***
Лиза вылила в рот лежащей на её коленях Кире вязкую жижу и закрыла рот ладонью, тихо повторяя про себя: «Глотай, глотай». Её вытащили на улицу и окатили водой, надеясь, что это поможет девушке прийти в себя, что Кира просто слишком восприимчива к заклятиям, но всё оказалось куда хуже, когда бабушке тоже начало становиться плохо. Сейчас та сидела, оперевшись спиной на дом и потихоньку приходила в себя, шепча неразборчивые слова. Марья лишилась своего спокойствия и носилась вокруг дочери и Киры, пытаясь привести последнюю в сознание: хлопала по щекам и давала нюхать сильные настойки. Лиза говорила, что заклятие должно действовать иначе, но они продолжили, что привело к такому итогу. Первое время Медведева даже не дышала, а сердце её билось так медленно, что ведьмы уже решили, будто убили её. – Потому что не местная, – ругалась под нос Марья, – Ишь чего придумали, она и с домовыми ни разу не сталкивалась, а тут заклятие прямо на неё. Да какое... – Да не в этом дело, – отвечала бабушка, а потом снова переходила на непонятный язык. – Давайте её просто бросим где-то у деревни? Умрёт – так и ладно, не впервой уже, – Марья потихоньку выходила из себя, на остром лице появлялись морщинки. – Нет, мам, ей уже лучше, – вмешалась Лиза, рефлекторно проведя рукой по макушке Киры. – Если лучше, то и нормально всё будет. Выйдет, – женщина подняла взгляд на солнце и прошипела: – Её скоро хватятся... Тут их спор прервал кашель. Лиза отпустила Киру, позволяя ей перевернуться на живот. В сторону отлетели пустые склянки, железное ведро и маленькая тумба, на которой лежала книга в кожаном переплёте. Девушка зажала рот, пытаясь сдержать рвоту, но это ей не помогло, и скоро на траву потекла мерзкого вида масса состоящая из ведьминских отваров и Киринного завтрака. Лиза тут же аккуратно подхватила волосы Медведевой и придержала, стараясь не испачкаться. – Вот чудо, – тут же оживилась старушка, поднимаясь с травы. К ней тут же подбежала дочь, чтобы помочь, – Не сдерживайся, главное. Надо тебе от этого всего скорее избавиться. Кира запоздало убрала руку от своих губ и постаралась вытереть её о траву. Во рту неприятно горчило, хотелось ещё блевать, но было уже нечем. Кружилась голова, руки и ноги тряслись, но Лиза, заботливо вытерев подбородок Киры подолом туники, стала аккуратно её поднимать. Глаза пробежались по округе: домик с распахнутой дверью и чёрным дымом из трубы, Марья, держащая мать под руку и помогающая ей идти. Лиза не могла отвести тревожного взгляда с Киры, не замечая ничего больше. На её тунике осталось несколько следов от травы и грязи. – Отведи девчонку к реке, пусть рот прополощет и умоется. – Приказала женщина дочери и постаралась увести мать в дом, но та уже окончательно пришла в себя и ловко вывернулась из рук Марьи. – Ты, Настя, не надейся на заклинание. На проклятых оно не сработает, только время потратили, – вдруг сказала старуха, спрятав руки за спину и подойдя ближе к девочкам. Лиза тут же помрачнела. – Кто ж тебя так? – посмеялась она. – Будто каждый день тебя травит кто-то. Конечно, и неудача преследует, так и до болезни недалеко. Кира на секунду затаила дыхание, удивляясь неожиданным словам ведьмы. Она впервые столкнулась с потусторонним только в деревне, никто из её знакомых этим серьёзно не увлекался, да и дела им не было до Киры. Медведева и представить не могла, что кто-то будет намеренно портить ей жизнь, обращаясь к чёрной магии. В её глазах тут же появилось сомнение, а старушка рассмеялась. – Не веришь мне? Настенька... Или Кира? Кирюша, нет разницы – сколько имён не меняй. Меня, может, и спутаешь, а судьбу – нет. – Она хмурится и подходит ближе, теперь отчего-то вызывая у девушки лёгкий страх. Морщинки на её лице впали глубже вокруг глаз, седые брови её поползли к переносице. Медведева смотрела в темнеющую пустоту, удивляясь, как она может быть такой разной. Ей бы Лизины глаза рассмотреть так близко. – Пока ты в своих воспоминаниях витала, я видела, что с тобой может сотворить будущее. Там нет того счастья, которое ты ищешь сейчас. Будь готова к этому. И будь готова к тому, что людей ты сделаешь несчастными, как бы не пыталась что-то изменить. Даже твоя жертва – станет ошибкой. Женщина вдруг кинула серьёзный взгляд на свою внучку и выпрямилась. Выглядела она грозно, опаснее медведя, напавшего на Киру, а ведь такая маленькая старушка. Лиза тут же потупила взгляд в пол и тихо прошептала: «Знала ведь, что не выйдет...» – Вы поняли, что не так с вашей задумкой было? – строго спросила бабушка, обращаясь к обеим девушкам. Лиза кивнула, пока Кира непонимающе глядела то на старушку, то на её внучку. Ей было не совсем понятно, как случившееся касалось их задумки. Чего там увидела ведьма, и почему она вообще это видела? Неужели всё пошло настолько не по плану? – Лизоньке опасно с тобой дружить, – вмешивается Марья, не решаясь подойти. – Вы говорили, что я стойкая... – вспоминает Кира, задержав взгляд на Лизе. – Так и есть. И людей под себя меняешь. Ты вообще сильный лидер, отравленный чужой ненавистью и злобой. Поэтому теперь эти качества тебя могут только сгубить. – И что делать? – с недоверием спросила Кира, недовольно морщась – привкус рвоты во рту стал раздражать. – Я не дам тебе таблетку от всех болезней. Спасение утопающего – дело самого утопающего, – снова рассмеялась старушка, и Кира уже начала злиться, что снова не ушло от старушки: – Дело тяжёлое, ты совсем не понимаешь? Нужно избавиться от того, кто убивает тебя, а ты и не знаешь, где искать. Кира боковым зрением заметила, как Марья устала от этих разговоров и ушла в домик. Лиза придерживала девушку за руку и печально смотрела на бабушку, не решаясь ей что-то сказать. – Если я... – начала было Кира, но старушка её тут же заставила замолчать взмахом руки. – Времени мало. Да и ты не из деревни – мне ни холодно, ни жарко от того, как ты жить будешь, – строго сказала старушка, развернувшись и направившись к дому. Тут Лиза всё же собралась с мыслями и тихо сказала: – Бабушка, я могу попробовать помочь Кире? Старушка нервно хохотнула и посмотрела на внучку через плечо. Кира видела в её глазах насмешку – и ничего больше. – Ты её не знаешь совсем, Лизонька. Оставьте друг друга. – Я попробую, – Лиза отпустила руку Киры и побежала за ведьмой, – Бабушка, мне впервые интересно разобраться и помочь. Я хочу ворожить, разве не здорово? Я сделаю всё, что смогу. Бабушка молча шла, а Лиза крутилась вокруг неё, говоря о заговорах, оберегах, шансах и попытках, других настойках и гипнозе. Кира невольно задумалась о том, что юная ведьма и правда о ней ничего не знала: они так и не поговорили о семье Медведевой, – а именно о её матери, – о школе, увлечениях. Кира имела возможность расспрашивать об истории ведьм у деревенских, а Лиза жила с двумя женщинами, которые могли от неё многое скрывать и только сегодня познакомились с Медведевой. – Лизонька, – вдруг строго сказала старушка, прервав монолог своей внучки, – Время сегодня на исходе, Киру скоро потеряют в деревне. Если и решать вопрос её проклятия, то не сейчас. Идите к реке и умойтесь, а завтра я всё решу. Бабушка посмотрела сначала на смирившуюся внучку, а потом на растерянную Киру. Ей вдруг овладели усталость и тревога, лицо выглядело печальным и задумчивым, а вот глаза не выражали ничего. – Кира, забери свой подарок. Я не смогла оказать тебе должную услугу, – удивительно мягко произнесла женщина и, не желая терпеть возражений, скрылась внутри дома.***
Лиза и Кира подошли к небольшому заливу, когда солнце снова продолжило свой путь. Кира примерно понимала, что домой к назначенному времени она не успеет, и становилось безумно стыдно перед бабушкой с дедушкой. Рядом шуршал мешок, который они тащили с Лизой – та с большой неохотой вернула книги в него и теперь шла печальная. Кира бы ни за что не взяла его с собой: во-первых, ей эти вещи не были нужны, но ведьмам они могли пригодиться, во-вторых, Маргарита бы даже не обратила внимания на их пропажу. Только разговаривать с матерью и бабушкой Лизы больше не хотелось. Она вдруг почувствовала, что всё уже этим предрешено, и Лизе запретят заниматься Кириной проблемой. Да и нужно ли это вообще? Чем поможет Лиза, если даже старшая ведьма отказалась? Пусть и не из-за сложности, а из-за муторности. – Ты правда сможешь что-то сделать? – тихо спросила Кира, опустившись на колени у воды и умыв лицо. Его перестало неприятно стягивать, и мерзкий запах стал не так заметен. – Не знаю, – Лиза без страха входит в воду по пояс и пытается оттереть пятна на платье, – Будем потихоньку искать решение. Сейчас я добьюсь того, чтобы мне разрешили с тобой общаться, потом тебе нужно будет рассказать о людях, которые плохо к тебе относятся или относились... Девушка зло усмехнулась. Тяжело будет, ведь к Кире в Новгороде каждый третий знакомый относился хреново. У всех были разные причины, но Кира невольно ловит себя на мысли, что это действительно походило на проклятие, заставившее её чувствовать постоянное напряжение и страх. В деревне это чувство отступило, но мысль о том, что придётся вернуться обратно в город, вновь вызвала тревогу. – Не смешно. Это очень серьёзно, – нахмурилась Лиза, обернувшись. – Поэтому твоя бабушка не захотела сама помочь? Лиза на секунду опешила, смутилась, но быстро пришла в себя и сжала ткань платья в руках. – Её волнуют лишь дела деревни. К тому же, у нас не так много продуктов, и то, что она отказалась от твоих вещей – не самое лучшее решение. Кира открывает рот, чтобы ответить, но понимает, что девушка говорит правильные вещи, поэтому лишь хмыкает и отводит взгляд, опуская липкую от рвоты руку в воду. Лиза же продолжает: – Я сделаю всё, что смогу, а ты отдохни, и подумай о том, кто мог тебе навредить. Я думаю, мне не придётся прибегать к магии, чтобы найти нужного человека, но, когда раскроем его, будем действовать по ситуации. – Почему? – тихо спрашивает Кира, активно растирая руку под водой. – Лёгкое проклятие бабушка бы всё равно сняла, будь ты даже с другой планеты, а у тебя что-то сложнее. Как я поняла, причина в человеке, который тебя проклял – он подпитывает проклятие, – объясняет Лиза, выжимая воду. Кира вновь цепляется взглядом за голую кожу, блестящую от воды, но реагирует куда спокойнее, снова невольно отмечая её бледность и красоту. – Ты справишься сама? – спрашивает Медведева перед тем, как набрать в рот воды. Вкус тины неприятный, но не такой мерзкий, как вкус того, что вышло из девушки. Привкус этого сопровождал Киру всю дорогу, и теперь хотелось скорее избавиться от него. Она прополоскала горло и выплюнула воду, морщась. – Мне будут помогать. Просто твоя жизнь и здоровье под моей ответственностью. Я должна сама найти причину и попытаться тебе помочь, но советы бабушки и мамы никто не отменял. Кира лишь кивает и садится на траву, тяжело вздыхая. Её одежда подсохла с того момента, как на неё вылили ведро воды, чтобы привести в сознание, но у Маргариты всё равно появятся вопросы. Сейчас не хотелось раздумывать о лжи и искать подходящие её варианты, поэтому девушка лишь прикрывает глаза и пытается ненадолго отключится от реальности. Но мысли теперь приходили к тому, что Лизе придётся узнать о первом имени девушки, её матери, одноклассниках и учителях. Не хотелось погружаться в это с ней, но ведьма действительно хотела помочь. С другой стороны, так им станет проще видеться и общаться. Кира снова вдруг начала сомневаться во всём: в ведьмах, проклятии, заклинаниях. Старуха будто бы расписалась в собственном бессилии, когда отказалась помогать самостоятельно и не взяла подношения. По словам Лизы, ведьмы передавали силы друг другу из поколения в поколение, но неужели у них нет возможности снять с Киры проклятие? Неужели всё дело и правда в отсутствии времени и наплевательском отношении к приезжим? – Скажи, а тебе тоже всё равно на меня? Я же не из деревни, – тихо спрашивает девушка, подняв взгляд на Лизу. Та ещё стояла по пояс в воде, но не умывалась, а аккуратно срывала водоросли и разглядывала их. Вопрос Киры застал её врасплох, она задумалась, опустив руки. – Мне всё равно. Я никогда не была в деревне. Для меня мир оканчивается лесом, а ты – человек совсем из иного мира. Мне неважно, кому помогать – тебе или деревенским, ведь они мне кажутся такими же. Кира приподнимается, продолжая разглядывать задумчивую Лизу. Этого суждения она никак не ждала, хотя и понимала, что для той же Марьи любые другие люди вообще воспринимались, как враги и опасность. – И зачем тогда тебе помогать той, кто для тебя ничего не значит? – через несколько минут спрашивает Кира, подтянув к себе ноги. Лиза опять молчит долго, смотрит печально и задумчиво. Потом вдруг бросает взгляд на мешок, обратно на подругу и на мокрые водоросли в своих руках. Она вздыхает, выбрасывает растения и идёт на берег. – Ты для меня много чего значишь. Ты хочешь со мной дружить, несмотря на то, что моя семья опасна, как и моя сила. Даже сейчас... – девушка садится рядом с Кирой и продолжает: – Наша дружба не станет продолжительной и крепкой, но я хочу, чтобы ты была счастлива, чтобы ты думала обо мне, когда происходит что-то хорошее. Кира ловит себя на мысли, что девушка сильно изменилась с момента их первой встречи. Сейчас её и не назвать дикаркой, какой она казалась сначала. Резкие движения и животный взгляд пропали, как и молчаливость. Выражение лица стало мягким, появилась улыбка и лёгкий румянец на бледных щеках. – Бабушка говорила правду, когда называла тебя целеустремлённой. Ты хотела со мной больше общаться и даже не побоялась столкнуться с моей семьёй, хотя в деревне тебе могли рассказать многое о ней. Теперь есть реальный шанс, – воодушевившись, предположила Лиза, и улыбнулась так красиво, что все сомнения у Киры вдруг пропали. Пусть старушка отказалась, но она сразу назвала первое имя Киры, хотя даже Лиза его не знала. Её зелье заставило Киру провалиться во тьму воспоминаний и непонятных видений, которые совершенно не были похожи на обычный сон – слишком логичный и при этом нереальный. А ещё старушка явно догадалась, за чем действительно явилась Медведева, хотя сейчас и сама девушка думала, что любой бы понял их с Лизой цель. Медведева улыбнулась в ответ и кивнула, аккуратно проведя рукой по плечу девушки. Кира редко позволяла себя обнимать, но подобный жест не казался зазорным и опасным, позволял контролировать ситуацию, хотя с Лизой этого и не было нужно. Её загадочность постепенно рассеивалась, особенно на фоне матери и бабушки, но это нисколько не портило образ. Наоборот – тот будто стал контрастно-захватывающим. Мрачная и таинственная внешность, которая так необычно сочетается со скромной улыбкой и наивностью. – Я жду твоих указаний, – с шуточной серьёзностью сказала Кира, поднявшись с земли. Следом за ней поднялась Лиза: – Завтра приходи к лесу. Если дороги не будет – возвращайся домой. А если лес пропустит, то у меня получилось уговорить бабушку, и я жду тебя. Кира кивает, невольно улыбаясь, а потом возвращает взгляд к пакету. Забрать она его, конечно, может – просто спрячет где-то на крыше, но так не хотелось лишать Лизу книжек, на которые она засматривалась, как на сокровище. А там ещё и кеды, удобные для бега, и новые платья, и ткань, и шейный набор с новыми иголками. Кире это совсем не нужно. – Возьми что-то себе. Хотя бы книги, – просит Кира, кивая в сторону чёрного мешка, инородно смотрящегося на фоне зелёных кустов. Лиза с сомнением оборачивается, открывает рот, пытаясь найти и озвучить аргумент против, но Кира её опережает: – Они пылились на чердаке у нас, а тебе нравятся. Пусть будут у тебя. К тому же, если у тебя не получится договориться с бабушкой, я не знаю, получится ли у нас ещё увидеться. И не знаю, смогу ли вообще отдать что-то ещё. Так просто, но Лиза быстро принимает ситуацию и подходит к мешку аккуратно открывая его. Изначально Лиза внимательно изучала книги, рассуждала вслух, какую лучше забрать, а какую оставить Кире, хотя девушка не сомневалась, что вскоре отдаст всё это ведьме. Спустя какое-то время текст стало сложно разобрать из-за сгустившихся сумерек, и Лиза вдруг поняла, что надо поторопиться. Кира тоже переживала за то, какая паника может охватить родню, а потом и всю деревню, но и Лизу почему-то она не хотела покидать, чувствуя себя удивительно уютно в лесу – её не кусала мошкара и комары, а холод ночи никак не раздражал кожу даже под влажной одеждой. Лиза ускорилась и через какое-то время в её руках появилась внушительная стопка из старых книг. Под конец она так забавно их хватала и просто складывала, не разбирая, но Кира ничего не сказала – ей же легче нести. – Увидимся завтра? – спрашивает Медведева с неуверенной улыбкой. На плечо она закидывает мешок и поправляет, надеясь, что он не порвётся. Лиза кивает, прижимая книги к груди: – Иди по тропинке, тут недалеко. По крайней мере, должно быть недалеко. Из интереса Кира отворачивается делает несколько шагов и поворачивается в сторону Лизы, видя её спину. Та медленно шла в чащу леса. И не исчезала.