ID работы: 13058000

Ты — мой праздник

Слэш
PG-13
Завершён
51
автор
doshimw бета
Размер:
128 страниц, 25 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
51 Нравится 17 Отзывы 11 В сборник Скачать

II: Банда Аратаки

Настройки текста
Итто никак не мог перестать таскать Такую по всему городу, так как ему хотелось столько всего ему показать. В Инадзуме действительно было много прелестей по типу ресторанов и подобного. Им даже навстречу попался Тома возле чайного дома Комори, а также Камиасто Аяка, которая прогуливалась по Ханамидзаке, где они и решили остановиться перед тем, как пойти устраивать фестиваль для детей. Уж больно сильно Аратаки хотел познакомить друга с “яркой праздничной девушкой”, семья которой здесь владела магазином фейерверков, куда они сразу же и направились. Сначала они постучались в дверь, однако ответа не последовало, что ввело багрового óни в небольшое недоумении, из-за чего он стучал более настойчиво. — Тук-тук! Есть кто дома? — спросил в очередной раз светловолосый, однако ответа не последовало. Когда парни уже собирались уходить, с заднего двора послышался молодой женский бодрый голос. — Кто там так упорно стучится в дверь? — сказала блондинка, когда вышла из-за угла. Итто посмотрел на ту с удивлением, после чего те подошли к ней быстренько. — Ёимия! Приве-е-ет! — поздоровался Аратаки, — Знакомься. Это мой братан — Такуя, — второй óни кивнул головой, а первый обнял того боком по-медвежьи, — Мой братан-они! А это Ёимия. Гроза фейерверков и праздников! — Ого! Видимо с этого момента в Инадзуме будет вдвое больше неприятностей! — подшутила та над теми, улыбнувшись и посмеявшись. — А ты чем так была занята? Неужели снова носила эти огромные ящики с фейерверками? — Они не огромные, — отрицала та. — Но ты ведь хрупенькая девушка! Для такой работы созданы настоящие мужчины! — ухмыльнулся самоуверенно Итто, продемонстрировав свои бицепсы, за что огрёб кулаком в плечо, из-за чего ойкнул, — Ай! Эй! Чего бьёшься? — Как это? Чтобы показать, что я никакая не “хрупенькая”! Тебя уделаю на раз-два! — весело, но уверенно сказала Ёимия, — Твой друг не такой уж и общительный. — Ты про Такую, что ли? — похлопал глазами Аратаки, после чего потрепал брюнета по волосам, которому явно это не понравилось, что побудило его шагнуть подальше от óни, — Ему просто нужно влиться в коллектив! — Ясно всё. — Так для чего тебе нужны фейерверки? Собираешься устроить где-то переполох? — А вот и нет! Ты что? Забыл про Праздник Верности? — Праздник чего-чего? — сначала недопонял Аратаки, задумавшись, но после вспомнил, что было заметно по выражению его лица, — А-а-а! Тот самый, когда все благодарят электро-архонта? Да я бы её на раз-два сделал! — Ты серьёзно так считаешь? — поинтересовалась девушка, на что лидер банды вскинул удивлённо и возмущённо брови. — Конечно! — Она бы тебя убила, Итто, — влез внезапно в разговор Такуя. — А?! Ты вообще молчал! — Хах! Ладно, ладно… — смеялась блондинка, — Мне нужно дальше носить фейерверки. Вы же мне поможете? — Э-э-э… — неловко почесал затылок Итто. Время совсем поджимало. Им скоро нужно было идти к издательскому дому! Но отказывать было так неловко… Брюнет отчётливо видел нежелание Аратаки как-то отказывать, поэтому решил взять на себя эту ответственность. — Я могу помочь. — А? — по-детски вскинул брови светловолосый, — Как храбро! Уважуха! Тогда я пошёл на фестиваль развлекать мелочь! — Хорошо. — И смотри мне! Не напортачь! Но если случайно, то ничего страшного! — засмеялся óни, после чего пошёл в сторону места, назначенного Куки, а Ёимия с Такуей пошли за дом таскать коробки с яркими фейерверками.

***

А генерал-пёс уже в это время дописывал ответ на последнее письмо. Их было ну очень много! “Неужели всем так нравится эта колонка?” — часто думал Горо. И всё же, ему нравилось то, что ему удаётся помочь не только собственной армии как в бою, так и в личных вопросах, но и другим людям. Из-за того, что люди смотрят на него, как на сурового генерала, ему боятся открываться и говорить о своих чувствах. Лишь только члены его армии знают настоящую натуру своего хвостатого лидера, которая иногда показывается, чего сам не хочет, так как, по сути, ему и нужно казаться чёрствым. В общем, Горо никак не может определиться с тем, каким он хочет быть в чужих глазах. Знает лишь то, что сам точно хочет помогать людям. Возле небольшой освещённой площади начала собираться толпа людей, особенно детей, но генерал не обращал на это никакого внимания. Там даже началось какое-то представление, но он уж больно слишком был занят записью ответа, поэтому отвернулся и поджал собственные уши. И всё же его от раздумий смог отвлечь чей-то громкий, но достаточно знакомый мужской клич, из-за чего его уши вновь оттопырились. Ему теперь стало интересно — кто же стоит на сцене, поэтому он, дописав письмо и отдав его редактору, стоявшему в издательском доме Яэ, пошёл в не особо густую толпу, сквозь которую ему было легко просочиться. Там он увидел уже действительно знакомые лица, которые принадлежали членам банде Аратаки, главаря которого было не только видно за километр, но и слышно. Горо слышал, что Кокоми предлагала ему вступить в отряды Ватацуми ещё когда его Глаз Бога был отнят армией клана Кудзё, но тот вроде бы отказался. Самому генералу редко удавалось поговорить с óни, но каждая единичная встреча была просто заполнена историями главаря банды. Ещё он, к слову, тоже пишет письма в ту же самую колонку, на которые ему отвечает так называемая “Мисс Хина”, являющаяся, по всей видимости, таким же “слушателем”, как и сам Горо. Но он никогда не видел эту девушку. Фанаты мисс Хины ещё давно твердили, что возле издательского дома Яэ можно было увидеть хардпостер с её изображением, но редактор сообщил о небольших потёртостях, из-за которых ему пришлось убрать “мисс Хину”. Генералу не терпится с ней встретиться однажды, но просить Яэ Мико об этом не хочется, так как он постоянно пытался избегать контакта с этой странной кицунэ. Само представление было достаточно интересным. Дети смотрели на происходящее со сверкающими глазами. К слову, такие же глаза были и у “актёров”, из-за чего они напоминали поведением беззаботных счастливых детей. Горо же представление просто впечатлило, потому что все эмоции чувствовались натуральными. Через несколько минут всё закончилось. Аратаки Итто и троица смеялись, будто получив удовольствие от своего же актёрства, но больше всего смеялся óни, которому вскоре на глаза попался ушастый генерал, и он сразу узнал его. Однако теперь было какое-то другое чувство. Ему до ужаса кого-то напоминали эти пушистые уши и глаза, напоминающие цветом морские глубины, однако в голову ничего толкого не пришло. Вскоре к парням подошла Куки — та самая девушка в маске — и сказала: — Представление окончено! К главарю банды начали подбегать дети, которые обожали óни. Последнему же постоянно приходилось садиться на корточки, чтобы общаться “на равных”. Он действительно с ними ладил, чему некоторые родители завидовали. На его лице можно было увидеть такую же яркую улыбку, пока он стукался легонько кулачками с ребятнёй. Когда же они разбежались, Итто быстро подошёл к генералу, который махнул ему рукой в знак приветствия. — Кого я вижу, а? Генерал-пёсик из сопротивления? — “Пёсик”? — возмутившись спросил Горо, нахмурившись, в ответ на что Аратаки лишь посмеялся. — Ладно, ладно! Говорю, привет, Горо! — Привет, Итто. Неплохое было представление. — “Неплохое”?! Оно было просто великолепное! Лучшее в своём роде! — Ах да, точно… — он уже совсем позабыл подобные повадки багрового óни, но противиться не стал и лишь улыбнулся отзывчиво, — Ладно, это было лучшее представление, которое я видел за последние несколько недель. В голову главаря сначала забрались сомнения по поводу того, видел ли генерал вообще какие-либо другие представления в последнее время… “Наверное видел!” — легкомысленно подумал Итто и воспринял это как комплимент. — Что ты забыл у нас на Наруками? Неужели захотелось вернуться, а? Соскучился по рыбалке со мной? — Ну, Сангономия Кокоми дала мне небольшой отпуск, чтобы я выбрался за пределы Ватацуми и отдохнул, поэтому я здесь. — О-о-о! Вместе потусуемся, да? Я даже знаю — куда нам следует пойти! Горо не успел и сказать что-то в ответ, как вдруг его схватили за плечо и потащили в сторону Ханамидзаки, на что девушка в маске вздохнула уставше. “Ох уже этот несносный характер” — думал про себя “генерал-пёсик”, однако в какой-то степени ему нравился такой настрой. Энтузиазм, по его мнению, совершенно хорошее качество. Особенно для военного! Сам же Итто хотел его познакомить со своим другом, заодно пригласить к себе в гости, чтобы поговорить. Уже совсем скоро они оказались в доме банды. Безусловно, Горо смог узнать это помещение. — Здесь стало уютнее, — подметил тот. — Да! Это Куки постаралась. Лучшая заместительница из всех! — Не зря ведь я получила сертификат дизайнера, — словно проворчала та, однако ей понравились приятные комплименты, адресованные в её сторону, — Горо, не стесняйся. Присаживайся. Генерал пёс, убедившись, что не сядет на свой хвост, уселся на диван вместе с троицей. Девушка начала готовить еду, а Аратаки, сказав, что скоро вернётся, вышел. И он правда вернулся достаточно быстро, но уже не один, а вместе с Такуей. — Знакомься! Такуя, это Горо. Горо, это Такуя. — Приятно познакомиться, — сказал генерал, улыбнувшись. — Взаимно, — ответил робко синий óни. Почему-то ушастому казалось, что он где-то слышал про синего óни, совершившего переполохи, но упоминать подобное не стал, чтобы не ухудшать столь приятную и тёплую атмосферу. Оба они сели за стол с другой стороны и ждали, пока Синобу приготовит пищу, попутно общаясь обо всяком. Итто с любопытством слушал истории генерала, связанные с его службой. И всё же он старался понять — кого ему напоминает этот парень… Однако вскоре подошла еда, тарелки с которой девушка расставила на столе. Проголодавшаяся банда начала быстро уплетать вкуснейшую еду, в то время как Куки, Горо и Такуя ели более размеренно. И тут в голову генерала пришла замечательная идея. — Я тут согласился помочь Камисато Аяке… — начал издалека Горо. Все обратили на него внимание, — Она попросила меня подготовиться к празднику “Чусэй Кокоро” от лица клана Камисато и собрать лучшие диковины Инадзумы. Мне неловко просить вас о помощи… — Конечно мы поможем! — не дал ему договорить Аратаки, смотря воодушевлённо на друга, — Не волнуйся, Горо! Тебе стоит только сказать — и великая банда Аратаки уже в пути! — Но на ком в таком случае будут висеть обязанности? — поинтересовался один из троицы парней. — Я предполагаю, что это будет моя задача, — сказала Синобу. Как только девушка увидела на лице босса то самое выражение, которое означало возражение, она решила продолжить, — Не волнуйтесь, босс. Я не раз вытаскивала вас из передряг, поэтому прекрасно справлюсь с поставленными задачами. — И мы Вас не разочаруем, босс! — ответил другой парень из троицы. Итто хмыкнул, посмотрел сначала в свою тарелку, на Такую, на Горо, после чего пришёл к заключению. — Ладно, уговорили! Завтра же выдвигаемся вместе с Горо и Такуей! — Спасибо большое, — Чуть наклонил голову генерал в знак благодарности. — Да не за что, генерал-пё- — Аратаки уже заметил нахмуренное выражение лица напротив сидящего, — Генерал Горо! Да! Генерал Горо, ха-ха!
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.