***
То воскресное утро выдалось солнечным. Чжань Чжао проснулся в состоянии приятной расслабленности и потянулся к привычному теплу рядом, но рука нащупала только холодную простыню. Он приоткрыл один глаз и взглянул на настенные часы. Было чуть больше семи часов… Это было странно. Почему Сяо Бай встал так рано в выходной? Более того, по сложившейся традиции, в субботу или воскресенье Бай Юйтан обычно либо до последнего тормошил его в постели, пока тот не проснётся и не начнёт ворчать, а потом, довольный, шёл готовить завтрак, либо… использовал утреннюю расслабленность для других, не менее приятных целей. От последней мысли Чжань Чжао слегка покраснел, перевернулся на другой бок и попытался снова погрузиться в сон. Но… Спустя десять минут он открыл глаза, поняв, не в силах уснуть. Наскоро натянув пижаму и любимые тапочки в виде Гарфилда (подарок Бай Юйтана), он вышел из спальни. Открыв дверь, он не уловил запаха еды. Это было уже серьёзно. Что могло заставить Сяо Бая в такое время заниматься чем-то иным, кроме приготовления завтрака? Он вошел в гостиную — пусто. Подумав, что, возможно он работает в кабинете, Чжань Чжао подскочил к двери, но распахнув её, снова никого не увидел. — Куда же он подевался? — вполголоса пробормотал Чжань Чжао, чувствуя, как недоумение перерастает в лёгкую тревогу. После этого Чжань Чжао обыскал все вокруг. Он заглянул во все комнаты, проверил холодильник (вдруг там?), шкафы, буфет и даже заглянул под кровать. Никаких следов Бай Юйтана. Не было его ни в душевой кабине, ни в самой ванне, и уж тем более не в туалете. Чжань Чжао замер посреди гостиной, и к нему пришло единственное логичное умозаключение: Бай Юйтан бесследно исчез ранним утром, не оставив ни записки, ни намёка на свои планы. Эта мысль заставила его броситься обратно в спальню и начать лихорадочно рыться в ящиках в поисках телефона. В этот самый момент снаружи послышался щелчок замка. Кто-то открывал дверь ключом. — Сяо Бай! — выкрикнул Чжань Чжао и выбежал в прихожую. Но на пороге он замер. Перед ним стоял мужчина, одетый во всё чёрное: чёрная рубашка, чёрные брюки, чёрная широкополая шляпа, чёрные очки и даже чёрный шарф, закрывавший нижнюю часть лица. Инстинкт сработал быстрее мысли. Чжань Чжао отшатнулся, схватил с вешалки на кухне первую попавшуюся под руку лопатку и принял оборонительную позу. —Кто ты? Незнакомец снял очки и тяжело вздохнул, и в этом вздохе было столько привычного раздражения и нежности, что сомнений не осталось. — Сяо Мао, что ты делаешь с кухонной лопаткой? Собираешься готовить или сражаться? Это был Бай Юйтан. Он скинул шляпу, размотал шарф. — А ты чего так рано поднялся? Чжань Чжао бросил лопатку и подскочил к нему. — Это я должен спрашивать! Куда ты пропал? И что это за… маскарад? Ты грабить банк собрался в такую рань? — Зато добыча того стоила, — таинственно улыбнувшись, Бай Юйтан достал из внутреннего кармана куртки два потрёпанных коричневых картонных конверта. — Смотри. Чжань Чжао взял их. На одном чёрными чернилами, выцветшими от времени, было выведено: «Чжань Цитянь». На другом — «Бай Юньвэнь». — О-о-о… — вырвался у Чжань Чжао приглушённый возглас. Он уставился на Бай Юйтана широко раскрытыми глазами. — Неужели это… те самые? — Помнишь, архивный отдел недавно оцифровывал старые документы в участке? — Бай Юйтан сбросил пальто — Все бумажные дела перевели на компьютер, а все рукописные материалы перепечатывали. Оригиналы же, согласно регламенту, должны были вернуть на ответственное хранение самим сотрудникам или их семьям. Чжань Чжао кивнул, не отрывая взгляда от конвертов. — Наши отцы последние дни в отъезде. Моего вызвали в другой город, твой — улетел за границу. Вот мама и попросила меня утром съездить, забрать эти документы из сейфа. Чжань Чжао не мог сдержать улыбку, в его глазах вспыхнул азарт. — Если твой отец узнает, что ты заглядывал в его досье, он тебя живьём закопает! Бай Юйтан высокомерно поднял подбородок. — Поэтому я и пошёл в полной маскировке! Попрошу маму сказать, что документы забирал «помощник». Никто и не догадается. Не дожидаясь дальнейших объяснений, Чжань Чжао выхватил папку с именем отца, помчался в спальню, запрыгнул на кровать и, удобно устроившись среди подушек, с благоговейным трепетом потянулся к завязкам конверта. Бай Юйтан, усмехнувшись его нетерпению, последовал за ним, достав по пути из пакета ещё тёплые яичные блинчики. Один он протянул Чжань Чжао. — Держи. Я разогрею молока. Если найдёшь что-то эпичное — кричи сразу. — Угу, — буркнул Чжань Чжао, уже погружённый в чтение пожелтевших страниц. — Я думал, папа в основном в лаборатории работал… А он, оказывается, в таком количестве выездов участвовал… Через пару минут Бай Юйтан вернулся с двумя кружками горячего молока и протянул одну Чжань Чжао. Тот поднял голову и сказал: — Сяо Бай… Ты видел эти записи? Про то, как мой отец в молодости из пистолета стрелял? Бай Юйтан моргнул, подсел ближе и заглянул через плечо. Чжань Чжао ткнул пальцем в графу «стрелковая подготовка», где ровным строем красовались несколько троек, и с торжеством объявил: — Ну вот! Моя плохая меткость — это наследственность! — Кх-кхм… — Бай Юйтан, увидев ту самую знаменитую строку «3-3-3-3-3» из 10, подавился воздухом и закашлялся. Но Чжань Чжао уже лихорадочно листал дальше. — Смотри, мой отец… соблазнял маньяка! — Чего? — Бай Юйтан сбросил тапочки и с неподдельным интересом забрался на кровать, устроившись рядом. — Ого, да он двух маньяков поймал на живца! Мужчину и женщину! — О-о-о… Потрясающе! — Чжань Чжао, не отрываясь от текста, откусил от блинчика. Воодушевлённый, Бай Юйтан раскрыл папку Бай Юньвэня. Первым делом на глаза попалась стандартная анкета с фотографией. — Кхм-кхм-кхм! — молоко пошло не в то горло. Бай Юйтан закашлялся, а Чжань Чжао, наклонившись, увидел причину и фыркнул. На пожелтевшем снимке молодой Бай Юньвэнь был вылитый Бай Цзинтан — та же стальная осанка, тот же пронзительный взгляд, и даже волосы были зачёсаны в том же безупречном проборе. Выглядело это одновременно внушительно и до смешного старомодно. Глубоко вдохнув, Бай Юйтан прохрипел: — Они не должны об этом узнать. Никогда. Иначе нам конец! — Да, — с неподдельной серьёзностью кивнул Чжань Чжао, представляя реакцию отцов. — Здесь есть фотки, — Чжань Чжао вытащил из папки отца несколько неслужебных снимков. На них был запечатлен Чжань Цитянь в неформальной обстановке. — Ух ты… — Бай Юйтан взял одну из фотографий. На ней молодой Чжань Цитянь, лет двадцати пяти, смотрел в объектив с лёгкой, непринуждённой улыбкой. — Котенок, твой папа в молодости… вылитый ты. Не просто симпатичный… Он красавец! Чжань Чжао забрал фото, внимательно рассмотрел и сморщил нос: — Странно. Откуда тут его личные фото? Они перевернули фотографию. На обороте аккуратным почерком было выведено: «Вещдок №1», «Вещдок №2»… — Похоже на реквизит для поимки того самого маньяка, — предположил Бай Юйтан. — Хм… — Чжань Чжао согласно кивнул, продолжая перебирать бумаги. Вдруг его пальцы наткнулись на ещё один снимок. Он вытащил его и замер. — Сяо Бай, посмотри-ка. Бай Юйтан взял фотографию. На ней, залитые солнцем, на фоне моря стояли четверо: Бао Чжэн, Чжань Цитянь, Бай Юньвэнь и… Чжао Цзюэ. Все они смеялись, размахивая руками в сторону камеры, словно подзывая кого-то присоединиться. Снимок дышал беззаботным счастьем и молодостью, которые, казалось, уже стёрло время. — Они были тогда совсем молоды… — невольно вырвалось у Бай Юйтана. — А вот интересный вопрос, — тихо сказал Чжань Чжао. — Кто же их фотографировал? Бай Юйтан задумался, его взгляд встретился с внимательным взглядом Чжань Чжао. — Хм… — Чжань Чжао постучал пальцем по фотографии. — Действительно, интересно. Они продолжили изучать документы. — Кот! — внезапно воскликнул Бай Юйтан, доставая файл с фото. — Узнаёшь? Чжань Чжао взял лист. Это была медицинская карта, но не простая. Сверху была прикреплена детская фотография Бай Цзинтана. — Это же дагэ… Почему его медицинские данные здесь? — Это полный медицинский протокол, — сказал Бай Юйтан, пробегая глазами по столбцам цифр. — Смотри: кардиограмма, анализ крови, лёгочные показатели… Всё до мелочей. И очень странные параметры: соотношение лицевых мышц, процент подкожного жира по особым зонам… Чжань Чжао нахмурился. Его взгляд упал на дату. — Сяо Бай, посмотри на год. Бай Юйтан наклонился. 1987. Год, когда им с Чжань Чжао было три-четыре года. Год, когда Бай Цзинтана похитили, и он исчез на долгое время. — И ещё, Сяо Бай… — Чжань Чжао провёл пальцем по тексту. — Часть записей — на английском. Таких подробных медобследований у нас в стране тогда не проводили. Бай Юйтан молча встал, взял ноутбук и сканер. Он аккуратно отсканировал все страницы, связанные с Бай Цзинтаном. — Зачем? — спросил Чжань Чжао. — Сохраним и разберёмся, — тихо ответил Бай Юйтан. — Нужно понять, что на самом деле происходило с братом в тот год. Чжань Чжао кивнул, его обычно живой взгляд стал твёрдым. — Согласен. Кот, вот ещё что-то странное, — Бай Юйтан извлёк из папки отца другойдокумент. — Смотри: «Учёт поломок служебного транспорта и компенсационные отчисления». — Пф-ф! — Чжань Чжао не сдержал смешка. — Откуда это? — «Капитан Бао: три патрульные машины выведены из строя», — зачитал Бай Юйтан, и его брови поползли вверх. — Круто. Сколько всего машин тогда в участке было? — А у твоего отца результаты по спецподготовке просто фантастические, — перебил его Чжань Чжао, изучая другую бумагу. — И опыт оперативной работы огромный. — Знаешь, я начинаю думать, что по сравнению с ними, мы слишком медленно работаем, — с лёгкой завистью произнёс Бай Юйтан, перелистывая страницы. Вдруг из-под стопки бумаг выскользнул маленький, пожелтевший конверт. Бай Юйтан осторожно вскрыл его. Внутри лежало несколько старых, потрёпанных банкнот. — Здесь что-то написано! — Чжань Чжао поднял одну купюру. На полях, между узорами, чернилами была выведена пара иероглифов. — Сяо Бай, посмотри Бай Юйтан взял банкноту, повертел её на свету. — «Помогите?» Чьи это деньги? Чжань Чжао пожал плечами. Взглянув на другую купюру, они увидели, что на ней была нарисована простая схематичная карта. — Это карта пригорода, — моментально определил Чжань Чжао, чья память хранила карту города S в мельчайших деталях. — Район старой водонапорной башни. — Остальные такие же? — Бай Юйтан высыпал содержимое конверта. Там было несколько купюр, на каждой из которых было написано либо «помощь», либо рисунок карты. Чем больше они смотрели, тем сильнее сжималось неприятное предчувствие в груди. — Поехали, Кот, — решительно сказал Бай Юйтан, уже хватая ключи от машины. — Проверим. Чжань Чжао кивнул. Быстро одевшись и захватив банкноты, они помчались по городским улицам, держа курс на отмеченное на карте место. Вскоре они свернули на грунтовую дорогу и оказались перед воротами небольшой, заброшенной с виду фермы. Адрес совпадал. Они вышли из машины. Ворота были распахнуты настежь, и в глубине участка виднелся одинокий, покосившийся домик. Обменявшись настороженными взглядами, они двинулись внутрь. Тишина была гнетущей. Подойдя к двери дома, они убедились — место давно нежилое, окна забиты, крыша просела. — Стой за мной, — тихо скомандовал Бай Юйтан и, взявшись за скрипучую ручку, медленно толкнул дверь… Дверь поддалась с громким скрипом, и в тот же миг внутри что-то хлопнуло! Оба инстинктивно вздрогнули и приготовились к худшему, но вместо темноты и пыли их ослепил свет и оглушил весёлый шум. В помещении было полно людей. Праздничный стол ломился от еды, а в центре красовался огромный торт со свечами. Тут были Бай Юньвэнь и Чжань Цитянь, матушки Чжао и Бай, Гунсунь Цзе, Бай Цзинтан, Чжао Чжэнь, Бай Чи и вся команда S.C.I. Все они держали в руках бокалы с шампанским и хором кричали: — С днём рождения! Наконец-то добрались! Чжань Чжао и Бай Юйтан застыли на пороге, потеряв дар речи. Их втащили внутрь, вручили бокалы и заставили задуть свечи. Атмосфера была тёплой, шумной и по-настоящему праздничной. Когда веселье достигло апогея и все были сыты и довольны, Чжань Цитянь незаметно подошёл к сыну. — Всё, что было в тех папках, — правда, — тихо, так, чтобы слышал только Чжань Чжао, прошептал он ему на ухо. Чжань Чжао вздрогнул и отпрянул, встретившись с серьёзным, непроницаемым взглядом отца. В тот же момент Бай Юйтан поймал такой же многозначительный взгляд своего отца. Губы Бай Юньвэня слегка дрогнули, складываясь в что-то среднее между улыбкой и усмешкой. — Считай это нашим подарком вам обоим на день рождения, — тихо сказал он сыну. — Остальное… увидишь сам. Уверяю тебя, там будет куда более захватывающе… и куда более опасно, чем ты можешь представить.***
Побочная история «Болезнь» — Милая версия приключений Мышки и Котёнка Место действия: Один из дней долгих летних каникул. Сяо Бай Юйтан, как обычно, встал с первыми лучами солнца, тщательно выбрал самую нарядную белую одежду и отправился стучаться в дверь соседнего дома, где жил Сяо Чжань Чжао. Едва его рука коснулась дверного звонка, дверь резко распахнулась изнутри. На пороге появилась запыхавшаяся госпожа Чжань, едва не столкнувшись с юным гостем. — Тётя? — Сяо Бай Юйтан удивлённо посмотрел на неё. На её лице была непривычная тревога. — Юйтан, — женщина попыталась улыбнуться, но улыбка вышла напряжённой. — Ты к Чжао-Чжао? Он сегодня… не сможет поиграть. — Почему? — в голосе мальчика зазвучало разочарование. — Мы же договорились, чтобы я с ним пошел этим утром за новыми книгами. — Чжао-Чжао заболел, — госпожа Чжань присела, чтобы быть с ним на одном уровне, и ласково поправила ему воротник. — Возвращайся домой, хорошо? Тётя уже вызвала врача, он скоро придёт. Мне нужно сбегать в аптеку. — Мао-Мао заболел? — глаза Бай Юйтана округлились от беспокойства. — Тогда я хочу его навестить! — Лучше не надо, — покачала головой женщина. — Мало ли, заразишься. — Я не боюсь! — Сяо Бай Юйтан решительно ткнул себя пальцем в грудь. — Я сильный! — Не дожидаясь дальнейших возражений, он деликатно, но настойчиво подтолкнул тётю к выходу. — Идите скорее за лекарствами, не волнуйтесь. А я пока побуду с Сяо Мао, чтобы ему не было скучно! — Ладно уж, — мама Чжаня, видя его непреклонность, сдалась. — Только не шуми, он должен отдыхать. Как только она скрылась за поворотом, Бай Юйтан юркнул в знакомый дом, аккуратно прикрыл за собой дверь и на цыпочках пробрался в комнату друга. В комнате царил полумрак, занавески были задёрнуты. Сяо Чжань Чжао лежал, закутанный в пуховое одеяло с ног до головы. Лицо его было раскрасневшимся от жара, в руках он сжимал свою неизменную спутницу — плюшевую белую мышку с чёрными бусинами-глазками. — Мао-Мао… — тихо позвал Бай Юйтан, осторожно приближаясь. Мальчик медленно приоткрыл глаза. Его обычно ясный взгляд был мутным, щёки пылали. Он попытался что-то сказать, но вместо слов из груди вырвался лишь слабый, хриплый кашель. Маленький Бай Юйтан озабоченно поджал губы. Его взгляд упал на пустую чашку на прикроватной тумбочке. — Мао-Мао, пить хочешь? — спросил он шёпотом. В ответ больной лишь жалобно кивнул. Бай Юйтан тут же схватил чашку, набрал в неё воды из кувшина и, вооружившись чайной ложечкой, принялся осторожно поить друга, стараясь не пролить ни капли. Сделав несколько глотков, Чжань Чжао слабо вздохнул и снова погрузился в неспокойный сон, не выпуская мышку из рук. Бай Юйтан внимательно посмотрел на него, потом вдруг вспомнил что-то важное. Он придвинулся ближе и таинственно прошептал, будто делился великим секретом: — Мао-Мао, я слышал… если поцеловать больного, то он быстрее поправится. Сяо Чжань Чжао снова приоткрыл веки, смотря на него сквозь пелену жара. Не дожидаясь ответа, Бай Юйтан бережно взял его горячую ладонь, наклонился и нежно прикоснулся губами к его пухлой щечке. — После поцелуя ты поправишься! — торжественно произнёс он. Сквозь болезненное забытье на лице Чжань Чжао промелькнула слабая улыбка. Он едва заметно кивнул и хрипло выдохнул: — Угу… Вскоре вернулась госпожа Чжань с доктором. Пока тётя и врач хлопотали вокруг больного, маленький Бай Юйтан тихонько устроился на краешке кровати и, положив голову рядом с подушкой друга, незаметно для себя тоже уснул. После того как Чжань Чжао принял горькое лекарство, его крепко укутали, и он начал потеть. Всю ночь Сяо Бай Юйтан в полудрёме боролся с одеялом, которое его друг бессознательно скидывал, настойчиво укрывая его обратно.***
На следующий день малыш Чжань Чжао действительно почувствовал себя гораздо лучше и даже смог съесть немного каши. Сидя рядом, маленький Бай Юйтан, не выдержав, дразнил его: — Ну и слабак же ты, Мао-Мао! Разболелся ни с того ни с сего.***
День третий. Теперь уже маленький Бай Юйтан лежал, завёрнутый в то самое одеяло, с красным от температуры лицом. А рядом сидел полностью здоровый Чжань Чжао, который ревностно следил, чтобы одеяло не сползало, и время от времени снисходительно говорил: — Вот видишь, кто тут слабак, Белая Мышка? — Нет, это… это не так… — попытался было возразить Бай Юйтан, но его прервал громкий чих. — Апчхи! — А-а… — маленький Чжань Чжао многозначительно вздохнул, затем наклонился совсем близко к лицу друга, и в его глазах блеснула озорная искорка. — Похоже, поцелуи и правда помогают… И он, не сомневаясь, приложился губами к горячей щеке Бай Юйтана.