Принцип Парето

NC-17
В процессе
41
1
автор
Размер:
планируется Макси, написано 158 страниц, 44 491 слово, 23 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
41 Нравится 36 Отзывы 19 В сборник

Глава 14. День 7

Настройки

Ты в своей серой футболке

Плечом чувствую мягкий хлопок

Мягче только объятия твои

К нашим ногам бегут волны

А ты в своей серой футболке

Из самого нежного хлопка

Нежнее только руки твои.

Сцена 1. Доброе утро

[14 июля; 9:56; дом]

Джефф заходит в его комнату. Карл мирно спит, обняв одеяло. На глаза упали волосы. Джефф оглядывается, видит на полке шкафа лёгкую пластиковую статуэтку. Задевает пальцем. Статуэтка падает. Карл поворачивает голову. Ерзает. Открывает и трет заспанные глаза. Замечает Джеффа.

ДЖЕФФ: (любуется им) Доброе утро. КАРЛ: (сонливо) Мг-м.

Карл продолжает тереть глаза. Джефф неторопливо проходит в комнату, руки в карманах.

КАРЛ: (еще не проснулся) Сколько времени? ДЖЕФФ: (облокачивается спиной о подоконник) 10 утра. КАРЛ: (открывает глаза, виновато) Ой-… (приподнимается на локтях, с трудом держит глаза открытыми) Почему ты меня не разбудил? ДЖЕФФ: А ты куда-то спешишь?

Карл качает головой.

ДЖЕФФ: (оглядывает комнату) Я думал, ты захочешь поспать подольше после вчерашнего. КАРЛ: (потерянно) А что вчера было?

Джефф подходит и легко пальцем стучит ему по голове.

КАРЛ: А-… Это-… (морщится, качает головой) Все нормально. ДЖЕФФ: (внимательно) Тебе лучше?

Карл ложится обратно и показывает палец вверх. Джефф усмехается.

ДЖЕФФ: Ты строил на сегодня какие-нибудь планы? КАРЛ: (трет глаза) Нет. (Тише) Не до этого было. (Смотрит на Джеффа) А ты? ДЖЕФФ: Нет. КАРЛ: (с усмешкой) Даже не пойдёшь в бар?

Джефф замечает насмешку, улыбается.

ДЖЕФФ: Я слишком эгоистично таскал тебя с собой все эти дни. И подумал, что будет справедливо, чтобы сегодня за собой меня мотал ты.

Пауза. Карл снова привстаёт. В глазах растерянность.

КАРЛ: (нерешительно) Но-… Куда? ДЖЕФФ: (пожимает плечами) Куда пожелаешь. КАРЛ: (растерянно) Я ничего здесь не знаю. ДЖЕФФ: У тебя есть время подумать до вечера.

Карл задумывается. Джефф принимает это за согласие и идёт к двери. Карл внезапно в недоумении поднимает голову.

КАРЛ: (настроженно) А как я сюда пришёл? ДЖЕФФ: (легко) Никак.

Карл сбит с толку.

ДЖЕФФ: (берет дверную ручку, чтоб закрыть дверь) Я тебя принес.

Сцена 2. Извинения

[14 июля; ???; 14:51]

Карл смотрит из окна такси.

КАРЛ: (поворачивается к Джеффу рядом) Куда мы приехали? ДЖЕФФ: (достает бумажник) К ней на работу.

Джефф выходит из автомобиля. Карл, сообразив, тоже быстро вылезает. Джефф рассчитывается с таксистом и подходит к Карлу.

КАРЛ: (с любопытством) Мы пойдём внутрь?

Андреа выходит из здания. Джефф тактично отходит. Карл тревожно смотрит ему вслед. Он и Андреа остаются один на один. Карл взволнован.

АНДРЕА: (замечает, тактично) Джефф сказал, что ты что-то хотел. КАРЛ: (рвано) Да. Я-...

Карл оборачивается на Джеффа. Тот показывает пальцем на часы на руке. Карл поворачивается обратно.

КАРЛ: (с трудом) Я хочу извиниться за то, что сказал. Я ничего такого-… не имел в виду. АНДРЕА: (спокойно) У тебя наверняка были причины.

Карл смущён и не понимает, что говорить.

АНДРЕА: (с лёгкой улыбкой) Не волнуйся. Я поняла.

Карл с облегчением кивает. Мнёт руки. Колеблется.

КАРЛ: (подбирая слова) Я-... На самом деле я ещё хотел кое-что сказать.

Карл оборачивается на Джеффа. Он слишком далеко, чтоб их слышать.

КАРЛ: (тише, увереннее) Если вдруг Марк станет слишком дружелюбным к вам — не верьте. Я не могу объяснить, но Джефф сможет. Спросите у него. Он знает.

Андреа поднимает брови.

АНДРЕА: (легко) Любопытно.

Смотрит на наручные часы.

АНДРЕА: (доброжелательно) Хорошо провести тебе этот день.

Андреа разворачивается обратно к зданию. Карл смотрит ей вслед, взволнован.

КАРЛ: (резко) Андреа!

Андреа поворачивается. Наклоняет голову.

КАРЛ: (решительно) Можно вопрос? АНДРЕА: (удивлена напором) Один — можно. КАРЛ: Джефф платил за дом?

Андреа поднимает брови. Взята врасплох. Раздумывает.

АНДРЕА: Платил. Каждая услуга имеет свою цену.

Карлу стало легче. Он выдыхает.

КАРЛ: (кивает) Отлично. В смысле-… хорошо. Спасибо. (Смущён, оправдывается) За дом. И-… и за всë.

Сцена 3. Уроки плавания

[14 июля; 18:12; пляж]

Джефф стоит наполовину в воде. Смотрит на берег.

ДЖЕФФ: (громко) Ты скоро?

Карл мнётся. Он снова в белой кофте, теперь зашитой. Щупает ногами воду.

КАРЛ: (неуверенно) Холодно… ДЖЕФФ: (нетерпеливо) Теплее только в ванной.

Карл заходит в воду. В него бьют волны.

ДЖЕФФ: (недовольней) Давай быстрее. КАРЛ: Я пытаюсь.

Джефф протягивает руку. Карл хватается — Джефф с усмешкой резко тянет его на себя и заходит спиной глубже.

КАРЛ: (судорожно, испуганно) С-Стой! ДЖЕФФ: Ты полчаса только в воду будешь заходить.

Джефф беспощадно дергает его за руку на себя. Карл спотыкается и чуть не падает в воду. Испуганно хватается за его руки.

КАРЛ: (Стучит зубами, возмущённо) Дж-жеф-ф!.. ДЖЕФФ: (С насмешкой) Что такое?

Карл обиженно дуется. Замечает, что в воде по плечи. Оглядывается.

ДЖЕФФ: (с притворным любопытством) Кого-то ищешь?

Карл поднимает на него глаза.

КАРЛ: (смотрит исподлобья) Ты будешь меня учить или только издеваться? ДЖЕФФ: (с усмешкой) Если хочешь.

Карл прищуривается.

КАРЛ: (Отважно) Что надо делать?

Джефф отходит от него.

ДЖЕФФ: (серьезней) Задержи дыхание и греби руками. Ничего сложного.

Карл пытается зайти глубже — панически возвращается.

КАРЛ: (нервно) Я не могу. Я же… под воду уйду. ДЖЕФФ: То, что она тебе доходит до волос, не означает, что ты тонешь.

Карл собирается с силами и заходит дальше. Пытается плыть, тянет кверху нос.

ДЖЕФФ: (следит за ним) Отлично, ты держишься. Плыви на меня.

Карл загребает воду руками. Ему тяжело.

КАРЛ: (недовольно) Слишком-... медленно-...

Карл замирает. У него в ужасе распахиваются глаза.

ДЖЕФФ: (напрягается) Карл? КАРЛ: (еле слышно) Дно-...

Он до брызг загребает воду руками, чтобы дотянуться, хватает Джеффа за руки и залезает на него с ногами.

ДЖЕФФ: (пытается удержать равновесие с руками Карла у себя на шее, держит его под спину) Эй, эй! Полегче! Ты нас утопишь. Успокойся. КАРЛ: (В панике, цепляется за шею) Там нет дна. ДЖЕФФ: (терпит удушающий захват, в попытках успокоить) Если ты меня задушишь, в самолёте полетишь один.

Вода вокруг них успокаивается. Карл оглядывается. Смотрит на Джеффа.

КАРЛ: (в неверии) Мы не тонем?.. ДЖЕФФ: (фыркнув) Нет, мы не тонем.

Карл осторожно, очень медленно его отпускает. Все ещё держится за его плечи. Взволнованно оглядывает воду вокруг.

КАРЛ: (Снова смотрит на Джеффа, с каждой секундой все радостней) Мы не тонем. ДЖЕФФ: (усмехается) Вот это да, правда?

Карл уже спокойней лезет обратно к нему на шею.

ДЖЕФФ: (довольно, с лёгкой улыбкой косится на него) Что ты делаешь? КАРЛ: (бурчит ему в плечо) Я устал. ДЖЕФФ: Значит, выбрасывайся на берег. КАРЛ: (разочарованно) Уже?..

Джефф отстраняет его и в непонимании поднимает брови.

Сцена 4.

[14 июля; 23:47; самолёт]

Сидят в хвосте самолета, вокруг почти нет людей. Карл трет в руках рубашку. Джефф в телефоне.

КАРЛ: (отворачивается в окно) Можно переехать к тебе? ДЖЕФФ: (не отрываясь) Ты и так живёшь у меня. КАРЛ: Я имел в виду совсем. Просто-… (жмёт плечами) постоянно спрашивать, куда после школы-…

Джефф поворачивается на него. Долго смотрит. Карл смущённо смотрит куда угодно.

ДЖЕФФ: (подумав, отворачивается обратно) Да. Так нам обоим проще.

Карл выдыхает. Сидит спокойно. Становится задумчив.

КАРЛ: (тихо) Если мы долетим. ДЖЕФФ: (с насмешкой) Можешь держать меня за руку, пока мы взлетаем. Так тебе будет спокойней? КАРЛ: (отрезает) Не смешно. ДЖЕФФ: (выключает телефон, раздумывает) Какие у нас планы? КАРЛ: (Ворчит) Прилететь. ДЖЕФФ: (неколебимо) Предположим, что мы прилетели и даже доехали домой. КАРЛ: Я ничего не планировал. Ты? ДЖЕФФ: Тоже.

Молчание.

КАРЛ: (осторожно) Есть кое-что.

Карл мнется.

КАРЛ: Я брошу курить. ДЖЕФФ: (кивает, одобрительно) Отлично. Мой банковский счёт скажет спасибо. КАРЛ: (подпирает рукой лицо, бормочет в руку) Если мы долетим. ДЖЕФФ: (недовольней) Карл!

Тишина. Карл снова смотрит в окно.

ДЖЕФФ: (смотрит на панель над ними) Андреа предложила мне остаться в Италии и работать в её клинике.

Карл взволнованно поворачивается к нему.

ДЖЕФФ: Я отказался. (Карл успокаивается) Только сейчас понял, что у неё была за командировка.

Молчание.

ДЖЕФФ: (Тише) Это даже могло бы сработать. КАРЛ: (садится в кресло прямо) Научи меня чему-нибудь по- итальянски. ДЖЕФФ: (с серьёзным лицом) Как только услышишь что-нибудь про любимую футбольную команду, начинай громко оскорблять команду соперника. И не забудь размахивать руками. КАРЛ: (хмурится, смотрит на него) Я про слова. ДЖЕФФ: (удивленно) Вовремя ты спохватился.

Карл настойчиво ждет. Джефф думает.

ДЖЕФФ: Nulla dies sine lineā.

Карл смотрит в ответ, как тупой.

КАРЛ: (сбит с толку) А можно что-то… попроще? ДЖЕФФ: (усмехается) Алфавит?

Карл подаётся вперёд, упирается локтем в колено, а ладонью подпирает висок. Все ещё повёрнут к Джеффу.

КАРЛ: (думает на грани возможностей) Это сложно. Я не запомню. ДЖЕФФ: Ещё бы. У меня это заняло целый год. (Карл в недоумении) Это латынь. КАРЛ: (поражен) Ты так хорошо её знаешь? ДЖЕФФ: Знать пару выражений — не значит знать язык. Но Альберто и правда жучил меня ею весь универ. КАРЛ: И что это значит? ДЖЕФФ: Сам узнаешь. (Усмехается) Signorina.
41 Нравится 36 Отзывы 19 В сборник
Отзывы (1)