***
Выйдя из S.C.I., Гун Сунь, не в силах выбросить из головы произошедшее, поймал такси и направился в отель «International». Поднявшись на верхний этаж, он ключ-картой открыл номер, где обычно останавливался Бай Цзинтан. Комната была пуста. Может, он ещё не возвращался? Гун Сунь, фыркнув, развернулся и направился к лифту, решив поехать домой и наконец выспаться. Двери лифта медленно разъехались. Гун Сунь поднял взгляд — и застыл. Прямо перед ним, в кабине, стоял невысокий мужчина в чёрной толстовке и… маске Дораэмона. Гун Сунь остолбенел. Из-за узких прорезей на него смотрели холодные, безразличные глаза. И в тот миг, когда их взгляды встретились, Гун Сунь почувствовал — эти глаза… улыбаются. Мужчина медленно, почти театрально, вынул из-за спины руку со сверкающим клинком. По спине Гун Суня пробежал ледяной холод. В следующее мгновение незнакомец ринулся вперёд. Гун Сунь, подавив панику, инстинктивно отпрыгнул в сторону, избежав прямого удара. Но атакующий не остановился — он снова занёс нож. Гун Сунь успел схватить стоявшую рядом урну и подставить её под удар. Лезвие с глухим стуком вонзилось в металл, и на мгновение рука нападавшего замерла. Гун Сунь воспользовался паузой, чтобы пнуть его в колено, и рванул прочь, но тот успел схватить его за руку, с силой дёрнул на себя и отшвырнул… — Хмм! — Гун Сунь с силой ударился о дверь лифта, у него потемнело в глазах. Он видел, как фигура в маске снова движется на него с занесённым ножом, и почувствовал, как дверь лифта за его спиной с шипением начала разъезжаться… Клинок был уже в сантиметрах от него, когда из глубины открывшегося коридора внезапно метнулась тень. Рука схватила нападавшего за воротник, подняла его, как котёнка, и с силой швырнула прочь. Бац! Раздался оглушительный звук удара, сопровождаемый коротким криком. Гун Сунь, потеряв равновесие, рухнул внутрь лифта. Подняв голову, он увидел склонившегося над ним Бай Цзинтана. Его лицо было белым как полотно, но в глазах бушевала буря. Их взгляды встретились — и лицо Бай Цзинтана исказилось от ярости. Он резко выпрямился и шагнул из лифта. Человек в маске только что попытался подняться, когда Бай Цзинтан оказался рядом. Он схватил его за горло, поднял и с размаху прижал к стене. Сорвав маску, он замер на мгновение, и ярость на его лице сменилась шоком. В этот момент Гун Сунь поднялся и увидел под маской знакомое морщинистое лицо — Пан Цзи. — Ты сам напросился, — голос Бай Цзинтана был низким и ледяным, а взгляд мог бы заморозить лаву. Гун Сунь, почувствовав нарастающую ярость, поспешил схватить его за руку: — Постой! Его нужно передать полиции. — Для него это слишком мягко, — прошипел Бай Цзинтан, не ослабляя хватку. Гун Сунь потер виски, отчего голова закружилась сильнее: — С ним что-то не так. Откуда у старика такая сила? В прошлый раз он с трудом на ногах стоял. Бай Цзинтан на мгновение задумался, но продолжал держать Пан Цзи. Лицо старика уже начало синеть. Гун Сунь достал телефон: — Сначала отпусти его, я вызову подмогу. Набрав номер S.C.I., он услышал, как Бай Цзинтан с силой швырнул Пан Цзи на пол. Старик лежал, его глаза налились кровью, в углу рта выступила алая пена, но он с рычанием снова попытался подняться — и явно не для бегства, а чтобы снова атаковать Гун Суня. — Чёрт! — Бай Цзинтан с силой пнул его ногой. — Что этот псих задумал? — Должен быть что-то его взволновало… — Гун Сунь внимательно посмотрел на Пан Цзи. — Его зрачки расширены. Он либо не в себе, либо под воздействием наркотиков. — И в чем разница? — буркнул Бай Цзинтан. Гун Сунь попытался покачать головой, но это движение стало последней каплей. От бессонной ночи, стресса и удара окружающее пространство поплыло перед глазами. Он услышал, как с лестницы донёсся крик: — Босс! — подбежали несколько телохранителей, отвечавших за его безопасность. — Мы видели, как он поднялся к вам… поэтому не посмели следовать… — Присмотрите за этим, — Бай Цзинтан холодно указал на Пан Цзи. — И ждите полицию. Затем он подхватил Гун Суня на руки, шагнул в номер и рявкнул ошеломлённой охране: — Чего уставились? Скорее врача! — С-ейчас! — Мужчины бросились выполнять приказ, двое скрутили Пан Цзи, остальные помчались за помощью. Вскоре прибыли врач и близнецы. Поскольку Бай Юйтан и Чжань Чжао отсутствовали, вместо них примчались Чжан Лун и Ван Чао. — Ничего серьёзного, — врач убрал стетоскоп. — Анемия, переутомление и лёгкое сотрясение. Ему нужен покой. Бай Цзинтан молча кивнул. Когда врач ушёл, близнецы осторожно прикрыли дверь и жестом остановили Чжан Луна и Ван Чао, которые уже надели на Пан Цзи наручники и заглядывали в номер: — Не лезьте. Убьёт. — Гун Сунь в порядке? — прошептал Чжан Лун. — Доложить капитану? — Передай ему, что всё под контролем, — сказал Дин Чжаохуэй. — Пусть босс сам разберётся, чтобы сяо Бай и сяо Чжань лишний раз не паниковали. — Понял, — кивнул Ван Чао, доставая телефон. Чжан Лун тем временем грубо поднял с пола Пан Цзи и кивнул близнецам: — Мы его увозим. Если что — звоните. С этими словами они вдвоём поволокли всё ещё буйного старика. Близнецы переглянулись, многозначительно пожали плечи и обернулись к телохранителям Гун Суня. Те стояли по стойке «смирно», бледные как полотно. — Расслабьтесь, — поддразнил их Дин Чжаолань. — Можете улыбаться! За безопасность Гун Суня отвечал итальянец по имени Кевин, много лет проработавший с Бай Цзинтаном. Его лицо было пепельно-серым, без единой кровинки. — Это моя вина. Я видел, как господин Гун Сунь пошёл к боссу, и спустился вниз, чтобы подождать в машине… Я… — Не кори себя, — Дин Чжаохуэй сделал вид, что всё в порядке. — Всё обошлось. Хотя на словах они успокаивали других, на душе у самих было неспокойно. Давно они не видели, чтобы Бай Цзинтан приходил в такую ярость… Они мысленно перевели дух и похлопали себя по груди: «Чёрт, это было жутковато».***
По дороге в дом престарелых Чжань Чжао положил телефон и обменялся с Бай Юйтаном многозначительным взглядом. — С Гун Сунем всё в порядке? — спросил Бай Юйтан, не отрывая глаз от дороги. — Этот старик Пан Цзи и вправду спятил! Если бы его никто не остановил… он бы собственными руками убил Гун Суня… Чжань Чжао успокаивающе похлопал его по плечу: — Не накручивай себя. Чжан Лун же сказал — всё под контролем, да и дагэ успел вовремя. Но меня больше беспокоит другое: зачем Пан Цзи понадобилось убивать именно Гун Суня? — Всё очевидно, — проворчал Бай Юйтан. — Его дочь выгнали с банкета, тем самым опозорив, а потом убили — и то, и другое связано с Гун Сунем. Да и сына арестовали. Старик, должно быть, просто тронулся умом. — Хм… Но если уж на то пошло, Пан Цзи должен сильнее всего ненавидеть дагэ, — Чжань Чжао в задумчивости потер подбородок. — Но до него просто так не добраться, вот он и выбрал Гун Суня. Но как он вычислил, что Гун Сунь будет в отеле именно в этот момент? — Слишком уж всё идеально совпало, — нахмурился Бай Юйтан. — Надо будет навестить Гун Суня, когда он придёт в себя. — Ага, — горько усмехнулся Чжань Чжао. — Только вот атмосфера вокруг твоего брата сейчас накалена до предела, туда и муха не пролетит. — Он покачал головой. — Опасно такое «совпадение»… — Кот, — Бай Юйтан бросил на него быстрый взгляд. — У тебя такой вид, словно ты что-то понял. О чём думаешь? Чжань Чжао слабо улыбнулся: — Чем старательнее что-то скрывают, тем заметнее это становится. И чем больше совпадений, тем меньше они случайны. Бай Юйтан усмехнулся, и у него задорно поднялись брови: — Что ж, проверим, насколько это «совпадение». — Он указал вперёд. — Вон там, на вершине, дом престарелых. — А мы не можем подъехать на машине? — Чжань Чжао высунулся в окно. Впереди перегораживал дорогу шлагбаум, а за ним вилась вверх узкая горная тропа. — Это же километры пешком! — Это дом престарелых, — Бай Юйтан уже парковался на обочине и распахивал дверь. — Пенсионерам неудобно уворачиваться. Машина, несущаяся по их прогулочной дорожке, — не лучшая идея. — С этими словами он вытащил из машины сопротивляющегося Чжань Чжао. — Пошли, Кот. Нельзя же только есть и совсем не двигаться, а то животик отрастишь. Чжань Чжао бросил на него неодобрительный взгляд: — Не хочу двигаться! — А вот это уже странно, — Бай Юйтан тронулся в путь, поддразнивая напарника. — Ты же только и делаешь, что ешь и не двигаешься, но все равно не толстеешь. Ты и впрямь не человек, а кот? — Невежда, — фыркнул Чжань Чжао. — Умственная деятельность сжигает четверть всех калорий. К тому же у меня быстрый метаболизм, основа китайской кухни — углеводы, а график в полиции непредсказуем. Толстеть тут просто некогда. От этого научного опровержения у Бай Юйтана слегка закружилась голова. Он протянул руку и ущипнул Чжань Чжао за предплечье: — Мяса мало, один жирок. На ощупь мягкий… Чжань Чжао отбил его руку: — Дохлая крыса! — Но тут же пожалел об этом — костяшки его пальцев больно ударились о твёрдые, как камень, мускулы Бай Юйтана. Они поднимались, перебраниваясь, и как раз на полпути до вершины услышали впереди оглушительный грохот. Едва Бай Юйтан успел различить свист пули, рассекающей воздух, его тело среагировало раньше головы. — Кот! Рывком он сбил Чжань Чжао с ног, увлекая его в сторону, и вместе с ним кубарем скатился в придорожные кусты. Правой рукой он уже выхватил пистолет. — Стреляли издалека, у подножия! — его голос был резким и сжатым. Ответа не последовало. Вместо этого он почувствовал, как пальцы Чжань Чжао, всё ещё сжатые в его руке, внезапно судорожно впились ему в ладонь. Бай Юйтан резко обернулся — и сердце его провалилось в пустоту. Лицо Чжань Чжао было белым как мел, на лбу и висках проступили капли холодного пота. — Кот! Паника, острая и леденящая, сжала его горло. Он притянул Чжань Чжао ближе, судорожно ощупывая его в поисках раны. — Где? Где ты ранен? Чжань Чжао, почти без сил, прислонился к его плечу и сдавленно выдохнул: — Нога… Взгляд Бай Юйтана метнулся вниз. На икре Чжань Чжао, пробитая пулей, зияла тёмная рана, откуда обильно сочилась алая кровь, уже пропитывая ткань брюк и растекаясь по земле. Увидев это море крови, Бай Юйтан почувствовал, как мир на мгновение погрузился в тишину, а его собственное лицо исказилось от ужаса и ярости.