ID работы: 13060528

Всеми возможными способами

Слэш
Перевод
PG-13
В процессе
28
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 69 страниц, 10 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
28 Нравится 43 Отзывы 9 В сборник Скачать

Глава 4. Относительно важности ужина

Настройки текста
Беспокойство о Шире, любопытных хоббитах и необходимости расставаться с Фродо покинуло Сэма без следа, но словно в жестокую насмешку оно сменилось чем-то гораздо более мрачным и пугающим. Мерри и Пиппин казались беззаботными — но потом, они всегда были такими. Фродо был молчаливым и смотрел перед собой широко распахнутыми глазами, будто пытаясь впитать в себя все знания, которые могут пригодиться ему в дороге. У Сэма же от всего происходящего шла кругом голова. Их путешествие в Ривенделл казалось ему походом на край земли, но когда он случайно бросил взгляд на карту Странника, он понял, что Ривенделл едва ли был за пределами Шира по сравнению с Мордором. Там были горы, реки, леса и какие-то непонятные витиеватые изображения, которые были похожи на чудовищ, если смотреть на них искоса. И все это было на их пути. Единственным, что помогло ему окончательно не свихнуться, было то, что Фродо не отпускал его руку весь день. Ни когда Элронд провозгласил их Братством Кольца. Ни когда Гэндальф и Странник повели их в библиотеку взглянуть на карты и обсудить детали маршрута. Ни даже за ужином, где все эти эльфы и прочие незнакомцы вставали и произносили хвалебные тосты в их честь, хотя они пока еще ничего не сделали. Фродо мало говорил, но он держал Сэма за руку, и Сэм испытывал небывалую гордость за это. Все, кто хотел, могли видеть. Теперь были более важные вещи, о которых стоило беспокоиться. К концу ужина Фродо начал клевать носом к плечу Сэма от усталости. Сэм заметил, что человек из Гондора — Боромир — смотрел на них с интересом, и гордо вздернул подбородок, отвечая на его взгляд. Даже приобнял Фродо за талию, когда они уходили. — Сэмуайз, — позвал Мерри, когда они расставались в холле. Сэм обернулся, Фродо коротко сжал его руку, прежде чем наконец отпустить, и проскользнул в их комнату, закрыв за собой дверь без единого слова. — Да, сэр? — ответил Сэм. Его осиротевшие пальцы слегка покалывало от непривычного ощущения отсутствия в них чужой руки. — Как ты думаешь, мы собираемся пройти весь путь до Роковой Горы? — спросил Мерри, прислоняясь к стене. Сэм пожал плечами. — Мы пойдем так далеко, как будет нужно. Настолько далеко, насколько сможет мистер Фродо. Пиппин кивнул головой и улыбнулся Сэму, будто впервые его увидел. Мерри хлопнул его по плечу. — Я рад, что ты есть у него. Наш Фродо заслуживает… — в глазах Мерри появился подозрительный блеск, и он оставил фразу без окончания. — Особенного друга, — предложил Пиппин. Сэм смущенно опустил голову. Он вспомнил слово, которое использовала Келлиан, хотя он до сих пор толком не знал, что оно означает. — Он мой… мелатриль, — сказал он, осторожно выговорив эльфийское слово. — О, ученый! — рассмеялся Мерри. — Ну, простите меня великодушно, ваша эльфийская светлость! Пиппин закатил глаза. — Вы идеальны друг для друга. И после они ушли. — Почему ты никогда не читаешь мне эльфийские стихи? — Сэм услышал, как Мерри спрашивает за углом, и улыбнулся. Он знал, что должен был смутиться, но на самом деле ему было очень приятно.

***

Фродо не стал зажигать внутри никакой свет и был уже в их постели, свернувшись калачиком возле стены. Сэм опустился на край. — Тебе что-нибудь нужно? Фродо слабо помотал головой, не отрываясь от подушки. Взгляд Сэма зацепился за красивую цепочку, туго натянутую под тяжестью кольца на его шее. — Это действительно должен быть ты, Фродо? Однажды он научится не брякать первое, что приходит ему в голову. Но его сердце разбивалось из-за Фродо в это мгновение. Фродо ничего не ответил, даже не пошевелился. Сэм поджал губы, скинул с себя рубашку и лег в кровать — рядом, но не слишком близко. Он никогда прежде не видел Фродо таким и не хотел навязываться. Сэму было неловко. — Я могу оставить тебя одного, если ты хочешь, — сказал он. Фродо резко схватил его за руку, прежде чем Сэм успел пошевелиться, а потом одним стремительным движением повернулся на другой бок и уткнулся лицом в его грудь. Сэму показалось, что его щеки были влажными, но он не был в этом уверен. Он аккуратно провел рукой по волосам Фродо в том же успокаивающем жесте, как он гладил пони Билла, когда его напугали Черные Всадники. — Я должен был сказать тебе, чтобы ты не шел со мной, — после долгих мучительных минут молчания произнес Фродо сквозь сжатые зубы. — Если бы я не был эгоистом, и если бы я любил тебя по-настоящему, я бы отправил тебя обратно в Шир. Фродо наконец отважился поднять взгляд на Сэма. Он не плакал, но в его глазах было отчаяние. Как будто он позволял Сэму — что? Уйти? Или остаться? Сэм поцеловал его в переносицу, не желая видеть этот взгляд. — Я бы сделал что угодно, о чем бы ты только ни попросил меня, Фродо, милый, и с радостью. Но это единственная вещь, которую я откажусь выполнить. — Правда? — спросил Фродо, приподнимаясь. — Если я скажу тебе уйти, если я прикажу, ты ослушаешься? Взгляд, который промелькнул на мгновение в его глазах, был почти властным. Сэму он не нравился, и ему не нравилось, как рука Фродо вцепилась в кольцо — так крепко, что побелели костяшки. — Не проси меня об этом, — было все, что он смог сказать, и это прозвучало почти как мольба. Неприятное выражение исчезло из взгляда Фродо, и он тяжело опустился рядом с Сэмом. Протяжно и устало вздохнул. — Хорошо. Потому что я не думаю, что смогу сделать это без тебя. Сэм ощущал кольцо между ними, холодное и твердое, словно кусок льда, который отказывался таять.

***

Они отправились в путь, и в этом было какое-то странное облегчение — просто выполнять это опасное дело. Сэм ожидал, что ему будет гораздо страшнее в глуши, но оказалось, что утомление было хорошим противоядием для страха. Высокие ребята взяли быстрый темп, и часто они с Фродо, и Мерри и Пиппин, и пони оказывались плетущимися в конце, пока кто-нибудь из высоких парней не замечал этого и не возвращался назад, чтобы приглядеть за ними. Находиться под защитой четырех великих воинов и волшебника — не такой уж плохой способ посмотреть мир, решил Сэм. У Сэма была еще одна причина находиться в хорошем расположении духа, и она заключалась в том, что Фродо сказал, что то, что происходит между ними — это что-то приятное на время путешествия, а теперь их путешествие продлилось на неопределенный срок. У них едва ли было время обсудить это, прежде чем они покинули Ривенделл, и в том, что касалось их отношений, Сэм планировал просто следовать примеру Фродо. Он был приятно удивлен, когда в первый же вечер похода, пока они все сидели вокруг костра, Фродо пришел и устроился у него в ногах. Сэм разломил пополам кусок хлеба, который он жевал, и отдал половину Фродо. Тот ответил ему подмигиванием. Пиппин усмехнулся, набирая добавки из котелка. — Невероятно, Фродо Бэггинс. — Что? — Фродо резко вскинулся. Пиппин тыкнул в него сосиской, строго качая головой. — Мы находимся на выполнении задания высочайшей важности, это так, Гэндальф? Волшебник важно кивнул в облаке табачного дыма. — Рискуем своими жизнями, отправляясь навстречу страшнейшим из опасностей, в темнейшие из времен… а вы двое сидите тут и… заигрываете друг с другом! Мерри глумливо хрюкнул, Гэндальф закашлялся дымом, а Фродо возмущенно вскрикнул. Сэм не смог сдержать короткий смешок. — Ты очень деликатен, — сказал Фродо Пиппину, качая головой. С этого угла Сэм не видел его лица, но его уши были ярко-красными, как зрелые томаты. — Спасибо, Пип. — Я думал, этот хоббит повар, — признался гном — Гимли, насколько помнил Сэм. — Я думал, он телохранитель Фродо, — продолжил Леголас. Боромир выглядел озадаченным. — Я думал, они все дети. Теперь была очередь Сэма покраснеть. — Мне почти сорок! — с жаром выпалил он. Боромир поднял руки в примирительном жесте, а Гэндальф спрятал смешок в кружку. — Ладно, какие у нас планы на завтра? — громко спросил Фродо, и Странник милосердно пустился в объяснения о том, что представляла из себя дорога, которую им предстояло преодолеть на следующий день. Фродо бросил на Сэма печальный взгляд и переплел их пальцы вместе. А позже этой ночью они расстелили свои одеяла рядом, и Сэм заснул, закинув руку на Фродо и уткнувшись носом в его кудри.

***

Сперва Сэм не испытывал доверия или даже особой симпатии к Братству. Но Странник ему тоже сначала не понравился, однако человек спас Фродо и сделал все что в его силах, чтобы уберечь их всех. Выяснилось, кстати, что он какой-то король по имени Арагорн, хотя Сэм не совсем понимал, что за король будет шататься по глухомани в грязных ботинках. Гимли не переставал думать, что Сэм был поваром, и в целом оказался прав. Остальные хоббиты были бесполезны в том, что касалось правильной готовки, Арагорн явно мог годами жевать одни сухари, а Леголас и Гэндальф, похоже, могли и вовсе обходиться без еды. У Гимли же был здоровый интерес к еде, поэтому ближе к вечеру он шел рядом с Сэмом и обсуждал с ним меню на ужин. Не то чтобы у них было много вариантов — Элронд снабдил их вяленым мясом, сухофруктами и галетами, остальное же зависело лишь от фантазии. — Я мог бы сотворить чудеса, будь у меня хорошая курочка, — мечтательно признался Сэм. — Или кролик. Как ты думаешь, ты мог бы попросить Леголаса поохотиться для нас? Гимли нахмурился. — Будь осторожен, прося эльфа об услуге, мой мальчик. Они хитрый народец, и когда они против тебя, и когда они с тобой заодно. — Я уверен, они не настолько плохие, — ответил Сэм. — И горячий ужин был бы очень кстати. Пожалуйста, Гимли? И Гимли поковылял вперед и что-то рявкнул Леголасу, что прозвучало почти как приказ, а Сэм передал вожжи Мерри, чтобы он мог отойти в сторону от дороги и поискать пряные травы. Легкой походкой Леголас убежал прочь с луком наизготовку. Сэм вернулся к хоббитам. — Это выглядит так, будто оно будет хорошо на вкус? — спросил он, помахав какими-то листьями перед лицом у Фродо. — Похоже на черемшу, но цветки были желтые, а не белые. Фродо посмотрел на него как-то странно. — Что? — не понял Сэм. Фродо улыбнулся и покачал головой. — Ничего. Просто тысячи лет вражды между эльфами и гномами, и вот, Сэм Гэмджи заставляет их вместе готовить ужин. — Ужин — это важно, — все, что смог сказать Сэм. Фродо сорвал листок и пожевал его. — Определенно черемша. С этого дня Леголас начал охотиться для них каждый день, незаметно отделяясь от отряда на легких эльфийских ногах и возвращаясь после полудня с висящей на плече дичью. Он даже съел пару кусочков жареного тетерева на ужин в первый вечер и похвалил вкус. Сэм был почти уверен, что он сделал это из вежливости, но ему все равно было приятно. Он любил готовить для других. Большинство дичи, которую приносил Леголас, было новой для Сэма. Птицы отличались от куриц из Шира, кролики были худощавее, но крупнее, и эльфу, похоже, нравилось выбирать каждый день новую жертву. Арагорн начал помогать Сэму с готовкой, показывал, как правильно разделывать тушу каждого зверя, чтобы не потерять ни кусочка мяса, рассказывал, какие породы ценятся мясом, а у каких есть желчный пузырь, который испортит пищу, если его проткнуть, и делился другими полезными знаниями следопытов. Он также начал учить Сэма травам. Многие из них росли в Шире тоже, но в глуши они выглядели несколько иначе, и Арагорн знал такие применения растений, которым Сэм никогда бы выучился у своего старика. Время от времени Гэндальф вмешивался в их разговоры с рассказами о магических свойствах трав и обрывками древних легенд. Юный Сэм никогда бы не поверил, что однажды он будет болтать о приправах с королем людей, эльфийским принцем и гномьим воином — с частыми ремарками, вставляемыми Мерри и Пиппином, конечно, — но теперь все это ощущалось просто и естественно. Ужин превратился в ключевой момент каждого дня, особенно в те вечера, когда Гимли пускал по кругу свою флягу с каким-то жгучим гномьим напитком, а потом учил их всех застольным песням. В такие моменты Сэму почти удавалось забыть, что они находились в опасном походе, и он представлял, что это были всего лишь очень длинные каникулы. — Знаешь, а они оказались вполне ничего, — сказал он Фродо на двадцатый день их путешествия, когда они устраивались спать. Они разбили лагерь в небольшой сосновой рощице, необычной для этой местности, и Фродо провел какое-то время перед сном, собирая папоротники и лапник, чтобы сделать их постель помягче. Костер затухал, все спали поодаль друг от друга и в этот раз не выставили дозорного, извлекая выгоду из естественной маскировки. — Я рад, что ты так думаешь, — весело сказал Фродо. — Они все ждут твоего одобрения. — Не смешно, — ответил Сэм. — Они едва обращают на меня внимание. Просто я счастлив, что они путешествуют с нами. Так наша задача кажется более выполнимой. Сэм плюхнулся на свою постель, и Фродо пристально всмотрелся в его лицо. — Ты действительно ничего не замечаешь, да? Сэм машинально потянулся руками к лицу — он испачкался за ужином? Но Фродо рассмеялся и опустил его руки вниз. — Мы в этом Братстве едва ли знали друг друга прежде, ну, кроме нас, хоббитов, и, наверное, Арагорна с Гэндальфом. Все готовились к ужасно мрачной дороге и бесконечным спорам, — Фродо посмотрел на Сэма таким взглядом, что тот поежился от неловкости. — Но ты заставил их разговаривать друг с другом и работать сообща. Ты в каком-то роде наш предводитель, Сэмуайз. — Теперь ты точно издеваешься, я это не принимаю, — сказал Сэм. Но Фродо выглядел таким довольным собой, что у Сэма не было иного выбора, кроме как поцеловать его, а потом на всякий случай поцеловать его еще раз. Фродо огляделся вокруг — над остальным лагерем висела тишина. — Ты хочешь? — шепотом спросил он. — Да, но тихо, — ответил Сэм. Фродо одарил его развратной ухмылкой, нырнул под плащ, который они использовали как одеяло, и заставил Сэма забыть обо всех тяготах дороги. Ночь становилась холоднее, но они все равно остались полураздетыми, чтобы прижиматься друг к другу кожей к коже, и им было довольно тепло под плащом. — Так наша задача действительно кажется более выполнимой, — сказал вдруг Фродо, когда Сэм думал, что он уже заснул. — Когда мы все вместе. Кажется, мы действительно можем добраться туда. — И обратно, — ответил Сэм. И так они и спали — лучше, чем любой из них на протяжении недель, и проснулись отдохнувшими и готовыми к продолжению пути.
Примечания:
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.