S.C.I Mystery Series|S.C.I Коллекция загадочных дел. Том 2

Перевод
NC-17
Завершён
274
3
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
592 страницы, 257 851 слово, 123 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
274 Нравится 185 Отзывы 101 В сборник

Дело №7: Киллер VS Киллер. Глава 1. Черная сумка.

Настройки
Примечания:
      Фитнес-клуб города S «Feilong», третий этаж. Бай Юйтан сошел с беговой дорожки, смахнул полотенцем струйки пота со лба и, не удостоив вниманием восхищенные взгляды окружающих, направился к душевым. Скинув спортивный костюм, он обмотал вокруг бедер полотенце и шагнул под душ.       Горячие струи обожгли кожу, смывая усталость. Шум воды заглушал все звуки, но едва уловимое движение воздуха, легкая тень за занавеской — и Бай Юйтан понял, что он не один. Уголок его губ дрогнул в едва заметной улыбке. Он сделал вид, что ничего не заметил, продолжая стоять под водой.       В следующий миг чья-то холодная ладонь осторожно коснулась его спины.       Бай Юйтан медленно повернул голову. За ним стоял улыбающийся мужчина, прижавший к его виску пистолет. Невысокий, тощий, с таким же полотенцем на бедрах. Но улыбка его была натянутой и жалкой.       — Не двигайся, красавчик, — просипел он.       Бай Юйтан плавно выключил воду тыльной стороной ладони.       — В чем дело?       Мужчина тихо присвистнул.       — Любопытно… Ты самый спокойный из всех и, конечно, самый красивый.       — А ты не тот самый извращенец, который убивает людей в фитнес-клубах? — спросил Бай Юйтан, будто только что сообразил.       — Хе-хе, — тот торжествующе хмыкнул. — Угадал. Я побывал во многих фитнес-клубах, но такого красавчика вижу впервые. Если ты будешь послушным, я не убью тебя. Согласен?       Бай Юйтан притворно задумался, затем с отвращением покачал головой.       — Разве ты не боишься смерти? — мужчина удивился. — Советую не испытывать судьбу.       Бай Юйтан скосил глаза на оружие в его руке и усмехнулся:       — Кого ты этим пугаешь?       — Не веришь? — мужчина осклабился. — Первому я нанес три удара. Второй оказался не так красив — получил десять. Что до тебя…       — Я не знал таких подробностей, — сказал Бай Юйтан.       — Значит, теперь веришь, — мужчина улыбнулся и сделал шаг вперед. — Тогда будь послушным мальчиком.       Его рука потянулась к полотенцу на бедрах Бай Юйтана. Но не успев даже коснуться ткани, маньяк с криком боли оказался скручен, его рука с пистолетом была ловко перехвачена, а следующее мгновение он уже лежал на мокром кафеле за пределами кабинки.       Дверь распахнулась, и в помещение ворвались полицейские. Чжань Чжао, сжимая кулаки, первым бросился к лежащему маньяку, успев в сердцах отвесить ему пару пинков.       — Проклятый извращенец!       Пока оперативники обезвреживали и зачитывали права задержанному, их командир подошел к Бай Юйтану, чтобы забрать оружие. — Благодарю, капитан Бай. Наша приманка неделю его заманивала — безрезультатно. А ты справился блестяще. Видимо, красота действительно страшная сила…       — Не за что, — улыбнулся ему Бай Юйтан, но тут же заметил багровеющее лицо Чжань Чжао.       После того как группа быстрого реагирования уехала, Бай Юйтан и Чжань Чжао остались в душевой одни.       — И нельзя было найти полотенце побольше? Чтобы на тебя не глазели? — прошипел Чжань Чжао, сверкая глазами. Бай Юйтан не знал плакать ему или смеяться.       — Я не девушка, чтобы укутываться с головой. Хочешь, чтобы и грудь прикрыл? — А почему бы и нет? — уверенно парировал Чжань Чжао. — Опергруппа маньяков ловит, а ты-то что здесь забыл?!       — Кот, я не хотел идти сюда. Приказ начальника Бао, — Бай Юйтан подался вперед и протянул руку, чтобы коснуться уха Чжань Чжао. — Но я все равно очень рад, что ты ревнуешь.       Чжань Чжао отшатнулся и попытался ударить его, но Бай Юйтан легко поймал его ногу.       — Кис, давай помоемся вместе!       — Сам мойся! — Чжань Чжао вырвался, сердито фыркнул и вышел, хлопнув дверью. Едва Чжань Чжао скрылся, Бай Юйтан бросил в сторону соседней кабинки:       — Выходи.       Из-за шторки вышел мужчина. Лет тридцати с лишним, крепкого сложения, с вьющимися черными волосами. Горизонтальный шрам украшал его левую скулу, а во взгляде угадывалась примесь нетипичной для этих мест крови. Он был закутан в банное полотенце.       — При них выходить было бы неловко, — произнес он, бросая на Бай Юйтана оценивающий взгляд.       Бай Юйтан промолчал в ответ, лишь кивнув. Он задернул шторку и снова включил воду. Незнакомец, переодевшись, достал из шкафчика дорожную сумку и, бросив прощальный взгляд на душевую, вышел.       Спускаясь в холл, он заметил Чжань Чжао, сидящего на диване с журналом. Короткая стрижка подчеркивала его черты, светлая кожа, точеная фигура в просторной белой футболке и джинсах. Футболка сидела мешковато, явно чужая.       Чжань Чжао почувствовал на себе взгляд. Подняв голову, он увидел того самого мужчину с большой черной холщовой сумкой, на которой были вышиты три мультяшных цыпленка, занимающихся гимнастикой. Сумка показалась ему забавной, и он проводил незнакомца взглядом, пока тот не сел в такси и не уехал.       — Кот. Чжань Чжао вздрогнул. Позади него стоял Бай Юйтан, одетый в такую же белую футболку и джинсы… Как ни посмотри, а это выглядело так, будто они парочка.       — На что смотришь? — Бай Юйтан проследил за его взглядом до дверей.       — Увидел одну забавную сумку, — Чжань Чжао встал. — Куда мы пойдем дальше?       — Предлагаю поесть… — начал Бай Юйтан, но его перебил звонок телефона. Вздохнув, он посмотрел на экран и криво усмехнулся. — Не судьба нам поесть спокойно.       Чжань Чжао нахмурился.       — Алло? Начальник Бао? — Бай Юйтан поднял трубку и прослушав указания, сказал. — Понял.       — Что случилось? — спросил Чжань Чжао, заметив его озабоченное выражение. — Еще одно крупное дело?       Бай Юйтан, не отвечая, потянул его к машине. — Старик меня озадачил. Ему нужно было звонить археологам, а не мне. — Каким археологам? — не понял Чжань Чжао. Проезжая мимо кондитерской, Бай Юйтан вдруг остановился и вышел из машины. Купив свежих булочек и пакет молока для Чжань Чжао, он надеялся таким способом задобрить одного кошака.       — Поедем в пригород? — Чжань Чжао откусил булочку и сунул вторую в рот Бай Юйтану, пока тот вел машину. Городские пейзажи за окном быстро сменялись сельскими.       — Ты знаешь, что за городом нашли несколько древних гробниц? — спросил Бай Юйтан. — Эпохи Сражающихся царств.       — Кхе…- Чжань Чжао закашлялся, подавившись булкой. — В смысле, гробницы эпохи Сражающихся царств?!       — В самом прямом. Приказ от начальника Бао, придется разобраться, — улыбнулся Бай Юйтан.       — И что нам там делать? — не унимался Чжань Чжао. — Охотиться на мародеров или торговцев древностями?       — Кто знает, — загадочно ответил Бай Юйтан. Они оставили машину рядом с другими служебными автомобилями за оградительной лентой. Вдалеке группа полицейских столпилась вокруг глубокого раскопа.       Первым их заметил Чжао Ху и помахал рукой.       — Капитан Бай, я слышал что вы рискнули собой, чтобы поймать извращенца! — беззаботно крикнул Чжао Ху.       Бай Юйтан многозначительно посмотрел на небо, а Чжань Чжао испепелил Чжао Ху глазами.       — Ху-цзы, зачем ты привел сюда ребенка? Испугался один приехать?       — Что? — Чжао Ху медленно моргнул. — Какого ребенка?..       — Вон того, — Чжань Чжао указал ему за спину. — Лет трех, держится за твою куртку.       — Хах? — Чжао Ху набрал в грудь воздуха и повернулся, чтобы посмотреть на ребенка.       — Видишь? — притворно ужаснулся Чжань Чжао. — И одет он в древние одежды.       — А? — Чжао Ху потрясенно замер. — Что?       — А, я понял! — Чжань Чжао вдруг воскликнул. — Здесь же древняя гробница, вполне логично, что здесь будут призраки!       — Что мне делать? — от ужаса Чжао Ху побледнел.       — Есть один способ, — сказал Чжань Чжао. — Тебе нужно прочитать молитву Будде Амитабхе сто раз!       — Хорошо, спасибо, доктор Чжань! — Чжао Ху отбежал от них на приличное расстояние и начал лихорадочно шептать мантры.       Бай Юйтан бросил на Чжань Чжао укоризненный взгляд.       — Сколько можно над ним издеваться?       Чжань Чжао повернулся к нему лицом и беззаботно пожал плечами.       — Как обстоят дела? — Бай Юйтан спросил Ма Ханя, стоявшего у ямы. Ма Хань кивком головы указал на землю. Бай Юйтан и Чжань Чжао подошли к краю и заглянули внутрь. Яма представляла собой квадратную могилу чжан на чжан. Внутри, на каменных ступенях, сидел Гун Сунь, склонившись над грудой костей и несколькими черепами.       — Капитан Бай, — вместе с Ло Тянем подошел седовласый старик в очках с большими выпуклыми стеклами. — Это руководитель археологической группы, доктор Вэнь Мояо.       — Лао Вэнь, — поприветствовал его Чжань Чжао и пожал протянутую руку.       — Сяо Чжань, давно не виделись, — Лао Вэнь был рад встрече.       — Вы знакомы? — удивился Бай Юйтан.       — Конечно, — кивнул Чжань Чжао. — Доктор Вэнь — ведущий эксперт по эпохе Сражающихся царств. А это капитан Бай Юйтан, начальник отдела S.C.I.       — О, я так много слышал о вас, — Вэнь Мояо поспешно протянул руку Бай Юйтану для рукопожатия. Вэнь Мояо крепко пожал Бай Юйтану руку. Ладонь у старика была мозолистой и шершавой, руки человека, не понаслышке знакомого с полевыми работами.       — Мы нашли это сегодня утром, — начал объяснять Вэнь Мояо. — Я подумал, что стоит обратиться в полицию, поэтому и позвонил начальнику Бао, чтобы попросить судебного врача провести экспертизу.       — Гунсунь прибыл сюда первым, — сказал Ло Тянь. — Он взглянул на захоронение всего раз, а затем передал начальнику Бао, чтобы тот прислал всю опергруппу.       — Если кости найдены в гробнице, зачем понадобилась полиция? — спросил Бай Юйтан Вэнь Мояо. — Что не так с этими останками?       — Мы сначала подумали, что это массовое захоронение, — пояснил Вэнь Мояо. — Но это не соответствует погребальным обычаям того времени. Здесь были захоронены близкие императорской семьи, в том числе наложница принца. Поэтому такое скопление останков больше присуще для человеческих жертвоприношений, чем для мирного захоронения. Более того, все кости оказались полностью раздроблены, что еще более странно. Собственно, поэтому у нас и возникли сомнения.       — Это действительно странно, — согласился Чжань Чжао. Он окинул груды костей в яме взглядом и спросил. — Некоторые из них не похожи на человеческие кости.       — Верно, — кивнул Вэнь Мояо. — Мы обнаружили среди них останки собак, коров и лошадей. Но что еще более странно, мы нашли еще и это.       Ван Чао подал ему прозрачный пакет с вещдоком. Внутри лежала черная холщовая сумка с вышитыми на ней знакомыми мультяшными цыплятами.       Чжань Чжао потрясенно уставился на сумку.       — Эта сумка…       — Мы нашли ее среди останков, — сказал Вэнь Мояо. — Вряд ли ею пользовались тысячу лет назад.       Бай Юйтан, нахмурившись, взял сумку, тщательно ее разглядывая.       — Вы хотите сказать, что кости перенесли сюда в этой сумке? — недоверчиво уточнил он.       — Совершенно точно, — подтвердил Вэнь Мояо. — Мы примерно подсчитали общий объем костей и действительно, они вполне могли поместиться в этой дорожной сумке.       Бай Юйтан поблагодарил его кивком и перевел взгляд на Чжань Чжао, который не отрывал глаз от сумки.       — Кошак, что случилось?       — Я тут кое о чем вспомнил, — сказал Чжань Чжао и спросил у служащих ручку и блокнот.       Пожав плечами в недоумении, Бай Юйтан спрыгнул в яму и подошел к Гунсуню.       — Ну что скажешь? — спросил капитан Бай.       Гунсунь Цзе, не отрываясь, изучал в руках человеческий череп.       — Очень интересно, — наконец произнес он, поднимая глаза на Бай Юйтана. — Помимо двух человеческих черепов, здесь присутствуют останки собаки, кошки и кролика. Остальные кости фрагментированы — предстоит кропотливая работа в лаборатории, чтобы собрать их воедино и определить точное число жертв.       — В самих черепах есть что-то необычное? — уточнил Бай Юйтан, кивнув на находки.       — Безусловно, — Гунсунь взял два черепа и, удерживая их, указал Бай Юйтану на специфические повреждения. — Видишь? На затылочной кости у обоих следы от удара тупым тяжёлым предметом. Смерть, скорее всего, наступила мгновенно. Но это не самое интересное. Обрати внимание на структуру поверхности — здесь повсюду странные, мелкие царапины.       — Что бы это могло быть? — не понял Бай Юйтан.       — Взгляни, — Гунсунь провёл пальцем по гладкой, почти стерильной поверхности. — Кости очищены до белизны. Но достигнуто это не естественным путём разложения, а чем-то иным. К тому же, степень сохранности указывает, что смерть наступила от силы несколько лет назад, а не века назад. Однозначно нужны лабораторные анализы.       Бай Юйтан, согласно кивнув, выбрался из ямы. Его взгляд сразу же выхватил Чжань Чжао: тот стоял поодаль, сжимая в руке листок с какими-то пометками и о чём-то коротко разговаривая по телефону. Бай Юйтан насторожился, стараясь уловить суть разговора.       — Да, такси, — уверенно сказал Чжань Чжао. — Оранжевое такси. Сегодня в полдень в него сел мужчина у фитнес-клуба «Feilong». Рост около 180, в руках была большая черная сумка. Найдите водителя и выясните, куда он отвез этого человека. Да, номер такси тот самый, что я назвал, — повесив трубку, Чжань Чжао вздрогнул. Пользуясь тем, что стоял вплотную к Чжань Чжао, Бай Юйтан ловко вынул из его пальцев листок. На клочке бумаги из блокнота был крупно выведен номер автомобиля.       — Объяснишь? — озадаченно спросил Бай Юйтан.       — Утром у выхода из фитнес-клуба я видел мужчину с такой же сумкой. Она показалась мне забавной, и я запомнил ее. Сумка была точно такой же и на вид чем-то заполненной.       — Может совпадение? — усомнился Бай Юйтан. — А что насчет номерного знака?       — Я случайно его запомнил, — равнодушно заявил Чжань Чжао.       Бай Юйтан уставился на него в недоумении. Размышления Бай Юйтана прервал звонок телефона. На дисплее горело имя Цзян Пина. Он сообщил, что нашел таксиста, который подвозил подозреваемого. Таксист счел его очень странным и подозрительным, но все-таки довез до заброшенной стройки.       — Заброшенной стройке? — Чжань Чжао нахмурился, мысленно отмечая новую зацепку. — Диктуй адрес.       Быстро записав его ручкой, Чжань Чжао сбросил звонок и, почти не глядя, схватил Бай Юйтана за рукав, потащив к машине. Пока они усаживались в салон, Чжань Чжао краем глаза заметил бледного, как полотно, Чжао Ху, который с опаской подозвал к себе Бай Чи.       — Чи-Чи, посмотри внимательно... Сзади меня всё ещё стоит тот ребенок в древних одеждах?       — А? — Бай Чи от неожиданности округлил глаза и с искренним испугом принялся вглядываться в пространство за спиной коллеги. — Н-нет, н-никого там нет.       — Фух... — Чжао Ху с облегчением похлопал себя по груди, выдыхая сдавленное: — Слава Будде... Это место жуткое!       — Правда? — Бай Чи выглядел удивленным, но все же с долей скепсиса отнесся к впечатлительности коллеги.       Бай Юйтан с лёгкой, понимающей улыбкой перевёл взгляд на Чжань Чжао. Тот, поймав его взгляд, самодовольно ухмыльнулся, явно довольный своей проделкой. Следом раздался рев мотора — капитан Бай завёл машину, и они тронулись с места.
Примечания:
274 Нравится 185 Отзывы 101 В сборник
Отзывы (1)