Дело №9: Влюбленный убийца. Глава 21. Семейные тайны
11 января 2026 г., 13:53
Ключ открыл замок, и Чжань Чжао потянулся, чтобы поднять бронзовую статую, но его остановили Бай Юйтан и Чжао Цзюэ. Чжань Чжао с некоторым недоумением посмотрел на них.
Вздохнув с облегчением, Чжао Цзюэ поднял руку и рассердившись, подтолкнул Чжань Чжао к Бай Юйтану, сказав:
— Забери его домой и позаботься о нём. Он такой бесстрашный! Кто знает, как он однажды умрёт!
Глаза Чжань Чжао расширились от удивления. Бай Юйтан остановил его, подумав, что Чжао Цзюэ как-то слишком силен, и на этот раз Кошак его разозлил.
Гунсунь и Бай Чи тоже переглянулись: они впервые увидели, как Чжао Цзюэ вышел из себя.
Однако сам мужчина, казалось, всё ещё был рассержен. Он взглянул на Бай Юйтана и сказал:
— И ты тоже! Твой характер совсем не похож на твоего отца! Если бы на твоем месте был я, я бы увел его и проучил! Посмотри, как ты его избаловал.
Бай Юйтан тоже широко раскрыл глаза и в замешательстве спросил:
— Как это — проучил?
Чжань Чжао обернулся и сердито посмотрел на него:
— Что ты его слушаешь?!
Бай Юйтан потрогал свой нос, чувствуя себя немного растерянным, и, немного поразмыслив, он понял, что действительно избаловал Кота.
Чжао Цзюэ скривил губы и сказал:
— А что тут думать? Просто забери его домой и делай с ним то, что любишь! Неужели ты не можешь его усмирить?! Занимайтесь этим до рассвета и увидишь, сдастся он или нет! Если продолжит упрямиться, то делай это три дня! И не говори мне, что вы двое до сих этого не делали!
…
Все потеряли дар речи.
…
Спустя мгновение, Гунсунь обернулся, чтобы полюбоваться каким-нибудь пейзажем в окне, но не найдя никаких окон, вспомнил, что они в подвале.
Ло Тянь успел подумать, стоит ли после того как он закончит с ящиком, подождать снаружи?
Бай Чи глупо спросил Бай Юйтана:
— Что не делали?..
Лицо Бай Юйтана вспыхнуло, он закашлялся, взглянул на Чжань Чжао и тут же понял… все кончено, настал самый щекотливый момент в истории этого кота.
Лицо Чжань Чжао побелело и потемнело, он стиснув зубы, пристально посмотрел на Чжао Цзюэ.
Чжао Цзюэ подумал, что Чжань Чжао выглядит мило, поэтому он улыбнулся ему.
Чжань Чжао долго испепелял его взглядом, а затем вдруг рассмеялся. Чжань Цзюэ с опаской посмотрел на Чжань Чжао, думая, что котёнок собирается дать отпор.
И действительно, Чжань Чжао стиснул зубы и с улыбкой сказал:
— Отец показал мне тест на отцовство.
Чжао Цзюэ был ошеломлен, его глаза расширились, и он переспросил:
— Какой еще тест на отцовство?
— Я его сын, — ответил Чжань Чжао. — А еще кже сказал, что я не имею к тебе никакого отношения, и велел мне игнорировать тебя.
— Он действительно так сказал? — разозлившись, Чжао Цзюэ стиснул зубы и выругался. — Что за бред он несет!
Чжань Чжао почувствовал некоторое облегчение, увидев гнев Чжао Цзюэ. Он продолжил:
— А еще он сказал мне…
— Что он тебе сказал? — Чжао Цзюэ сердито посмотрел на него.
— Хмм… — Чжань Чжао коснулся подбородка. — Я не могу тебе сказать. Боюсь, ты не сможешь смириться с шоком.
— Что он сказал? — Чжао Цзюэ шагнул вперёд и спросил Чжань Чжао. Тот, улучив момент, схватил Чжао Цзюэ за волосы и потянул…
— Ой, — Чжао Цзюэ чуть не подпрыгнул от боли.
— А… это не парик? — невинно спросил Чжань Чжао. — Отец сказал мне, что ты лысый.
— Тьфу! — Чжао Цзюэ потёр голову и выругался. — Ты сделал это нарочно! Неважно сколько тебе лет, я преподам тебе урок!
Чжао Цзюэ собирался броситься на него, чтобы побить, но Бай Юйтан быстро шагнул вперёд, чтобы закрыть собой Чжань Чжао. Чжао Цзюэ был довольно силён, и капитан не мог просто смотреть, как бьют его Кота, поэтому ему оставалось только задвинуть его себе за спину. Ло Тянь и Бай Чи тоже подошли, чтобы остановить драку. Гунсунь, поправив очки на носу, сосредоточенно наблюдал за происходящим.
Чжань Чжао почувствовал, что они квиты, и его настроение улучшилось, а заметив, как мужчина разозлился, он почувствовал себя ещё лучше. Чжао Цзюэ злился всё сильнее и сильнее, и, не имея возможности ударить Чжань Чжао, он сильно пнул Бай Юйтана. Чжань Чжао тут же забеспокоился и сказал:
— Эй, он же тебя не трогал!
— Его фамилия Бай! — рассердился Чжао Цзюэ. — Мне нравится пинать людей по фамилии Бай!
— Сяо Бай, уйди! — Чжань Чжао закатал рукава и сказал. — Я хочу с ним подраться.
Все были шокированы. Впервые они услышали, чтобы Чжань Чжао, который обычно предпочитал решать споры словами, собрался с кем-то драться.
— Сегодня я тебя побью! — Чжао Цзюэ тоже разгорячился. Ло Тянь и Бай Чи не могли его остановить. Разозлившись, Бай Юйтан крикнул:
— Хватит! Угомонились оба!
Чжань Чжао и Чжао Цзюэ замерли и с некоторым недовольством посмотрели на Бай Юйтана. Тот, обескураженный, указал на статую-гроб на столе и спросил:
— Не хотите заняться делом?
Все мысленно вздохнули с облегчением, а Ло Тянь прошептал Бай Чи:
— Только сильный духом может быть главой S.C.I.
Бай Чи кивнул:
— Согласен.
— То, что у тебя такие же добродетели, как у твоего отца, просто сводит с ума, — недовольно пробормотал Чжао Цзюэ.
Все переглянулись… Кого он имел в виду под этим «отцом»? Неужели Чжао Цзюэ в своей злости и смятении говорил о самом себе, или же он намекал на отца Чжань Чжао — Чжань Цитяня?
После небольшой суматохи все вернулись к передней части статуи. Бай Юйтан попросил всех отойти к ее задней части. Ло Тянь, взяв в руки крышку от железного ящика, использовал её как защитный экран и занял позицию перед всеми. Раздобыв где-то бильярдный кий, Бай Юйтан отошёл на безопасное расстояние и, соблюдая предельную осторожность, задел им боковую часть крышки. Со щелчком крышка гроба в форме человеческой фигуры автоматически открылась.
Мгновенно раздался пронзительный свист, и из недр гроба вылетели три отточенные стальные иглы. Стало ясно, что в конструкцию крышки был встроен потайной механизм-ловушка.
Бай Юйтан переглянулся с Чжань Чжао. Тот недоуменно поднял брови:
— На что смотришь?
С чувством легкой досады Бай Юйтан перевел взгляд на Чжао Цзюэ:
— Сказал бы ему спасибо, он только что спас тебя.
Чжань Чжао отвернулся.
— Разве не ты меня оттолкнул?
Бай Юйтан улыбнулся:
— В этот раз я помог тебе, но в следующий раз, возможно, не успею. Чжао Цзюэ хочет, чтобы ты помнил об осторожности, когда в будущем столкнёшься с подобной ситуацией.
Чжань Чжао криво ухмыльнулся и промолчал. В душе зашевелилось раскаяние: этот внезапный порыв дернуть Чжао Цзюэ за волосы был явно лишним. Но, словно в ответ на его сожаление, Чжао Цзюэ тут же протянул руку и крепко сжал его запястье.
— Ай… — Чжань Чжао резко дёрнулся, почувствовав острую боль. Подняв рукав, он обнаружил на коже уже проступающий синяк.
Вздернув бровь, Чжао Цзюэ обошёл гроб, чтобы посмотреть, что внутри. У Чжань Чжао аж зубы свело: «Больше никогда не буду его жалеть!»
…
Когда они подошли к гробику и заглянули внутрь, все были немного удивлены. Внутри не оказалось ни мумии, ни тела младенца, как все предполагали… Он был пуст, внутри лежала лишь металлическая маска.
Протянув руку, Бай Юйтан достал маску, а затем обменялся взглядами с Чжань Чжао. Она показалась ему знакомой — это была маска вампира, которую начальник Бао принёс на пикник. Именно её носил вампир, убитый Сюй Тянем… но эта была более изящной, с замысловатыми узорами, и оправа была меньше. Похоже, она была детской.
— Он сказал, что «похоронил свою славу собственными руками»? — Чжань Чжао нахмурился и спросил. — Это и есть его «слава» Разве это не его дочь?
Чжао Цзюэ долго смотрел в гроб, прежде чем сказать:
— В таком случае эта девочка, возможно, единственная, кто выжил из этой семьи.
— А в гробу больше ничего нет? — спросил Бай Чи.
Они тщательно осмотрели гроб изнутри, но ничего, кроме странных нескольких выпуклостей на внутренней стенке, будто вырезанных вручную, никаких ценных улик найти не удалось.
Гунсунь посмотрел на Чжао Цзюэ:
— Могу ли я отнести это в полицейский участок? Некоторые детали требуют анализа.
— Да, конечно, — пожал плечами Чжао Цзюэ.
— Есть еще что-то? — спросил Чжань Чжао. — Что насчёт трупа герцога и тел остальных членов семьи?
Чжао Цзюэ покачал головой и сказал:
— Они все сгорели заживо, никого не осталось… Если кто-то и выжил, то, скорее всего эта маленькая девочка.
— Несмотря на столетия, разделяющие эти два случая, в обоих всплывают одни и те же маски и фамильные гербы, — Бай Юйтан был немного озадачен. — Какая между ними связь?
— Я бы хотел еще забрать те мумии с потолка, — сказал Гунсунь. — Если вы не возражаете, я хотел бы попросить судебно-медицинский отдел приехать в эту лабораторию для сбора улик.
— Я не против, — пожал плечами Чжао Цзюэ.
После этого все покинули жуткий подвал и вернулись в гостиную. К этому времени было уже очень поздно.
— Подвал был давно запечатан, и там много трупов. Всем следует помыться и протереть руки, рот и нос спиртом. Лучше всего использовать дезинфицирующее средство, — сказал Гунсунь.
— Хорошая идея. В ваших спальнях есть ванные комнаты, где вы сможете принять душ, — сказал Чжао Цзюэ с улыбкой. — Дворецкий может постирать вашу одежду. Она, наверное, высохнет к завтрашнему утру. С вашего позволения, я пойду в свои покои, — сказав это, он повернулся и ушёл.
Всем ничего не оставалось как принять душ и переодеться. Дворецкий был очень умелым; он приготовил для гостей простую, чистую и просторную одежду. После того, как все привели себя в порядок, они вышли из спален и направились в гостиную внизу, где увидели Чжао Цзюэ в свободной белой пижаме, читающего газету, скрестив ноги.
Спустившись вниз, Чжань Чжао опустился на диван. Белый львёнок, уже давно его поджидавший, тут же запрыгнул к нему на колени и нежно потёрся мордочкой о ладонь.
Чжань Чжао взял львёнка на руки, приподнял его задние лапки и, внимательно посмотрев, с удивлением подумал: «Так вот как выглядит самец льва в юном возрасте».
Чжао Цзюэ позабавило его поведение. В этот момент остальные сотрудники S.C.I. тоже спустились в подвал и, конечно, снова перепугались, увидев следы хаоса.
Окинув взглядом беспорядок в комнате, Чжао Цзюэ обратился к Чжань Чжао:
— В комнате на втором этаже лучше освещение, там есть кресло-качалка и камин. Мне больше нравится читать именно там.
Чжань Чжао кивнул, взял книгу, пристроил львёнка на сгибе руки и поднялся вслед за Чжао Цзюэ наверх.
Внизу руководство взял на себя Гунсунь. Бай Юйтан, беспокоясь, что Чжань Чжао останется наедине с Чжао Цзюэ, решил последовать за ними.
Чжао Цзюэ проводил Чжань Чжао к камину, усадил его в глубокое кресло-качалку, укрыл колени мягким кашемировым пледом и положил сверху львёнка. Вскоре дворецкий принёс на серебряном подносе тарелку с шоколадом, горсть фундука и две фарфоровые чашки с ароматным чёрным чаем, после чего вместе с Чжао Цзюэ тихо удалился.
Бай Юйтан устроился у двери возле арочного окна, медленно потягивал чай и в задумчивости смотрел на улицу, а Чжань Чжао, погружённый в чтение, перелистывал страницы в полной тишине.
Книга была написана на немецком, но язык не стал для Чжань Чжао преградой. Однако содержание её временами заставляло его нахмуриться, и он углублялся в чтение всё больше.
Время текло минута за минутой. В окне, за пределами двора, Бай Юйтан заметил мигающие огни полицейских машин. Чжао Ху с коллегами всё ещё грузили собранные улики. Они были заняты делом, перебрасывались шутками, изредка по-дружески подталкивая друг друга… Казалось, их окружала необъяснимая, почти будничная умиротворенность.
Чжань Чжао читал, низко склонившись над страницами, как вдруг… уловил едва слышный звук — Бай Юйтан поставил чашку на стол. Воздух в комнате стал иным, натянутым.
Чжань Чжао поднял взгляд. Бай Юйтан стоял, прислонившись к косяку стеклянного двери, и его глаза, острые и неподвижные, были прикованы к чему-то в ночной темноте за окном. Взгляд хищника, выследившего добычу.
Чжань Чжао знал эти глаза — так Бай Юйтан смотрел, чувствуя приближение опасности. Последовав за его взглядом, Чжань Чжао уловил смутное движение в ночи… среди густых зарослей кустарника на краю дальней клумбы.
Бай Юйтан бесшумно сместился, оказавшись с другой стороны от Чжань Чжао, и прижался к стене у стеклянной двери. Мягким, почти неосязаемым жестом он подозвал насторожившегося напарника и произнёс тихо, но чётко:
— Кот, не шевелись. Читай, как ни в чём не бывало.
Чжань Чжао молча кивнул и вновь опустил глаза к книге, делая вид, что поглощён текстом.
Бай Юйтан осторожно открыл щеколду двери, медленно, беззвучно отодвинул створку… и — резко рванул в темноту, растворившись в ночи.
Примечания:
Давненько меня не было, простите пожалуйста... я пришла в себя после работы, отдохнула и смогу работать дальше (я слишком люблю этот проект, хотя он меня и подбешивает местами, поэтому пока что я его не брошу)