратно, берёт меню, показывает Джеффу позицию и подпирает голову ладонью.

КАРЛ: (смущен, бормочет в руку) Закажи ты.

Сцена 3. Беспризорный.

[11 июля; 12:34; бар]

Карл оглядывает знакомых Джеффа. Он не узнает лиц — они все ему незнакомы.

Заходит Андреа. Она находит Джеффа у барной стойки, они здороваются поцелуями в щеку. Карл отворачивается.

Карл ждет в сторонке, когда Джефф представит его знакомым. Джефф продолжает разговаривать с ними о чем-то своем. Карл неловко трет локоть.

МАРК: (выплывает у Карла из-за плеча) Ты сегодня какой-то смурной. (С чрезмерным дружелюбием) Тебя им представить?

Карл недовольно косится на него.

КАРЛ: (бурчит) Не надо.

Карл отходит от них всех подальше.

Карл не может найти себе места. Сидит за столиком в углу и смотрит на Джеффа: он разговаривает со знакомыми и с Андреа. Они о чём-то смеются. Карл не понимает итальянскую речь. Он скучающе подпирает руками голову.

Карл полулежит за столом. Осматривается по сторонам. Болтает ногой. Встаёт и подходит к Джеффу со спины.

КАРЛ: (набравшись смелости, тихо) Джефф-…

Джефф разговаривает.

КАРЛ: Эм-… (неуверенно тянется рукой) Джефф?

Карл дёргает его за рукав. Джефф не сразу, но поворачивается.

ДЖЕФФ: (бросает на него взгляд) Чего тебе? КАРЛ: (мнётся, смущается с его знакомых) Ты можешь купить мне что-нибудь в баре? ДЖЕФФ: (неодобрительно) В тот раз я дал тебе только попробовать.

Джефф отворачивается. Через пару секунд в лёгком раздражении поворачивается к все ещё стоящему Карлу. Достаёт бумажник, вынимает купюру в 10€, всучивает Карлу в ладонь и отворачивается снова. Карл потерянно стоит, опускает глаза на руку с деньгами. Расстроенно сжимает кулак и отходит в сторону.

Через пару минут возвращается.

КАРЛ: (холодно, громко) Мне нужно кое-куда уйти. Можно?

Джефф удивлённо поворачивается.

ДЖЕФФ: (скрывает любопытство) Далеко? КАРЛ: (твёрдо) На пляж.

Джефф поднимает брови.

ДЖЕФФ: (с намеком) Ты уверен, что стоит?

Карл краснеет и поджимает губы.

КАРЛ: (ощетинивается) Меня позвали в футбол. ДЖЕФФ: (удивлён еще больше) Правда? Кто? КАРЛ: У Альберто. Я им обещал.

Джефф легко кивает.

ДЖЕФФ: (тихо) Неплохо.

Он отворачивается. Пьёт. Боковым зрением замечает, что Карл продолжает стоять.

ДЖЕФФ: (поворачивается снова, спокойно) Что-то еще? КАРЛ: (колеблется, пытается держать сердитое лицо) Так можно?

Джефф в недоумении.

ДЖЕФФ: Иди.

Карл недолго стоит и начинает уходить.

ДЖЕФФ: (ему вслед) И в следующий раз не спрашивай разрешения. Просто предупреждай.

Карл останавливается, сжимает кулаки с деньгами в одной из рук и уходит.

Сцена 4.

[11 июля; 17:46; пляж]

Карл выдохся. Отбегает в сторонку. Убирает волосы с лица.

БРАТ СЕЛИИ: (подбегает, недоверчиво) Ты говорил, что был в сборной?.. КАРЛ: (с сильной одышкой, оправдывается) Да-… Давно не тренировался.

Карл отходит в сторону, снимает свитер и снова остается в белой кофте. Селия и её подруга лежат на песке у моря и загорают.

ПОДРУГА: (лениво) Снова жара. СЕЛИЯ: (лежит на животе, смотрит на парней, болтает ногами) Да классно же.

Селия приспускает на нос солнечные очки и с хитрой улыбкой смотрит на Карла.

ПОДРУГА: (замечает, недоуменно) Кто это? СЕЛИЯ: (хитро прищуривается, с улыбочкой) Мне не нравится эта кофта. Ему без неё лучше. (К подруге) Пойдем.

Селия встаёт и идёт к Карлу, который неприкаянно стоит и смотрит на играющих.

СЕЛИЯ: (радостно) Привет, Карло.

Карл поворачивается, узнаёт ее. Тут же темнеет в лице.

КАРЛ: (Недовольно) Я Карл. СЕЛИЯ: (широко улыбается) Я так и сказала. Как тебе погода?

Карл осматривается. Понимает, что разговора не избежать.

КАРЛ: (Держит в руках свитер) Лучше, чем было. СЕЛИЯ: (поднимает брови, подходит ближе, невинным голосом) Тебе не нравится, когда жарко? КАРЛ: (косится на неё, некомфортно) Не очень. СЕЛИЯ: (ненавязчиво) Но если будешь ходить в трёх кофтах, холоднее здесь не станет. Ты на море, а на море нельзя ходить одетым! ПОДРУГА: (подхватывает) Это дурной тон. КАРЛ: (Недоуменно осматривает пляж) Здесь-… полно одетых людей. СЕЛИЯ: (пожимает плечами, незаинтересованно) Скорее всего, они сюда только пришли. (Тянется ладонью к его щеке, чтоб отвернуть) Не смотри на них.

Карл отстраняется, как только замечает её руку, и не даёт себя тронуть. Хмурится.

СЕЛИЯ: (Наклоняет голову) Ты мне не веришь? КАРЛ: (уклончиво) Все в порядке. Мне и так нормально.

Селия теряет терпение. Она грозно улыбается.

СЕЛИЯ: (настойчиво) Ты бледный. Тебе точно нужно солнце. (Озаряется идеей, воодушевленно) Пошли купаться!

Карл начинает волноваться.

КАРЛ: (быстро думает) Я-… пока не хочу. СЕЛИЯ: (упорно) В море захочешь. КАРЛ: (взволнованней) Меня ждут там.

Карл показывает на играющих.

СЕЛИЯ: (закатывает глаза) Они все зануды. Только о футболе и думают. Но ты же умнее их. Мы на пляже. А на пляже надо купаться. (Мягко) Снимай. КАРЛ: (включает дурачка) Зачем? СЕЛИЯ: (напористей) Кто купается одетым? КАРЛ: (изворотливо) Если её намочить, так будет прохладней. СЕЛИЯ: (нетерпеливей) Да ладно тебе. Снимай. КАРЛ: (настойчиво) Не за чем.

Карл пятится от неё, врезается спиной в её подругу.

СЕЛИЯ: (хватает его за полы кофты, громко) Снимай! КАРЛ: (возмущённо) Не трогай!

Они обе тянут с него кофту и раздается треск. Кофта разошлась по шву. Карл резко сбрасывает с себя их руки. Сердитый. Смотрит на порванную кофту. Поднимает на неё злой взгляд.

СЕЛИЯ: (неловко, тихо) Упс.

Сцена 5. Разочарование

[11 июля; 19:53; бар]

Карл на балконе на втором этаже, оперся локтями и курит. Рядом пепельница. Смотрит вниз.

ДЖЕФФ: Бросай.

Карл вздрагивает от внезапности. Не оборачивается. Молчит и смотрит вперёд.

ДЖЕФФ: Скажешь себе спасибо через пару десятков лет.

Джефф подходит и становится рядом. Карл продолжает молчать.

ДЖЕФФ: (усмехается) Если, конечно, тебе хочется в будущем иметь право выбора. КАРЛ: (равнодушно) Какого выбора? ДЖЕФФ: Жить или откинуться в 40. КАРЛ: (с сарказмом) Сложный выбор.

Джефф усмехается.

ДЖЕФФ: Особенно для того, кто не умеет его делать вообще.

Карл затягивается.

ДЖЕФФ: (ненавязчиво, смотрит вдаль) Как там футбол поживает? КАРЛ: (мрачнеет) Классно.

Молчит. Щёлкает сигарету большим пальцем.

КАРЛ: (отстраненно) У тебя есть нитки с иголкой? ДЖЕФФ: (бросает на него взгляд) Зачем тебе? КАРЛ: (угрюмо) Я первый спросил. ДЖЕФФ: Нет. Можешь сходить к Альберто. У них точно должны быть.

Карл закрывает глаза. Молчание.

ДЖЕФФ: (нарушив тишину) Насчёт курения я серьёзно. Самая неблагодарная привычка из всех. КАРЛ: (недовольно, раздражен) Не надо читать мне лекцию о вреде курения. В школе наслушался.

Джефф не очень довольно приподнимает брови. Карл не выдерживает напряжения.

КАРЛ: (смотрит на тлеющую сигарету, тихо) Мне уже поздно. ДЖЕФФ: Нет. КАРЛ: Бросил бы, если б мог. ДЖЕФФ: (убежденно качает головой) Ты не курильщик с десятилетним стажем. КАРЛ: (тихо) Ощущения такие же.

Карл затягивается.

ДЖЕФФ: Тогда считай, что один шанс из пяти заработать рак лёгких — на твоей стороне. КАРЛ: (смотрит на него) Откуда ты знаешь? ДЖЕФФ: (смотрит вдаль) Узнавал.

Молчание. Карл стряхивает пепел.

ДЖЕФФ: (прямо) Что случилось? КАРЛ: (бурчит) Ничего. ДЖЕФФ: (с мягкой настойчивостью) Карл. КАРЛ: (колеблется, нервно щёлкает сигарету) Я больше не хочу пытаться. С кем-то знакомиться, пытаться понравиться. Терпеть тупые шутки. Делать вид, что мне весело. (На грани с отчаянием) Я ничего от них не хочу. Прошу только не трогать меня, но всем все равно. ДЖЕФФ: (догадывается) Шрам?

Карл молчит. Джефф чувствует, что Карл недоговаривает.

ДЖЕФФ: (вздыхает, настроен серьезно) Объясни, что случилось.

Карл опускает голову, кладет недокуренную сигарету в пепельницу и поворачивается другим боком. Джефф в недоумении смотрит на него и опускает глаза. Джефф присвистывает.

ДЖЕФФ: (пораженно) Да ты нарасхват. Кто тебя не поделил? КАРЛ: (мрачно) Селия. ДЖЕФФ: (Впечатлен, тихо) Матерь божья.

Джефф тянется рукой к рваной кофте. Осматривает масштаб.

КАРЛ: (недовольно) Она пыталась снять с меня кофту. ДЖЕФФ: (предостерегающе) Подробности можешь оставить при себе. КАРЛ: (игнорирует, уязвленно) Она хотела, чтоб я её снял, потому что было жарко. ДЖЕФФ: (с сочувствием) Если женщина захочет кому-то помочь, у него нет шансов. КАРЛ: (С угрюмой упрямостью) Мне не нужна ничья помощь. ДЖЕФФ: (Осторожно) А ты ей-… тоже вот так помогал? КАРЛ: (Хмурится в недоумении) Что?..

Карл недоуменно смотрит на Джеффа. До него доходит.

КАРЛ: (хмурится и злится) Нет! О чем ты вообще?! ДЖЕФФ: (усмехается) Я точно не тот, кому тебя осуждать.

Карл разочарованно отворачивается.

ДЖЕФФ: (с усмешкой, мягко) Все, я понял. Я серьёзен. (Кивает) Она порвала тебе кофту. Ты переживаешь из-за этого? КАРЛ: (угрюмо) Я не мог её снять. ДЖЕФФ: (с ухмылкой) Селию?

Карл закрывает глаза и отворачивается снова.

ДЖЕФФ: (твёрдо) Все, я перестал. Правда.

Карл не поворачивается. Берет сигарету обратно и стряхивает пепел.

ДЖЕФФ: (понимающе) Ты все это время думал, что не снимал кофту, потому что так хотел, а когда захотел, то вдруг понял, что на самом деле не можешь?

Карл не реагирует.

ДЖЕФФ: (пожимает плечами) Обычно это то, после чего у курильщиков процесс «Я точно брошу» переходит в «Я бросаю». И я не видел, чтоб бросающих курить кто-то осуждал.

Карл делает затяжку.

ДЖЕФФ: Осознание проблемы — это первый шаг к её решению. (Тише, себе) Хотя я думал, что мы поняли это ещё когда я пытался уговорить тебя купить футболку.

Карл качает головой.

КАРЛ: (Подавленно) Я не могу. ДЖЕФФ: (прямо) Ты не хочешь, чтобы мир увидел часть твоей руки, где у тебя неровно заросла кожа. Я правильно понимаю?

Карл молчит.

ДЖЕФФ: (смотрит на Карла) На этом вся интрига для окружающих заканчивается?

Карл решительно стряхивает пепел, чтоб потушить сигарету. Джефф останавливает его за локоть.

ДЖЕФФ: (спешно) Стой. (Отпускает его, собирается с мыслями) Я знаю, что для тебя это не просто шрам. (Карл опускает голову) Там охренительно увлекательная история, которую я видел своими глазами. Но другие об этом не знают. (Карл отворачивает голову) Ты сказал мне в тот раз, что напоролся на что-то. И мне даже в голову не пришло тебе не поверить. Никакой интересной истории в этом шраме для меня не было, пока ты сам ее не рассказал. Если ты не хочешь, чтобы люди косо на тебя смотрели — выдумай им скучную историю, которая усыпит их воображение. Этого будет достаточно, чтобы тебя оставили в покое. КАРЛ: (качает головой, тихо) Этого не хватит. ДЖЕФФ: (недоуменно) А что ещё? Видеорепортаж с места событий? КАРЛ: (все ещё держит сигарету в пальцах, смотрит на нее) Я не стану думать о нём по-другому, даже если что-то придумаю. Для меня он всегда будет значить то, что он значит. ДЖЕФФ: (пристально смотрит) Ты придумываешь для других. Не для себя. (Наклоняет голову) Или ты хочешь скрыть его от себя?

Карл молчит.

КАРЛ: (уперто) Не хочу, чтобы другие его замечали. ДЖЕФФ: (настойчиво) Это невозможно. Совсем его не замечать ты их не заставишь.

Карл не убежден.

ДЖЕФФ: Ты не сможешь изменить всех людей вокруг себя. Можешь попробовать, вот только если попытаешься — закончишься, не дойдя до половины. КАРЛ: (отрезает) Тогда проще ни с кем не связываться. ДЖЕФФ: (с иронией) Можешь замуроваться в своём доме и залить дверь и окна цементом. Тогда есть шанс, что людей ты больше не встретишь. Но это не точно.

Карл молча смотрит вниз.

ДЖЕФФ: (недоуменно) Почему ты решил, что будет лучше его скрывать? У тебя уже был неприятный опыт или ты решил заранее перестраховаться? Мне любопытно, правда. Кто-то скрывает шрамы, а кто-то ими гордится. КАРЛ: (с горечью) Мне нечем гордиться. Я был тупым и наивным. ДЖЕФФ: (задумчиво) Может, и был.

Карл бросает болезненный взгляд.

ДЖЕФФ: (После паузы) Тогда. И тогда — не сейчас.

Карл отворачивается. Долгое молчание.

КАРЛ: (смотрит на сигарету, решившись) Мы живём здесь бесплатно? ДЖЕФФ: (поворачивается в недоумении) Что? КАРЛ: (взволнованно) Ты платишь Андреа за дом? ДЖЕФФ: (сбит с толку) Зачем тебе это? КАРЛ: (тверже, отчаянней) Ответь. ДЖЕФФ: (все ещё в недоумении) Мои договорные отношения — не твоя забота.

Карл замолкает. Джефф в недоумении на него смотрит и отворачивается. Тишина.

ДЖЕФФ: (в раздумиях) Ты думаешь, что если б шрама не было, твоя жизнь была бы лучше. Ты видишь шрам, и он каждый день напоминает тебе о том, что ты сделал, причём только неудачи. В этом правда приятного мало. Но то, как ты все воспринимаешь, зависит только от тебя. И что искать: плюсы или минусы — тоже зависит от тебя. Ты никогда не задумывался, что эта попытка принесла тебе полезного? КАРЛ: (отстраненно) Я кое-что понял.

Джефф одобрительно кивает.

КАРЛ: (через силу, голос дрожит) Даже тем, кто тебе близок, на тебя наплевать.

Джефф озадачен.

ДЖЕФФ: (смущен) Это-… не то, к чему я вёл…

Карл сбрасывает остатки пепла из сигареты и втирает фильтр в пепельницу. Не показывает лицо.

ДЖЕФФ: (обеспокоенно) Карл-…

Карл уходит. Джефф смотрит ему вслед, опускает взгляд и видит четыре фильтра в пепельнице. До их прихода она была пустая.

41 Нравится 36 Отзывы 19 В сборник
Отзывы (1)