S.C.I Mystery Series|S.C.I Коллекция загадочных дел. Том 2

Перевод
NC-17
Завершён
273
3
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
592 страницы, 257 851 слово, 123 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
273 Нравится 185 Отзывы 101 В сборник

Дело №9: Влюбленный убийца. Глава 25. Правда или ложь

Настройки
      На следующее утро Чжань Чжао проснулся и увидел рядом измождённого Бай Юйтана, который дремал с тёмными кругами под глазами. Опустив взгляд, он заметил, что львёнок у него на руках играет, кусая собственный хвост. Заметив, что Чжань Чжао проснулся, малыш тут же начал тереться о него мордочкой. Чжань Чжао ласково потрепал его по голове и обратился к Бай Юйтану:       — Сяо Бай, у тебя под глазами синяки.       Бай Юйтан с трудом приподнял веки и уставился на него:       — Я только что положил трубку.       Чжань Чжао удивлённо приоткрыл рот:       — Тётушка ругала тебя всю ночь?       Бай Юйтан потер виски:       — В ушах до сих гудит…       — Хочешь ещё поспать? — спросил Чжань Чжао.       Бай Юйтан безнадёжно покачал головой:       — Отец велел срочно приехать и сдать анализ на родство. Сказал: если окажется, что я не родной, — зарубит. Если окажется, что родной… тоже зарубит.       Чжань Чжао не знал, плакать или смеяться:       — За что зарубит-то?       Бай Юйтан притянул его к себе, обнял и уткнулся лицом в плечо:       — Кот…       Чжань Чжао понимающе похлопал его по спине.       Вскоре они поднялись, привели себя в порядок и оделись. Чжань Чжао спустился вниз со львёнком на руках. Дворецкий уже приготовил бутылочку с молоком, и Чжань Чжао покормил малыша. Пока львёнок ел, дворецкий тихо объяснил Чжань Чжао и Бай Юйтану:       — Львёнка нужно кормить четыре раза в день. Он уже может есть и простую твёрдую пищу — например, нежное сырое мясо, но понемногу.       Чжань Чжао удивлённо поднял брови и посмотрел на дворецкого:       — Что вы имеете в виду?       Дворецкий вежливо пояснил:       — Он не может пить обычное молоко, только специальную смесь, и в неё необходимо добавлять определённое количество глюкозы, — с этими словами он протянул Бай Юйтану листок бумаги. — Вот точный рецепт.       Бай Юйтан, улыбнувшись, принял записку и обменялся с Чжань Чжао многозначительным взглядом:       — Кот, похоже, Чжао Цзюэ и впрямь хочет отдать его тебе.       Чжань Чжао снова посмотрел на львёнка. Тот был невероятно мил, но в сердце Чжань Чжао закралось сомнение:       — Сейчас он прелестный, но что, если вырастет таким же огромным, как Лиссабон? Чжао Чжэнь растил Лиссабона больше десяти лет, и тот привык к людям, даже выступает в шоу… Но мы-то живём в городе…       Услышав это, и Бай Юйтан нахмурился. Львы — всё-таки опасные хищники. Пока они маленькие — одно дело, но взрослый лев в густонаселённом городе — это серьёзная проблема.       — Не беспокойтесь, — вдруг вмешался дворецкий. — Хозяин велел передать, что он не вырастет.       — Что? — Чжань Чжао и Бай Юйтан синхронно повернулись к нему, с глазами полными недоверия.       Дворецкий лишь развел руками с безвольной улыбкой:       — Так сказал хозяин. Я ухаживаю за ним уже больше месяца, и он действительно совсем не подрос. Посмотрите на его рацион — его тоже установил хозяин. Даже взрослым он будет есть не больше собаки.       Чжань Чжао долго смотрел на львёнка, затем перевёл взгляд на Бай Юйтана:       — Значит, он никогда не станет таким же величественным, как Лиссабон?       Бай Юйтан с лёгкой укоризной посмотрел на него:       — Кот, ты ужасно противоречив.       Чжань Чжао и сам чувствовал себя слегка растерянным. Подумав, он обратился к дворецкому:       — А где сейчас Чжао Цзюэ?       — Хозяин ещё отдыхает, — вежливо ответил дворецкий. — Он поручил передать, что не будет вас сегодня провожать и уже сообщил вам всё, что считал нужным, — сделав небольшую паузу, он добавил. — Позвольте подать вам завтрак. Пожалуйста, не уезжайте на пустой желудок.       В этот момент в холл вошли Бай Чи и Ло Тянь. Узнав, что львёнка отдают Чжань Чжао, Бай Чи радостно воскликнул:       — Наконец-то у Лиссабона появится товарищ для игр! — а услышав, что львенок не вырастет, его восторг возрос. — Гэгэ, это же просто идеально! Знаешь, Чжань Чжэнь тратит на Лиссабона больше ста тысяч в год!       Чжань Чжао и Бай Юйтан синхронно приподняли брови:       — Этой суммы хватило бы, чтобы обычный служащий прожил целый год!       Вскоре дворецкий подал завтрак, и все уселись за стол. Пока они ели, слуги погрузили в машину не только лежанку львёнка, но и все необходимые принадлежности, включая игрушки. Создавалось ощущение, будто они собирают в дорогу не хищника, а… очень большую домашнюю кошку.       Чжань Чжао, немного подумав, передал львёнка на руки Бай Юйтану:       — Покорми его сначала.       Сам же поднялся наверх и остановился у двери спальни Чжао Цзюэ.       Он постучал. Ответа не последовало.       Чжань Чжао надавил на ручку — дверь не была заперта. В комнате царил яркий свет, шторы были раздвинуты. Чжао Цзюэ, полулёжа на кровати, небрежно листал журнал. Увидев вошедшего, он лишь скользнул по нему взглядом и продолжил чтение.       Чжань Чжао подошёл к самой кровати:       — Не хочешь вернуть должок?       Чжао Цзюэ проигнорировал его.       — Почему молчишь? — не отступал Чжань Чжао. — Это всё из-за тебя. Мать сяо Бая всю ночь его отчитывала.       — Пфф… — Чжао Цзюэ прикрыл рот рукой, но сдержанный смех всё же вырвался наружу.       …       — Почему львёнок не растёт? — сменил тему Чжань Чжао.       Чжао Цзюэ перевернул страницу журнала:       — Он растёт. Просто очень, очень медленно. Настолько медленно, что состарится и умрёт, так и не успев по-настоящему вырасти.       Чжань Чжао нахмурился:       — То есть, внешне он останется таким же, но внутри… будет стареть как обычное животное?       Чжао Цзюэ усмехнулся и покачал головой:       — Умница.       Чжань Чжао не понимал:       — В чём смысл не стареть, если меняется только внешность?       — Ты пока не поймёшь, — тихо возразил Чжао Цзюэ. — Вечная молодость — понятие относительное. Если ты не стареешь в детстве, можешь дольше оставаться беззаботным. Если не стареешь в юности — можешь строить грандиозные планы. Но если ты прошёл через радости и горести жизни и тогда обнаружил, что время для тебя остановилось… это приносит лишь печаль.       Чжань Чжао задумчиво кивнул и вернулся к главному:       — Кто тот человек? Почему он так похож на сяо Бая? Неужели они кровные родственники?       Чжао Цзюэ надолго замолчал, прежде чем ответить:       — Ты и Бай Юйтан — две стороны одной медали, ваши судьбы переплетены. Поняв свою, ты поймёшь и его. Спасти себя — значит спасти его. Улавливаешь суть?       Чжань Чжао кивнул и задал следующий вопрос:       — А кому ты хочешь отомстить? Это как-то связано с теми четырьмя видеозаписями, что ты нам дал?       Чжао Цзюэ снова замолчал, затем неожиданно сменил тему:       — Скоро я уеду отсюда.       — Что? — Чжань Чжао нахмурился. — Почему?       — Есть кое-какие дела, — уклончиво ответил Чжао Цзюэ. — Времени ещё достаточно. Если будут новые зацепки — я пришлю вам. Ближайшее время должно быть спокойным, можете сосредоточиться на расследовании.       Чжань Чжао кивнул. Присев на край кровати, они помолчали некоторое время, прежде чем он сказал:       — Львёнка… я заберу. Спасибо.       Чжао Цзюэ улыбнулся, повернувшись к нему:       — Ты куда милее, когда не рычишь.       Чжань Чжао надул губы:       — Это потому что ты дразнил сяо Бая.       — Но тебя дразнить веселее, — с лёгкой усмешкой парировал Чжао Цзюэ.       В этот момент снизу донёсся звук автомобильного гудка. Чжань Чжао понял, что его поторапливают Бай Юйтан и остальные, и поднялся.       Они ненадолго замолчали, смотря друг на друга. Затем Чжань Чжао вдруг твёрдо произнёс:       — Мы обязательно справимся.       — «Мы»? — Чжао Цзюэ приподнял бровь, в его глазах мелькнула улыбка. — Ты имеешь в виду себя и Бай Юйтана?       — Все — мы, — настаивал Чжань Чжао. Он уже открыл дверь, но на пороге обернулся. — Чжао Цзюэ, я надеюсь, что в конце всего этого тебя ждёт хороший конец.       Чжао Цзюэ долго смотрел на него и тихо повторил:       — Хороший конец?       Чжань Чжао кивнул, на мгновение задумался, а затем добавил:       — Ну, по крайней мере, тот финал, который порадует тебя. В этом мы чем-то похожи. Я тоже считаю, что лучше встретить судьбу лицом к лицу, чем прятаться от неё. Если уж мстить — так основательно.       Чжао Цзюэ неожиданно рассмеялся:       — Наконец-то признал, что мы похожи?       Чжань Чжао пожал плечами:       — Только в этом. И дело не в сходстве, а скорее… в подходе к вещам.       Чжао Цзюэ улыбнулся в ответ. Чжань Чжао открыл дверь, на пороге обернулся и в последний раз бросил:       — Береги себя.       Затем он закрыл дверь, стремительно сбежал вниз, забрался в машину к Бай Юйтану, и они уехали вместе с Бай Чи, Ло Тянем и львёнком.       Чжао Цзюэ ещё долго сидел на кровати, пока во дворе не стих шум машин. Перед его глазами всё ещё стоял образ Чжань Чжао, небрежно машущего рукой на прощание. Возможно, он был так погружён в мысли, что не заметил, как бесшумно распахнулась стеклянная дверь на балконе.       — Доволен? — вошедший мужчина подошёл к кровати и, скрестив руки на груди, внимательно посмотрел на него.       Чжао Цзюэ не поднял глаз. Спустя долгую паузу он кивнул:       — Я не чувствовал себя таким… живым уже много лет.       Мужчина тихо вздохнул:       — Только что звонил Юньвэнь. Отчитал меня по полной.       — Хех… — Чжао Цзюэ усмехнулся. — Естественно. Когда сын начинает сомневаться в своём происхождении, любой отец взбесится. Я так и думал, что он выместит всё на тебе.       — Ты слишком своеволен, — мягко, но с укором сказал мужчина, отводя прядь волос с лица Чжао Цзюэ. — Сейчас не время для таких игр.       Чжао Цзюэ приподнял бровь:       — Но ты же видел — этот мальчик никогда меня не подводит.       — Тебе больше нельзя здесь оставаться. Это становится опасно, — голос мужчины стал твёрже. — Пойдём со мной. Сейчас же.       Чжао Цзюэ, наконец, кивнул. Он велел дворецкому собрать самые необходимые вещи и приготовился покинуть это место вместе с мужчиной и двумя молчаливыми телохранителями.

***

      На обратном пути Ло Тянь сидел за рулём, а на заднем сиденье Бай Юйтан примостился рядом с Чжань Чжао, прильнув к его плечу в попытке хоть немного отоспаться. Чжань Чжао прекрасно понимал — последние пару дней сяо Бай выкладывался по полной: сначала бессонная ночь, потом поездка за город к Чжао Цзюэ, эмоциональная встряска, а под конец ещё и ночной разнос от матери. Даже железному человеку такой график был бы не под силу. Поэтому он старался сидеть неподвижно, позволяя Бай Юйтану удобно устроиться и погрузиться в сон. Львёнок же, напротив, был полон энергии и норовил выпустить когти, чтобы уцепиться за одежду Бай Юйтана, но Чжань Чжао каждый раз осторожно оттягивал его, придерживая за мордочку, чтобы не разбудить спящего.

            ***

      В это время Гунсунь, проработав всю ночь за вскрытием, сначала был полон энтузиазма, но к рассвету его пыл сменился нарастающим недоумением и даже лёгким шоком. Он и Ма Синь сидели в морге, озадаченно переглядываясь.       — Гунсунь, Синь-Синь! — голова Ма Ханя показалась из-за двери. — Сделайте перерыв, идём завтракать!       Заметив странные выражения на их лицах, он вошёл внутрь:       — Что такое?       Ма Синь посмотрела на Гунсуня, тот кивнул. Ма Синь обернулась к Ма Ханю:       — Гэ, мы обнаружили кое-что очень странное в этих телами.       — Странное? — Ма Хань нахмурился. — А разве не всё указывает на то, что их замучили до смерти?       — Нет, — покачала головой Ма Синь. — Всё гораздо страннее.       — Что именно? — В этот момент в комнату вошли Чжань Чжао и Бай Юйтан, только что вернувшиеся с кофе в руках.       Ма Хань тут же нахмурился:       — Капитан, тебе бы отдохнуть надо. Так и до беды недалеко.       Бай Юйтан махнул рукой:       — Послушаю отчёт по вскрытию, потом отдохну.       Гунсунь, встретившись взглядом с Ма Синь, начал объяснять:       — Все эти люди погибли одновременно. Их не пытали — им нанесли смертельные ранения, способ больше похож на казнь.       — Что? — Чжань Чжао и Бай Юйтан удивлённо переглянулись. — Разве их не пытали?       — Как раз наоборот, — продолжил Гунсунь. — На телах есть старые раны, и все они… хорошо зажили.       — Зажили? — Чжань Чжао нахмурился.       — И это не всё, — продолжил Гунсунь. — Мы обнаружили многочисленные следы сложных хирургических вмешательств: ампутации, наложение швов… По меркам того времени это требовало немалых медицинских знаний, смелости — и шло вразрез с учением церкви.       Чжань Чжао задумчиво провёл рукой по подбородку:       — Значит, царапины и следы борьбы на стенах могли появиться не из-за попыток избежать пыток, а из-за… болезни или страха перед болезненными, но необходимыми процедурами?       — Именно, — подтвердил Гунсунь. — А то, что они умерли одновременно, указывает на то, что их убили не в подвале. Скорее всего, это произошло снаружи, после чего тела были перенесены вниз и подвешены для вида.       Чжань Чжао надолго замолчал, обменявшись многозначительным взглядом с Бай Юйтаном.       — Кот, это меняет дело, — тихо сказал Бай Юйтан. — Получается, граф Батори был не мясником, а… скорее, врачом?       Чжань Чжао взглянул на книгу, которую взял у Чжао Цзюэ, и после долгой паузы произнёс:       — Может, вся эта история с «Семьёй Чудовищ»… всего лишь чудовищная ложь? Может, этот древний род, запятнанный реками крови, на самом деле был невинной жертвой, оклеветанной на протяжении столетий?       — Здесь явно кроется какая-то тайна, — согласился Бай Юйтан. — Жаль, что правда похоронена вместе с мёртвыми уже сотню лет.       Чжань Чжао покачал головой, и в его глазах мелькнула решимость:       — Не обязательно. Есть один человек, который должен знать правду. Чжан Ин.
Примечания:
273 Нравится 185 Отзывы 101 В сборник
Отзывы (1)