S.C.I Mystery Series|S.C.I Коллекция загадочных дел. Том 2

Перевод
NC-17
Завершён
274
3
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
592 страницы, 257 851 слово, 123 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
274 Нравится 185 Отзывы 101 В сборник

Экстра. Десять невероятных событий в первую годовщину (фанвэй)* S.C.I Невероятное событие №2:Секретное досье папы Бай и папы Чжань

Настройки
      Ходила в управлении легенда, будто бы в самой его глубине, за неприметной дверью с тремя замками, есть сверхсекретный архив. Не простой — а тот, где собраны дела полицейской элиты разных лет. Говорили, что два самых увесистых тома, обтянутых потёртой кожей, принадлежат Бай Юньвэню, в своё время капитану отдела по тяжким преступлениям, и Чжань Цитяню, судмедэксперту, чьё участие в расследованиях было окутано не меньшей тайной. Доступ к ним был закрыт наглухо. Ходили слухи, будто сам Бай Юньвэнь отдал приказ: эти папки не видеть никому. И, как водится, чем надёжнее спрятано, тем сильнее разгорается любопытство. Загадочные дела давно вошли в список «десяти необъяснимых загадок участка» и стали тем самым запретным плодом, который Бай Юйтан и Чжань Чжао мечтали увидеть хотя бы краем глаза.

***

      То воскресное утро выдалось солнечным.       Чжань Чжао проснулся в состоянии приятной расслабленности и потянулся к привычному теплу рядом, но рука нащупала только холодную простыню. Он приоткрыл один глаз и взглянул на настенные часы. Было чуть больше семи часов…       Это было странно. Почему Сяо Бай встал так рано в выходной?       Более того, по сложившейся традиции, в субботу или воскресенье Бай Юйтан обычно либо до последнего тормошил его в постели, пока тот не проснётся и не начнёт ворчать, а потом, довольный, шёл готовить завтрак, либо… использовал утреннюю расслабленность для других, не менее приятных целей.       От последней мысли Чжань Чжао слегка покраснел, перевернулся на другой бок и попытался снова погрузиться в сон.       Но…       Спустя десять минут он открыл глаза, поняв, не в силах уснуть.       Наскоро натянув пижаму и любимые тапочки в виде Гарфилда (подарок Бай Юйтана), он вышел из спальни. Открыв дверь, он не уловил запаха еды. Это было уже серьёзно. Что могло заставить Сяо Бая в такое время заниматься чем-то иным, кроме приготовления завтрака?       Он вошел в гостиную — пусто. Подумав, что, возможно он работает в кабинете, Чжань Чжао подскочил к двери, но распахнув её, снова никого не увидел.       — Куда же он подевался? — вполголоса пробормотал Чжань Чжао, чувствуя, как недоумение перерастает в лёгкую тревогу.       После этого Чжань Чжао обыскал все вокруг. Он заглянул во все комнаты, проверил холодильник (вдруг там?), шкафы, буфет и даже заглянул под кровать. Никаких следов Бай Юйтана. Не было его ни в душевой кабине, ни в самой ванне, и уж тем более не в туалете.       Чжань Чжао замер посреди гостиной, и к нему пришло единственное логичное умозаключение: Бай Юйтан бесследно исчез ранним утром, не оставив ни записки, ни намёка на свои планы.       Эта мысль заставила его броситься обратно в спальню и начать лихорадочно рыться в ящиках в поисках телефона.       В этот самый момент снаружи послышался щелчок замка. Кто-то открывал дверь ключом.       — Сяо Бай! — выкрикнул Чжань Чжао и выбежал в прихожую.       Но на пороге он замер. Перед ним стоял мужчина, одетый во всё чёрное: чёрная рубашка, чёрные брюки, чёрная широкополая шляпа, чёрные очки и даже чёрный шарф, закрывавший нижнюю часть лица.       Инстинкт сработал быстрее мысли. Чжань Чжао отшатнулся, схватил с вешалки на кухне первую попавшуюся под руку лопатку и принял оборонительную позу.       —Кто ты?       Незнакомец снял очки и тяжело вздохнул, и в этом вздохе было столько привычного раздражения и нежности, что сомнений не осталось.       — Сяо Мао, что ты делаешь с кухонной лопаткой? Собираешься готовить или сражаться?       Это был Бай Юйтан. Он скинул шляпу, размотал шарф.       — А ты чего так рано поднялся?       Чжань Чжао бросил лопатку и подскочил к нему.       — Это я должен спрашивать! Куда ты пропал? И что это за… маскарад? Ты грабить банк собрался в такую рань?       — Зато добыча того стоила, — таинственно улыбнувшись, Бай Юйтан достал из внутреннего кармана куртки два потрёпанных коричневых картонных конверта. — Смотри.       Чжань Чжао взял их. На одном чёрными чернилами, выцветшими от времени, было выведено: «Чжань Цитянь». На другом — «Бай Юньвэнь».       — О-о-о… — вырвался у Чжань Чжао приглушённый возглас. Он уставился на Бай Юйтана широко раскрытыми глазами. — Неужели это… те самые?       — Помнишь, архивный отдел недавно оцифровывал старые документы в участке? — Бай Юйтан сбросил пальто — Все бумажные дела перевели на компьютер, а все рукописные материалы перепечатывали. Оригиналы же, согласно регламенту, должны были вернуть на ответственное хранение самим сотрудникам или их семьям.       Чжань Чжао кивнул, не отрывая взгляда от конвертов.       — Наши отцы последние дни в отъезде. Моего вызвали в другой город, твой — улетел за границу. Вот мама и попросила меня утром съездить, забрать эти документы из сейфа.       Чжань Чжао не мог сдержать улыбку, в его глазах вспыхнул азарт.       — Если твой отец узнает, что ты заглядывал в его досье, он тебя живьём закопает!       Бай Юйтан высокомерно поднял подбородок. — Поэтому я и пошёл в полной маскировке! Попрошу маму сказать, что документы забирал «помощник». Никто и не догадается.       Не дожидаясь дальнейших объяснений, Чжань Чжао выхватил папку с именем отца, помчался в спальню, запрыгнул на кровать и, удобно устроившись среди подушек, с благоговейным трепетом потянулся к завязкам конверта.       Бай Юйтан, усмехнувшись его нетерпению, последовал за ним, достав по пути из пакета ещё тёплые яичные блинчики. Один он протянул Чжань Чжао.       — Держи. Я разогрею молока. Если найдёшь что-то эпичное — кричи сразу.       — Угу, — буркнул Чжань Чжао, уже погружённый в чтение пожелтевших страниц. — Я думал, папа в основном в лаборатории работал… А он, оказывается, в таком количестве выездов участвовал…       Через пару минут Бай Юйтан вернулся с двумя кружками горячего молока и протянул одну Чжань Чжао. Тот поднял голову и сказал:       — Сяо Бай… Ты видел эти записи? Про то, как мой отец в молодости из пистолета стрелял?       Бай Юйтан моргнул, подсел ближе и заглянул через плечо. Чжань Чжао ткнул пальцем в графу «стрелковая подготовка», где ровным строем красовались несколько троек, и с торжеством объявил:       — Ну вот! Моя плохая меткость — это наследственность!       — Кх-кхм… — Бай Юйтан, увидев ту самую знаменитую строку «3-3-3-3-3» из 10, подавился воздухом и закашлялся. Но Чжань Чжао уже лихорадочно листал дальше.       — Смотри, мой отец… соблазнял маньяка!       — Чего? — Бай Юйтан сбросил тапочки и с неподдельным интересом забрался на кровать, устроившись рядом. — Ого, да он двух маньяков поймал на живца! Мужчину и женщину!       — О-о-о… Потрясающе! — Чжань Чжао, не отрываясь от текста, откусил от блинчика.       Воодушевлённый, Бай Юйтан раскрыл папку Бай Юньвэня. Первым делом на глаза попалась стандартная анкета с фотографией.       — Кхм-кхм-кхм! — молоко пошло не в то горло. Бай Юйтан закашлялся, а Чжань Чжао, наклонившись, увидел причину и фыркнул. На пожелтевшем снимке молодой Бай Юньвэнь был вылитый Бай Цзинтан — та же стальная осанка, тот же пронзительный взгляд, и даже волосы были зачёсаны в том же безупречном проборе. Выглядело это одновременно внушительно и до смешного старомодно.       Глубоко вдохнув, Бай Юйтан прохрипел:       — Они не должны об этом узнать. Никогда. Иначе нам конец!       — Да, — с неподдельной серьёзностью кивнул Чжань Чжао, представляя реакцию отцов.       — Здесь есть фотки, — Чжань Чжао вытащил из папки отца несколько неслужебных снимков. На них был запечатлен Чжань Цитянь в неформальной обстановке.       — Ух ты… — Бай Юйтан взял одну из фотографий. На ней молодой Чжань Цитянь, лет двадцати пяти, смотрел в объектив с лёгкой, непринуждённой улыбкой. — Котенок, твой папа в молодости… вылитый ты. Не просто симпатичный… Он красавец!       Чжань Чжао забрал фото, внимательно рассмотрел и сморщил нос:       — Странно. Откуда тут его личные фото?       Они перевернули фотографию. На обороте аккуратным почерком было выведено: «Вещдок №1», «Вещдок №2»…       — Похоже на реквизит для поимки того самого маньяка, — предположил Бай Юйтан.       — Хм… — Чжань Чжао согласно кивнул, продолжая перебирать бумаги. Вдруг его пальцы наткнулись на ещё один снимок. Он вытащил его и замер. — Сяо Бай, посмотри-ка.       Бай Юйтан взял фотографию. На ней, залитые солнцем, на фоне моря стояли четверо: Бао Чжэн, Чжань Цитянь, Бай Юньвэнь и… Чжао Цзюэ. Все они смеялись, размахивая руками в сторону камеры, словно подзывая кого-то присоединиться. Снимок дышал беззаботным счастьем и молодостью, которые, казалось, уже стёрло время.       — Они были тогда совсем молоды… — невольно вырвалось у Бай Юйтана.       — А вот интересный вопрос, — тихо сказал Чжань Чжао. — Кто же их фотографировал?       Бай Юйтан задумался, его взгляд встретился с внимательным взглядом Чжань Чжао.       — Хм… — Чжань Чжао постучал пальцем по фотографии. — Действительно, интересно.       Они продолжили изучать документы.       — Кот! — внезапно воскликнул Бай Юйтан, доставая файл с фото. — Узнаёшь?       Чжань Чжао взял лист. Это была медицинская карта, но не простая. Сверху была прикреплена детская фотография Бай Цзинтана.       — Это же дагэ… Почему его медицинские данные здесь?       — Это полный медицинский протокол, — сказал Бай Юйтан, пробегая глазами по столбцам цифр. — Смотри: кардиограмма, анализ крови, лёгочные показатели… Всё до мелочей. И очень странные параметры: соотношение лицевых мышц, процент подкожного жира по особым зонам… Чжань Чжао нахмурился. Его взгляд упал на дату.       — Сяо Бай, посмотри на год.       Бай Юйтан наклонился. 1987. Год, когда им с Чжань Чжао было три-четыре года. Год, когда Бай Цзинтана похитили, и он исчез на долгое время.       — И ещё, Сяо Бай… — Чжань Чжао провёл пальцем по тексту. — Часть записей — на английском. Таких подробных медобследований у нас в стране тогда не проводили.       Бай Юйтан молча встал, взял ноутбук и сканер. Он аккуратно отсканировал все страницы, связанные с Бай Цзинтаном.       — Зачем? — спросил Чжань Чжао.       — Сохраним и разберёмся, — тихо ответил Бай Юйтан. — Нужно понять, что на самом деле происходило с братом в тот год.       Чжань Чжао кивнул, его обычно живой взгляд стал твёрдым.       — Согласен.             Кот, вот ещё что-то странное, — Бай Юйтан извлёк из папки отца другойдокумент. — Смотри: «Учёт поломок служебного транспорта и компенсационные отчисления».       — Пф-ф! — Чжань Чжао не сдержал смешка. — Откуда это?       — «Капитан Бао: три патрульные машины выведены из строя», — зачитал Бай Юйтан, и его брови поползли вверх. — Круто. Сколько всего машин тогда в участке было?       — А у твоего отца результаты по спецподготовке просто фантастические, — перебил его Чжань Чжао, изучая другую бумагу. — И опыт оперативной работы огромный.       — Знаешь, я начинаю думать, что по сравнению с ними, мы слишком медленно работаем, — с лёгкой завистью произнёс Бай Юйтан, перелистывая страницы. Вдруг из-под стопки бумаг выскользнул маленький, пожелтевший конверт. Бай Юйтан осторожно вскрыл его. Внутри лежало несколько старых, потрёпанных банкнот.       — Здесь что-то написано! — Чжань Чжао поднял одну купюру. На полях, между узорами, чернилами была выведена пара иероглифов. — Сяо Бай, посмотри       Бай Юйтан взял банкноту, повертел её на свету.       — «Помогите?» Чьи это деньги?       Чжань Чжао пожал плечами. Взглянув на другую купюру, они увидели, что на ней была нарисована простая схематичная карта.       — Это карта пригорода, — моментально определил Чжань Чжао, чья память хранила карту города S в мельчайших деталях. — Район старой водонапорной башни.       — Остальные такие же? — Бай Юйтан высыпал содержимое конверта. Там было несколько купюр, на каждой из которых было написано либо «помощь», либо рисунок карты. Чем больше они смотрели, тем сильнее сжималось неприятное предчувствие в груди.       — Поехали, Кот, — решительно сказал Бай Юйтан, уже хватая ключи от машины. — Проверим.       Чжань Чжао кивнул. Быстро одевшись и захватив банкноты, они помчались по городским улицам, держа курс на отмеченное на карте место.       Вскоре они свернули на грунтовую дорогу и оказались перед воротами небольшой, заброшенной с виду фермы. Адрес совпадал. Они вышли из машины. Ворота были распахнуты настежь, и в глубине участка виднелся одинокий, покосившийся домик.       Обменявшись настороженными взглядами, они двинулись внутрь. Тишина была гнетущей. Подойдя к двери дома, они убедились — место давно нежилое, окна забиты, крыша просела.       — Стой за мной, — тихо скомандовал Бай Юйтан и, взявшись за скрипучую ручку, медленно толкнул дверь… Дверь поддалась с громким скрипом, и в тот же миг внутри что-то хлопнуло! Оба инстинктивно вздрогнули и приготовились к худшему, но вместо темноты и пыли их ослепил свет и оглушил весёлый шум.       В помещении было полно людей. Праздничный стол ломился от еды, а в центре красовался огромный торт со свечами. Тут были Бай Юньвэнь и Чжань Цитянь, матушки Чжао и Бай, Гунсунь Цзе, Бай Цзинтан, Чжао Чжэнь, Бай Чи и вся команда S.C.I. Все они держали в руках бокалы с шампанским и хором кричали:       — С днём рождения! Наконец-то добрались!       Чжань Чжао и Бай Юйтан застыли на пороге, потеряв дар речи.       Их втащили внутрь, вручили бокалы и заставили задуть свечи. Атмосфера была тёплой, шумной и по-настоящему праздничной. Когда веселье достигло апогея и все были сыты и довольны, Чжань Цитянь незаметно подошёл к сыну.       — Всё, что было в тех папках, — правда, — тихо, так, чтобы слышал только Чжань Чжао, прошептал он ему на ухо. Чжань Чжао вздрогнул и отпрянул, встретившись с серьёзным, непроницаемым взглядом отца.       В тот же момент Бай Юйтан поймал такой же многозначительный взгляд своего отца. Губы Бай Юньвэня слегка дрогнули, складываясь в что-то среднее между улыбкой и усмешкой.       — Считай это нашим подарком вам обоим на день рождения, — тихо сказал он сыну. — Остальное… увидишь сам. Уверяю тебя, там будет куда более захватывающе… и куда более опасно, чем ты можешь представить.

***

      Побочная история «Болезнь» — Милая версия приключений Мышки и Котёнка       Место действия: Один из дней долгих летних каникул.       Сяо Бай Юйтан, как обычно, встал с первыми лучами солнца, тщательно выбрал самую нарядную белую одежду и отправился стучаться в дверь соседнего дома, где жил Сяо Чжань Чжао.       Едва его рука коснулась дверного звонка, дверь резко распахнулась изнутри. На пороге появилась запыхавшаяся госпожа Чжань, едва не столкнувшись с юным гостем.       — Тётя? — Сяо Бай Юйтан удивлённо посмотрел на неё. На её лице была непривычная тревога.       — Юйтан, — женщина попыталась улыбнуться, но улыбка вышла напряжённой. — Ты к Чжао-Чжао? Он сегодня… не сможет поиграть.       — Почему? — в голосе мальчика зазвучало разочарование. — Мы же договорились, чтобы я с ним пошел этим утром за новыми книгами.       — Чжао-Чжао заболел, — госпожа Чжань присела, чтобы быть с ним на одном уровне, и ласково поправила ему воротник. — Возвращайся домой, хорошо? Тётя уже вызвала врача, он скоро придёт. Мне нужно сбегать в аптеку.       — Мао-Мао заболел? — глаза Бай Юйтана округлились от беспокойства. — Тогда я хочу его навестить!       — Лучше не надо, — покачала головой женщина. — Мало ли, заразишься.       — Я не боюсь! — Сяо Бай Юйтан решительно ткнул себя пальцем в грудь. — Я сильный! — Не дожидаясь дальнейших возражений, он деликатно, но настойчиво подтолкнул тётю к выходу. — Идите скорее за лекарствами, не волнуйтесь. А я пока побуду с Сяо Мао, чтобы ему не было скучно!       — Ладно уж, — мама Чжаня, видя его непреклонность, сдалась. — Только не шуми, он должен отдыхать. Как только она скрылась за поворотом, Бай Юйтан юркнул в знакомый дом, аккуратно прикрыл за собой дверь и на цыпочках пробрался в комнату друга.       В комнате царил полумрак, занавески были задёрнуты. Сяо Чжань Чжао лежал, закутанный в пуховое одеяло с ног до головы. Лицо его было раскрасневшимся от жара, в руках он сжимал свою неизменную спутницу — плюшевую белую мышку с чёрными бусинами-глазками.       — Мао-Мао… — тихо позвал Бай Юйтан, осторожно приближаясь.       Мальчик медленно приоткрыл глаза. Его обычно ясный взгляд был мутным, щёки пылали. Он попытался что-то сказать, но вместо слов из груди вырвался лишь слабый, хриплый кашель.       Маленький Бай Юйтан озабоченно поджал губы. Его взгляд упал на пустую чашку на прикроватной тумбочке.       — Мао-Мао, пить хочешь? — спросил он шёпотом. В ответ больной лишь жалобно кивнул. Бай Юйтан тут же схватил чашку, набрал в неё воды из кувшина и, вооружившись чайной ложечкой, принялся осторожно поить друга, стараясь не пролить ни капли. Сделав несколько глотков, Чжань Чжао слабо вздохнул и снова погрузился в неспокойный сон, не выпуская мышку из рук.       Бай Юйтан внимательно посмотрел на него, потом вдруг вспомнил что-то важное. Он придвинулся ближе и таинственно прошептал, будто делился великим секретом:       — Мао-Мао, я слышал… если поцеловать больного, то он быстрее поправится.       Сяо Чжань Чжао снова приоткрыл веки, смотря на него сквозь пелену жара. Не дожидаясь ответа, Бай Юйтан бережно взял его горячую ладонь, наклонился и нежно прикоснулся губами к его пухлой щечке.       — После поцелуя ты поправишься! — торжественно произнёс он.       Сквозь болезненное забытье на лице Чжань Чжао промелькнула слабая улыбка. Он едва заметно кивнул и хрипло выдохнул:       — Угу…       Вскоре вернулась госпожа Чжань с доктором. Пока тётя и врач хлопотали вокруг больного, маленький Бай Юйтан тихонько устроился на краешке кровати и, положив голову рядом с подушкой друга, незаметно для себя тоже уснул. После того как Чжань Чжао принял горькое лекарство, его крепко укутали, и он начал потеть. Всю ночь Сяо Бай Юйтан в полудрёме боролся с одеялом, которое его друг бессознательно скидывал, настойчиво укрывая его обратно.

***

      На следующий день малыш Чжань Чжао действительно почувствовал себя гораздо лучше и даже смог съесть немного каши. Сидя рядом, маленький Бай Юйтан, не выдержав, дразнил его:       — Ну и слабак же ты, Мао-Мао! Разболелся ни с того ни с сего.

***

      День третий.       Теперь уже маленький Бай Юйтан лежал, завёрнутый в то самое одеяло, с красным от температуры лицом. А рядом сидел полностью здоровый Чжань Чжао, который ревностно следил, чтобы одеяло не сползало, и время от времени снисходительно говорил:       — Вот видишь, кто тут слабак, Белая Мышка?       — Нет, это… это не так… — попытался было возразить Бай Юйтан, но его прервал громкий чих. — Апчхи!       — А-а… — маленький Чжань Чжао многозначительно вздохнул, затем наклонился совсем близко к лицу друга, и в его глазах блеснула озорная искорка. — Похоже, поцелуи и правда помогают… И он, не сомневаясь, приложился губами к горячей щеке Бай Юйтана.
Примечания:
274 Нравится 185 Отзывы 101 В сборник
Отзывы (1)