ID работы: 13067721

Красота спасет мир

Гет
NC-17
Заморожен
11
автор
Размер:
40 страниц, 9 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
11 Нравится 2 Отзывы 4 В сборник Скачать

Часть 3. «Тайное женское общество»

Настройки текста
      — Салют всем причастным к спасению мира! — невысокая брюнетка неожиданно врывается в комнату отдыха с тремя стаканами ароматного кофе. Ставит подстаканник на стол и оглядывает присутствующих. — Чего такие кислые?       — Мы, в отличие от тебя, работаем день и ночь, — рыжеволосая девушка резво тянется за таким необходимым зарядом бодрости. — За кофе — респект и уважуха!       — Ой, да ладно, Лилибет, подслушивать, как взрослые мужики занимаются плотскими утехами с женщинами — сплошное удовольствие! — Надя, та самая сошедшая с небес с любимым всеми троими подругами американо, весело подмигивает рыжеволосой Элизабет.       — Да если бы! Пол дня слушаю, как Ведьмак отчитывает младшего брата за ночную попойку. А мне сегодня, между-прочим, в ЩИТе начальник дал отгул, — сокрушается Элизабет, делая глоток крепкого черного кофе. Надо отдать должное их начальнице — Инге — она знает толк в профессиональных навыках баристы. — Мне уже по ночам снится голос Ведьмака и Зимнего. Такое ощущение, что живу с ними без права даже на утешительный секс.       — А я третьи сутки пытаюсь одолеть базу данных ЩИТа, — оживляется Муза. Она разминает шею, грустно изгибая грубы.       — Мои ж вы работяги! — сочувствующе улыбается Надя, поглаживая Музу по плечу. — Но я в сравнении с вами просто счастливица! Вчера выпивала в баре с одним болтливым оперативником ГИДРы с продолжением банкета в его квартире. Вот придурок — совсем не знает правил конспирации!       — Действительно, счастливая, — язвит Элизабет, на что получает воздушный поцелуй от Нади. — Нет, в самом деле, ну напился подросток — что такого?! — закатывает глаза Элизабет, параллельно слушая, что твориться в квартире ее подопечных.       — Предлагаю развеяться от дел мирских и потанцевать в клубе, — предложение Нади не встречает должного энтузиазма. От подруг так и разит вселенской усталостью. — Может, позовешь своих красавцев? Так сказать, для получения разведданных. Чур мне Зимнего Солдата!       — Нам Инга шею свернет, — качает головой Элизабет, кладя голову на плечо молчаливой Музы. — Да и Барнсу по душе пришлась бы наша Муза, а не ты. Ты слишком болтливая, Надя.       — Ой, да ладно! Надо его встряхнуть, а то так совсем забудет, что такое настоящая женщина, — гордо взмахивает волосами Надя.       — А что во мне не от «настоящей женщины»? — искренне интересуется сонным голосом Муза, уже клюющая носом. Элизабет хмыкает и гладит подругу по запястью.       — Он просто тебя не достоин, ангел мой, — Надя встает с дивана и, перегнувшись через узкий столик, целует подругу в лоб. — Так, один — минус, — Надя кивает на уснувшую Музу и находит жертву в более-менее бодрой Элизабет. — Собирайся, Лилибет! Пойдем покорять мир!       — А как же «потеряйся в толпе, маскируйся, стань незаметной»? — копирует наставляющий голос Инги Элизабет, аккуратно меняя местами свою голову под макушкой Музы на подушку.       — С нашими природными данными это преступление против человечества!

***

      Музыка долбит по ушам, отчего голова раскалывается еще сильнее. Элизабет, которую пропустили на фейс-контроле только благодаря фейковому удостоверению сотрудника внутренних органов США, наблюдает за флиртом Нади с каким-то взрослым и явно богатым мужчиной. Неисправима.       Элизабет переводит взгляд на танцующую толпу, которую очень хорошо видно из ВИП-ложи, которую каким-то неведомым образом выбила им Надя. Хотя, что лукавить, Элизабет понимала, что Надино обаяние — самое эффективное оружие в мире.       Элизабет искренне восхищается подругой. Она смелая, дерзкая, знает, что делать для достижения желаемого. Не зря Инга взяла ее в штаб, хотя Надя была гражданской и стоило огромных усилий обучить ее боевой подготовке, базовым навыкам программирования (к слову, программирование Надя ненавидела всей душой и искренне удивлялась, как Музе удавалось так ловко обходиться с железяками), внушить ключевые правила конспирации и так далее.       В Наде есть то самое женское обаяние, которого, как казалось Элизабет, не доставало ей самой. Лилибет, как ее ласково называют подруги, не умеет «правильно» улыбаться, понижать голос до уровня сексуальности, вилять бедрами... Главное достоинство Элизабет — быть незаметной для окружающих, очень важный навык для агента, работающего под прикрытием. Инга с малых лет внушала Элизабет, что незаметность — очень мощное оружие, которым можно завоевать мир.       Для Нади философия начальницы оказалась чуждой, да и собственно, задача агента Спаркс состояла как раз в том, чтобы своей заметностью привлекать внимание и выуживать информацию. Надо сказать, Надя справляется со своей задачей на пять с плюсом.       Внимание Элизабет привлекает очень уж знакомый мужчина. Стив Роджерс?! В клубе — клоаке разврата и похоти?       — Надя, хочешь увидеть восьмое чудо света? — Элизабет привлекает внимание подруги, сжимая ладонь на ее преплечье. Надя кивает и смотрит в сторону указательного пальца Лилибет. Спаркс присвистывает:       — Да ладно. Задница всея Америки собственной персоной! Да еще и с Зимним Солдатом! — она тянет Лилибет за собой, явно намереваясь подойти к символу нации. Но Элизабет сопротивляется, качая головой:       — Я думаю, их тихая соседка-студентка в ночном клубе покажется для них сенсацией, — Элизабет утягивает подругу подальше от перил, чтобы не быть замеченной зорким глазом Зимнего Солдата. — Не знала, что Барнс планирует встречу.       — Ого, да в ваших семейных отношениях возникли секреты! Первые звоночки, Элизабет Майер. Ладно, нам действительно стоит уйти, а то наша госпожа по голове не погладит за нарушение конспирации.

***

      Утро начинается не самым лучшим образом. Фьюри зачем-то вызвал Элизабет к себе в кабинет, хотя Майер работает в другом корпусе ЩИТа, чтобы не пересечься с Зимним и Ведьмаком.       Элизабет, ведомая штатным агентом головного офиса ЩИТа, входит в просторный кабинет директора и оказывается в одиночестве. Она с интересом разглядывает помещение, силясь запомнить его во всех деталях. Инга запретила брать с собой прослушку: Фьюри слишком умен и может заметить неладное. И похоже, уже заметил, если рискнул привести помощника одних из его ключевых агентов в офис.       — Доброе утро, агент Свон, — Элизабет, в ЩИТе известная как Лидия Свон — соседка и помощник Кая и Джеймса, вздрагивает от неожиданности. Сразу решил страху на нее нагнать.       — Доброе, директор Фьюри, — девушка наблюдает, как директор с удобством устраивается на своем рабочем месте. Элизабет послушно садится на предложенный стул и решает начать с нападения: — Впервые тут. Мне строго запретили появляться в головном офисе.       — Да, действительно, конспирация — один из трех китов, на которых основывается политика ЩИТа, — кивает Фьюри. Элизабет скромно улыбается, будто аллегория Фьюри действительно удачна. — Но не переживайте, агент Барнс и Паркер сейчас не в офисе.       — А зачем я тут? — Элизабет выражает на своем лице искренний интерес, на деле же отгоняя от себя мысли о разоблачении. Контролировать эмоции она умеет, а о языке тела и жестах вранья она знает прекрасно.       — Видите ли, вчера Джеймс Барнс и Стив Роджерс были замечены в ночном клубе, что не очень-то характерно для них, — ага, значит за Джеймсом и Стивом следят. Плохо. — Я знаю, что вчера у вас был отгул и по вашему лицу вижу, что вы и сами сильно удивлены.       — Да, — Элизабет кивает. — Агент Барнс редко посещает такие заведения.       — Верно. Посему, лишь с целью перестраховки, прошу вас предоставлять мне лично полные отчеты о деятельности Джеймса Барнса. И в рамках миссий, и за их пределами, — Фьюри одним глазом внушает столько ужаса, что Элизабет поражается, как Кай умудряется еще и пререкаться с этим суровым мужланом.       — Будет сделано. Но как я могу знать, что они делают за пределами миссий? — искусно лжет Элизабет, для которой много месяцев назад Муза взломала прослушку в квартире агентов, о чем те и сами прекрасно с недавних пор знают.       — Я предоставлю вам доступ к прослушивающим устройствами в квартире Барнса, — понижает голос Фьюри, на что Элизабет притворно-удивленно округляет глаза. — Поймите, ЩИТ всегда должен быть на чеку, — Элизабет понимающе кивает. Чертов параноик Фьюри, роющийся в чужом грязном белье. Хотя она не лучше. — До свидания, агент Свон.

***

      — Значит, за ними следят, — хмуро констатирует и так понятный всем факт Инга. Ветер треплет ее светлые волосы, отчего женщина нервозно каждый раз их поправляет. — Придется отложить вербовку. Кстати, почему Фьюри вдруг так заинтересовался Зимним Солдатом?       — Барнс с недавних пор начал задавать слишком много вопросов, хотя я его предупреждала. Даже один раз пришлось чистить их с Паркером разговор по душам в квартире, — пожимает плечами Элизабет, напряженная из-за недавнего разговора с директором Фьюри. С Ингой пришлось встречаться вне офиса, потому что есть риск, что за Майер тоже следят. — Что будем делать? Меня могут точно так же заподозрить.       — Не переживай. Я слишком хорошо знаю Фьюри, он недооценивает женщин, — Инга подмигивает Элизабет. Майер немного расслабляется — ее начальница всегда знает, что делать. — Выполняй его поручение и стань ближе с Барнсом и Паркером. Ты им явно симпатична.       Ну вот, не хватало еще стать третьим углом треугольника. Элизабет вздыхает. Если быть честной, за эти несколько месяцев она очень сильно устала. Быть безупречным агентом ЩИТа и в то же время верой и правдой служить Инге оказалось очень сложной задачей. Да и Надя бы с этим справилась лучше. Но долг есть долг.       — Муза передала тебе зашифрованный телефон, — Инга передает средство связи Элизабет. — Будь осторожна, в квартире ничего лишнего не говори. Но ты и так все сама знаешь, Лилибет, — Инга ободряюще приобнимает рыжеволосую девушку за плечи. — Ты справишься, наша хитрая Лиса.       — Вы же знаете, что хитрость — это по части Нади, — улыбается Элизабет, с благодарностью в душе принимая поддержку начальницы.

***

      — Добрый вечер, Лидия, — Барнс кивает проходящей в коридоре девушке. Та выглядит уставшей. Наверное, у нее сессия или что-то вроде того.       — Добрый, — она вяло улыбается, пытаясь снова безуспешно отрыть злосчастный замок. Джеймс без лишних слов помогает ей открыть дверь, за что получает благодарную улыбку. — Не хотите с Каем выпить чаю? — неловко спрашивает она, решившая, что подвиг Джеймса достоин вечернего чаепития.       — Спасибо, но как-нибудь в другой раз, — Барнс вежливо улыбается и уходит в сторону лестницы. И как стать ближе с этой ледяной глыбой? К Паркеру явно будет легче найти подход.       Стук в дверь прерывает тишину квартиры. Элизабет быстрым движением захлопывает ноутбук, убирает наушники на полку под столом и спешно убирает волосы, чтобы надеть парик русого цвета. Открывает учебник по биохимии и подходит к двери.       — Привет, сосед! — Кай весело машет девушке. — У нас тут с моим товарищем закончилась соль, не одолжишь?       — Да, конечно, — Элизабет улыбается и кивает. — Проходи, сейчас найду.       Кай заходит в уютно обставленную квартиру, с интересом оглядываясь. Обычная однокомнатная квартира студентки. Даже книжка валяется.       — На кого учишься? — Кай читает название на обложке и оборачивается к Лидии, которая уже держит в руках баночку с солью.       — На биохимика, — Лидия неловко протягивает баночку Каю. Паркер хмыкает от очевидности ответа и благодарит соседку за оказанную услугу.       Обаятельная девушка. Кай с мягкой улыбкой оглядывает невысокую Лидию, отчего та заметно смущается.       — Если будет одиноко и не с кем будет поговорить, заходи. Сосед у меня молчаливый, но я не такой! Доброй ночи!       Да, с чертовски красивым Каем сблизиться будет гораздо проще. Главное не сблизиться до влюбленности.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.