ID работы: 13068649

Diablogolic

Смешанная
NC-17
В процессе
11
автор
Размер:
планируется Макси, написано 115 страниц, 16 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
11 Нравится 15 Отзывы 0 В сборник Скачать

Часть 15

Настройки текста
Они приплыли в Калдеум уже за полночь, поэтому, первым делом, отправились искать место для ночлега. Чародей думал, что они с некромантом распрощаются, как только их сапоги ступят на землю, но этого не произошло. Не смотря на все прямые намеки с его стороны, Малата приклеилась к нему намертво. Некромант следовала за ним и до постоялого двора. Обстановка в городе не стала лучше с тех пор, как Хаул его покинул. Порядок отсутствовал на улицах Калдеума, так как никто за ним более не следил. Несколько громил попытались стрясти с них легкие деньги в доках. Стоило Малате проехаться кулаком по лицу одного из них, аппетита у незадачливых разбойников сразу поубавилось. Они попытались завязать с ней драку. Некромант выстояла против пятерых рослых мужиков. Чародей предусмотрительно отошел в сторону и просто наблюдал. После того, как разбойники собрали обратно свои кости и скрылись, Малата наградила Хаула своей самой ядовитой улыбкой. — Мог бы и помочь даме, — заметила она. — Я решил тебе не мешать, — кинул ей тогда чародей и прошел мимо. На постоялом дворе выбор комнат был поистине королевским. Можно было за небольшую плату заселиться куда угодно, конкуренции не было. Люди предпочитали уезжать из Калдеума, а не въезжать сюда. Владелец постоялого двора, старый и больной человек, уже давно отбросивший мысль о переезде, обрисовал им яркими красками полную картину, творящегося в городе хаоса. Крыс на улицах Калдеума стало так много, что они уже не гнушались нападать на людей в открытую. По ночам они сбивались в стаи и утаскивали людей с улиц в канализацию. Выходить ночью из зданий было опасно. Если окна были плохо закрыты, то крысы могли пролезть внутрь дома и сожрать человека в его собственной постели. Крысы были живучими, умными и однородными, словно их действиями управлял какой-то чуждый разум. Даже маги Виджерей не могли уже игнорировать крыс, так как они начали составлять им прямую конкуренцию в борьбе за власть над Калдеумом. Они использовали огонь, чтобы вытравливать разжиревших паразитов со своей территории. Поэтому центральный район, где обосновались маги, считался самым безопасным. Именно здесь и находился постоялый двор старика. По дороге сюда они оба видели то тут, то там, разгуливающих крыс. Они неприятно пищали и уползали, едва завидев человека. На некроманта и чародея никто не нападал, крысы жались друг к дружке в переулках, они были совершенно инертными. Невольные попутчики разделили на двоих бутылку вина, которую чародей получил от старика, так как тот принял его за одного из влиятельных Виджерей. Владелец жаловался на опустевшие погреба, все время причитал, что вино разворовали крысы. Он явно был не в себе, поэтому Малата и Хаул, переглянувшись, только обменялись понимающей улыбкой. — Слушай, на счет того фолианта, который ты мне показывал. Ты сказал, что нашел его в городе. — Я нашел его в библиотеке. Ее разграбили во время беспорядков. — Получается, и ты кое-что оттуда унес, — ядовитая ухмылка появилась на лице некроманта. — Получается, что так, — вернул ей улыбку Хаул. Он уже понял, в чем интерес Малаты и почему она до сих пор его преследует. — У тебя есть догадки относительно того, кто мог оставить там эту книгу? — Нет, но готов поспорить, что личность автора была неординарной. — Быть может, ты дашь мне еще разок взглянуть на эту рукопись? Вдруг, я смогу найти какие-то зацепки, — глаза некроманта заблестели. — Сперва скажи, что тебя там так заинтересовало? — Хаул не сводил глаз с лица Малаты. — Да так, кое-что, что могло бы быть полезно некроманту, — отмахнулась женщина. — Неужели? — чародей ей не поверил, — Если хочешь заручиться моим доверием, тебе придется стать откровеннее. — Мы с тобой спали в одной постели, — вызывающе оскалилась некромант, — куда уж откровеннее. — Большинство людей, что делят ложе, почти ничего друг о друге не знают, — Хаула ее интерпретация событий ничуть не смутила. — О-о-о так ты хочешь узнать меня поближе, уверен, что не пожалеешь? — Есть у меня предчувствие, что пожалею, если не узнаю. Заклинание из книги привело меня к тебе, есть догадки почему? — Это заклинание написано ангельскими рунами, поэтому я предположила, что оно принадлежит к магии света, которую они используют. Я сумела расшифровать часть символов, ту часть, которая имела отношение к рунам. Но вторую часть я не понимаю. Малата нахмурилась. Она какое-то время молчала, раздумывая. — Вторая часть заклинания, написана другим языком. Я видела нечто подобное ранее. Но я не уверена. — Говори, что думаешь, — подтолкнул маг. — Эти символы похожи на хеллглифы — письменность преисподней. В наших текстах они изредка встречаются. Их смысл для меня сокрыт. — Почти все заклинания, которые попадались мне на глаза, написаны с использованием двух языков. Кем бы не был автор этой рукописи, он пытался объединить то, что объединить невозможно. И это приводит меня к следующей мысли. Малата не сводила с чародея пытливого взгляда. — Если ты действительно сотворил заклинание из книги, то каким образом тебе это удалось? Быть может, я не одна должна стать откровеннее. — Возможно, кое-что я о черной магии знаю. Но я не эксперт. — Охотно верю, — усмехнулась Малата, — иначе тебе бы не нужна была помощь. По лицу чародея некромант видела, что ее слова его задели. — Слушай, я знаю кое-кого, кто в этом разбирается. Думаю, он поможет нам расшифровать рукопись. — Это кто-то из твоего ордена? — Нет, но он разбирается в демоноголии получше меня и тебя. Усмешка появилась на губах Хаула. — С чего ты взяла, что мне вообще нужна твоя помощь. С чего тебе помогать мне? — Если я правильно перевела ангельские руны, то подавляющая часть ритуалов направлена на защиту от высших сил, светлых или темных. Если бы мы перевели остальную часть, то это было бы большим подспорьем в нашей борьбе. Хаул нахмурился. — И от каких же сил ищешь защиту ты? Малата рассмеялась. — От всех. Мы здесь сами по себе. Небеса никогда не были нашими союзниками, — Малата видела, как чародей напрягся, он точно зацепился за ее слова. Во избежание дальнейших расспросов на эту тему некромант произнесла: — Такие наставления оставил нашему ордену Ратма. А он был помудрее многих церковных фанатиков, готовых истязать себя во имя отпущения грехов. — И ты в это веришь? — Я верю в то, что вижу. Силам света нет до нас дела, разве что, использовать нас в своих целях. — Ты же у нас нефалем — избранник небес, — вспомнили Малата, — так скажи мне. Где были небеса, когда легионы демонов осаждали наши города? Чародей молчал какое-то время, затем поднялся со стула. Он посмотрел сверху вниз на Малату. — Они не вмешивались. — Что же, — Малата усмехнулась собственным мыслям, — и на том спасибо. Вот бы так было всегда. Она тоже поднялась со стула, затем потянулась вверх руками, расправляя позвоночник. Эта женщина была выше чародея, хоть и не на много. Эту ночь они проведут в разных комнатах, на разных постелях и с разными мыслями. Малата прошла мимо Хаула, направляясь по лестнице наверх. Как только некромант ушла, его голову снова наполнили смеющиеся голоса.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.