ID работы: 13058000

Ты — мой праздник

Слэш
PG-13
Завершён
51
автор
doshimw бета
Размер:
128 страниц, 25 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
51 Нравится 17 Отзывы 11 В сборник Скачать

XVI: Родной морской бриз

Настройки текста
Пушистый генерал уже через полтора часа после получения письма Кокоми прибыл на свой родной остров, когда-то ранее восставший из глубин. Даже тогда, когда корабль только-только прибывал в пункт назначения, Горо пропустил ноту ностальгии в своей душе, будто его здесь не было уже долгое время, хотя даже и недели не прошло, и всё же глаза не могли поверить этому. Ступив ногою на землю, ушастый сделал глубокий вдох, наслаждаясь этим приятным запахом морского бриза, так и навевающий мысль: “Родной Ватацуми…”, но задерживаться не стал и поэтому сразу же отправился в сторону храма Сангономии, потому что дело было крайне срочное. По пути он встречал солдат своей же армии, которые с ним здоровались и кивали, а сами шли в сторону порта, что ушастый взял на заметку. Пройдя деревню и остальные места, ему удалось дойти до величественного и необычайно красивого, завораживающего дух храма Божественной жрицы острова Ватацуми, после чего сразу зашёл вовнутрь и увидел саму Сангономию Кокоми и достаточно молодого капитана армии Ватацуми — Кайду Руёми. Они стояли и о чём-то разговаривали, однако хвостатого заметили сразу (его трудно не заметить с его-то особенностями). Последний же к ним быстро подошёл и поздоровался с серьёзным выражением лица: — Здравствуйте, Ваше Превосходительство и капитан Руёми, — своим приказным и отдающим честь тоном сказал бирюзовоглазый, поклонившись. Ему поклонились в ответ. — Здравствуйте, генерал Горо. Рада, что Вы прибыли так рано. Это означает, что мы все вместе сможем обсудить план атаки и, в случае необходимости, защиты и контратаки. — Я начал свой путь сразу же после получения письма. — Мне нравится Ваша преданность и Ваше чувство ответственности. Это высоко поощряется мною. Вы, как обычно, прекрасный пример для своих солдат. — Что ж, расскажите подробнее про ситуацию, которая сейчас происходит. В Вашем письме не было много информации. — Конечно, — вздохнула светловолосая девушка, а её лице стало более серьёзным, чем обычная улыбка спокойствия, — Генерал-разведчик, который ведёт постоянную разведку с острова Ясиори и наблюдает за армией Сёгуна, доложил нам о Фатуи, которые захватили форт Фудзито и начали подготовку к вооружённой атаке. Ему не удалось узнать то, на кого они собираются напасть: на Ватацуми или на военный лагерь клана Кудзё, который, в свою очередь, по словам этого же генерала тоже начал подготовку к ведению вооружённых действий. Скорее всего, их разведчики тоже узнали о Фатуи. Верно, капитан Руёми? — Абсолютно точно, Ваше Превосходительство, — ответил брюнет кратко. — У нас есть какой-то стратегический план? — поинтересовался ушастый. — К сожалению, нет. Однако, мы первым делом решили принять одно решение: если и наша армия, и армия Сёгуна готовится к нападению Фатуи, то почему бы двум армиям не объединиться в одну более крупную и сильную, чтобы расширить военный потенциал наших армией. Я прислала письмо Кудзё Саре — генералу армии Сёгуна, и она одобрила моё предложение, поэтому она должна прибыть с минуты на минуту на остров Ватацуми для дальнейшего оглашения стратегических действий. — Понял. А генерал-разведчик с острова Ясиори — Генерал Сайкай? — Оу? — удивилась жрица, вскинув свои брови и посмотрев на ушастого, который, в свою очередь, не понял удивления сперва, — Я не знала, что вы знакомы. Он никогда не покидает свой пост. — Мы с ним познакомились, пока я выполнял одно задание на этом острове. — Понятно. Да, ты прав. Это Сайкай Макото. — Я заметил, что у него хорошие боевые навыки, — вспоминает генерал, задумавшись, — Он тоже будет принимать участие в военных действиях? — Я не уверена, — помотала отрицательно головой девушка, — В конце концов, ему нельзя покидать свой пост, однако если целый отряд Фатуи организует нападение, то всё возможно. Но на его помощь рассчитывать не стоит. Верить в чудо — последнее, что нужно делать во время войны. — Вы, как всегда, правы, Ваше Превосходительство, — согласился Горо. Ему всегда казалось, что Сангономия намного старше своих лет, потому что она ну очень мудра. Хотя кто знает, что у верховных жриц на уме? От Яэ Мико по его коже вообще дрожь пробегает табуном… — Сейчас вам с капитаном Руёми нужно посетить военный лагерь, чтобы убедиться в готовности армейцев. И ещё, Горо, — посмотрела та на генерала, чуть улыбнувшись по непонятной причине, — Я пыталась отправить Вам сообщение много раз, но Вы никак не отвечали, так что мне пришлось отправить письмо через почтальона. Мне кажется, что Вы забыли вашу диалоговую шкатулку у себя дома перед отъездом. — Точно! — вспомнил Горо, тревожно завиляв хвостом и вскинув брови, виновато почесав затылок сначала, а после поклонившись, — Прошу меня простить! Больше такого не повторится. — Ничего страшного. Главное, чтобы ты в следующий раз не забыл. А сейчас идите. — Принято, Ваше Превосходительство, — ответили парни, после чего пошли вместе в сторону военного лагеря. Руёми — почётный капитан армии Ватацуми, который участвовал в войне против армии Сёгуна во время указа на охоту за Глазами Бога и показал в ней хорошие показатели, заведуя оккупированным на тот момент фортом Фудзито. Горо хорошо знаком с этим парнем, потому что последний частенько приходил к нему за советом по поводу личной жизни — мы ведь все знаем то, как остроухий любит выслушивать своих военнослужащих и помогать им советом. Так вот Руёми далеко не исключение. Можно сказать, что это его любимый “клиент”, грубо говоря, так что они общались как друзья — на “ты”. — Ну как ты отдохнул на острове Наруками, Горо? — М? — генерал немного не ожидал такой мирной темы, когда такой кипиш вокруг, но всё же долго не медлил и ответил, — Достаточно хорошо. Мне там дали поручения по поводу праздника, который там скоро начнётся. Я познакомился со многими людьми. — Какими например? — Ну, с бандой Аратаки, например. — А-а-а… — понимающе протянул капитан, — Ты про банду шумного óни, который докучал армии комиссии Тэнрё во время войны? Знаю их! Не лично, конечно, но всё же знаю. — Да? Не знал, что о них даже на Ватацуми известно… Так далеко. — Естественно знают! Столько забавных историй с острова Наруками можно услышать об их “подвигах”, если так можно сказать. Мне кажется, что это одни из самых забавных людей во всей Инадзуме! А кто их действительно по-настоящему любит, так это моя дочурка. — Любит? — вскинув в удивлении бровь, спросил хвостатый, на что брюнет улыбнулся и кивнул. — Да. Ей очень хочется посетить остров Наруками, чтобы попасть хотя бы на одно представление этих парней. А то ходят слухи, что они любят устраивать мероприятия для детишек, а моей совсем скучно, — Руёми сдвинул брови домиком и почесал затылок, вздохнув, — Я хотел её отвести в ближайшие дни, получив отпуск, да вот только появились эти Фатуи и всё испортили… Ушастый генерал увидел на лице своего союзника какую-то грустную улыбку. “Вроде ведь никого не потерял, никому не проиграл, цел и жив… Почему же у него такое выражение лица? Неужели так сильно расстроился из-за того, что его дочь не попадёт на представление банды Итто?” — удивлялся Горо этому феномену. “Любовь и забота внутри семьи… Очень сильны” — пронеслось в голове у того, после чего он с уверенностью сказал: — Ничего страшного, Руёми. Мы победим армию Фатуи, а ты сможешь со своей дочерью поехать на остров Наруками. Может ещё посмотрите на Чусэй Кокоро, если успеете к тому времени, — с улыбкой произнёс генерал, в ответ на что с лица Руёми пропала всякая печаль. — Ты прав, Горо. Совсем скоро им удалось дойти до военного лагеря, к которому они и направлялись, и первое, что хвостатый увидел — бурную и в какой-то степени спешную подготовку: солдаты ходили туда сюда и что-то обсуждали, спрашивали друг друга, куда-то относили боеприпасы и прочие вещи. Давно он уже не видел такой суеты в своём лагере… Хоть ему и не хотелось её видеть. Сначала Горо зашёл в свою палатку, где взял ту самую вещь, о который говорила Сангономия. “Всё идёт полным ходом” — вздохнув, сказал Руёми, уложив свои кулаки на пояс, глядя на армию воодушевлённо. Но вскоре кто-то позвал капитана, крикнув. Горо и брюнет посмотрели в сторону звука, где увидели военнослужащего, рядом с которым шла маленькая прелестная девочка с короткой, но красивой стрижкой. Её карие глаза сначала были в растерянности, но после, когда она увидела капитана, то сразу же побежала в его сторону, улыбаясь довольно. Руёми только сейчас понял, что этого его дочь, и присел на корточки, улыбаясь широко, чтобы её обнять. Та же, в свою очередь, неслась на всех порах, раскинув свои миниатюрные ручки. — Папа! Папа! — кричала та счастливо, вскоре прибежав и с разбегу обняв своего отца, а тот обнял её крепко-крепко. Горо лишь смотрел и улыбался. Вскоре подошёл и солдат. — Здравствуйте, генерал Горо и капитан Руёми, — отдал тот честь, — Ваша дочь Вас искала, капитан. Мне пришлось привести её к Вам. — Спасибо большое, солдат! — серьёзным, но благодарным тоном сказал брюнет, пока трепал свою дочурку по волосам, а солдат ушёл. — Папа! Я тебя искала, но ниде-ниде не могла тебя нати! — чуть обиженно произнесла она, — Ты обыцьно всегда здесь! Молодой парень внимательно посмотрел своей дочери в глаза и виновато сказал: — Извини, Мусумэ. Надо было мне предупредить тебя… — почесал затылок, а Горо умилялся, виляя хвостом. Ему никогда не доводилось видеть дочь Руёми. Та, в свою очередь, увидела виляющую пушистую часть тела. — Какой пуфыстый хвостик! — подметила девочка, потянувшись своими ручками к нему. — Стой, — остановил её Руёми, — Нельзя трогать чужие хвосты без разрешения, Мусумэ. — Но потиму… — опустила свой миленький щенячий взгляд кареглазка, которыми вскоре посмотрела умоляюще на своего отца. — Потому что ты не познакомилась. Вот познакомься и спроси, а он тебе разрешит. Глаза девочки наполнились детским оптимизмом и воодушевлением, а на её лице появилось та самая улыбка. Руёми встал с корточек, чтобы позволить дочери познакомиться с генералом. Она посмотрела наверх, чтобы увидеть лицо обладателя хвоста, а после помахала нелепо ладошкой. — Привет! Я Мусумэ! — Кхм… — Горо неловко и приветливо улыбнулся. Он совсем редко разговаривал с детьми. Обычно, ему некогда, однако это не отменяло того факта, что они ему нравятся своей беззаботностью, — Привет! А меня Горо зовут. Сколько тебе лет? — присел полукровка на корточки. Девочка показала ему свои четыре миниатюрных пальчика. — Мне цетыре! — Ух, как малютка. — Я не малютка! — нахмурилась и надулась та, словно пузырик, — Я взлослая! — Ладно, ладно! — посмеялся ушастый, — Как скажешь, Мусумэ. — Мона потрогать твой хвостик? — Конечно, — Горо приветливо взмахнул хвостом и уложил его на ладошки кареглазки. Её лицо выражало милое детское удивление. Она его начала мять ручками аккуратно и обнимать, прижимаясь. — Какой пуфы-ыстый! — радовалась та. “Какие же всё-таки дети милые…” — думал генерал. После минуты милых обнимашек с хвостом, отец Мусумэ сказал: — Ладно-ладно, Мусумэ. Беги обратно и поиграй с детишками. Нам с дядей Горо нужно идти по делам, — “С дядей Горо?” — подумал ушастый генерал, посмотрев на Руёми. — Ой, — девочка отпустила хвост и отошла немного, — Ладна. Пака, дядя Гово, — сказала та, помахав ручкой и встав на цыпочки. Горо помахал ей в ответ, после чего та побежала уверенно в сторону дома. — Какая хорошая девочка… — Моя дочь — самая лучшая! Разве не так? — Это точно, — улыбнулся хвостатый, после чего у него в кармане что-то булькнуло, заставив удивиться. Достав коробочку и открыв её, маленькая рыбка, что плавала внутри, во рту держала листок с сообщением, которое сразу же было прочитано ушастым. Убрав коробочку, Горо сказал, — Её Превосходительство позвала нас в место для обсуждения стратегического плана. Пошли.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.