|come and save me from it| |Приди и спаси меня|

Перевод
PG-13
В процессе
170
переводчик
liuscinia бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
планируется Миди, написана 41 страница, 16 401 слово, 7 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
170 Нравится 6 Отзывы 60 В сборник

Глава 4: Очередная ловушка

Настройки
Примечания:
      Чем бы не мог закончиться их так называемый «побег из тюрьмы», Эндрю не ожидал, что все развернется именно так. Его, Рене и Нила вели по одному из коридоров Гнезда. Во главе, на удивление, шел Тэцудзи с несколькими охранниками по боках, а не Рико. К несчастью для узников, в этот раз охранники уже не велись на безобидную внешность Рене. Сам Эндрю знал, что его уж точно не будут недооценивать, по крайней мере, ни в одном из тех аспектов, которые имели значение в данный момент. Тэцудзи открыл дверь справа от себя и включил свет. Перед ними показалась небольшая тускло освещенная комната, в которой стоял стол и несколько стульев. Казалось, они собирались провести что-то вроде дебатов. «Что же может пойти не так?»       — Эндрю Миньярд. Рене Уокер, — начинает говорить Тэцудзи, когда все занимают свои места. — Ну и шоу вы здесь устроили. Неужели вы настолько самонадеянны, что считаете, будто вам и вправду по силам провернуть нечто подобное? Взлом с проникновением — это серьезное преступление, и я намерен вызывать полицию. Вам будут предъявлены обвинения.       — О, прекрасно, тогда вы не будете против, если мы заодно сообщим им и о том, что произошло с Нилом? Его нынешнее состояние можно объяснить только тем, что он стал жертвой чудовищного преступления, и я считаю, что сейчас самое время сообщить об этом в полицию, — говорит Рене в ответ. Тэцудзи Морияма замирает — он не был готов ко встрече с бурей, которую представляет собой Рене Уокер. Ай-ай-ай, еще один человек, которому не посчастливилось недооценить ее.       — Прикажите охранникам уйти. Я не буду ничего обсуждать, пока они здесь, — сказал Эндрю Тэцудзи. Ему не нужна аудитория, особенно с тем рычагом давления, который он имел над Тэцудзи.       — Ни в коем случае.       — Тогда позовите полицию. Я хочу многое им рассказать, — говорит Нил. Это первые слова Джостена, что он произнес с тех пор, как позвал Эндрю, когда тот только нашел его. Голос Нила звучит грубо и напряженно. Что же, Эндрю не планировал убивать Рико, но раз он так напрашивается…       Тэцудзи Морияма, даже не осознавая этого, позволил загнать себя в угол. Он привел всех в эту комнату, думая, что у него есть преимущество, но его забрали прямо у него из-под носа. На произнесенные Нилом слова он никак не отреагировал.       — Все вы, — говорит Тэцудзи, указывая на охранников. — Вон. Убирайтесь отсюда.       Охранники на мгновение замирают, прежде чем выйти из комнаты. Они определенно не ожидали, что их прогонят. Видимо, сегодня все шло не по плану.       — Что вам нужно? — спросил Тэцудзи. Его голос — сплошной лед. Ни один Морияма, независимо от того, из какой они ветви, не любит, когда его допрашивают. Эндрю не настолько глуп, чтобы верить, будто у этой ситуации будет хороший исход.       — Мы забираем Нила обратно в Пальметто. Он — Лис, и ему пора домой, — спокойно заявляет Рене. Если она и чувствует давление, вызванное ситуацией, то не показывает этого.       — Эндрю, — говорит Нил на немецком, — мы должны забрать Жана.        «Жана?» — на мгновение Эндрю замирает.        — Ни в коем случае, — отвечает он, прекрасно понимая, что Морияма прямо сейчас бросает на них хмурые взгляды.       — Его убьют, если я оставлю его здесь. Однажды его так уже бросили, и я не позволю этому случиться снова, — объясняет Нил. — Я не уйду без него.       Сложно. Эндрю считает, что в этой ситуации, да и почти во всех остальных, «сложный» — лучшее слово для описания Нила Джостена.        — Еще мы забираем Моро, — вклинивается Эндрю.       — Вы не получите ни того, ни другого, — отвечает Тэцудзи.       Теперь настала очередь Рене послать хмурый взгляд в сторону Тэцудзи.       — Мне казалось, мы уже разобрались с этим, тренер Морияма. Мне кажется, что пришло время привлечь к этой ситуации президента вашей школы. Думаю, он будет рад, если его наконец-то проинформируют о том, что здесь происходит на самом деле, — если голос Тэцудзи был наполнен льдом, то голос Рене — сталью. Жесткий и неумолимый. Это был не тот бой, победу в котором Рене отдаст так легко.       — Жан Моро — не моя собственность. Вы ничего не знаете о том, что здесь происходит, и о Жане Моро в том числе. Он останется здесь до конца своей карьеры в колледже, — сказал Тэцудзи.       — Кевин тоже не был вашим, чтобы отдавать его, но где он сейчас? Вы ведь не забыли о Кевине Дэе и его так называемой «лыжной прогулке»? — спрашивает Эндрю. — Вы либо отдадите нам обоих, либо мы пойдем в прессу. Травма Кевина и реальная история, стоящая за ней, будут на всех заголовках к завтрашнему утру. Так как насчет того, чтобы попробовать еще раз? Отдайте нам Джостена и Моро, и мы исчезнем, — судя по выражению лиц всех присутствующих, речь Эндрю возымела желаемый эффект. Она была его собственным секретным планом, который он придумал, пока летел в Западную Вирджинию. Он, как и всегда, был готов к худшему, зная, что использование травмы Кевина в качестве рычага давления будет его лучшим шансом добиться своего. Кевину это не понравится. Даже очень.       Комната погрузилась в тишину, казавшуюся непробиваемой. Тэцудзи снова загнал себя в очередную ловушку. Однако во второй раз все было гораздо хуже. Он знал, какую реакцию вызовет подобная история, даже если она и не являлась правдой. Кевин Дэй был одним из золотых мальчиков экси, и его травма стала трагедией. Как отреагирует общественность, узнав, что Тэцудзи скрыл то, что произошло на самом деле? Как она отреагирует, если узнает, кто именно стал причиной трагедии? О да, Тэцудзи Морияма был в ловушке.       — Забирайте их. Забирайте обоих и уходите. Сейчас же.

***

      Прогулка обратно в комнату Нила и Жана прошла в тишине. Нил был так увлечен встречей с Эндрю, что забыл о своем партнере. Рико, на удивление, не присутствовал на их встрече с Тэцудзи, но Нил не был настолько наивен, чтобы думать, будто это означает, что Морияма играет по правилам. Он не был уверен, в каком состоянии они втроем найдут Жана. Нил вздрогнул при этой мысли. Но даже думая о Жане, Нил обнаружил, что его мысли все равно возвращаются к Эндрю. Он идет бок о бок с вратарем, Рене отстает на несколько шагов. Он находится настолько близко к Эндрю, что чувствует тепло, исходящее от него. Это одновременно дезориентирует и приземляет.       — Я не знаю, во что мы ввязываемся, — говорит Нил, наконец нарушая тишину.       — Это не отличается от того, во что мы ввязывались раньше, я полагаю, — отвечает Эндрю. Голос звучит сердито. Злится ли он? Злится ли из-за того, что пришел спасать Нила и из-за всего, что произошло после? «Я не просил его приходить и спасать меня», — думает Нил.       Все мысли обрываются, когда Нил и остальные, в итоге, добираются до Жана. Нил открывает им дверь и сразу видит, что Жан лежит на полу. «Повсюду кровь», — мысленно ужасается Нил. Трудно определить степень ранения Жана из-за того, что он свернулся калачиком на полу. Его поза, руки, обхватившие голову, говорят Нилу, что он, вероятно, получил серьезные удары головы. Жан не был и никогда не будет любимым человеком Нила, но Моро проводил день за днем, латая Нила в Гнезде. Пришло время отплатить ему тем же.       Нил и Рене быстро пересекли комнату, а Эндрю остался у двери. Они до сих пор не знали, где находится Рико, что вызывало у каждого ускоренное сердцебиение. Пройдет совсем немного времени, прежде чем он до них доберется.       — Жан, — тихо зовет его Нил. Он наклоняется к своему упавшему партнеру и аккуратно трясет его, пытаясь привести в чувство. — Жан, тебе нужно встать. Пора идти, — Моро едва слышно стонет в ответ. Его глаза все еще закрыты. Нил не может сказать, он в сознании или нет. «Как далеко зашел Рико на этот раз?»       — Жан, вставай. Тебя нужно подлатать. Мы оба уходим, —говорит Нил на французском. В его тоне звучит ранее не слыханная мягкость. Он почти не узнает свой собственный голос.       Глаза Жана медленно начинают открываться на последней фразе Нила. Спокойствие в голосе Нила не может стереть панику в глазах его партнера.       — Что?.. Нас никуда отсюда не отпустят, — пробормотал Жан.       — Отпустят, — говорит Нил. — Нам удалось заключить сделку с Тэцудзи. Мне нужно, чтобы ты прямо сейчас встал, и мы смогли выбраться отсюда, пока он не передумал, — короткое объяснение Нила, кажется, сумело только повергнуть Жана в полнейшую панику. Это была не та реакция, на которую он рассчитывал.       Рене, наконец, нарушает молчание при виде панической атаки Жана.       — Здравствуй, Жан. Теперь уже нет необходимости волноваться. Я знаю, во все это трудно поверить, но всем нам пора уходить. Ты сегодня достаточно настрадался. Мы не будем усложнять тебе жизнь, я обещаю. Пойдем с нами.       Паника в глазах Жана, кажется, немного утихает. Рене медленно кладет на него утешительную руку, спрашивая разрешения взглядом. Когда он мягко кивает в ответ, она кладет руку ему на плечо. Нил задается вопросом, когда в последний раз кто-то прикасался к Жану без намерения причинить боль. Усилия Рене, похоже, приносят свои плоды. У Жана заканчивается приступ паники, когда он позволяет Рене помочь ему подняться с пола. Она осторожно и терпеливо поддерживает его руками.       Новые травмы Жана уже налицо. Прибытие Эндрю и Рене обошлось ему очень дорого. Кровь, скорее всего, из разбитого носа, и появляющиеся по всему телу синяки. Нил знал, что у него, скорее всего, сломана пара пальцев, и что ему, по всей видимости, придется накладывать швы. И он, и Жан были по определению хуже некуда, и это начинало действовать на них обоих. Скоро изнеможение возьмет верх, поэтому сейчас было самое время уходить.       Ни Жану, ни Нилу не понадобилось много времени, чтобы собраться. Ни у одного, ни у другого не было горы вещей, которые они хотели бы взять с собой, даже несмотря на то, что Жан прожил там большую часть своей жизни.       Кажется, именно Рене больше всего занималась упаковкой вещей Жана, параллельно успокаивая его. Он продолжал взволнованно задавать Нилу вопросы об их сделке с Тэцудзи на французском, а Нил изо всех сил старался отвечать спокойно.        Честно говоря, Нил не уверен, что ему удалось бы уговорить Жана уйти без помощи Рене. Выглядело все так, будто она мягко подталкивала его к тому, чтобы он собрал вещи и уехал. Жан не был готов покинуть Гнездо. Вполне вероятно, это форма стокгольмского синдрома, но даже так Нил знает, что в жизни Жана никогда не наступило бы момента, когда он был бы готов уехать отсюда, независимо от обстоятельств.       Если бы Рене и Нилу пришлось вытаскивать его из Эвермора, они бы так и сделали. Жан и так никогда не был здесь в безопасности, но оставить его сейчас, после того, что произошло сегодня ночью, было бы равносильно подписанию свидетельства о смерти. Нил знал: если Жан останется здесь, в конце концов его убьют. Он не дожил бы до конца года в Эдгаре Аллане.

***

      Эндрю должен был догадаться, что их побег прошел слишком гладко. Они все ждали, что в какой-то момент столкнутся с Рико, и теперь, очевидно, этот момент настал. Эндрю позаботился о том, чтобы оттолкнуть Нила себе за спину, когда заметил Рико, на всех парах несущегося к ним. Рене повторила то же самое с Жаном. Сегодня Рико Морияма никого и пальцем не тронет. Хотя и невозможно было не заметить палящей ярости на лице нападающего. Было ясно: Тэцудзи уже сообщил ему о заключенной сделке.       — Я больше не позволю вам, бездомным псам, воровать мои вещи. Вы двое, — Рико указал на Рене и Эндрю. — Вы не уйдете отсюда с тем, что принадлежит мне. Вы совершили самую огромную ошибку в своей жизни, заявившись сюда и перейдя мне дорогу.       — Лисы, — говорит Рене. — Мы — Лисы, Рико, а не собаки, — на лице Мориямы вспыхивает гнев, и он пытается сделать шаг к Рене, но, в итоге, становится еще одним человеком, который недооценил Жанну д’Экси этой ночью. Рене требуется всего пара секунд, чтобы повалить его на пол. Еще бы чуть-чуть, и на лице Эндрю появилась улыбка.       — Рико, — зовет Тэцудзи. В его голосе нет беспокойства. Кажется, что ему наплевать на то, что его племянник только что был сбит с ног. — Довольно.       — Довольно? Ты позволяешь им украсть то, что принадлежит нам по праву! — кричит Рико, поднимая себя с пола. И Жан, и Нил вздрогнули от ярости в его голосе. Они слишком хорошо знали, на что она способна. — Жан Моро — наш! Мы должны убить их за то, что они ворвались сюда и украли ег…       Шипение Рико было прервано одним четким ударом трости Тэцудзи об пол. Мужчина не собирался спорить со своим племянником. Пусть Рико и был королем замка, но Тэцудзи — Хозяином. Это битва, которую, даже Рико знает, ему не выиграть.       — Прочь, — говорит Тэцудзи.       Лисы и Жан не уверены, кому адресована эта команда — им или Рико, но они принимают ее как сигнал, что пора сваливать. Они увидели чересчур много картин Гнезда и Эвермора, чтобы не возвращаться сюда, как минимум, до конца жизни. Группа проталкивается мимо Рико и направляется к двери. Эндрю видит, как Жан и Нил оглядываются в последний раз. Это заставляет Эндрю оттолкнуть обоих парней, стоящих перед ним. Не было никакой веской причины оглядываться в сторону такого места, как Эвермор. Эндрю не мог придумать ни одной веской причины, чтобы бросить последний взгляд на Гнездо. Единственное, что это место принесло своим обитателям, — это огромную неизлечимую травму.       Эндрю знает, что эта битва далеко не закончена для каждого из них. Проникнув в Гнездо, они словно нацепили на свои спины мишени. Эндрю достаточно знал о семье Мориям, чтобы понять, что они не очень хорошо относятся к таким людям, как он и Рене. Такие люди, как они, были опасны. Они представляли угрозу. Но Эндрю знал, что, когда придет время, он сможет справиться со всем сам, что он всегда это делал. Не было причин для беспокойства.       — Давайте уже убираться отсюда, — наконец сказал Эндрю.
170 Нравится 6 Отзывы 60 В сборник