***
- Ты хорошо себя чувствуешь?, - спрашивает Эльза за завтраком, отставляя чашку чая, - Ты кажешься немного... не в духе. Анна отмахивается от беспокойства сестры, пожимая плечами. - Я в порядке! А что? Эльза поджимает губы в лёгком беспокойстве. - Ну, ты отключилась и намазала свой шоколадный круассан горчицей, - говорит она, указывая ложкой. - Оу, э... фу. Упс, - бормочет Анна, откладывая свой кулинарный провал на тарелку. "Какая трата совершенно хорошего шоколада", - сокрушается она. - Извиняюсь, наверное, я просто немного рассеянная сегодня. Я мало спала. - О... мне жаль это слышать. Эльза бросает быстрый взгляд на стоящую рядом служанку. - Не будете ли вы так любезны принести ещё один шоколадный круассан для моей сестры? Служанка извиняется, чтобы сделать это, и Эльза пользуется возможностью, чтобы наклониться вперёд для частной беседы. - Прости, это моя вина, да? - Нет, нет!, - настаивает Анна, - Я также, как и ты, хотела танцевать допоздна. Кажется, ей трудно смотреть старшей сестре в глаза. - Думаю, я просто чувствую себя... немного напряжённой. Из-за бала, я имею в виду. - Действительно? Почему?, - спрашивает Эльза и после секундного колебания откладывает ложку и берёт руку Анны в свою. Голос сестры, обычно такой яркий и живой, наполнился дрожащей, неуверенной грустью, которую она привыкла слышать из-за закрытых дверей. Но теперь она здесь, дверей нет, и Эльзе невыносимо видеть сестру такой расстроенной. - Просто... кажется, я немного завидую или что-то в этом роде, не знаю. Я не уверена. Это глупо... о чём я вообще? Не беспокойся об этом, - говорит Анна, выдавливая улыбку. Эльза игнорирует попытку отмахнуться. - Завидуешь? Мне?, - спрашивает она, склонив голову в замешательстве. - Нет, скорее... завидую принцу Андре, - щёки Анны краснеют от этого признания, губы надуваются, - Поверь, я знаю, каково это - быть полностью сбитой с ног горячим парнем. Если ты встретишь кого-то вроде Андре на балу и действительно поладишь с ним, я... что ж, я должна быть счастлива за тебя, верно? Но тогда ты захочешь проводить время с ним, а не со мной. И... мне кажется, что я только-только вернула свою сестру, понимаешь? Я просто не хочу, чтобы кто-то... забрал тебя. Я не хочу снова быть одна. Просто при мысли о том, что Эльзу вдруг сразит какой-то случайный иностранный принц, у неё скрутило желудок. Но самое ужасное, что даже если на этом балу не окажется достойных женихов, в будущем их будет больше. Пока Эльза не замужем, будут толпы людей, пытающихся побороться за её руку. А почему бы и нет? Нет на свете никого более удивительного и прекрасного, чем её сестра, никого. Эльза улыбается и успокаивающе сжимает пальцы Анны, большим пальцем поглаживая ладонь младшей сестры. Её руки неожиданно тёплые. - Анна, я никуда не уйду. Обещаю.Глава 3
30 января 2023 г., 19:28
Примечания:
Примечания автора:
Прошу прощения за долгую задержку между главами! С другой стороны, у меня уже есть последняя глава, и все, что для неё нужно — это пара иллюстраций. (Поверьте мне, они того стоят.) Спасибо за ваше терпение и за все прекрасные комментарии, они действительно вдохновляют меня продолжать писать. <3
PS На полпути я поняла, что внезапно переключаюсь в этой главе с точки зрения Эльзы на точку зрения Анны, и так продолжается до конца. Читатель бета-версии упомянул, что это странно, так что я буду особенно внимательна к составному повествованию в будущем.
Каждый вечер в течение следующих полутора недель Эльза и "принц Андре" устраивают полуночные рандеву. На их первое воссоединение Эльза тоже наряжается, удивляя своего ухажёра появлением в новом ледяном платье ручной работы. Обтягивающий лиф, украшенный изящными узорами из ледяного кружева, повторяет изгибы Эльзы так, что у Анны перехватывает дыхание. Эльза помнит выражение лица Анны, когда она встретились в её ледяном замке на северной горе, младшая сестра с отвисшей челюстью уставилась на неё в благоговении. Сейчас всё также, только лучше, потому что Эльза не боится, а Анна краснеет даже сильнее, чем в первый раз, её веснушки становятся розовыми. Эльза нечасто предаётся самодовольным мыслям; это не подобает королеве. Однако в этот раз она позволяет себе маленькое мысленное: "Прибила!".
- Тебе нравится?, - спрашивает она.
Анна внезапно выходит из оцепенения.
- Я... эм... вау. Да, мне нравится! Мне нравится такое... Я имею в виду, ты. Ты нравишься мне такой, - заикается она.
Её сестра такая красивая, такая собранная, такая красноречивая. Для сравнения, Анна чувствует себя такой же элегантной, как корова, спускающаяся по лестнице. Она прикусывает губу, переводя дыхание, чтобы собраться и попробовать снова.
- Вы выглядите потрясающе. Великолепно, правда, - наконец выдавливает она, пытаясь восстановить более царственный тон.
Эльза прячет застенчивую улыбку за пальцами.
- Благодарю. Я чувствовала себя немного неодетой прошлой ночью, так что я сообразила кое-что.
Анна дразняще усмехается и нежно поглаживает обнажённое плечо сестры перчаткой. Эльза неосознанно вздрагивает от прикосновения.
- О, я говорил не о платье. Но теперь, когда вы упомянули его, оно тоже прекрасно.
Королева подавляет смех, застенчиво отводя руку сестры. Она привыкла к неуклюжести Анны, но как принц Андре она может быть такой привлекательной. Это действительно застаёт Эльзу врасплох.
- Ох, перестаньте! Если вы продолжите мне льстить, у меня закружится голова, и я поплыву.
Эльза уже чувствует лёгкое головокружение, как если бы она выпила несколько бокалов вина. Должно быть, это одеколон Анны, решает она.
- Я не планирую останавливаться, так что мне лучше держать вас, Ваше Величество.
Анна проводит пальцами по плечу сестры, останавливаясь, чтобы взять её руку. Эльза задерживает дыхание, когда Анна целует её чувствительные пальцы. Анна, кажется, выучила это слабое место, потому что улыбается и задерживается чуть дольше, чем нужно. Они идут по тёмному коридору, переплетая пальцы.
Когда они начинают танцевать, Анна обнаруживает ещё один сюрприз.
- Ох..., - бормочет она, с любопытством обхватывая поясницу партнёрши по танцу.
Там, где она ожидала почувствовать суровый холод ледяной материи, оказывается подозрительно тепло. И гладко. И... абсолютно пусто. Жар поднимается по воротнику Анны, и её руки начинают потеть. Она вдруг очень рада носить перчатки.
- Ваше Величество, - шепчет она, - у вашего платья отсутствует задняя половина.
Эльза наклоняет голову и улыбается, будто делясь секретом.
- Я знаю.
Её сестра так близко, что Анна чувствует запах мыла с миндальным молоком, которым она недавно мылась. Анна нервно хихикает.
- Е-если вы наденете его на бал, это вызовет скандал.
- Да, скорее всего, - соглашается Эльза.
- Поэтому я надену что-то гораздо более скучное. Это, - она делает жест рукой, - только для особых случаев.
Анна чувствует, что во рту у неё немного пересохло. Она сглатывает.
- И, э, какой же случай сегодня?
Старшая сестра понижает голос до шёпота, её губы изгибаются в улыбке рядом с ухом Анны. Её нежное морозное дыхание вызывает у Анны мурашки по спине.
- Я встретила милого принца.
Примечания:
Примечания переводчика:
Привет всем. Надеюсь, вам нравится то, что получается, потому что это мой первый перевод, и, честно говоря, я немного волнуюсь
Иллюстрации к главе:
https://24.media.tumblr.com/015cfb5e0180fdb9946d61292ada519c/tumblr_n0rradWiqS1qbs4u5o1_1280.png