XI
23 апреля 2023 г., 08:33
Однажды, прогуливаясь по усеянной солнечными бликами площади, я увидел нищенку с корзинкой белых маргариток. Они задорно глядели из-под ресниц лунных лепестков, и посередине каждой луны я видел крошечное солнце. Букетик стоил сущие гроши, но даже если бы я вознамерился купить один или пару, дарить их было некому. Да и Люсиль больше любила живые, несорванные цветы.
А ночью я вдруг увидел их во сне: и корзинку, и маргаритки, только вместо нищенки была Люсиль, милая, свежая, не тронутая старением и тленом самых разрушительных мыслей, которые роились в головах миллионов людей, не похожих на неё. С нежной гипнотической улыбкой дриады она протянула мне два букетика. Счастливый, я взял их и, недолго думая, вручил Этьену и Леону. Потом залаяла Изольда, совсем близко, отчего-то прямо у меня над головой. Это было единственным, что не пригрезилось мне. Она действительно лаяла, заслышав чьи-то шаги на лестнице.
Я встряхнулся, разгоняя сонливость, приподнялся на локте и прислушался: шли не к нам, а мимо. Скорее всего, наверх. Мне было радостно оттого, что я увидел Люсиль, и печально, потому что этому сну не суждено было сбыться.
— Куш! — шепнул я Изольде, но Этьен уже открыл глаза. Тогда я спросил у него:
— К чему снятся цветы? Ты не знаешь? Что это означает?
— А почему это должно что-то означать? — зевнул Леон у меня под боком и тут же снова уткнулся в подушку.
— Потому что нынче такое модно. Толкование снов и прочий вздор, — пояснил Этьен.
— Правда? — оживился тот, располагаясь локтями на моём животе. — Расскажи, Тьенну. Я частенько вижу всякое.
Он не желал упускать ни единого упоминания о моде.
— О, только не начинай! Говорю же — вздор. Хорошо, кратко; сны — не что иное, как деятельность мозга. Люк любит цветы, и они ему снятся, потому что сведения об этом есть в его голове. Всё.
— О господь, какой ты! — возмутился Леон и швырнул в Этьена своей подушкой. Он поймал её и расположил поверх своей.
— Исчерпывающе. Нижайше благодарю, месье, — вздохнул я.
— Всё для вас, милейший.
Вероятно, Этьен был прав, и мне не стоило придавать особого значения сновидениям. Потому я и не стал рассказывать сон полностью. Но как же хотелось верить в то, что моя Люсиль забрела ко мне из иномирья, чтобы взглянуть на меня и на тех, с кем я делил кров и судьбу. С трудом высвободившись из-под Леона, который, несмотря на внешнюю тонкокостность, был довольно тяжёл, я встал, раскрыл ставни, с удовольствием вдохнул утреннего воздуха, по-доброму прохладного. Грусть растворялась в лучах света, которые тотчас потянулись через всю комнату, как золотые нити. Я одёрнул ночную сорочку, взял с подоконника толстый том и двинулся к соседней комнате, чтобы умыться. Проголодавшаяся за ночь Изольда кинулась к выходу первей меня. Было рано; контора Грина открывалась в восемь, но я мог успеть почитать перед службой.
— Люк опять сбегает от нас к книгам, едва проснувшись, — проговорил Этьен с мягкой сонной укоризной.
— Грин сказал, что если я изучу Свод Законов, он будет выплачивать мне надбавку к жалованью.
Я улыбнулся им, щурясь от того, что отросшие за пару месяцев волосы беспрестанно лезли в глаза, и притворил за собой дверь. Какое-то время оттуда доносились восклицания: Леон устроил бой за подушку, которую сам же бросил в Этьена. Возгласы и смех сменились влажным, мелодичным, любовным звучанием поцелуев.
Я не помнил, в какой момент нашего пребывания в Париже перестал терзаться ревностью, окончательно и безболезненно приняв то, что происходило между нами, что связывало нас, да и не хотел вспоминать. Отныне моя жизнь держалась на крепких сваях, и было глупо расшатывать их ненужными тревогами и обидами. К тому же мой темперамент был совсем иным. Если их французская страсть — полярная, но одинаково бурная — кипела в них практически постоянно, то моя, английская, походила на дремлющий вулкан, порой взрывающийся огненными искрами. С самого детства я гораздо больше любил созерцать жизнь и красоту, нежели принимать в них активное участие. В Портсмуте, в родительском поместье мне нравилось наблюдать за тем, как садовник подрезает кусты и формирует клумбы. И теперь мне живо представлялось, как бесстыдно неприкрытый, вечно голодный до любовных касаний Леон, раскинувшись на нашей смятой постели, жмурится и дрожит от восторга под руками и губами Этьена. Не было сомнений, что в своей любви они зашли далеко и уже переступили черту, у опасного края которой стоял я сам. За которой один мужчина обладал другим, не ограничиваясь самыми откровенными ласками.
То, что они иной раз менялись ролями, тоже было очевидно, особенно когда Этьен морщился, присаживаясь на скамью.
— Ну и медведь же вы, ваше сиятельство, — заметил я в один из таких дней, как только мы с Леоном столкнулись в кухонной комнатушке у вёдер. — Уж он-то наверняка лелеет вас, как фарфоровую куклу.
Леон густо покраснел, но тут же вздёрнул подбородок и буркнул:
— Как же! — и мгновенно взорвался смехом: — Я выносливый.
Я умылся, глотнул вина и раскрыл книгу. Закладкой мне служила тоненькая «Элегия» Грея, которую я взял с собой из дома Фоссе, попросив Этьена подписать её для меня. Я помнил, как он — в последний раз — сел за домашний письменный стол, прикрыл титульный лист локтем и, бросая на меня из-под приспущенных ресниц взгляды, полные тёмного лукавства, принялся писать.
— Можно взглянуть?
Он покачал головой, сложил страницу наполовину и запечатал сургучом.
— Прочтёшь, когда я умру.
Только он один мог сказать это с улыбкой.
— Полно! Я могу умереть раньше тебя.
— Значит, не прочтёшь. Во всяком случае там нет ничего, что ты бы не знал обо мне.
— Тогда почему…
— Должна же между нами быть хоть какая-то тайна, пусть и искусственная? — Этьен рассмеялся; я завороженно смотрел, как он, возложив длинные ноги на соседний стул, покачивает спинку мыском сапога. Очень ритмично, под стать ходикам на стене, отмеряющим нам время.
И тогда, невидяще глядя в Свод Законов, я признался самому себе: это было хорошее время.
Одним воскресным днём, когда совсем потеплело, Этьен приготовился воплотить в жизнь свой дерзкий план — начать играть на бульварах. Леон, конечно, взялся сопровождать его, как и я — мне было некуда деваться. Найти место на виду, где Этьена могли увидеть и услышать, и в то же время достаточно отдалённое от чужой творческой самодеятельности, было нелегко. Даже парижские нищие злостно соперничали меж собой за право находиться тут или там.
В раздумьях мы остановились напротив цыганского балаганчика. Небольшой сборный подмосток был небрежно декорирован цветными тканями и медными колокольцами. Наше соседство немедленно заинтересовало кое-кого из цыган — двое, молодые мужчина и женщина, отделились от остальных и подошли ближе, не отрывая долгих блестящих взглядов от Этьена и его скрипки. Леон тотчас выступил вперёд с видом суровым и задиристым, но цыгане не обращали на него никакого внимания. Мужчина улыбнулся и звонко щёлкнул пальцами; а когда Этьен перестал возиться с футляром и ответил на его взгляд, бойко проговорил на итальянском:
— Si davvero tu, Teno? Un vero parigino!
Этьен рассмеялся так живо и тепло, что даже Леон, недоумевая, вернулся ко мне.
— Oh mio Dio, vecchio Lallo! E tu sei ancora lo stesso zingaro! E la senorina Bianca è sempre la stessa bellezza.
Цыганка, к кому были обращены последние слова, качнула чернокудрой головкой и засмеялась тоже. Цыган и Этьен тем временем крепко обнялись.
— Это синьор Анджелу, — стремительно разворачиваясь к нам, разрумянившийся от эмоций, сказал он. — И его сестра, синьорина Бьянка. Мы познакомились по дороге в Болонью.
Он любезно представил и нас, а я подумал, что это и есть те самые цыгане, которые помогали ему обучаться игре на скрипке. Теперь, когда волнение улеглось, можно было как следует разглядеть обоих. Цыган по имени Анджелу — в простой сорочке, но добротном, шёлковом алом жилете — уступал Этьену в росте, а лицом был куда смуглее его, кудрями — темнее. Густые волосы Бьянки были собраны в толстую косу, уложенную на затылке; несколько задорных завитков спадали на изящную шею. Красный плащ и пышные юбки оборачивали её стан ярким коконом, тонкую талию охватывал корсаж из кожи. Её юное цветение отозвалась в моём сердце; Бьянка, как и Люсиль, походила на полураспустившийся бутон.
— Вот это встреча! — продолжил Анджелу уже по-французски. Его выговор был неверным, быстрая речь — нестройной, но это только придавало ему особого диковатого шарма. — Был ли ты в Болонье, у этого падре-музыканта?
— Был, — ответил Этьен и тут же кратко пересказал ему историю своего сладкого, горького путешествия.
Пока они разговаривали, я думал о том, что здесь, в Париже, и впрямь оказалось легко затеряться. И столь же велик был шанс встретить тех, кого вовсе не ожидал увидеть. Это было и хорошо, и плохо. Такие мысли поселили во мне смутную тревогу, но я призвал себя не поддаваться смятению.
— Ну и ну! — воскликнул Анджелу, выслушав. — Ты как огонь, Тено: ярко живёшь!
Этьен ничего не сказал, но я прочёл ответ в его глазах, в его душе, если угодно. Огонь быстро гаснет, и всё, что остаётся от его былого сияния — только земля и тлеющие угли. В голове моей тотчас вспыхнули строки Грея, и я мысленно прочёл их с интонациями Этьена: «Прохожий, помолись над этою могилой; он в ней нашел приют от всех земных тревог». Я не мог позволить этим думам вновь одолеть себя; вместо этого я стал размышлять о том, что Анджелу посчастливилось знать того Этьена, которого не суждено было узнать мне: полнокровного, не растерявшего добрых надежд и мечтаний.
— А что же падре? Ругал тебя или хвалил? — спросил Анджелу.
— Всё больше учил.
— Так покажи! Покажи! — и когда Этьен наиграл одну из сонат Моцарта, всплеснул руками: — È diavolo buono! Я говорил тебе: будешь трудиться, кое-чего добьёшься.
Едва ли Этьен захотел бы довольствоваться малым, но Анджелу не стал развивать тему, а переключился на новую:
— Ты где-нибудь служишь?
— Да, у аптекаря, недалеко отсюда.
— Аптекарь? Брось! Что за необходимость служить у аптекаря за гроши? Пойдём к нам, Тено. Мы бываем тут, и не проходит недели, чтобы нас не позвали играть для театров или в ресторанах. Пойдём!
— Иди, — Леон, никогда не отказывающийся от хлеба и зрелищ, подтолкнул Этьена в спину. — Мы останемся, посмотрим на тебя. Да, Люк?
Мы втроём обменялись улыбками. Анджелу крикнул что-то на своём языке, и цыгане, не занятые в представлении, тотчас увлекли Этьена в свою шумную толпу, осыпали весёлыми гортанными приветствиями и затейливо обвязали гриф его скрипки яркими лентами.
В тот вечер наш заветный мешочек в сундуке пополнился монетами, а в ухе Этьена вызывающе заблестела медная серьга, вспыхивающая на солнце, как пламя — памятный подарок от цыган.
— Для чего она тебе? — спросил я, осторожно трогая её пальцем. — Что это означает?
— В сущности, ничего весёлого, — ответил Этьен. — Сиротство. В моём случае это только шутовство. Артистический грим, не более, — он перевёл дыхание и принялся рассказывать об Анджелу, которого называл «Лалло»: родом он был из оседлых цыган синти с острова Корфу, из обширной вотчины; но из числа вольных молодых людей, едва ли способных долго усидеть на месте. Может быть, именно потому в своё время два путешественника, говорящих на разных языках, поняли друг друга с полуслова?
— Ты теперь уйдёшь от аптекаря и будешь играть с ними? — Леон, недовольно молчавший последнюю часть пути, поскольку мы заставляли его читать все вывески и театральные афиши, тоже присоединился к разговору.
Этьен нахмурился.
— Нет… не знаю.
— Но ведь этот цыган звал тебя. Все замирали, когда ты играл. Разве ты не этого хотел? Заниматься любимым делом, да ещё и получать за это деньги? А теперь ты можешь осуществить это до того, как мы приедем в Болонью.
Я украдкой улыбнулся. Выговор Леона выправлялся с каждым днём. Когда он особо тщательно следил за ним, то вполне походил на парижанина с острыми нотами сельской пикантности в речи. К тому же его звонкий юношеский тенор приобретал глубину, обрастал благородной хрипотцой, медленно, но верно переходя в породистый — по всей видимости, фамильный — баритон.
Колебание во взгляде Этьена усилилось. Я не мог знать его мыслей, но догадывался, что унаследованная по крови практичность его отца вступала в спор с мятежной стороной его собственной натуры. Оставаться на надёжном месте при скромном жалованье или вновь с головой уйти в неизвестность — вот что занимало его думы. Однако выбор был сделан за него: всё решил случай, невесёлый, но указавший точное направление стоявшему на распутье.
К ночи его стало так лихорадить, что мы с Леоном не на шутку перепугались. Его зубы стучали о край стакана, когда он пил подогретое вино, а глаза нездорово, тревожно блестели.
— Я говорил, говорил тебе, чтобы ты не снимал плаща, когда играешь, — прежде я никогда не слышал столь отчаянного гнева в голосе Леона. — Я тебе говорил! Воздух ещё холодный, даже если стоять под самым солнцем.
— О, не д-драматизируй, — Этьен дрогнул плечами, силясь улыбнуться. — З-завтра я буду в порядке, мне только нужно немного поспать. Постелю себе там, — он махнул ладонью в сторону кухоньки. — Если я не услышу колоколов, разбудите меня сами.
— Не может быть и речи о том, чтобы ты вышел на службу! — воскликнул я. — Тебе нужен доктор; мы пригласим доктора.
Но от наших настояний привести доктора Этьен отбивался с неотступным упорством юного дуэлянта.
— Не нужно никакого доктора, я сам кое-что в этом понимаю. Нет ни единого повода для беспокойства.
Глядя в его в момент осунувшееся, пылающее опасным жаром лицо, я сильно в этом сомневался. Несмотря на его желание спать в кухонной каморке, мы с Леоном постелили ему у камина; Изольда, будто почуявшая недоброе, легла у него в ногах. Когда Этьен задремал, я тихо проговорил:
— Надо взять денег из сундука и назавтра позвать доктора.
Леон кивнул и кинулся отпирать сундук, но проржавевший ключ так гнусно скрипел, что Этьен поднял голову с подушки и тотчас уронил обратно.
— Только не оттуда, — сказал он. — Слышите?
— Не волнуйся, Тьенну, — Леон присел возле него, отвёл влажные волосы с его лба с неистовой, неуклюжей нежностью. — Я верну их туда, и даже больше, — и тут же выпрямился, пробежался по комнате, схватил со стула плащ.
У порога он сверкнул на меня глазами, осторожно притворил за собой дверь, чтобы не потревожить сна Этьена, — и пропал на добрую треть ночи.
Я мерил шагами комнату в тягучей полудрёме, беспокоясь об обоих сразу, пока Этьен не закашлялся. Я сжал его пальцы, потрогал лоб — к счастью, он уже не пылал, как прежде, хотя всё ещё был горяч.
— Друг мой Гильденстерн, — прошептал Этьен, не поднимая век, но безошибочно определяя меня по касанию.
Я не дал ему говорить, приподнял его затылок и поднёс к губам стакан:
— Выпей.
Он повиновался, сделал пару глотков и опустил голову на подушку, глядя на меня большими тёмными глазами, ставшими по-особому выразительными из-за болезни.
— Это очень смешно, что я не хотел бы умереть сейчас, Люк? — и попытался рассмеяться: — Не смотри на меня так. Но в этом есть какая-то ужасная ирония. До того, как мы встретились, я никогда не скрывался от холода и ветра, стоял зимой у раскрытого окна, не надевал тёплого плаща. Надо ли говорить, что всякая хворь старательно обходила меня стороной, будто проклятого, пока я стремился к ней?
Я припомнил, что в нашу первую встречу он действительно был одет не по погоде, но никогда прежде не задумывался, почему.
— Как ты думаешь, что будет там, в Болонье? — спросил Этьен, как переживающий последние часы спрашивает у священника, попадёт ли он в обитель божью.
— Там всё будет хорошо, — ответил я то, что не помыслил бы ответить раньше; но теперь я знал, что именно так всё и будет.
— Ты полагаешь? Второй шанс… Я не верю в него так, как верил в первый: дважды в одну реку не войти. Но пока мы в пути, я могу представлять, что солнце взойдёт и для меня.
Я очень хорошо понимал, о чём он говорит. Строить планы на берегу — что за наипрекраснейшее занятие! Это напоминало мне сладость предвкушения празднества, подготовку к нему. В помыслах оно грезилось куда веселее, глубже и возвышеннее, чем оказывалось наяву. И тем сильнее было разочарование, тем острее боль.
— Чего ты боишься больше всего, Люк?
Его новый вопрос застал меня врасплох, поскольку ещё совсем недавно я считал, что разучился бояться, что всё самое страшное в моей жизни уже произошло, но его болезнь подняла во мне сокрушительную волну прежнего страха. Я боялся вновь потерять тех, к кому прикипел сердцем, и ненароком стиснул его пальцы до хруста.
Этьен усмехнулся. Как и раньше, он чудесно понимал меня без слов.
— Очень глупо, — сказал он. — Все когда-то умрут, не так ли? Что до меня, то больше всего на свете я боюсь потерять рассудок. Я слышал, что иногда это так и начинается: с затяжной меланхолии, и человек сам не замечает, как впадает в помешательство, а порой и в совершенно звериное неистовство. Я всегда чувствовал в себе что-то такое. Сейчас мне кажется, что мой рассудок покоится только на любви к вам и к музыке. Ну хорошо, хорошо, — наконец сжалился он. — Не буду об этом. Скажи, кто твоя первая любовь? Ты никогда не рассказывал.
— Её звали Розалинда.
— В самом деле? Rosa linda! Значит, в твоих руках был по-настоящему благородный цветок до того, как ты связался со мной? Забавно. Где Леон?
— Спит, — солгал я, чтобы не заражать его своим беспокойством.
— Славно. Ты тоже иди, — он дотянулся до моего лица, погладил скулу, повторил мягче: — Иди, мой печальный Люк. Не то чтобы я стоил твоих страданий. Всё будет хорошо, ты сам это сказал.
Он прикрыл глаза. Его лицо, ещё более бледное при слабом свечном свете, выглядело умиротворённым и расслабленным. Я дождался, пока его хриплое дыхание выровняется, и тихо вышел из комнаты, вслушиваясь в беззвучие на лестнице.
Леон вернулся под утро, потрёпанный, взлохмаченный и во хмелю.
— Доктор придёт к вечеру, я с ним договорился. Как Тьенну? — спросил он шёпотом, прежде чем высыпать на наше с ним одеяло весомую горсть монет.
— По-моему, лучше. Но деньги… откуда?
— Я ведь говорил, что достану больше. Выходит, я всё ещё не разучился играть в карты, — добавил он со смешком, но не слишком весёлым.
Я покачал головой.
— Ты ходишь по лезвию ножа с такими играми.
— Да будет тебе! Как жить, если не ходить по лезвию, не плавать против течения и всё прочее? Разве это жизнь?
— А разве нет?
— Нет, — сказал он и улыбнулся с такой обескураживающей уверенностью, что мне перехотелось спорить.
Но моя благодарность ему требовала выхода, и вместо слов я обнял и поцеловал его. Когда Леон отстранился, он посмотрел на меня пытливо и строго. Наверное, впервые за всё время я увидел в проказливом львёнке, которого едва ли можно было принимать всерьёз, возмужавшего льва.
— Ты любишь меня только потому, что я люблю его, правда, Люк? — спросил он. — И немного потому, что он любит меня.
Снедаемый буйным множеством мыслей, я промолчал.
Наутро Этьену сделалось легче; с каждым днём к его лицу возвращались цвета и оттенки жизни. Меня беспокоил только его кашель, обостряющийся к ночи. О возвращении на службу в аптеку мы уже не заговаривали — слишком много воды утекло; зато цыганский балаганчик был рад принять нового музыканта.