Часть 33. Скажи мне...
5 октября 2023 г., 10:00
Алексия не сразу нашла Клэр. Ее не было ни в общежитии, ни где-либо еще на территории кампуса. В конце концов, она нашлась в штаб-квартире Рыцарского ордена, где та что-то обсуждала с несколькими темными рыцарями. Грубая шлюшка намеренно заставила ее ждать, пока она закончит. Когда мечники ушли, девушки остались одни в кабинете. Алексия немедленно высказала свои опасения с тактом и присущей ей грацией и дипломатией.
- О чем ты думаешь, дура?! Привести Пучи в Город Беззакония? Ты окончательно выжила из ума?
Клэр посмотрела на нее с веселой усмешкой.
- Ты сама вежливость, принцесса.
- Ох, заткнись! Здесь никого нет, и я не хочу тратить манеры на суку, которая при первой же возможности бьёт тебя исподтишка.
- Исподтишка? - зарычала Клэр. - Против тебя-то?
- Чё вякнула, мерзкая броконщица? - Алексия положила руку на рукоять меча.
- Я назвала тебя слабачкой, двуличная примадонна, - Клэр сделала то же самое.
Обе девушки свирепо смотрели друг на друга.
- Ты чего-то хотела, принцесска? - огрызнулась Клэр. - Я занята организацией экспедиции.
- Об этом я и хотела поговорить. Почему солдаты королевства направляются в Город Беззакония и почему ими руководит студентка академии?
- В последнее время произошел большой всплеск нападений вампиров и вурдалаков. Не только здесь, в Мидгаре, но и в соседних странах. Одного из них, я зарубила прошлой ночью. Итак, все затронутые нации собрали добровольцев и отправили их сюда, чтобы сформировать экспедицию по уничтожению кровавой королевы и покончить с проблемой вампиров раз и навсегда.
- И почему они назначили семнадцатилетнего студентку академии ответственным за что-то подобное?
- Ну, поскольку все являются добровольцами, им было трудно найти кого-то, за кем бы они последовали, - Клэр одарила ее самодовольным взглядом. - Его Величество лично попросил меня. Поскольку я чемпионка турнира Бога Войны, он верит, что все примут меня, независимо от моего возраста.
Алексия нахмурилась, то, что она стала чемпионкой турнира, действительно открыло много путей и возможностей.
- Итак, ты, та, кто ещё даже не может вступить в военный орден, планируешь повести неорганизованную группу рыцарей, авантюристов и наемников в самое опасное место в мире, чтобы выследить королеву всех вампиров внутри ее собственной башни. Действительно, что может пойти не так?
- Это работа, которую нужно выполнить, и я та, кто может её сделать.
Почти идентичные слова Айрис, вызвали у Алексии очень плохое предчувствие.
- Послушай, если ты твердо решила прыгнуть в пасть дракона, прекрасно, валяй. Но не втягивай в это Пучи.
- Прекрати называть моего брата Пучи, котенок.
Алексия впилась взглядом в невыносимую шлюшку.
- Если ты действительно любишь Сида так сильно, как утверждаешь, почему ты хочешь отправить в настолько опасное место?
- Ну, в отличие от кое-кого, - Клэр намеренно сделала паузу, чтобы сердито посмотреть на нее. - Я не собираюсь подвергать его какой-либо реальной опасности. Он будет частью отряда, охраняющего нашу базу, пока я возглавляю штурм багровой башни. Мне просто нужно, чтобы он был членом экспедиции. С чем-то подобным в его послужном списке у него не возникнет проблем с вступлением в Рыцарский орден или получением чина в армии или любой другой незначительной должности, которую он захочет после окончания учебы. Делая это, я гарантирую ему хорошее будущее.
- Тебе не нужно беспокоиться об этом. Моя сестра уже пообещала завербовать его в Алый Орден, когда придет время. И я буду там, и я буду за ним присматривать.
- Будто к тому времени тебе это ещё будет волновать.
- Что это значит?! - спросила Алексия.
- То и значит, - сказала Клэр, преувеличенно терпеливым тоном. - К тому времени, как мой брат закончит школу, он тебе наскучит и ты пойдешь дальше. Не притворяйся, что он для тебя больше, чем случайное увлечение.
Алексия нахмурилась. Все, даже Айрис и папа, уверены, что у нее с Сидом кратковременные отношения. Честно говоря, если бы это было не так, ей бы вообще не разрешили встречаться с ним.
- Если бы я сказала тебе, что искренне люблю твоего брата и хочу выйти за него замуж, ты бы мне поверила?
- Нет.
- Тогда я надеюсь, что по крайней мере, ты поверишь что он мне небезразличен, и я ценю всё что он для меня сделал. Даже если настанет день, когда мы больше не будем вместе, он останется для меня важным человеком, и я сделаю всё от меня зависящее.
- Например, заставишь его сражатья с маньяками?
- Говорит та, кто собирается затащить его в пристанище вампиров.
Обе девушки снова уставились друг на друга, держа руки на мечах.
- Все в этой экспедиции добровольцы, верно? - спросила Алексия.
- Верно.
- Тоесть, оно открыто для всех, кто умеет пользоваться мечом и хочет пойти убить несколько кровососов?
Клэр прищурилась, догадываясь, к чему она клонит.
- Это так, но нам не....
- Хорошо! Тогда я тоже пойду. В конце концов, тебе понадобится кто-то, чтобы присматривать за Пучи, пока ты штурмуешь башню, верно?
Клэр скривила губы.
- Если ты серьезно, не думаю, что смогу тебя остановить. Но я здесь главная. Даже если ты принцесса, я ожидаю, что ты будешь подчиняться моим приказам, пока мы на поле боя. Осилишь, Котенок?
Алексия вытянулась по стойке смирно и преувеличенно отдала проститутке честь.
- Сэр, так точно, сэр!
Клэр вздохнула.
- Хорошо. Мы выходим завтра на рассвете. Будь во дворе до восхода солнца и возьми все, что тебе нужно для долгого путешествия.
Алексия кивнула и повернулась, чтобы уйти. Клэр намеренно подождала, пока ее рука не коснется дверной ручки, прежде чем заговорить.
- И кое-что ещё.
Алексия остановилась, повернула к ней раздраженно спросила.
- Ну что ещё?
- Мой брат - очень добрая и наивная душа. Взрослея, он никогда не проявлял даже проблеска интереса к девушкам. Я уверена, ты без труда заставила его влюбиться в тебя. Вероятно, для этого потребовалась всего одна улыбка. Так… почему он? У тебя больше дюжины кандидатов на брак, и я уверена, что каждый парень в академии руку отдал бы за одно свидание с тобой. Так почему Сид?
Алексия посмотрела девушке прямо в глаза.
- Я проиграла пари.
- Я так и знала!
Алексия одарила ее милой улыбкой, показала ей средний палец и ушла.