Shall We Dance?

Перевод
G
Завершён
52
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
32 страницы, 8 818 слов, 5 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
52 Нравится 15 Отзывы 4 В сборник

Глава 4

Настройки
Примечания:
      Бал проходит без заминки. Гости полностью очарованы Олафом и ослеплены демонстрацией (намеренной!) ледяной силы Эльзы. Принцесса Анна - душа вечеринки, она старается встретить и поприветствовать каждого гостя, а также завести несколько новых друзей. Позже скажут, что королева Эльза была воплощением изящества и гостеприимства, удивительной собеседницей, даровавшей всем заинтересованным хотя бы один танец. Отмечается её мастерство на танцполе, под её острыми, уверенными каблуками не страдает ни один палец.       Когда основные торжества подходят к концу, Эльза превращает бальный зал в крытый каток. Она и её сестра вынуждены прикрывать рты ладонями, сдерживая смех, когда несколько нетрезвых гостей пытаются кататься, неуклюже натыкаясь друг на друга.       В глазах Эльзы мелькает огонёк, когда она берёт сестру за руку.       - Давай, Анна. Покажем им, как это делается.       Лёгким движением руки их туфли превращаются в коньки. Прежде, чем Анна успевает возразить, она обнаруживает себя скользящей на буксире.       - Хех... Я всё ещё не очень хороша в этом..., - бормочет Анна, стараясь, чтобы её ноги не дрожали.       Она крепко сжимает локти Эльзы для уверенности и равновесия, уставившись вниз на свои ноги.       Эльза терпеливо улыбается. В отличие от Анны, её катание не требует усилий, её тонкая ледяная мантия волочится позади них, сглаживаясь и распрямляясь, подобно приливу.       - У тебя хорошо получается! Разомкни колени... вот так. Как я тебе показывала.       Анна медленно расслабляется, следуя за плавными движениями Эльзы. В конце концов она становится достаточно уверенной в своём равновесии, чтобы посмотреть вверх, возвращая сестре улыбку.       - Итак..., - осторожно начинает Анна, в то время как Эльза ведёт их по кругу в центре катка, - По шкале от полного отстоя до умопомрачительно-крутого, как бы ты оценила свой первый бал в качестве королевы?       - Лучший. Вечер. В моей жизни.       Эльза оглядывается по сторонам, наблюдая за происходящим: смеющиеся гости, прекрасные украшения, музыка, восхитительный запах ручного шоколада и пирожных. Она удовлетворённо вздыхает. Сердце Анны сжимается, когда она видит её такой по-настоящему счастливой.       - Это было всё, на что я надеялась, и даже больше. Я впервые попробовала торт Захер! Встретила так много замечательных и интересных людей! Я никогда не думала, что буду наслаждаться чем-то подобным. То есть, я никогда не думала, что смогу.       - Я же говорила. Все в восторге от тебя, - ухмыляясь, говорит Анна, когда Эльза опускает голову и заправляет прядь волос за ухо, - Так что, танцевать со всеми этими незнакомыми мужчинами в конце концов было не так уж и плохо, хах?       Эльза запрокидывает голову, выдыхая сквозь зубы.       - Вообще-то, - произносит она, полусмеясь, - Это было довольно неловко. Половина из них были старыми и странно пахли, а другая половина подлизывались ко мне с разной степенью придурковатости. Граф Сэндвич пытался небрежно ощупать мой зад.       - Что?!, - глаза Анны расширяются от возмущённой ярости, и в гневе она чуть не спотыкается об лёд, - Надеюсь, ты отморозила ему пальцы!       - Я преподнесла его брюкам холодный сюрприз. Не думаю, что он попробует снова, - уверяет Эльза.       Анна надувает щёки.       - Хорошо! Никогда не доверяй человеку, который хоть как-то связан с сэндвичами!       Этот странный совет вызывает ещё один смех у её сестры.       - Действительно? Звучит так, будто за этим стоит история, - говорит Эльза.       Анна просто качает головой.       - Ух. Я бы предпочла не вникать в это.       Она старается отогнать горькие воспоминания, сосредоточившись на женщине перед собой. Нет нужды зацикливаться на прошлом, когда сейчас у неё есть всё, чего она хочет.       - Что ж, мне жаль, что ты не встретила своего Прекрасного Принца. Честно говоря, я не уверена, что они действительно существуют.       Взгляд Эльзы смягчается.       - О, я знаю, что они существуют. Потому что я встретила одного.       Анна чувствует, что её сердце становится свинцовым, растерянное и поражённое неожиданной эмоцией.       - Стой... что? Правда? Кого?       Они дрейфуют по льду рука об руку, Эльза направляет их в изящном повороте. Она просто улыбается, наклоняя голову вперёд, в сторону Анны. Её длинные, тёмные ресницы целуют её щёку, когда она медленно, многозначительно подмигивает сестре.       Осознание с опозданием отражается на лице Анны. Она прикусывает губу, чтобы сдержать глупую улыбку.       - ...Оу. ОУ! Этот. Да, думаю, принц Андре исключение. Он просто такой красивый и галантный. И такой хороший танцор.       - И невыносимый любитель пофлиртовать, - добавляет Эльза, растягивая губы в ухмылке.       Брови Анны взлетают до самых волос.       - Воу, эй, это не он заявился на урок танцев полуголым, Ваше Сиятельство. Если кто-то и освежился, так это вы.       Она наслаждается стыдливым бормотанием Эльзы.       - Это называется платье с открытой спиной. Последний писк моды в Париже!, - возражает Эльза, всё больше и больше напоминая краснеющую школьницу, нежели королеву.       - Ага. Возможно, в "Мулен Руж", - дразнится Анна, - Сдаётся мне, вы влюбились, Ваше Величество.       Её довольное хихиканье никак не помогает бедственному положению сестры.       - Не могу тебя винить, он просто красавчик.       Эльза делает вдох и возвращает себе некое подобие достоинства. В эту игру могут играть двое.       - Это правда, хоть он и катастрофически мал для мужчины! Но он более чем компенсирует это своей изысканно-плоской грудью, - высокомерно заявляет Эльза.       Теперь настала очередь Анне поволноваться, её веснушки розовеют. Будучи Снежной Королевой, её сестра знает, как обжечь всерьёз. Но Анну так легко не победить.       - Н-неужели? Он сказал мне, что это наследственное!       Ответ вызывает фальшивое аханье со стороны Эльзы.       - Грубо!       Однако она смеётся, и Анна присоединяется к ней. Обе скучали по тому, чтобы чувствовать себя достаточно комфортно для взаимных поддразниваний. Как нормальные сёстры. Эльза выглядит такой беззаботной в этот момент, думает Анна, и это так прекрасно видеть её таковой снова.       - Знаешь, - произносит Анна, вздыхая, - Мне будет не хватать принца Андре и наших уроков танцев.       - Мне тоже, - признаёт Эльза, и обе сестры ловать себя на том, что неловко избегают взглядов друг друга, - По правде говоря, я бы предпочла сегодня танцевать с ним, а не со всеми другими мужчинами.       Анна поднимает взгляд.       - Я... О? Правда? Потому что, если это так... Я действительно могу привести его. Типа, прямо сейчас, если хочешь.       Эльза удивлённо смеётся, мельком поглядывая на толпу вокруг них. Её рот отвечает прежде, чем мозг успевает обработать предложение.       - Хорошо.       Она кажется удивлённой словами, сорвавшимися с её губ.       Анна моргает.       - П-правда? То есть, ладно! Я приведу его!, - она полу-шутила, но да ладно!       - Анна...       - Свидание в саду. Через десять минут. Будь гам. Будь там. Я имею в виду... ты знаешь, что я имею в виду!       Прежде, чем Эльза успевает возразить, Анна отстраняется и скользит прочь. У неё грация оленёнка, поскользнувшегося на льду, что несколько портит её драматичный уход.       - Простите... простите!, - кричит она через плечо, когда случайно натыкается на герцога Чего-То-Там.       Эльза смотрит ей вслед, заламывая руки.

***

      В честь Зимнего Солнцестояния сад был превращён в поразительную галерею ледяных скульптур. Анна, с зачёсанными назад волосами и теперь одетая в более подходящий зимний костюм, идёт по тропинке и восхищается работой Эльзы. Освещённые только лунным светом, отражения звёзд и слабый свет дворцовых окон проходят сквозь лёд, украшая его жидкой тенью и мерцанием. Миниатюрный замок Эренделла в самом центре сада являет собой великолепную центральную часть, идеальный лёд чист и безупречен, словно кристалл. К облегчению Анны, крошечные запутавшиеся снежные человечки, похоже, восстановили свои двигательные функции. Сквозь маленькие ледяные окна она наблюдает, как они танцуют также изящно, как и её сестра сегодня.       - Здравствуй.       Анна поворачивается, чтобы увидеть королеву, идущую по тропинке. Она переоделась в новое ледяное платье, которое Анна не видела раньше. Её взгляд переходит от ледяных туфелек Эльзы к - глоть! - длинному и откровенному разрезу её струящегося платья, ведущему к покачивающимся бёдрам. Оголённые руки Эльзы элегантно опущены по бокам, а колье в виде снежинки сверкает на её бледной шее. Но наибольшее впечатление производит её неожиданная причёска, заплетённая в косу, но с ниспадающими светлыми прядями, обрамляющими её прекрасное лицо.       - Эльза... Т-то есть, добрый вечер, Ваше Величество, - бормочет Анна, горячо дыша и на время забывая саму себя.       - Добрый вечер, принц Андре.       Эльза улыбается и откидывает прядь волос в сторону, явно гордясь вызванной реакцией. Когда Анна предлагает ей руку, она переплетает её со своей собственной.       - Мне нравится твой новый пиджак, - говорит Эльза, похлопывая по рукаву сестры.       Её ласка вызывает лёгкое покалывание по спине Анны.       - О, спасибо! Мне нравится ваше новое... всё. Как всегда, вы полностью выбили меня из колеи.       Эльза смеётся сквозь пальцы.       - Я лишь хотела хорошо выглядеть для тебя, вот и всё.       - Для меня?       Зимний холод на лице Анны сменяется горячим румянцем.       - Оу. Я имею в виду, ты выглядишь ледово... клёво! Хотя лёд тоже клёвый! Только посмотри на весь этот клёвый лёд!, - громко бормочет она, махая руками и указывая на мерцающие скульптуры вокруг них, - Посмотри на это искусство! Как будто Леонардо да Винчи и кусок льда поженились и завели детей повсюду! Мне хочется плакать!       - Эм..., - Эльза нервно улыбается, неуверенная, как на это реагировать.       Анна закусывает губу, будто стремясь её проглотить, её мозг начинает догонять её неуклюжую болтовню.       - Я, эм, я хочу сказать, что... это великолепно. Всё, что ты делаешь, прекрасно. И угадай что, ты такая красивая, что это превращает меня в тупицу! Мои поздравления, - она повержено смеётся.       - Я люблю тебя.       Это вырывается неожиданно, поражая их обеих. Эльза втягивает воздух, её пальцы сжимают рукав Анны. Она улыбается, неуверенно, уязвимо.       - Нет, правда. Я так сильно люблю тебя.       Она открывает рот в попытке продолжить, затем вновь закрывает, когда слова не приходят.       - Я тоже тебя люблю!, - с удивлённым смешком говорит Анна.       Они достигают каменной скамейки, и Анна наклоняется стряхнуть снег, чтобы они могли сесть. Эльза садится рядом, ледяная ткань растекается по мрамору.       - Могу я спросить, чем это вызвано? Это из-за щегольского пиджака? Это всё пиджак, не так ли?, - Анна с гордостью разглаживает его.       Эльза качает головой и сжимает губы в сдержанной улыбке.       - Мне просто захотелось сказать это. У меня была невероятная ночь, и всё прошло лучше, чем ожидалось, - она убирает руку с запястья Анны, чтобы сжать руку сестры, - Всем этим я обязана твоей помощи. Спасибо тебе.       От похвалы грудь Анны наполняется тёплым приливом радости, но она пытается небрежно пожать плечами.       - О, пфф. Ты себя недооцениваешь! Просто признай, что ты потрясающая. Тебе не нужна моя помощь с этим. Всё, что я сделала, так это дала тебе пару танцевальных советов.       Эльза поворачивается к Анне с озорной улыбкой.       - Тебе тоже не стоит себя недооценивать. Ты смогла помочь мне расслабиться настолько, чтобы веселиться. Это много значит для меня.       Мгновенно снова появляется это тёплое неясное чувство. Оно поднимается из груди, чтобы окрасить её щёки розовым румянцем.       - Я рада, - говорит Анна, сжимая пальцы Эльзы своими.       Она выдыхает облачко тёплого пара, они вдвоём наблюдают, как оно исчезает во тьме.       - Я... Я хотела сделать кое-что для тебя, - смущённо говорит Эльза, смотря вниз на свои руки, - Чтобы отблагодарить.       Она поворачивается к сестре.       - Хочешь посмотреть?       - Ох, ты не обязана..., - начинает Анна просто из вежливости, но кого она обманывает, - ...но если ты настаиваешь, то тогда да, пожалуйста!       Она возбуждённо наклоняется вперёд.       Эльза улыбается и складывает руки вместе. Голубой свет просачивается сквозь её пальцы, кружит между её ладоней, вызывая маленький ветерок. Глаза Анны расширяются, и на мгновение перед ней возникает далёкое, туманное воспоминание, или это может быть лишь дежавю. Не важно, сколько раз она наблюдает магию Эльзы, это никогда не перестаёт впечатлять.       Закрученное сияние кристаллизуется в твёрдую фигуру на ладони Эльзы - она протягивает её сестре. Это стилизованная пара ледяных танцоров, застывших в грациозной позе.       - Это... это невероятно, - бормочет Анна, поворачивая её в разные стороны, чтобы восхититься отражёнными цветами и проходящим через неё светом, - Спасибо, спасибо! Я поставлю её в морозильник, как только мы войдём внутрь, чтобы сохранить навсегда.       Эльза смеётся.       - Не волнуйся, она не растает! Ты можешь поставить её, куда хочешь.       Анна, на время забывая о своей роли принца, прислоняется плечом к плечу Эльзы, чтобы их головы соприкоснулись.       - Ты потрясающая, ты знаешь это? Ты...       Когда она наклоняет подбородок к Эльзе, её голос прерывается внезапным прикосновением ко рту. Эльза, намереваясь поцеловать Анну в щёку, полностью промахнулась, вместо этого поймав её на полпути к губам. Они стукаются носами.       Жар вспыхивает в груди Анны, поднимаясь до самых ушей. Обе сестры удивлённо моргают, на долю секунды слишком поражённые, чтобы двигаться. И также быстро они обе отстраняются. Анна всё ещё ощущает прикосновение губ Эльзы.       - Прости..., - бормочет Анна, её сердце бьётся так, будто хочет выпрыгнуть.       Эльза поднимает руку, дабы успокоить.       - В-всё в порядке, - говорит она, но раньше она никогда не была такой розовой.       Анна прикусывает губу в попытке придумать, что сказать. Они собираются игнорировать это, или? Ей хочется, чтобы Эльза сказала что-нибудь. Они обе внезапно проявляют большой интерес к тому, чтобы теребить свои руки.       - Кхм-кхм. Что ж. Кажется, тебе больше не понадобятся уроки танцев, - начинает Анна, нервно теребя пуговицу на рукаве, - Так что... Полагаю, это прощание. С принцем Андре, я имею в виду.       Плечи Эльзы опускаются.       - Похоже на то, - отвечает она, её жизнерадостность испаряется.       Она обнимает себя. Если бы Анна не знала лучше, то подумала бы, что ей холодно. Анна хочет коснуться её руки, придвинуться ближе, но аргх, возможно сейчас это было бы странно. Она хмурится. Невидимая стена между ними слишком знакома.       - Мне бы хотелось, чтобы я было хороша в чём-нибудь ещё, чему могла бы научить тебя, - вздыхает Анна сквозь сжатые губы, отчего её медная чёлка подрагивает, - Но ты уже хороша во всём.       -Это неправда, - быстро говорит Эльза, - Я действительно не такая.       Её рука перемещается на пространство мраморной скамьи между ними.       - Я всё ещё учусь вещам, которые ты, вероятно, воспринимаешь как должное.       Анна вскидывает брови.       - Как танцы? Потому что, если честно, я считаю, что ты действительно намного лучше меня в этом.       - Нет, я имею в виду...       Эльза рвано вздыхает, смотря вниз на свои руки.       - Как находиться в комнате со множеством людей и не паниковать. Как оставлять двери открытыми. Как не вздрагивать, когда люди касаются меня... люди, которые не ты, я имею в виду, - быстро добавляет она, когда Анна начинает отдёргивать руку, которая тянулась к её собственной.       Эльза ловит её, прижимая к своей груди.       - Ты можешь касаться меня в любое время, - говорит она с искренней улыбкой.       Анна прикрывает рот и прыскает от смеха.       - Ох, Ваше Величество, пожалуйста, ведите себя прилично! Мы в общественном месте!, - восклицает она, изображая застенчивость.       - Что... аргх!, - Эльза трёт лицо, постанывая от смущения сквозь сжатую улыбку, - Ладно, прости, вслух это прозвучало немного страннее, чем у меня в голове. Ты поняла, что я имела в виду!       Анна тайно в восторге от того знания того, что её холодная и собранная старшая сестра местами может быть косноязычной от неловкости. Было приятно хоть раз побыть не тем, кто смущается.       - Но серьёзно, Анна, - продолжает Эльза, пытаясь вернуться к теме разговора, - у тебя было так много впечатлений и приключений, которых не было у меня. Ты играла с щенками, держала детей, занималась верховой ездой. Ты держалась за руки с теми, кого любила, целовала их...       - Ты тоже могла бы сделать всё это, если бы захотела, Эльза!, - вмешивается Анна, - Мы можем сделать это вместе!       Глаза Эльзы расширяются.       - Однако, наверное, не часть с поцелуями, - произносит она с нервным смешком.       Анна вспоминает их неловкие моменты смущения раннее, как приятно пах парфюм Эльзы, а также холодное прикосновение её губ, и голосок на задворках её сознания шепчет: "Я бы не возражала". Она безуспешно пытается справиться с жаром, в очередной раз прилившим к её щекам при этой мысли.       Внезапно заинтересовавшись, Анна задумчиво наклоняет голову.       - Есть кто-то, кого ты хочешь поцеловать, Эльза?       Трудно представить Эльзу кем-то, кто вздыхал бы по мужчине. По правде говоря, в течение долгого времени Анна считала, что Эльза выросла, предпочитая проводить свою жизнь в полном одиночестве. Но, как она недавно узнала, многие из её предыдущих предположений ошибочны.       Её сестра пожимает плечами, отчего её светлая коса покачивается, точно хвост взволнованной кошки.       - Оу, я не знаю. Скорее, мне любопытно, вот и всё. Кажется, это то, что любят делать нормальные люди.       Она улыбается, пока говорит это, пытаясь звучать обыденно, но её руки снова сгибаются, обнимая её.       - Ты нормальная! Ладно, ты не нормальная... ты необыкновенная, но в лучшем смысле.       Поправляет себя Анна, беря руку Эльзы, высвобождая из хватки на локте. Она переворачивает её, поглаживая ладонь Эльзы большим пальцем в перчатке.       - Помнишь, когда ты боялась прикасаться к кому-либо без перчаток? Что ж, сегодня ты танцевала с каждым принцем и герцогом из соседних земель так, будто это пустяк. Не пройдёт много времени, как ты будешь целоваться с горячими парнями. Даже с тремя сразу.       Эльза возмущённо вздыхает.       - Анна...!       Анна примирительно поднимает руки.       - Эй, ты королева, помнишь? Ты делаешь то, что хочешь.       Она опрокидывает руки на колени, беспокойно барабаня по ним пальцами. Эльза всё ещё выглядит взвинченной, и юмор не помогает.       - Чего ты хочешь, Эльза? Потому что если ты хочешь попробовать поцеловаться, я, честно говоря, не могу представить, чтобы кто-либо в мире тебе отказал.       Сестра избегает её взгляда.       - Это... не беспокойся об этом, Анна. Давай поговорим о чём-нибудь другом.       Эльза тянется к своей косе, перекидывая её через плечо, чтобы погладить. Анна чувствует, как между ними вновь вырастает невидимая стена, и это вызывает неприятный холодок внизу её живота. Внезапно её осеняет мысль.       - Это потому что ты волнуешься, верно? Что у тебя не получится хорошо? Это нормально, никто не хорош, по крайней мере, сначала. В смысле, я практиковалась на своей руке. Позволь сказать, что это не имеет ничего общего с реальностью.       Эльза наконец смотрит на неё, удивлённо моргая.       - Ты... делала что? Как это вообще...       Она в замешательстве смотрит на собственные пальцы, переворачивая их, словно пытаясь понять, как можно использовать руку подобным образом. Она вновь смотрит на Анну с беспокойством на лице. Её сестра краснеет.       - Смысл в том, что тебе не стоит волноваться об этом, ладно? Обещаю, твоя техника поцелуев станет последним, о чём кто-либо будет думать. Я довольно невзрачная, так что мне нужно как-то это компенсировать, но ты... это ты!       Спина Эльзы выпрямляется, а выражение лица становится серьёзным.       - Ты не невзрачная. Ты прекрасна, - твёрдо, словно королевский указ, говорит Эльза.       Её взгляд смягчается.       - Ты также забываешь, что в отличие от тебя у меня есть дурная привычка замораживать то, что заставляет меня нервничать. А мысль о том, чтобы... поцеловать кого-то... заставляет нервничать, - стыдливо признаётся она, вновь опуская плечи.       Следует задумчивая пауза. Сёстры оглядывают заснеженные тропинки, молчаливые ледяные скульптуры, созданные Эльзой.       - Нуууууууу..., - медленно произносит Анна, прикусывая губу, - Может, тебе просто нужно немного практики с кем-то, кому ты доверяешь, чтобы укрепить твою уверенность! Понимаешь? Прямо как с танцами.       Её сердцебиение вновь ускоряется, становясь всё быстрее и быстрее с каждой секундой, когда Эльза не отвечает. Было ли это слишком странно? Скорее всего, это слишком странно.       - М-многие девушки так делают, знаешь? То есть, я слышала, что они так делают. Практикуются со своими лучшими подругами и всё такое, - выпаливает Анна.       Эльза прерывисто вздыхает, складывая руки на коленях.       - Думаю, это немного странно, если твоя лучшая подруга также является твоей сестрой.       О нет. Это было странно.       - Да! Наверное, да, - слишком быстро соглашается Анна, неосознанно протягивая руку, чтобы убрать несуществующую прядь белых волос, её уши горят от смущения из-за того, что она вообще предложила эту идею.       Быстро, ей требовалось разыграть это так, будто всё это было шуткой.       - Но ты всегда можешь попросить принца Андре. Он действительно влюблён в тебя.       Слова срываются с языка прежде, чем она успевает подумать. О нет. Это даже близко не напоминало шутку.       Глаза Эльзы распахиваются. Они такие красивые и пронзительные, ярко-голубые в свете звёзд, и от одного взгляда на них у её сестры возникает трепет в животе.       - Даже сейчас?, - спрашивает она, её щёки краснеют, и она поднимает пальцы, чтобы скрыть улыбку, расцветающую у неё на губах.       Она бросает застенчивый взгляд в сторону.       - Что ж, думаю, было бы прекрасно иметь больше уроков, которых можно с нетерпением ждать.       Анна складывает губы в едва скрываемую улыбку, выпрямляя спину.       - А я был бы рад помочь Вашему Величеству всем, чем смогу, - говорит она, слегка понижая голос до, как она надеется, знойного тона, но выходит более комично.       Обе сестры смеются над этим, их хихиканье переходит в предвкушающее молчание, которое виснет между ними, словно натянутая струна.       - Так..., - наконец говорит Анна, перебирая ногами, - Ты бы... То есть... Хочешь попробовать?       Эльза нервно втягивает воздух.       - П-прямо сейчас?       Анна широко жестикулирует.       - Я не могу придумать лучшего места для первого поцелуя, а ты? Мирное звёздное небо, прекрасный заснеженный сад, залитый лунным светом, мы обе разодеты в пух и прах, и никаких шумных людей вокруг. Романтичнее некуда, если только ты не хочешь создать снеговика, играющего на скрипке или что-то в этом роде. Эльза застенчиво склоняет голову и улыбается.       - Полагаю, ты права.       Она делает ещё один вдох, руки на коленях сжаты и слегка дрожат.       - Так... Эм... Хорошо. С чего мы начнём?       - Ну, сначала..., - говорит Анна, придвигаясь ближе, нервное возбуждение нарастает у неё в груди, - Нужно, чтобы ты повернулась ко мне.       Она нежно берёт сестру за подбородок, и Эльза послушно поворачивается к ней. Глаза старшей сестры прикрываются, когда она делает ещё один рваный вдох.       - Хорошо, - бормочет Анна своё одобрение.       Их лица так близко, что в лунном свете Анна может разглядеть бледные веснушки сестры. Неосознанно она проводит по ним большим пальцем в перчатке. Нервозность поднимается из её груди, образуя ком в горле. Красота Эльзы достаточна притягательна на расстоянии, но такая интимная близость кажется греховно-снисходительной. Кроме того, так и есть. Но Эльза, кажется, спокойно к этому относится (без шуток), так что Анна не может прийти в себя.       - Эм... ладно. Итак...       Анна медленно подаётся вперёд, закрывая глаза. Немного наклоняет голову. Она ощущает прохладное дыхание Эльзы на своих губах.       Внезапно она останавливается.       - Эй... секундная пауза. Если я поцелую тебя, мой язык примёрзнет к твоему? Потому что это было бы неловко.       Глаза Эльзы резко открываются.       - Язык? Кто сказал что-либо о языке?       - Оу. Эм..., - Анна нервно усмехается, - Я просто предположила, то есть... Мне хотелось выложиться на полную.       Эльза отчаянно вздыхает.       - Анна...       - Принц Андре!, - поправляет Анна.       - Принц Андре, давай не будем торопиться, ладно?, - Эльза сжимает переносицу, - Я с меньшей вероятностью отморожу тебе язык, если ты меня не удивишь.       - Ладно, ладно! Закрывай глаза снова.       Эльза повинуется и вновь наклоняется, чуть улыбаясь нетерпению сестры. Анна соприкасается носами с Эльзой, затем медленно наклоняет голову, давая их губам встретиться. Эльза дрожит, а Анна ласкает голые руки сестры, кладя перчатки на её бледные обнажённые плечи. Улыбаясь в мягкие губы Эльзы, Анна нежно прикусывает их. В ответ королева тихонько хнычет, и Анна нехотя отстраняется.       - Ты в порядке?, - бормочет она, отмечая, что немного запыхалась.       Как и Эльза.       - Угу, - отвечает Эльза, её лицо полыхает, - Я просто почувствовала щекотку. Вот здесь.       Она застенчиво опускает руку, дотрагиваясь до живота.       Анна улыбается и наклоняется так, чтобы их лбы соприкоснулись.       - Я тоже. Знаешь, что это значит? Это значит, что ты всё делаешь правильно. Неплохо для первого раза.       - Можем мы... пожалуйста...       Дрожащие руки Эльзы сжимаются и разжимаются от невысказанного желания.       - С-снова, - заикается она, и её сестра охотно соглашается, на этот раз целуя её более напористо, прижимая их тела ближе.       Эльза прерывисто выдыхает ей в рот. Её руки неуверенно зависают над талией Анны, и потому последняя одну за другой направляет их себе за спину, где они плотно прилегают к жёсткой ткани пиджака. Её собственные руки покоятся на бёдрах сестры, но вскоре вздохи последней придают ей смелости, и она проводит руками вверх и вниз по бокам облегающего ледяного лифа Эльзы. Отвечая стоном, Эльза даёт понять, что ей нравится.       Несмотря на то, что здесь достаточно холодно, чтобы снег слипался, Анне под воротником слишком жарко. С её лба скатывается капелька пота. Она решает, что с неё хватит. Не в силах больше сдерживаться, она нежно проводит зубами по нижней губе сестры, сменяя их языком. Губы Эльзы прохладные, на вкус как шоколад, вероятно, из-за эклера, которым она наслаждалась раннее этим вечером. Эльза вновь хнычет и подрагивает, но не отстраняется, и Анна воспринимает это как приглашение. Она проскальзывает внутрь, раздвигая холодные губы сестры языком. Эльза неуверенно предлагает себя, наклоняя голову, чтобы предоставить Анне лучший доступ. К их приятному удивлению, языки не примерзают в процессе.       Сердце Анны бешено колотится, её разум затуманен дымкой желания и неверия во всё происходящее. Она смутно ощущает влагу на руках. Вообще-то, её перчатки кажутся практически промокшими. Действительно ли она так сильно вспотела? Она приоткрывает глаза, чтобы проверить.       - Мммм... ммффф... Элса..., - стонет она, и её сестра отстраняется, моргая.       - Д-да?       Анна перепуганно смеётся.       - Твоё, эм... твоё платье.       Ледяное платье Эльзы блестит от мокроты, огромные капли скатываются на мраморную скамью. Часть его стала настолько тонкой и прозрачной, что видна светлая кожа Эльзы. Отодвинувшись, Анна замечает ещё кое-что. От волос сестры поднимается пар, лёд, скреплявший её причёску, испаряется в ночи. Блондинистые локоны рассыпаются по спине и плечам.       - Ой. Ой!, - восклицает Эльза, щёки её пылают.       Она быстро машет руками, дабы исправить ущерб, хоть и забывает о волосах в пользу более насущной проблемы публичной наготы.       - От любви оттаивают. Нам следовало подумать об этом, - ухмыляется Анна, - В следующий раз тебе следует надеть настоящую одежду.
Примечания:
52 Нравится 15 Отзывы 4 В сборник
Отзывы (5)