ID работы: 13058000

Ты — мой праздник

Слэш
PG-13
Завершён
51
автор
doshimw бета
Размер:
128 страниц, 25 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
51 Нравится 17 Отзывы 11 В сборник Скачать

XV: Происшествие на Цуруми

Настройки текста
Но долго скучать Итто и его компания не стала, хотя сначала и не понимала, с чего им начать. К ним вновь постучали в дверь, и на этот раз этим гостем оказалась Аяка, будучи в привычном своём наряде. Для парней и Синобу это было неожиданностью, ведь обычно такие вышестоящие лица не приходят к ним не то, что за помощью, а вообще за чем-либо ещё, не считая членов комиссии Тэнрё. Куки сразу же поклонилась в знак приветствия, а все остальные, включая Сюку, лишь похлопали глазами. Голубоволосая девушка тоже поклонилась, вежливо улыбаясь. — Здравствуйте. Это ведь то самое “логово банды Аратаки”. Я надеюсь, что не перепутала адрес — на листовке он… Немного коряво написан, если можно так выразиться, — конечно же было понятно, почему всё было не аккуратно написано. Итто и его банда не умеют нормально “рисовать буквы”, хоть и стараются, наверное… Синобу посмотрела на свою банду как-то осуждающе, после чего вновь поклонилась, но уже в качестве извинения. — Здравствуйте, госпожа Камисато Аяка. Прошу Вас простить нас за непрофессионально оформленные листовки с рекламой. Мы уже работаем над этим. — Нет-нет, — отмахнулась девушка, чтобы успокоить тех, — Всё не так уж и плохо, если мне удалось вас найти. — Зачем Вы нас искали? Вам нужны наши услуги? — Да, именно за этим я и пришла, — вежливо ответила Камисато, но даже такой скромный ответ сильно удивил членов банды. “Хотя, мы же лучшая банда в Инадзуме! Конечно все захотят к нам обратиться!” — наивно думал главарь, усмехнувшись и ответив: — Мы с огромной радостью решим все ваши проблемы! Только скажите, что нужно — и мы уже всё выполнили! — Именно с таким настроем люди мне и нужны. Однако, не только мне. Дело связано с островом Цуруми, а если быть точнее, то с личностью, которая на нём обитает. Это девушка-злодейка, а Камисато Аято и вовсе думает, что она не человек, а какое-то существо. Так это или нет, мы не знаем, но ясно лишь одно: она представляет большую угрозу для всех жителей Инадзумы и мы не можем позволить ей просто устраивать переполохи перед нашим носом. — Вы хотите, чтобы мы отправились на Цуруми? — спросил Такуя для убеждения в своих очевидных догадках, на что дочь клана кивнула. — Именно. — А что мы получим взамен? Нам нужна диковина Инадзумы! — ткнул в блокнот Аратаки. Голубоволосая пригляделась к списку, но почти сразу же предложила: — На острове Цуруми есть светящиеся грибы, которых у вас нет. Я, конечно, не разбираюсь в том, какие из них лучшие, но знаю того, кто разбирается. Это Тома. Ему они очень нравятся. Наверняка он разбирается в них лучше, чем кто-либо в клане Камисато. Помимо него, с вами ещё поедет Камисато Аято и Каэдэхара Кадзуха, у которого мой брат попросил помощи. Это связано с тем, что эта проблема более масштабная, чем кажется с первого взгляда, а армия Сёгуна занята подготовкой к борьбе с Фатуи. — А что насчёт Сюмацубан? Разве там не супер-дупер-ниндзя? — Эта секретная организация специализируется только на разведке, и именно благодаря её участникам нам удалось отследить то место, куда всегда направляется эта сущность. Мы им благодарны уже за это. Так как наших войск у нас нет, нам придётся самим участвовать в этой операции. — А что насчёт тебя? Ты не идёшь? — Нет. Я буду заменять брата сегодня и исполнять его обязанности, чтобы он немного отдохнул от бумажной работы. Сначала все переглянулись между собой, а Аяка вежливо и молча ждала ответа на её просьбу, после чего Итто вновь уверенно ответил: — Мы в деле! — Прекрасно, — улыбнулась она мило, — Камисато Аято и остальные будут вас ждать в Рито примерно через час, поэтому приготовьтесь и придите заранее. — Принято! Вот увидите, как мы надерём всё, что нужно этой чувихе! Камисато, чуть вскинув брови от таких речей, попрощалась, поклонившись, и покинула логово банды, после чего те начали ждать, пока пройдёт этот долгий час ожидания перед захватывающим путешествием.

***

Наконец, все óни прибыли к месту назначения, где их ждал внушительных размеров корабль, ещё и красивый, будто они отправляются не тёмное существо убивать, а в кругосветное путешествие, поэтому сперва даже были не уверены в том, что это нужный корабль. Однако, поднявшись на палубу они увидели главу клана Камисато, который смотрел куда-то вдаль. Рядом с ним стоял управляющий этого же клана, смотрящий тоже на морские просторы. Краем глаза они также увидели беловолосого самурая, который был, как обычно, вдали ото всех. Óни незамедлительно подошли к своим напарникам. Они же, в свою очередь, услышав шаги, обернулись и поприветствовали пришедших своей улыбкой. — Привет! — дружелюбно махнул рукой зелёноглазый. Сюку понравилась эта приветливость, а вот голубоволосый парень, который лишь поклонился, даже не изменившись в лице, её немного напряг. — Салют, братаны! — “И с каких пор я стал братаном..?” — подумал чуть ли не вслух Тома, взгляд которого упал на рыжеволосую девушку, смотрящую на них приветливо и дружелюбно. — А это кто тут у нас? — О-о-о, знакомтесь! Это моя сестрёнка — Сюку! Лучшая изобретательница из всех! — Привет-привет! Вы выглядите богато! — подметила багровая óни. Аято хмыкнул. — Как неожиданно видеть ёкая в таком стиле одежды. Неужели ты прибыла в Инадзуму из Фонтейна? — Да, именно. Я соскучилась по своему дому, да и устала немного от той суеты, которая сейчас там… Поэтому решила прийти в более спокойный регион. Ещё и родной! — Это хорошо — возвращаться в родные пенаты. Надо бы и мне как-то в Мондштадт съездить… — окунулся в свои мысли управляющий. Внезапно, к ним подошёл Кадзуха, спустившись, и поздоровался вежливо. — Здравствуйте. — Здоровки! — бодро ответил багровый ёкай. — Непривычно видеть столько значимых персон в одном месте, — подметил самурай, рассматривая всю компанию, которая собралась. — Но мы собрались ведь не чаи распивать, а устранять назревающую угрозу, — спокойно ответил Аято, — Не думаю, что это так удивляет. — Не могу не согласиться с твоим суждением. — А насколько вы уверены, что мы сможем устранить эту… это… — задумалась рыжеволосая, не зная, как правильнее назвать это “нечто”, однако глава клана Камисато быстро её поправил: — Никушими. — Никушими? У неё есть имя? — поинтересовался брюнет. — Именно. Организации Сюмацубан удалось выявить его. Также им удалось узнать, что это существо больше не сотрудничает с Фатуи, так что это нам лишь наруку. Не будем ожидать какого-нибудь ножа в спину со стороны Снежной. Пусть ими займётся комиссия Тэнрё и клан Ватацуми. — Не думаю, что всё будет так просто, господин… — печально ответил управляющий, — В конце концов, там не просто шайка хиличурлов, а хорошо вооружённые противники, обладающие силой элементов. — Ничего подобного! Горо справится! — сразу же ответил багровый óни, нахмурившись из-за такой неопределённости, так как он верил в победоносную силу и такие же навыки юного остроухого генерала. Сюку лишь хихикнула в ладошку. — Подтверждаю, — кивнул Каэдэхара, который набрал в лёгкие побольше морского воздуха и выдохнул, — Ветер сказал мне, что и у нас, и у них всё получится. — “Ветер сказал”... Я и не знала, что в Инадзуме уже придумали в людей вставлять имплантаты, которые помогают определять погоду. Это до чего метеорология дошла! — с явным сарказмом сказала девушка из Фонтейна, на что красноглазый блондин лишь чуть нахмурился, но отнёсся спокойно. — Это проще, чем ты думаешь… — Всем приготовиться к отплытию! — приказал капитан корабля.

***

Уже через час корабль приплыл к острову, который был будто поглощён туманом. Доплыли они, к счастью, без каких-либо происшествий, однако Цуруми внушал огромное количество недоверия своей загадочностью. Ещё и учитывая тот факт, что там обитает то самое существо — Никушими… Аж мурашки по телу пробегали по коже багровых óни. Особенно удивлена была именно Хацумэй, которая ни разу в жизни такого не видывала. “Зря мы взяли её… Здесь очень опасно…” — подумал Такуя, вздохнув. Отряд сразу же пошёл в сторону горы, по пути рассматривая окрестности, которые были покрыты густым и очень холодным туманом. — Ну и атмосфера здесь… — подметила Сюку, на что Кадзуха ей ответил: — Я здесь бывал ранее. Атмосфера была лучше, чем сейчас. Остров явно претерпел какие-то изменения. Я более, чем уверен, что в этом как-то замешана деятельность Никушими. — Я знаю куда нам нужно идти, — уверенно сказал глава клана, после чего пошёл вперёд, с той же улыбкой смотря на мёртвые просторы. Остальные лишь пошли за ним. Остров действительно содержал в себе лишь смертную пустошь, словно наполненную заблудшими душами. А дрожь — словно ощущение касаний мёртвых духов, обитающих на этом острове. Никому из приезжих не была известна точная история этого острова и того, как он стал опустошённым, но все ощущали какую-то тоску, будто здесь произошло что-то до глубины души печальное и трагическое. Кадзуха вовсе слышал в этом тумане песню какого-то маленького мальчика, которая ему очень сильно нравилась своим спокойствием и гармоничностью высоких нот. Затем они увидели, как что-то на горе мелькнуло ярким зелёным светом. Остановившись, все подняли голову вверх, щурясь, пытаясь увидеть нечто. — Это ещё что такое… — вслух подумал Итто, после чего с горы начал кто-то спускаться бегом. Это было кто-то очень маленький, словно ребёнок, и всё же остальные решили подготовиться и достали своё оружие, кроме Аято и Кадзухи — они вечно не делали поспешных выводов. Силуэт приближался и приближался, пока вовсе не спрыгнул с небольшой скалы и не приземлился в нескольких метрах от гостей острова. Одет этот маленький мальчик в светло-зелёную одежду, словно странствующий монах. На его ногах даже были сандали “тэнгу”, поэтому всех удивил вид этого ребёнка. Белая накидка практически закрывало лицо того, чему ещё немного поспособствовала светло-зелёная чёлка. Можно было лишь чётко увидеть глаза небесно-синего цвета и зрачки в виде шестиугольника, которые были белыми, что смутило ещё больше. В руках у него было копьё, а на запястьи висел дендро Глаз Бога. — Зачем вы пришли? — в лоб спросил мальчик, даже не посоветовавшись, да ещё и хладнокровной, словно апатичной, интонацией. Камисато вышел вперёд и поклонился в знак приветствия, соблюдая все нормы этикета. — Здравствуйте, неизвестный монах. Извините за то, что потревожили Вас, однако нам было поручено прийти сюда, чтобы расправиться с одним существом. Мальчик стоял и молчал некоторое время, но после ответил с такой же безэмоциональной интонацией: — Вам здесь все равно не место. Не важно то, с какими намерениями вы пришли. Здесь очень опасно. Советую вернуться домой. — Извините, но мы не можем отсюда уйти. Нам необходимо выполнить поручение Сёгуна. Монах снова промолчал и, развернувшись, дал напутствие: — Берегите себя. После этих слов, он побежал в неизвестную сторону, а его силуэт растворился в тумане. У всех появилось множество вопросов голове: “Кто этот мальчик? Почему он в одежде монаха? Почему он живёт на таком безлюдном острове, как Цуруми?” К сожалению, сейчас на них никто ответа не даст. Единственное, к чему они пришли — то, что нужно продолжать идти к нужному месту.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.