ID работы: 13061918

Солнечный удар

Джен
PG-13
Завершён
4
автор
Размер:
103 страницы, 9 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
4 Нравится 0 Отзывы 2 В сборник Скачать

В ожидании восхода

Настройки текста
Фридрих Кройц чувствовал себя прескверно. Он стоял, сжав зубы, стремясь одновременно не начать, как все окружающие, шумно, сквернословя через фразу, обсуждать решения командования – это Кройц считал недопустимым, но, в то же время, не дать кому-либо повода заподозрить, будто он одобряет стиль командования, решения и методы этого… Нелегко подобрать для него верное слово. Когда Гельмут фон Шолль прибыл к ним в Циндао около года назад, нельзя сказать, чтобы он сразу не понравился Фридриху. Да и не только ему – многие были даже рады, заговорили о свежем ветерке, который долетел из Фатерлянда в наше захолустье. Удивительно молодой 28-летний подполковник - высокий, тонкий, с чёрными, как вороново крыло, волосами, крохотными усиками-щёточкой под орлиным носом, ясными голубыми, почти даже синими глазами, легко располагал к себе. Вежливый, пунктуальный, образованный, происходящий из известной фамилии офицеров-аристократов... Даже сам его неизменно красивый и опрятный облик контрастировал с суровыми обветренными лицами здешних бывалых солдат. Фрау Юнгвель, трудившаяся в одном лице поварихой, официанткой и уборщицей в Офицерском клубе, немедленно в него влюбилась – безнадежно, разумеется. Но скоро стали проявляться и недостатки, чем дальше, тем больше восстанавливавшие против новоприбывшего всех старожилов. Прежде всего, очень быстро выяснилось, что своё пребывание здесь Гельмут фон Шолль видит исключительно как ссылку, несправедливую опалу, последовавшую за какой-то тёмной интригой в Большом генеральном штабе, а своей главной задачей - ни что иное, как поскорее выбраться отсюда, из этого “Забытого богами и презираемого людьми уголка в стране дикости на самом краю континента”, как он выражался. Гельмута крайне удивило то, что далеко не все относились к нему с должным, по его мнению, пониманием и сочувствием. Более того, что многие офицеры, некоторые из которых, особенно флотские, находились здесь по 10 – 15 лет, были не склонны соглашаться с его определением Циндао, как “Самого далёкого угла, куда могут засунуть талант на погибель, чтобы он уже никогда не выбрался оттуда на свет и на волю”. Второй причиной недовольства послужило отношение к японцам. Мало кто в среде немецких командиров питал иллюзии и строил воздушные замки на предмет боеспособности Армии Империи Восходящего солнца в изгнании, но все считали своим долгом сделать всё возможное, чтобы её увеличить, у многих были давно прикреплённые группы учеников-подопечных (и Фридрих Кройц не составлял здесь исключения). Никто не верил, в то, что эта Армия сможет вернуться на свои острова иначе, как с началом Великой войны, но все искренне надеялись, что ошибались. Все… кроме Гельмута фон Шолля! Тот сразу же записал японцев в ужасных дикарей, более того, ненавидел их ещё и как косвенную причину своего падения. На одном из совещаний в Берлине фон Шолль имел неосторожность в пух и прах раскритиковать положение и возможности Армии в Циндао, а его недруги смогли воспользоваться этим, и его, как главного критика, отправили “разгребать эти Авгиевы конюшни, или, скорее, исполнять работу Сизифа”. Он в глаза называл их желтокожими ублюдками, обузой на шее Рейха, ничтожествами, чью страну европейская нация покорила меньше чем за неделю, и даже одиннадцатыми – на манер британцев, что более всего выводило их из себя. Подобное обхождение совершенно не вязалась с образом военного-интеллигента, отлично знающего кампании Фридриха Великого и Мольтке, а при случае цитирующего по памяти стихи – уже одного этого было достаточно, чтобы оттолкнуть от него многих. Но окончательно всё решилось после того как из центра пришла радиограмма, назначавшая новоприбывшего главным ответственным за разработку итоговой версии операции «Солнечный удар» – плана высадки японских войск (при логистической и тайной прямой поддержке немецких) на некогда родном для них архипелаге. Гельмут фон Шолль взялся за работу с жаром, пылом и невероятной скоростью - казалось бы, похвально, даже превосходно. Если бы не два важных “но”. Во-первых, он даже не то чтобы спорил с кем то, ругал, громил – всё это было привычно для тех немолодых в массе своей мужчин, тянувших много лет военную лямку. В конце концов, у каждого во времена оные был какой-нибудь фельдфебель хам, или что-нибудь в этом духе. Нет! Он их просто не замечал: фон Шолль почти не использовал разработки по «Солнечному удару», готовившиеся до него, игнорировал и возражения, и советы, и предостережения с равным хладнокровным безразличием. Почему? Потому что считал операцию заведомо обречённой на провал! Это и было то, что окончательно настроило против него всех без исключения на базе Циндао, заставляло сослуживцев смотреть на полковника неодобрительно, а порой и вовсе люто его ненавидеть. Да, после пары недель анализа, игр на картах и проработки разных вариантов плана, Гельмут фон Шолль объявил, что выигрышных вариантов нет. И… ни на секунду не расстроился и не остановился! Он… Да вот же он! Фридрих Кройц заметил его в окно, приближающегося своей будто чуть пританцовывающей широкой походкой к Офицерскому клубу. И не он один – ругательства участились, зубы дисциплинированного Фрица сжались ещё сильнее. Дверь открылась без стука. - Господа, я вижу, вы все заняты каким-то страшно интересным и, вероятно, важным обсуждением – ваш шум слышен даже за пределами здания. Не потрудитесь ли вы ввести и меня в курс дела? – спросил Гельмут насмешливо. Все молчали: кто-то от робости, другие – от возмущения. Предвидя скорый взрыв – контр-адмирал давно уже желал высказать этому “молодому наглому прохиндею” все, что о нём думает, Фридрих Кройц решил начать первым: - Мы обсуждали перспективы и детали предстоящего наступления, герр подполковник. - Вот как? Неужели же одно это могло вызвать такой ажиотаж у столь опытных офицеров, как вы, господа? – издевательский тон раскалял и без того напряжённую атмосферу докрасна. - Мы считаем свои долгом заявить… - начал было контр-адмирал. - Что я поступил просто ужасно, не так ли? Это кошмарный непрофессионализм, возмутительное упущение с моей стороны - не поинтересоваться Вашим авторитетным мнением, а просто сделать самостоятельно всю работу… А точнее наоборот. Не сделать. Оступиться, капитулировать. Ограничиться парой-тройкой стопок зря потраченной бумаги, бурей в стакане воды, вместо операции. Так вот, господа, - это было произнесено уже с ледяным спокойствием и холодной серьёзностью, - к большому для вас разочарованию, должен сообщить, что действую я в строжайшем соответствии с приказами, полученными от… Тут Гельмут фон Шолль сделал небольшую паузу и раскрыл кожаную папку, которую держал за пазухой. Все молча, не мигая, смотрели на то, как он извлекал оттуда одну за другой четыре бумаги. - …Разведки: “Зелёным светом” – от герра Кемпфа из III вспомогательного отдела Большого генерального штаба, к которому дополнительно приложено одобрительное заключение господ-дипломатов, - первая бумага легла на небольшой столик у двери, - Схожей радиограммой из штаба Кайзерлихмарине, требующей активизировать здешние мероприятия и подготовку плана «Солнечный удар», а так же сообщающей о тех резервах, которые флот может для неё выделить. Господин контр-адмирал, пожалуйста, ознакомьтесь. Далее - прямой приказ из штаба командования Сухопутными силами на реализацию наработок по плану «Солнечный удар», если разведка и флот дадут своё согласие. Наконец, только что я получил одобрение от наших многоуважаемых союзников, - это было произнесено с таким ядом и презрением в голосе, что его просто нельзя было не заметить, - господин премьер-министр Империи Восходящего солнца в изгнании, генералы, адмиралы и вся Армия, как меня уверили, “горят энтузиазмом в деле возвращения Родины и борьбы с проклятой Британией”. Читавший врученную фон Шоллем радиограмму контр-адмирал Вальдер-Майек побагровел. С момента появления недруга его седые усы несолидно подрагивали при каждом новом слове. Наконец, он смог сдавленным голосом произнести только одну претензию: - Герр подполковник, - Вальдер-Майек сделал особый упор на этом, более низком, чем у него, звании в армейской табели о рангах, - не соблаговолите ли вы объяснить мне, почему в радиограмме из штаба флота адресатом значитесь вы, не имеющий к нему никакого отношения, а не комендант военно-морской базы и старший из находящихся здесь офицеров? Отчего вы выступаете уполномоченным лицом? - Не могу знать, герр контр-адмирал. Но могу озвучить своё предположение: полагаю это связанно с тем, что они хотели, чтобы её получил офицер, который готовится к бою, а не боится его. - Вы проклятый маленький нахал! Мы ещё посмотрим, кто тут выйдет победителем! Бумаги – это только бумаги, а мы здесь… - Что я слышу? Вы отказываетесь подчиняться приказам командования? Это бунт? - Нет, но… - Превосходно, в таком случае я советую всем присутствующим ещё раз получше ознакомится с текстом настоящих документов, а после приступить к окончательной проработке деталей и подготовке к наступлению. Всем ясно? Все свободны! Кроме… Вас, Кройц, я попрошу помочь мне донести несколько карт до помещения штаба – с этого момента все совещания будут происходить, как и положено, там. И вот Фридрих Кройц, неся под мышкой несколько длинных тубусов, вышел из Офицерского клуба, оставляя позади полтора десятка разгневанных сослуживцев, сопровождая Гельмута фон Шолля, пребывавшего, очевидно, в самом лучшем расположении духа. С его лица не сходила улыбка, глаза смеялись, а потом он вовсе начал насвистывать на манер марша популярную песенку про Воздух Берлина. Наконец, прервав пение, он с любопытством взглянул на своего помощника. - Не тяжело? Смотрите не надорвитесь ненароком… Как вы думаете, Кройц, зачем я на самом деле вас вытребовал – уверяю, что донести эти карты я отлично мог бы и сам? - Не могу знать, герр подполковник! - Ну так предположите же, чёрт вас возьми, или я разочаруюсь и отнесу вас в моей мысленной классификации к тому же стаду старых баранов, которое мы только что покинули! А ведь вы не такой – вы умеете подмечать детали, а ещё умеете молчать, когда нужно – тоже ценный навык. Ну так что, есть идеи? - Полагаю, что вы хотите с глазу на глаз поговорить со мной о «Солнечном ударе». Вот только не могу понять зачем это вам нужно. Вы, как правило, не часто жалуете чужое мнение… - И верно, и не верно, но в целом неплохо, Кройц. Я хочу, чтобы у меня был хотя бы один толковый командир, который будет понимать, что к чему, когда моя небольшая партия начнёт приближаться к эндшпилю. - Ваша партия? - Ну, это можно так назвать. Вам известно, как я оказался здесь, известно, что всё это – несправедливость от начала до конца, результат интриги… Мой отец – генерал-полковник фон Шолль – довольно значимая фигура в нашей армейской иерархии, что раньше мне помогало, но чуть больше года назад я столкнулся с оборотной стороной медали. У влиятельного человека – влиятельные враги, которые, желая навредить ему, нанесли удар по его сыну, по мне. И вот я здесь – вне цивилизации, на краю континента. Моё естественное желание, законное право – стремиться выбраться отсюда, любым доступным путём. И меня очень удивляет, что я, похоже, только один тут так считаю? Фридрих, это место – самый дальний чулан, куда могут засунуть с глаз долой, могила для таланта, тюрьма для ума, неужели вы думаете иначе? - Я не был бы так категоричен, герр подполковник, здесь… - Когда вы последний раз были в Германии, Кройц, сколько вы здесь? - Я был… семь с половиной лет назад. С тех самых пор – я здесь. - Семь с лишним лет! Я, верно, сошёл бы с ума за это время! Здесь же нет ничего! Нет кино, театра, в библиотеке – ничего кроме карт и уставов, нет перспектив, нет нормальных улиц! Здешнее пиво по вкусу – моча, я за год не смог найти здесь нормального куска свинины – только эта жуткая местная лапша, да армейский сухой паёк! Здесь нет европейских женщин, здесь вообще так мало нормальных лиц, а не этих жёлтых узкоглазых физиономий. Они одни уже сводят меня с ума ощущением вечного де жавю – до того похожи! Неужто вы не хотите домой, Кройц? Неужели вам здесь не тошно? - Возможно. - Тогда вы поймёте то, что я вам скажу теперь. Единственный билет отсюда, я очень скоро это понял – есть осуществление «Солнечного удара»: после него нам просто нечего тут станет делать, незачем нас всех здесь держать. Я сходу взялся за планирование, принялся лихорадочно работать, тем более, что мои предшественники гхм… не блистали оперативно-стратегическим дарованиями. Но очень быстро обнаружил, что у «Солнечного удара» нет перспектив – позиция безнадёжна, почти все прорабатываемые варианты оканчивались заведомым проигрышем… - И всё же вы были и остаётесь главным сторонником «Солнечного удара»! Как?! Как можно настаивать на начале провального наступления? Я не понимаю. - О, скоро поймёте! Это не самая большая загадка, уверяю вас. Как я уже сказал, моя цель - выбраться отсюда. Только одно мешало мне, смущало и останавливало. В случае провала я смог бы вернуться в Германию, да, но карьере моей пришёл бы конец. - Подождите, я начал понимать. Значит, вам плевать, будет операция победоносна, или нет? Но ведь это подло! Жизни… - Чьи жизни!? Этих жалких беглых японцев? О, я вижу, вам есть что сказать, но пока, сделайте милость, послушайте немного, можете считать это приказом. Знаете ли вы, в какую сумму нам обходится эта Армия в изгнании? Почти сразу моими ценными союзниками стали многие офицеры в штабе Кайзерлихмарине, особенно интенданты. Вам известно, сколько стоит одеть все эти несколько десятков тысяч, накормить, расселить, чтобы им не пришлось спать под луной, сколько стоят снаряды, пулемёты, оружие, обучение? Каждый год флот тратит на них деньги, которых хватило бы, чтобы заложить и построить тяжёлый крейсер, а они здесь уже 10 лет! И сколько были бы ещё, если б не мои усилия?! Строгая логика войны, расчет элементарный, неужели вы не сможете понять этого. Жалость – вещь в нашей профессии вредная и опасная. Так вот, моим главным препятствием были перспективы бесславия и краха, клейма неудачника. Но недавние перемены в Зоне 11 всё изменили… - Вы о Зеро? - Не совсем. Конечно этот любопытный и загадочный субъект, именующий себя нулём, хотя, как мне кажется, в реальности он несколько более крупная цифра, послужил катализатором, но дело не в нём. Главным для меня было то, что в Японию прибыла Корнелия Британская. Полагаю, вы о ней слышали? - Да, разумеется. Она участвовала в нескольких кампания на Аравийском полуострове, одна из самых талантливых командиров Британии. - Верно. Она – фельдмаршал, действительно блестящий командир – можете поверить мне в этом, член правящей императорской фамилии Британии и, возможно, самый перспективный их полководец. А теперь подумайте, странно ли, если никому не известный полковник проиграет такому профи? Есть ли его вина в том, что его одолела знаменитая Британская Львица, или же это скорее вина тех, кто его туда отправил? А? Кто распорядился немедленно действовать, понадеявшись на нестабильность на Японских островах, на невоенные факторы – и прогадал? По бумагам я чист – сами японцы с идиотическим упрямством ежемесячно просят у Берлина дозволения раскроить себе череп о стену. Появление Корнелии с войсками из Аравии они умудрились просто не заметить – никакой разницы. Я же с этого момента мог избежать бесчестия неудачи, а значит, всё было решено. И вот теперь – готово. - Я понимаю вас, - сказал Фридрих Кройц глухо, - но не могу взять в толк, что вам нужно от меня? - Как я уже говорил, мне нужен тот, кто будет знать, что и как, когда всё будет подходить к концу. Один, а лучше несколько офицеров, которые сумеют, когда поражение станет неизбежным, быстро и организованно вывести те немногие немецкие части, которые окажутся на островах, к средствам эвакуации и убраться оттуда, предоставив японцев своей судьбе. - Но неужели нет шансов и способов победить? - Отчего же, шанс есть всегда. В жизни и, особенно, на войне, случаются и чудеса, но предсказать их я не берусь. Вероятность поражения по моим оценкам – где-то 90%. А победа… Да, если молодой и безвестный полковник одержит верх над Британской Львицей, то он сможет подняться… очень быстро и очень высоко… Но это – из области мечтаний, не нужно льстить себе и тешиться беспочвенными иллюзиями. - Значит наши союзники, они будут обречены? - Видите ли, Кройц, я не зря не только дождался одобрения из морского и сухопутного штаба, от разведки, но и взял сегодня четвертую бумагу в штабе у японцев. Побеседовал с ними. Они горят энтузиазмом! Все: их премьер-министр, генералы и адмиралы, все войска – только и мечтают о высадке. Они мечтают снова очутиться на родном берегу, мечтают биться. - Но не мечтают умереть! - Вы уверены? Можете ли вы себе представить, как невероятно им надоело находиться здесь, когда это выводит из себя нас? Смотреть, как их родные острова, не меняя своего географического положения, уплывают от них всё дальше и дальше? Что их ждёт? Ещё год, два, десять этого сидения без смысла, а потом? Это я для наших, немецких зрителей изображал из себя крайнего шовиниста. От скольких вопросов избавил меня этот простенький камуфляж… Вообще же у японцев довольно оригинальная культура и традиции. Например, когда они понимают, что поражение неизбежно, то вспарывают себе животы, чтобы, пожертвовав жизнью, сохранить честь. Многие так и поступили тогда, десять лет назад. Здесь, в Циндао, самые слабовольные – или глупые, искренне надеявшиеся однажды всё переиграть. Но опыт и их заставил понемногу поумнеть. Мы подарим им возможность совершить красивый и громкий коллективный суицид… У них – своя судьба, Кройц, а у нас – своя. - И все же шанс, надежда, возможность не чувствовать себя мясником на бойне… - Ну, если это вас так волнует, то… Дольше всего я ждал подтверждения своих планов от Альберта Кемпфа из разведки. Получил их я только сейчас, после того как ему из Японии пришло новое донесение от одного из агентов. Не спрашивайте что и от кого – я всё равно не знаю. Но если бы там не было чего-то обнадёживающего, то вряд ли бы он передумал. Так что возможно наши шансы выше, чем мне это видится, не зная всей полноты информации. Выше нос, Кройц. Вы как раз будете делать очень благородное дело – спасать жизни своих сослуживцев. Но это потом. А сейчас вы поможете донести мне карты в штаб, и боже вас сохрани подать там вид, намекнуть, тем более рассказать прямо про то, о чём мы сейчас с вами беседовали – окажетесь на гауптвахте до самой развязки. Впрочем, вы же человек дисциплинированный и не глупый, вы ведь не станете этого делать, не так ли? - Если таков ваш приказ, герр подполковник, - ответил Фридрих Кройц после долгого молчания. - Замечательно, я в вас не ошибся. Тогда вперед, капитан! – и с этими Гельмут фон Шолль бодро двинулся вперед, снова напевая про Воздух Берлина…

***

Альберт Кемпф зажмурился, а потом снова открыл глаза – свет лампы немного резал их. Взгляд его, скосившись чуть вправо, захватил небольшие и очень просто смотрящиеся в этом кабинете металлические часы с будильником – 1:40 ночи. В последнее время он мало спал – 4-х часов или около того могло быть достаточно. Говорят это порой свойственно старикам. Что ж, ещё одно подтверждение напрашивающегося вывода. Пожалуй, это даже хорошо – ночью лучше работалось, было тихо, никто не мешал. Шум и суета – первые враги разведчика, большая помеха работе ума. А сейчас ему есть над чем поработать: Младший – Дядюшке Информирую вас, что Объект 0 покидает территорию Нового Токио и в силу оперативной необходимости направляется на остров Сикинедзима (группа островов Идзу). В связи с этим прошу отложить претворение в действие плана «Солнечный удар» на неделю до его возвращения, так как в противном случае деятельность Организации 0 во время вторжения может оказаться недостаточно активна и в целом дискоординирована. Вы настоятельно просите новой информации по связям Объекта 0 и силам, стоящим за ним. Я говорил и повторю вновь – после долгой и кропотливой аналитической работы, наблюдений, в том числе после внедрения, я не могу дать на этот вопрос иного ответа, кроме как тот, что Объект 0 действует самостоятельно. Вы определённо недооцениваете силу и масштаб этой личности! Его информированность, магнетизм, а прежде всего феноменальная сила убеждения поражают! Я, вне всякого сомнения, продолжу разгадывать этот ребус, но не требуйте от меня того, что превышает мои возможности: теперь уже точно известно, что никто из членов Организации 0, даже из ближнего круга не осведомлен о подоплёке действий и о личности Объекта 0 . Более того, активизация работы по его разоблачению представляется сейчас, в условиях готовящейся операции, несвоевременной – нам нельзя спугнуть такого ценного союзника. Причем, я уверен в этом, если наш союз окажется достаточно прочным, то раскрытие интересующей вас информации может произойти естественным путём. Сотрудничество Рейха, его разведки, и Зеро может продолжиться также и после освобождения Японии… Прежде всего, прошу вас, уменьшите долю скепсиса: вы за сотни и сотни километров не можете видеть этого человека, оценить в полном объёме того, что ему удаётся делать! Скоро нас всех ждут великие перемены и свершения. Агент Младший. Что это? Это донесение разведчика, или поток сознания взволнованного мальчишки!? А эта просьба перенести срок операции – разве он не понимает, что это невозможно? Да ещё Зеро – куда это его понесло? На этих крохотных островах нет ничего, что могло бы привлечь внимание такого, как он! Впрочем… А каков он? На этот вопрос Альберт Кемпф к своему стыду не мог дать никакого ответа и сам. Он уже много лет руководил группой “Иностранные армии Востока”, отвечавшей в рамках III вспомогательного отдела Большого генерального штаба за весь регион Восточной и Юго-Восточной Азии: Китай, Корею, Маньчжурию, Тибет, Индокитай, Острова южных морей, а так же, конечно, и за Японию. Он хранил катану в качестве сувенира и напоминания на каминной полке, он бывал не раз и не два и в Японии: в Токио, Осаке, на Окинаве, бывал в джунглях британской Малайи, штурмовал скалы и пустыни на отрогах Гималаев… когда то, в боевую молодость. Сколько удивительных и жутких вещей он видел, сколько всего осталось в памяти неизгладимой отметиной! Он картографировал, находил контакты, замерял, подобно барометру, настроения всего того множества народностей и племен, для которых эта удивительная земля была домом, тайно перевозил оружие, людей, до сих пор помнил ту важную разницу, которая была в обращении и езде между лошадью, верблюдом и мулом. Он и теперь еще помнит кое-какие приемы боевых искусств, каждое утро делает дыхательную гимнастику, а ещё, пожалуй лучше всех в Германии, по крайней мере в её армии, разбирается в сортах чая. При этой мысли Альберт Кемпф позволил улыбнуться самому себе. Да, сейчас разведка стала совсем другой. Даа… Вот уже много лет его работа мало напоминает прежнюю. Он никуда не ездит, но всё знает, ни с кем не заводит контактов, но ведёт на крючке множество людей и организаций. Он анализировал, он сидел, подобно пауку, прислушиваясь к малейшим колебаниям нитей. И он слышал. Как ему думалось, слышал всё! Не тут то было! Не всё! Он упустил самое важное! Когда они с Фердинандом Ритте буквально по крупице перебрали всю почву Японских островов на предмет тех сил, которое могли содействовать антибританским планам, то не нашли там ничего, что хоть отдалённо напоминало бы самородок – только пустая и порченая порода, один шлак. Фердинанд правда, взялся и из этого материала что то сделать. Он всегда был таким - максималистом, кажется не верящим в самую возможность поражения. Но для него-то самого, Альберта Кемпфа, всё тогда уже было предельно ясно. Перспектив нет… И вдруг – этот Зеро, словно гром среди ясного неба, как чёрт из табакерки, выпрыгнул, дёрнул его глумливо за усы и крикнул: “Ничего ты не понимаешь бесполезный старый болван! Что ты знаешь, что ты можешь, если такая вот загадка способна высочить прямо перед тобой, перед носом твоим, а ты не будешь иметь даже и малейшего предположения о её природе?”. Одна мысль, впрочем, у Альберта Кемпфа была - уверенность, подсказываемая и чутьём и опытом: корни у феномена Зеро не японские. Не может из ничего вырасти гора, так не бывает на свете. Но вот кто стоит за ним, какие силы? Недостаточно информации, слишком мало зацепок! А этот Дитхард… Пора уже принимать решение. Пусть данных и мало, но это ничего не меняет. В это самое мгновение в дверь постучали. - А, 2 часа, как раз вовремя. Впрочем, другого от вас было бы ожидать просто глупо. Проходите, присаживайтесь. - Благодарю вас, герр Кемпф. В комнату вошёл человек. Это можно было сказать однознчно. Но на этом определённость оканчивалась: на нём была форма, но без погон и знаков различия, он был среднего роста, карие глаза, коротко подстриженные волосы. Лицо было, кажется, квинтэссенцией всех лиц вообще, он был одновременно похож на любого - и ни на кого не похож. Порой даже казалось, что у него на лице маска – так мало оно выражало. Голос был вежлив, спокоен, но сух, как старый пергамент. - Присаживайтесь, не стойте. И благодарю, что пришли в такой час – мне так было намного удобнее, а вы, как я понимаю, привычны? Человек сел, но не ответил ничего. - Итак, вы, как командир особого разведывательно-диверсионного батальона Пруссия 700, должны быть уже осведомлены о начале операции «Солнечный удар»? - Так точно, герр Кемпф. - И что вы о ней думаете? - Ничего, что было бы вне наших сил и нашей компетенции, герр Кемпф. - То есть лёгкое дело? - Альберт Кемпф усмехнулся. На лице у его собеседника не дрогнул ни один мускул, но вот глаза заблестели весёлым огнём. - Вы, похоже, догадались, что я хочу подкинуть вам ещё работы? …Не совсем вежливо с моей стороны, разве не так? Пожалуй, я поговорю с нужными людьми, чтобы от остальной работы вас освободили. Мосты и портовые краны – это, конечно, важно, но найдётся кому справиться с ними и без вас. Я же поручу вам кое что поважнее. На территории Зоны 11 находится наш агент высокого класса и уровня секретности, позывной – Младший. Сейчас он вошёл в доверие к одному из лидеров японского подполья, Зеро. Полагаю, не нужно пояснять? - Продолжайте, герр Кемпф. - Задачей для вас и вашего отряда станет после высадки просочиться в район юго-западнее Нового Токио и встретить там его, а так же тех, кто будет с ним, прежде всего – Зеро. После чего вы скрытно доставите их в район высадки. - Звучит слишком просто, чтобы вам понадобились мы. - Верно. Дело в том, что стабильность агента находится под некоторым сомнением. Его следует вывести из игры, а их обоих вместе с Зеро нужно доставить к нашей Армии Империи Восходящего солнца в изгнании - если потребуется, то помимо их желания. - Ясно, герр Кемпф. - Думаю ещё не до конца. Зеро важен для нас как ценный союзник, но он не должен играть самостоятельной партии, только свою часть в нашем оркестре. Намекните ему на это, но мягко, чтобы он не сорвался с крючка. И ещё… установите его личность. Без грубости, без насилия, но установите. Вы – высококлассный профессионал, и должны справиться. Тихая слежка, технические игрушки, снотворное, если понадобится, но мы обязаны окончить карнавал и сбросить маску. Я смогу что-то решать, мы будем в состоянии вести с ним предметные переговоры только после того, как твёрдо узнаем, с кем имеем дело. Вопросы? - Только одно, герр Кемпф: где и когда? - Скоро, на второй или третий день после высадки. Она в свою очередь начнётся… - Через полторы недели, если погода позволит. - Координаты места я вам сообщу в ближайшие дни. Заходите ко мне на чай – лучшего вы не найдёте во всём Берлине, - Альберт Кемпф улыбнулся, показав всё ещё крепкие белые зубы. - Как считаете нужным, герр Кемпф. Как считаете нужным… Человек встал, отдал честь и вышел из комнаты.

***

Эрих Грюнхерц стоял в позе внешне расслабленной, но внутренне был весь напряжён – он с огромным трудом сдерживал смех. Самый вид главы правительства империи Восходящего солнца в изгнании Атсуши Савасаки вызвал спазмы хохота во всём его теле. Маленький, с непропорционально большой головой, один в один напоминающей перевёрнутую грушу, он был бы смешон уже этим. Но он ещё и говорил! Да, преисполненные пафоса и патетики речи были любимым занятием премьера. С другой стороны, а что, в сущности, ему оставалось? Премьер-министр без государства… Одно время, как слышал барон Грюнхерц, его и вовсе хотели убрать в тень за ненадобностью. Все японцы на базе Циндао были солдатами, в известном смысле даже вне зависимости от своего желания – каждый мужчина беженец становился им, подчиняясь военной дисциплине и получая свою винтовку, которая с этого момента становится его вечной спутницей на множестве тренировок. Истинная власть находилась в руках генералов и адмиралов, многие из которых к тому же были представителями старого японского нобилитета, аристократии, с такой родословной, что увлекавшаяся составлением семейного древа покойная бабушка Эриха, должно быть, до срока удавилась бы от тоски и зависти. И всё же Савасаки по-прежнему оставался на своём формально главном посту, в том числе и в этот самый момент, произнося речи и неизменно держа при этом левую руку на груди. До чего же он всё-таки нелепо смотрится в своём гражданском костюме на фоне добрых двух десятков мундиров с золочёными эполетами! Да и сами эти попугаи… неужто они не понимают, сколь мало сейчас зависит от их мнения? Берлин приказал наступать? Значит дело уже решено и всё, что выпало на их долю – это более или менее благосклонно прокомментировать данный факт… Однако, вот он, похоже, наконец, и окончил, а это значит, что теперь настало время профессионалов. Его время. - Господа, вы, без сомнения знаете нашего дорогого друга и одного из самых выдающихся пилотов современности – доблестного майора Эриха Грюнхерца, известного также как барон Красная комета. Боже, может вообще этот несчастный японец не быть таким напыщенным!? Его в жизни никто так претенциозно не представлял! - Сейчас именно ему выпала честь познакомить нас с наработками плана воздушной атаки, предлагаемого нашими немецкими союзниками…. Предлагаемого, как же! Ещё скажи, что вы можете отказаться. - Я нахожу этот план… чрезвычайно хорошо проработанным, а потому думаю, что у командования Армии империи в изгнании не будет возражений относительно его генеральной линии – только уточнения и пожелания… За сим передаю слово барону Грюнхерцу. Эрих двинулся на середину комнаты. Проходя мимо зеркала, висевшего на стене слева, он на долю секунды скосил взгляд, чтобы проверить всё ли в порядке. На него смотрело, улыбаясь самоуверенной белозубой ухмылкой, молодое белокурое лицо, гладко выбритое, с карими с золотом глазами и римским носом. Ничего, неплохо, только орден Красного орла на шее опять немного скосился набок. Чёрт бы побрал! Поправлять неудобно, только лишнее внимания привлечет. А раз так, то сразу к делу: - Господа, меня вам только что представили, так что не буду тратить на это время и без лишних экивоков перейду к диспозиции и плану. Мы приступаем к активным действиям по оперативному плану «Солнечный удар», предполагающий высадку на Японские острова. Как наиболее географически близкий, а так же и по ряду других причин, целью атаки станет остров Кюсю, конкретно - его северо-западная часть севернее Фукуоки. Авиация играет в рамках нашего замысла особую роль – это и мощное орудие поддержки сухопутного компонента высадки, и средство противодействия авиации противника, но прежде всего – важнейший инструмент оперативного манёвра, позволяющий десантировать ряд подразделений в стратегически важных точках острова. Приоритетная цель, как известно, это мост и туннели Каммон между городами Китакюсю и Симоносеки, связывающие остров с соседним Хонсю. Нельзя допустить, чтобы они остались в распоряжении противника, что даст ему возможность перебросить значительные резервы в зону высадки за короткий срок! Потому именно в эту точку будут направлены основные силы воздушного десанта. И, добавлю, довольно значительные: с нашей стороны это суммарно без малого три авиаэскадры – свыше половины воздушных сил, задействованных в атаке. Во-первых, Особая эскадра истребителей под моим командованием, которая будет осуществлять прикрытие Особой бомбардировочной эскадры под руководством майора Кюгеля, которая будет осуществлять непосредственную поддержку, так как радиус действия наших штурмовиков исключает их участие в операции, а так же сводный отряд майора Хайендорфа, представленный двумя группами морской авиации – последняя займётся ударами по объектам на южной оконечности Хонсю. Официально ВВС Германского Рейха в боевых действиях не участвуют, так что, за исключением личных эмблем на командирских машинах, все самолёты будут перекрашены в японский камуфляж, получат соответствующие опознавательные знаки. Тем не менее, командование останется немецким, так что вопросы взаимодействия и соподчинённости будут проработаны и доведены до вашего сведения особо. Собственно десантные операции будут осуществляться силами японской авиации, то есть вашими силами, господа… Грюнхёрц сделал небольшую паузу, вглядываясь в лица: выражения были разные – у одних суровая решимость, у других взволнованное беспокойство, а у третьих и вовсе какая-то непонятная гамма чувств, тем более трудная для распознавания европейцем, что отображалась она на бледно-жёлтых узкоглазых физиономиях азиатской аристократии. - Пять хико-сэнтай - простите мне, если вновь произнёс неправильно, две истребительные, две транспортные и одна особая, поплавковой морской авиации, в едином с нами строю перейдут в наступление. (Боже, кому это пришло в голову! Эти поплавковые самолёты – поршневые: да ведь это просто подсадные утки в современном маневренном бою!) Руководство истребительной хико-сэнтай-1, а так же первой волной воздушной атаки японских сил будет возложено на барона Хироёси Хаябуса, полковника армейской авиации Армии империи Восходящего солнца в изгнании. Общее руководство первой волной - на майора люфтваффе Эриха Грюнхерца. Барон имел некоторые основания гордиться собой – всё же под его началом оказывались достаточно крупные силы. Но всё его внимание было направлено на молодого японского офицера, стоявшего чуть поодаль, к которому теперь были обращены и взгляды большинства генералов – на своего ученика. Забавно, в очередной раз подумал Эрих, до чего же мы, чёрт возьми, похожи и в то же время, до чего отличаемся! Оба пилоты, признанные в своей нации если не однозначно сильнейшими, то одними из лучших, оба бароны, нам обоим по 28 лет, мы даже оба любим театр, только я – европейский, а он японский – кабуки. Но в остальном… Барон Франц Грюнхерц, мой отец, пожалуй, вообще позабыл, что такое - быть знатью: несколько поколений на военной службе, причём без особого успеха, настоящая школа подчинения, смирения и субординации. А вот Хироёси… Его дед – адмирал Исороку Хаябуса был одним из главных людей в империи – командующий 1-м флотом, начальник Военно-морского штаба. Он погибнет в первые часы британской атаки, когда его корабль будет буквально разорван на куски могучими снарядами линкоров. Отец «Сокола» – Хисикари Хаябуса оказался несколько более везучим, он и сейчас ещё жив, вот только находится очень далеко отсюда – посол Империи в Берлине, он и сейчас сохранил эту свою должность, пусть теперь те, кого он представляет, это всего лишь кучка беглецов, хотя бы и вооружённых. Хироёси… низенький, маленький, впрочем, как почти все японцы, глаза-щёлки, чуть припухлые щёки, но с каким достоинством он держится в любой ситуации! Эрих Грюнхерц самого себя считал тем ещё раздолбаем, вечным мальчишкой, который однажды влюбился в небо, а потом началась безумная кутерьма. А вот полковник Хироёси Хаябуса был воплощением дисциплинированного солдата: приказ – закон, приказ – неизбежность, приказ – ты можешь не сомневаться, что он выполнит его дословно и дотошно. Как ни пытался барон Красная комета привить своему ученику чуть больше самостоятельности и инициативы в небе, но ничего не менялось. Странно если вдуматься - он – майор, учит полковника и командует им. Издержки нынешнего положения Японии. - Господа! В дверях показался новый человек, у которого сперва был виден лишь абрис фигуры – сильный солнечный свет из окна в коридоре, позади двери не давал разглядеть больше, однако сам голос не оставлял сомнений - Гельмут фон Шолль собственной персоной. Эрих не относился к числу тех, кто ненавидел представителя штаба, но что-то в манере поведения полковника его раздражало. И тем более он не желал его видеть сейчас, когда ему ещё предстояло изложить в точности основные положения плана – присутствие фон Шолля могло сбить Грюнхёрца. Выбирать, впрочем, не приходилось. - Господа! Я вижу, что вы уже приступили к обсуждению деталей атаки? Или нет? Или вы заслушивали до самого сего момента речь многоуважаемого господина премьер-министра, я угадал? Ваше превосходительство, Савасаки-сан, думаю лучше будет всё же придержать ваше красноречие до того момента, как наши объединённые победоносные армии закрепятся на японской почве, – несчастный японец покраснел, как рак. - Вообще то, мы уже начали практическую часть и… - Понимаю, майор, прошу прощения, что прервал. Но думаю, имеет смысл обратить внимание господ офицеров на то, как будут соотноситься и сопрягаться воздушная и морская атаки. Итак… С этими словами фон Шолль продвинулся вперёд от двери, как то ловко и незаметно оттеснив в сторону Эриха, так что тот даже удивился его проворству. Тем временем на резном столе красного дерева с драконом, парящим над горными вершинами – настоящее произведение искусства эпохи Мейдзи, вывезенное кем-то из родового гнезда, раскладывалась карта острова Кюсю и прилегающего района Жёлтого моря. - Итак, господа, остров Кюсю. Полагаю, вы его знаете лучше меня, но всё же - третий по величине из островов Японского архипелага, площадь около 40,6 тысяч км², берега сильно изрезанные за исключением восточных, что создаёт целый ряд естественных природных бухт, где могут произвести высадку при помощи специальной техники наши передовые отряды. Рельеф горный - равнины распространены лишь на западе и северо-западе Кюсю – ещё одна удача, так как у нас всё равно нет выбора – атаковать мы можем только с запада, по прямой от базы Циндао, следуя через Жёлтое море и небольшую часть Восточно-китайского. Почему? Потому что почти все транспортные средства представлены маломореходными баржами, катерами, переоборудованными гражданскими судами и прочей разношерстной флотилией, которая добралась сюда от тех же берегов 10 лет назад в атмосфере хаоса и спешки… - Хочу напомнить, что условия тогда… - Да, да, никто не ставит это под сомнение, но всё же сейчас это для нас мало что меняет. Для того, чтобы высадка имела успех, закрепление на плацдарме было прочным, а снабжение – достаточным, нам необходимо в первый же день операции овладеть крупным портом, каковым станет… - фон Шолль сделал паузу, словно конферансье в кабаре, - порт Фукуока, крупнейший на острове. Первый отряд высаживающихся достигнет побережья севернее города между Фукуокой и рекой Онга, при помощи плавающей техники и лодок произведёт высадку с бронекатеров и боевых барж в одной из бухт – мы пока не оговариваем точно в какой именно: это будет зависеть от погодных условий и разведданных авиации относительно передвижений противника. Затем бойцы стремительно продвигаются к югу и при поддержке с моря и воздуха начинают штурм окраин города. Одновременно с этим к Фукуоке подходит вторая, основная волна сил десанта, поддерживаемая всеми тяжёлыми кораблями ВМФ армии Японии, то есть двумя: тяжёлым крейсером Аоба и линкором Хюга. Комбинированная атака должна стать ключом к успеху. Одновременно с этим произойдёт воздушная высадка 4500 десантников к северу от реки Онга в районе Китакюсю и, что самое главное, мостов и тоннелей Каммон. Их необходимо захватить любой ценой, так как это – единственный путь для неприятельских подкреплений. Почти все британские силы находятся на главном острове архипелага – Хонсю, особенно теперь, в связи с активизацией японского подполья. Если мост или тоннель нельзя будет захватить, то его, во всяком случае, нужно вывести из строя. - Но герр фон Шолль, как же в этом случае будет развиваться наступление наших войск на Токио? - Никак. Но, по крайней мере, это позволит нам прочно занять Кюсю, перебросить туда авиацию, а значит найти средство против главной угрозы нашим планам – британского флота. На наше счастье непосредственно на территории Одиннадцатой колониально зоны… - Вы хотели сказать оккупированной Японии? - Возможно. Так вот, на территории Зоны 11 нет ни одной крупной военно-морской базы Британского Королевского флота. Зато они есть на территории Гонконга, где находятся эскадры крейсеров и эсминцев, а в Сингапуре и на Гавайских островах базируются мощнейшие комплексные силы, включающие свыше десятка линкоров, четыре авианосца, множество крейсеров, эсминцев, подводных лодок и иных судов. Их приход будет означать только одно – наше неизбежное поражение. Единственная возможность – противопоставить флоту авиацию. Эти соединения будут добираться до Кюсю довольно долго, а это значит, что у нас будет шанс стремительно зачистить остров, занять аэродромы, перевести на них наши ВВС и начать немедленное патрулирование акватории… - А что британские ВВС станут делать в это время? - Полагаю, что ими займутся наши друзья на островах. По имеющимся у нас агентурным данным готовится серия диверсий и даже открытых атак, которая не даст британцам подняться в небо. Так или иначе, но нам потребуется вся наша сила и все наши навыки, чтобы мы смогли достичь успеха. Есть ли какие либо вопросы, господа, по общим положениям плана? Если нет, то я перейду к временным отсечкам и наряду сил на основных направлениях. Герр майор, думаю, что вам стоит сейчас проинструктировать пилотов, раз уж так вышло, что я вас в некотором роде подменил. - Так точно, - ответил Эрих, внутренне кипя от злости, развернулся на каблуках и вышел из комнаты. Спускаясь по лестнице он думал – что за чёртова манера, как можно быть таким… таким… Он не сразу заметил, что спускается не один – вместе с ним по небольшой лестнице с металлическими кованными перилами шёл Хироёси Хаябуса. - Что ж, вот ты и дождался своего часа, я знаю как давно и как сильно ты этого ждал, так ведь, Скол? - Да. Односложность ответа не понравилась Эриху. - Волнуешься? Скажу тебе вот что – в небе может случиться всё, но, чёрт возьми, ты лучший из всех пилотов, с кем мне приходилось латать. Тебе ли беспокоиться? И вообще, веселей – небо не любит хмурых! - Я не волнуюсь, герр Грюнхерц, сенсей. Я концентрируюсь. И вспоминаю. Я жил на Кюсю. - Где? - В Нагасаки. - Да. Представляю себе что ты сейчас чувствуешь… Относись к этому как к возвращению в родной дом после долгого путешествия. - Я несу туда меч. Я должен истребить оккупантов, но мысль о том, что перед этим мне может быть придётся отбомбиться по улицам, где я рос, угнетает меня. Эрих хотел произнести в ответ на фразу ученика что-то ободряющее, но промолчал – что тут, в самом деле, скажешь? Тем временем они вышли на плац, где проходила последняя тренировка воздушных десантников – они учились быстро сматывать стропы и отстёгивать парашют. - Солдаты! – голос Хироёси неожиданно громко разнёсся над войсками. Все встали как один, а затем начались какие то тараканьи бега – все молниеносно заметались и буквально через несколько секунд два лётчика уже взирали на ровный строй. Их пожирали глазами. Казалось, самый вид бойцов молча вопрошал: что желает нам сказать господин полковник? Эрих ожидал новой речи, длинной, пышной, в духе премьер-министра Савасаки. Но нет… - Солдаты, готовы ли вы вернуться в страну Микадо? Возвратиться домой и вернуть всё, что оставили: дома, родные места, друзей, родных, жён и детей!? Если нет, то у вас остаются последние дни, чтобы быть достойными предстоящей нам битвы. Я и мой сенсей – майор Грюнхёрц будем с вами в воздухе, а это значит, что вы успешно высадитесь и ваша судьба решится на земле. Я обещаю, что сделаю всё, чтобы каждый из вас сумел долететь, сумел приземлиться, сумел ощутить под ногами землю Японии прежде, чем умереть. Я, барон Хаябуса, сын, внук и правнук храбрых самураев, слуг императора, клянусь вам в этом! А остальное – в ваших руках… Эрих Грюнхерц смотрел на них, на эти непохожие на него самого лица, маленькие круглые блины. И он видел, как весь строй словно один человек внутренне повторял для себя сказанное Хироёси. И мысленно поклялся уже самому себе – я тоже сделаю всё. Это – не его война. Это – не его судьба. Он не родился и никогда не был на острове Кюсю. Для него это всё – часть его вечной борьбы с небом и столь же вечной любви к нему. Но он тоже обещает сейчас – предпринять всё возможное, чтобы его ученик сумел сдержать своё смелое слово…
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.