🇫🇷
Тема 7 "Военный Китай в первой половине 19 века." План
1. Китай накануне первой опиумной войны (1839-1840) 1) Социально-экономическое положение Китая. 2) Внешняя торговля и дипломатические отношения. 3) Конфликт Китая с Англией в 1839 г. 2. Китай в годы первой опиумной войны (1840-1842). Причины, военные действия. 3. Итоги войны. Нанкинский договор (1842), его последствия. Одного взгляда на эту плановую ерунду хватает, чтобы жалобно заскулить, повалившись на диван рядом со стопкой злополучных лекций. Ну вот кто вообще придумал изучать историю? Нет, ну понятное дело, когда это делается во избежание повторения ошибок предков, дабы проанализировать положение тех лет и выявить закономерность, которая привела к нынешним событиям. Тут без всяких претензий. Не зря кто-то умный как-то сказал: "Народ, не знающий своего прошлого, не имеет будущего." Но зачем так дотошно? Кто, в какой день, что сказал, в какой луже саблями махались. И чем, в конце концов, Донхёку помогут сейчас знания об опиумных войнах, которые произошли в Китае почти двести лет назад? Тем, что его какой-то Мистер Ли на улицу не вышвырнет?? Причина, безусловно, веская. Но вот душа от этого к историческим событиям больше не проникается. – Причины войны. Начало истории Китая теряется в глубокой древности, а сведения о первых постоянных сношениях с Европой относятся к 1520 году, когда испанцы.. Так, это что ещё такое.. Или это тоже надо знать? Парень тяжко вздыхает, пролистывая страницы учебника на предмет самой важной и, в идеале, сжато изложенной информации. По факту, на изучение темы дано полтора суток, прежде чем профессор завтра, придя после пар, потребует ответа. Казалось бы, времени предостаточно. Но, когда количество страниц параграфа уходит за два десятка, уверенность в своих силах стремительно покидает, сменяясь горестным отчаянием. За день Донхёк успевает многое. Первое, и самое предсказуемое, – удариться в прокрастинацию. Впасть в эскапизм за приготовлением завтрака, оправдывая это тем, что голодный мозг уж точно не воспримет никакую информацию. И надо признать, это работает: некое подобие бутерброда с омлетом из всего, что попалось под руку, и бедный кофе мистера Ли, разогретый в микроволновке, отлично понимают настроение и помогают забыться перед лицом непомерной работы. Целый час Хёк не спеша жуёт свой гастрономический шедевр и размышляет на предмет того, насколько важен тайм-менеджмент, и как с наибольшей пользой применить его для сдачи всех долгов. Скурпулезный выбор корректоров и текстовыделителей также растягивается ещё на полчаса, ибо именно от них зависит девяносто процентов успеха того, насколько хорошо будет усваиваться материал. Лучше писать конспект, фиксируя все события согласно плану, или потратить это время на заучивание по тексту? А если и конспектировать, то развернуто или тезисно? Может, вообще без зазрения совести поподчёркивать слова в учебнике и ждать за это нагоняй от университетской библиотекарьши при его неминуемой сдаче в конце учебного года? Как было бы славно знать что именно спросит профессор.. – Так, ну предположим: Я – закрытый от иностранного импорта Китай восемнадцатого века.. Потому что, как говорил император Цяньлун, "нам от европейских варваров ничего не нужно".. - нарезанные соломкой грибы для будущего чапчхэ отправляются на сковородку к говядине, - Но есть лишь единственный порт Гуаньчжоу в который могут входить иностранные судна для привоза своих товаров, - помешивая продукты деревянной ложкой, Хёк задумывается над наиболее подходящим сравнением, - В таком случае, порт Гуаньчжоу – моя учеба в школе. А английские судна – родители, которые, как оказалось, медленно, но верно, промывали мне мозги.. С 1775го по 1830ый год Ост-Индская компания нелегально поставляла в страну опиум, пока та не стала от него напрочь зависимой. А ведь в этом что-то есть.. меня все учебные годы подсаживали на идею важности учёбы – я слепо следовал тому, что мне говорят. Но при выпуске сделать собственный выбор уже не смог – родители упекли туда, куда было удобно им. Острие ножа отбивает звучный ритм по доске, нарезая свежий огурец полосками. Сравнивать себя с атакованным капиталистическими странами Китаем большой радости не доставляет. Но некоторое понимание в то, что заучиваешь, надо признать, привносит. – Потом Китай, оскорбленный полным игнорированием своих условий, заявил, что отныне полностью закрыт для Англии. А та в ответ на это в 1840м году объявила Китаю войну, - Хёк хмыкает, завершая свой "исторический" монолог, - В результате которой я оказался здесь. Нарезанные овощи отправляются к прочему гарниру на сковородку подначивать масло шкварчать ещё усерднее, а кухню наполнять аппетитными запахами. Стрелка настенных часов, меж тем, уже близится к заветным семи часам. Заветным ли? Донхёку на самом деле было бы отрадно впечатлить профессора своими кулинарными способностями. Кому, в конце концов, не нравится, когда хвалят его труды? Да и, быть может, это хоть как-то оправдало и возвысило бы его наряду с учебными успехами.. В голове преобладает монотонное, но приятное чувство разогретых упорным умственным трудом извилин. Которые теперь, точно гудящий на протяжении нескольких часов двигатель, размеренно остывают, отдавая тепло в конечности. Расслабляя и разленивая под конец дня. И дабы поставить точку в его трудовой части, Хёк делает последний штрих в готовке, приправляя лапшу соевым соусом.🇫🇷
♪ All mine
Гравий подъездной дорожки плотно жмется друг к другу. Трётся в громких объятиях под шинами, заставляя Донхёка, раскладывающего салфетки под идеальным углом, с замиранием обратить взор к парадному входу. Хлопок дверей автомобиля, звон ключей в замочной скважине – ламинат звонко встречает поступь хозяина дома. Донхёк буквально видит, как с его плеч, шаг за шагом, обрушивается непоколебимый образ трудяги. Усталость касается своей суровой рукой лица, и парень сам за собой не замечает, как оказывается рядом с профессором: – Добрый вечер, позвольте, - пальцы тянутся к воротнику чужого пальто. Тон не вопросительный – скорее ставящий перед фактом. – Кто знал, что вместе с непутёвым студентом я привезу в дом талантливого повара и просто учтивого юношу, - выдыхает в усмешке мужчина, позволяя помочь себе снять верхнюю одежду, - Запах просто потрясающий, Донхёк. – Спасибо, Мистер Ли, - Хёк отправляет одежду на вешалку, следуя за преподавателем с кривой улыбкой на лице. Стоит расценивать его слова как комплимент или камень в огород "непутёвого студента"? - Однако предлагаю всё таки приступить к трапезе прежде, чем судить о моих кулинарных способностях. – Ах, хорошо хорошо, - согласно кивает мужчина, садясь за стол, - О, как давно я мечтал о домашнем чапчхэ. Вы, прямо таки, мастак читать мысли. Неловкий смешок. Скрип отодвинутого стула. Донхёк было усаживается напротив за овальный стол, но тут же подскакивает, подхватывая тарелку Мистера Ли и накладывая добрую порцию ужина. – Как прошло репетиторство? Зачем-то спрашивает Ли, дабы заполнить громкую тишину. Донхёк никогда не готовил ни для кого, кроме как родителям в семейной бытовой обстановке. Никогда не думал так долго, правильно ли кладёт палочки у тарелок. Никогда не готовил лишь на двоих. – Прекрасно. Дрогнувшая на миг струна диалога вновь выравнивается в прямую линию. Что касается мыслей, Донхёк не уверен, но в глазах напротив видит чёткое: "Что происходит на репетиторстве – остаётся на репетиторстве. С непутёвыми студентами это не обсуждается." Так что он лишь сглатывает, завороженно следя за тем, как палочки с лапшой преодолевают воздушное пространство на пути к губам мужчины. А ещё Донхёк никогда так не желал чужого одобрения. – Как прошло изучение материалов по теме? - беспристрастное лицо, равномерное пережевывание еды. – А.. Ну.. Весьма успешно, наверное. Что, совсем ничего? Не скажете, что ожидали другого? Что это лучшее, что вы ели за всю свою Канадско-Корейскую жизнь?? – Хорошо. Наверняка мы это узнаем завтра. – Мистер Ли.. - неуверенно начинает Донхёк, слепо делая мазки глазами по чужим пальцам, ослабляющим захват галстука. – М? Некое чувство эйфории разом покинуло тело, и теперь частое дыхание в дуэте с опущенными уголками губ совершенно завладели ситуацией. Неужели он так плох во всём? Даже в готовке, которую считал своим единственным, действительно стоящем хоть чего-то, уделом. – Как я понимаю, вы жили в Канаде? - раз дело с готовкой прогорело, следует хотя бы в этом русле покапа́ть. – Хм, ну большую часть жизни да. – А этот дом?.. – Изначально всё это принадлежало моим дедушке с бабушкой, - он обводит пространство вокруг палочками, - Потом стало чем-то вроде гостевого дома для отца, периодически прилетающего сюда из Канады для контроля бизнеса. О как. Так вот откуда все эти примочки богатой жизни. – Ваша мама родом из Канады? - Хёк только и успевает в темпе жевать, чтобы задавать потоковые вопросы. Вот же индюк, такой обалденный чапчхэ не распробовал. Мистер Ли согласно кивает, также, надо заметить, медленно, но уверенно преодолевая половину тарелки. – Тогда могу я спросить, как вы сейчас оказались здесь? Не было бы логичным работать там? – Было бы. Видите ли, в зарубежных университетах всё чаще практикуется стажировка персонала в странах второго языка, которым они обладают. Это объясняется повышением квалификации, возможностью оказывать услуги преподавателя сразу на нескольких языках. Мне, как билингву, конечно же, весьма удобно и целесообразно было прилететь сюда. Стажировка.. – И как долго вы здесь проработаете? – До конца этого учебного года. Вот значит как. То есть на четвертый курс грымзу по зарубежке всё таки вернут? А сколько радости было после её ухода.. – Мистер Ли, - получив в ответ ожидающий дальнейших расспросов взгляд, Донхёк застенчиво закусывает губу, отчего-то стесняясь своего следующего вопроса и как-то совершенно неосознанно понижает голос, - А это правда, что в Канаде говорят на французском? В первую очередь мужчина лишь хмыкает, так и говоря этим: "Так вот где была зарыта собака всех этих расспросов.." – Правда. Английский и французский являются официальными языками Канады, - снисходительно улыбается он, - Но тут вопрос больше в том, как много людей им владеют. – А что насчёт вас? - без промедлений выдаёт Ли. – Ну.. в некоторой степени. Донхёково сердце замирает. Сердце, кажется, родившееся совершенно в неправильной точке земного шара. Сердце, мечтающее и беспрестанно слепо верящее, несмотря на регулярное порицание за свои рвения. Однако, бесцельно представлять – удел пустых мечтателей. Донхёк же птица сознательного полёта. Каждый раз, прячась от нудных лекций на крыше универа, парень доставал припрятанные учебник французского и тетрадки. Скурпулезно прописывал каждое задание, проговаривал слова, повторяя за диктором с телефона. А потом тщательно чистил историю поисков, чтобы и намёка не было. Дом для подобных фокусов был минным полем. Хёк везде был под прицелом родительского контроля, кроме как в стенах учебного заведения. Естественно, и здесь своих ушей в стенах хватало. Вот он и полез на крышу – туда, где стен нет. Само собой, оценить свой успех самостоятельно Ли не мог. Но вот перед ним – носитель собственной персоной. Человек, который изо дня в день был погружен в будничную атмосферу языка, и волей не волей наматывал на ум правильные языковые структуры, темп речи и произношение. – А скажите что-нибудь, - Хёк светится, чуть ли ни с писком готовый внимать всему, что сейчас услышит от профессора. Мистер Ли складывает палочки в пустую тарелку, на что Хёк, прилагая к этому все силы, старается не смотреть. Делает упор на руки, соединяя кончики пальцев, и изучающе смотрит на парня: – Comme quoi? Услышав знакомое словосочетание, Донхёк в предвкушении сжимает ладони в кулаки. Нога в нетерпении отстукивает шустрый ритм по полу, пока мозг перебирает идеи в поисках менее глупой. – Ну, может, что-то про погоду или вашу работу.. – Давайте так.. Принесите мне ручку. – Ручку?.. - глупо хлопает глазами парень, не совсем понимая, каким боком она могла понадобиться в данный момент. – Да. Проведём для вас маленький тест на понимание французского предложения. Кивок головы, полные энтузиазма глаза. Хёк спешно вскакивает с места, семенит до дивана гостиной, где оставил пенал со множеством корректоров, хватает необходимое и устремляется назад. – Вот, пожалуйста, - плюхается он обратно, протягивая через стол ручку, - А.. вам же, наверное, листочек какой принести.. – Нет, спасибо. В этом нет необходимости, - заверяет профессор, тут же принявшийся что-то выводить на нетронутой белоснежной салфетке. Азарт и злость на баррикады из тарелок сливаются воедино, когда парень безуспешно старается высмотреть суть загадочного теста. Закончив, Мистер Ли откладывает ручку, и с дразняще спокойным выражением лица, складывает салфетку в четыре раза. – Хей, Мистер Ли! – Думаю, вы можете идти готовиться ко сну, Ли Донхёк, - вдруг заявляет профессор, поднявшись, и как ни в чем не бывало начинает переставлять грязную посуду в раковину. – Но а как же.. Совершенно растерянно Донхёк тоже встаёт со стула, делая неуверенный шаг к мужчине. – А это почитаете по дороге в свою комнату. Салфетный конвертик уверенно вкладывается в ладонь парня, и руки профессора мягко подталкивают в сторону лестницы на второй этаж. – Вот же ж интригант.. - бурчит себе под нос Хёк, вынужденно шагая в спальню. Но надолго его не хватает. Кожу так и жгёт неизвестность, пронести которую через все ступени кажется задачей невозможной. Перелетев лишь три, он припадает к деревянным поручням, в предвкушении разворачивая записку. За шумом воды на кухне заглушается участившийся ритм биения сердца от неожиданного, но столь желанного в устном эквиваленте весь вечер содержания: "Pour un tel dîner, c'est un péché de ne pas manger après six heures. Merci."