Первое задание. Сердце Кэрри отбивало бешеный ритм. Так непривычно, раньше события не воспринимались столь остро, но теперь, здесь, на новом месте, эмоции бурлили, будто старались наверстать всё, упущенное за годы до этого. Завтрак не лез в горло, поэтому девушка ограничилась половинкой сэндвича с индейкой и стаканом чая.
Кэрри задержалась у зеркала перед выходом. Форма наутюжена, волосы аккуратно убраны в косу. Всё как положено. Она подхватила свою маску с зарядного устройства и пошла на Арену.
Товарищей приметила издали, они прибыли на сбор раньше положенного времени. Все в такой же униформе, что и Кэрри, но ещё без бронежилетов.
— Доброе утро всем! — поздоровалась Кэрри.
— Привет! — Джаз опередил коллег с приветствием.
Гамма просто помахала рукой, а Дженкс вообще никак не отреагировал на её появление. До предполётных тестов оставалось ещё пятнадцать минут, и Кэрри с любопытством начала изучать, чем заняты собратья по оружию.
Перед тем, как поздороваться с ней, Джаз вынул из ушей наушники. Кэрри успела расслышать звуки саксофона. Похоже, что прозвище он получил именно из-за своего музыкального пристрастия, возможно, это помогало ему настроиться на нужный лад. Кэрри как-то вычитала в блоге Генри Маккоя, что определённая тональность звуков влияет на способности телепатов. Но Джаз сидел, закрыв глаза, и довольно щурился, отвлекать его уточняющими расспросами было бы совсем невежливо.
На скамейке рядом с Джазом расположилась Гамма. На её коленях лежала винтовка, а рядом стояла картонная коробка. Гамма выуживала из неё брелки и примеряла к прикладу. Все они были миленькие, совершенно неподходящие к грозному оружию, такие обычно вешали на рюкзаки японские школьницы. Кэрри невольно улыбнулась: похоже, что свои маленькие ритуалы перед боем были у каждого. И уж тем более её не удивило, когда из всего ассортимента брелков Гамма выбрала фиолетовую рыбку. Этот цвет её подруга просто обожала.
Чуть правее от них стоял Дженкс и всматривался в маленькое затёртое зеркало на гнутой ножке, воткнутое в спинку скамейки. Он скрёб по своим вискам ножом и вытирал его о брюки. Только широкая полоса тёмных волос посередине головы осталась нетронутой. До этого Кэрри и понятия не имела, что он сам себе причёску делает, но, видно, рука у него была столь набита за все вылеты, что получалось мастерски. Он приметил, что она наблюдает за ним, и его чёрные ненавидящие глазки впились в неё в ответ, прожигая дыру.
— Доброе утро, малыш!
Кэрри подпрыгнула от неожиданности. Так засмотрелась на Дженкса, что командир подкрался к ней вплотную, а она и не заметила.
— Доброе утро, Майлз!
Он вздрогнул, хотел что-то ей сказать, но удержался. Кэрри было неловко под его пристальным взглядом. Скорее всего, её начальник пытался найти и в ней хоть какой-то предполётный ритуал, но не находил. Не вписывалась она всё же в коллектив. Оставалось надеяться, что со временем и у неё появится своя фишка.
Майлз скомандовал начало. Они пробежали малый круг и разбились на пары. Кэрри и Гамма отправились в тир, Дженкс и Джаз остались разминаться в ближнем бою, и уже через пять минут их поменяли местами. Предполётная тренировка явно занимала меньше времени, да и контактные дисциплины велись не в полную силу, а до трёх условных поражений. По итогу Кэрри показала результаты по стрельбе сразу за Джазом, проиграв ему одно очко, а в ближнем бою она все три раза уложила на обе лопатки Гамму, так что точно не была последней. Но Майлз преподнёс ей неприятную неожиданность, ознакомился с записями и распределил позиции:
— Я и Дженкс на передовую, Джаз и Гамма прикрытие, Фурия запас.
Даже дальнюю не доверил, внутри всё кипело от негодования и обиды, и Кэрри поскорее надела маску, чтобы командир не заметил, что её глаза стали жёлтыми.
Вторые подошли к столу дежурных и получили экипировку. Кэрри удивил тот факт, что Майлзу выдали бронежилет. Насколько она поняла из рассказов сослуживцев, все мутанты с мощным исцеляющим фактором или прочной защитой пренебрегали этим элементом экипировки в угоду скорости и подвижности.
Они загрузились в вертолёт и стали проверять маски. У Дженкса маска плотно облегала щёки, отчего его вид стал ещё более отмороженным, чем прежде. Джаз полностью преобразился, когда его бесцветная внешность скрылась под маской-черепом. А когда он ещё и капюшон накинул, его образ стал и вовсе каким-то мистическим. У Гаммы только остренький подбородок торчал, а стёкла на её очках были очень толстыми, и из-за этого она напоминала насекомое, но и в этом что-то было. Майлз надел маску последним, у него был громоздкий респиратор с нарисованными челюстями. Он подсоединил к нему несколько трубочек, идущих прямо из бронежилета. Это многое объясняло. Выходило, что его жилет использовался не столько для защиты, сколько для запасов кислорода, который был необходим его мышцам для быстрой трансформации.
Майлз показал сжатый кулак, и на очках маски зажглось «замри». Вся команда отрапортовала «вижу», только Кэрри опоздала с ответом. Зато на следующую команду «работаем тихо» попала в общий хор. Майлз удовлетворённо кивнул, разрешил снять маски и перебрался ближе к Кэрри.
— Ты с Джазом сегодня. Твоя задача — держаться с ним и привыкать к обстановке и реальному бою. Делать что-то или нет — по желанию, но от него не отходить и на рожон не лезть! Это ясно?
— Да, командир.
— И наблюдай за работой других. Одно дело — теория, другое дело — посмотреть на практике, как работают передовая и прикрытие. Не всё возможно описать в инструкциях, тут иногда надо на месте ориентироваться, что ты должен сделать, а что товарищ.
— Поняла. Буду крутить головой и постараюсь пореже моргать.
Майлз улыбнулся ей и отсел на своё прежнее место. Через два часа полёта вертолёт пошёл на снижение, и команда оживилась. Дженкс разминался, приседая и периодически выхватывая ножи. Он так ловко и быстро их крутил, что было незаметно, когда они покидали ножны, а когда возвращались. Гамма скрупулёзно проверяла патронташ, чтобы не терять время на перезарядке. В маске Майлза периодически шипела подача кислорода. Он ослабил крепление жилета, которое мешало наливающимся мышцам. Его и без того немаленькие габариты значительно увеличились, казалось, что он и в росте прибавил. Кэрри косилась на него с опаской, полную его трансформацию она ещё не видела.
— Фурия, ты со мной, помнишь? — её отвлек Джаз, подсев рядом. — Гамма следит за Дженксом, мы с тобой за Майлзом. Не забывай, что работаем без дальней, соответственно, не только в спину ему смотри, но и на предстоящий маршрут периодически поглядывай.
— Поняла, напарник.
— И не отходи от меня, ладно? Я давно с новичками не бегал, так что тоже немного нервничаю. Ты мне здорово облегчишь работу, если будешь всё время на виду.
— Поняла тебя.
Их вертолёт сел достаточно далеко от нужного военного комплекса. Майлз набрал на настенной панели цифровой код и включил режим маскировки. Команда Вторых выгрузилась и двинулась к цели перебежкой. Пробежки, как обязательный норматив, играли на руку, тело привыкло к подобному виду нагрузки и не противилось.
Как и договаривались, Кэрри держалась чуть впереди Джаза. Так и ему её видно, и нет искушения повторять за ним его действия. Нужно было привыкать самостоятельно следовать правилам без лишних подсказок. Широкая спина Майлза маячила впереди и здорово загораживала обзор. Кэрри решила, что не будет лишним периодически оценивать обстановку через прицел с позиции дальнего бойца. Именно так она и заметила патруль. Подала сигнал рукой, и маска подсветила «Фурия: трое бойцов на подъёме». Её коллеги никак не отреагировали и не замедлили скорость. Кэрри сперва показалось, что её сообщение проигнорировали, но её нагнал Джаз и положил руку на плечо, останавливая. Он указал ей влево на небольшое возвышение и подал сигнал «подстрахуй». Девушка всё поняла и поторопилась занять указанную точку. Последний метр преодолела по-пластунски, очень уж боялась засветиться. Через прицел рассмотрела и замеченный ранее патруль, и двух дежурных на крыше. Незамедлительно просигнализировала об этом остальным, и в этот раз вся её команда легла.
Вот тут Кэрри начала нервничать. Работу вроде сделала, а что дальше от неё требуется, понять не могла. Она должна снять угрозу издали? Но она не боец дальней, у неё штурмовая винтовка, которая не очень подходит для подобного дела. Да и может, работать надо тихо, тогда она своими выстрелами всё испортит. В итоге решила положиться на Джаза, как на старшего в группе. Он сказал «подстрахуй», поэтому, вероятно, если он захочет от неё какого-то конкретного действия, то подаст сигнал. Кэрри продолжила изучать территорию через прицел.
Вторые как лежали, так и остались на своих местах, а вот Джаз заскользил по лестнице наверх, максимально прижимаясь к ступеням. Один против пятерых? У Кэрри начали потеть ладони. Хорошо хоть перчатки в экипировку входили, вся влага в ткань впитывается, и ничего не скользит. Джаз достиг самого верха и скоро мог быть замечен, поэтому Кэрри прицелилась в голову ближайшего к нему соперника. Патруль пока что ничего не замечал и перемещался точно в направлении лестницы, где засел её товарищ. И тут внезапно все трое рухнули. Кэрри не поняла, что их скосило, но сразу перевела прицел на дежурных с крыши. Они были бдительны, заметили неприятность, случившуюся с патрульными, и теперь высматривали врага. Джаз сидел на верхних ступеньках и не высовывал носа. Команды от него тоже не было. Нельзя ждать, а то тревогу поднимут, и хуже будет. Звуки выстрелов ведь не на всей базе услышат, а если повезёт, то и вовсе не заметят. Кэрри решила стрелять с колена для надежности. Как раз вовремя, один из дежурных отвернулся и начал бежать за подмогой, ему Кэрри ухитрилась попасть в затылок. Второму в грудь и в голову. Отогнула указательный палец с рукояти, и на маске засветилось «Фурия: чисто». Вторые расслабились и, не таясь больше, вышли в эфир.
— Фурия, на точку сбора.
Это от Майлза. Кэрри перекинула винтовку за спину и поспешила нагнать товарищей.
— Джаз, что пошло не так?
— Патрульных вырубил, а до крыши не смог дотянуться.
Так вот почему людей скосило. Джаз с близкого расстояния по ним телепатией ударил.
— Фурия догонит. Идём на штурм без неё.
Кэрри успела спуститься с высоты, но приказ её не обрадовал. Вся команда была уже практически наверху, а ей предстояло преодолеть бегом больше сотни ступенек. Стрельба началась через пять секунд с момента команды. Дальше по лестнице девушка летела на чистом адреналине.
Почти весь периметр зачистили и без неё. Кэрри высмотрела Джаза в укрытии за бронетранспортёром и бросилась туда бегом. Параллельно и Майлза отыскала, он как раз отправлял в полёт одного из врагов. Перехватил его за руку с автоматом, пробил в грудь и попросту перебросил за себя. Выглядело вроде не опасно, но потому, как неестественно изгибалось летящее тело, Кэрри поняла, что позвоночник сломался. Ничего себе удар у их командира!
Прямо у входа располагалась пулемётная точка. Кэрри вскинула винтовку и подстрелила бойца, который не успел спрятаться за её защитным щитком. Расстояние было большим, метила в глаз, а попала в нижнюю челюсть, из строя, конечно, вывела сразу, но собой осталась недовольна. Майлз приметил, куда она бьёт, и изменил свою траекторию. Кэрри переполошилась, за щитком ещё оставались враги, а её передовик грудью летел ровно на смотрящий в его сторону ствол пулемета. Джаз совершенно не напрягся этому маневру своего командира и даже хихикнул. Майлз набрал приличную скорость и заскользил зигзагами, низко пригибаясь. До пулемёта добрался за считанные секунды, поднырнул под него и резко распрямился, согнув ствол, будто тот был сделан из пластилина. Враги в панике бросились в рассыпную. Кэрри тут же убрала двоих выстрелами в голову, Джаз добил последнего. Ясно, что его развеселило. Похоже, что такой трюк был у Вторых в ходу: передовая вытрясает соперника из укрытия, а прикрытие спокойно чистит.
— Не забывай про дистанцию! — напомнил Джаз. — Перемещайся ближе к комплексу вон за те укрытия, я следом. Когда прикрываешь Майлза, надо двигаться вдвое быстрее, чем обычно. Побежали!
Вдвое быстрее оказалось недостаточным: чтобы поспевать за командиром, нужно было бежать как спринтер. Замедлить Майлза Блэка не могли даже враги. Кэрри три раза поднимала винтовку, чтобы убрать угрозу, но ей хватало времени только на то, чтобы прицелиться: нажать на спусковой крючок она уже не успевала, так как Майлз оказывался у её цели и расправлялся с ней за одно движение. Кэрри подметила, что был у их командира ещё один излюбленный приём. Снимет какого-нибудь солдата в ближнем бою, отберёт у него автомат и из него же очередью скосит остальных врагов. И зачем ему вообще прикрытие? Разве что, как фанклуб, который сзади бегает и на каждый манёвр восхищённо ахает.
Внутри здания темп, с которым они продвигались, немного снизился, но работать от этого стало только сложнее. В узких коридорах широченная спина Майлза мешала обзору ещё больше. Один раз Кэрри случайно чуть не подстрелила Дженкса, перепутав с врагом. От этой своей оплошности она вся покрылась холодным потом, а Джазу пришлось подтолкнуть её в спину, чтобы она пришла в себя.
К счастью, оставшийся маршрут Кэрри продержалась достойно. Успела подстрелить одного из соперников, который намеревался бросить в их сторону гранату, и в результате тот выронил её себе под ноги. Его товарищи этого не заметили и разбежаться не успели, а вот Майлз и Дженкс отпрянули вовремя. Это был последний отряд из людей, который им встретился. Лишь на самом финише, когда Вторые подошли к точке, где по данным Разведки держали пленных мутантов, их встретил Страж.
Кэрри отчего-то решила, что именно Майлз займётся лазером в груди робота, ведь из двух передовиков его способности подходили для задачи куда лучше. Но, как это ни странно, он доверил это Дженксу. Майлз скрестил руки и без видимого усилия подбросил Дженкса наверх. Тот ухитрился как-то закрепиться ножом на металлическом корпусе и разрядил полную обойму в нагрудный лазер. Весьма ловко и сразу понятно, что это не первый его Страж. Кэрри полагалось избавиться от лазера, встроенного в ладонь, и для этого она выбрала сверхспособности. Лишь немного перестаралась из-за того, что побоялась не пробить обшивку с первого раза. В результате не только расколола лазер, но и оторвала пару механических пальцев, которые с жутким грохотом упали на пол. Жаль, что их жесты не предусматривали простую фразу «извините», она была бы уместной.
Больше препятствий не было, и они вошли в помещение с пленниками. Такое небольшое и всего пять камер, как в тюрьме. Скорее всего, это был обычный перевалочный пункт на военной базе, а не целый тренировочный лагерь. И всё же Кэрри отметила, что Братство Мутантов вызывает у неё уважение уже только тем, что они готовы были рискнуть и ради пятерых. Неоправданный риск, как сказали бы многие, но только не те, кто смотрел сейчас на них из-за решёток.
Майлз подошёл к первой камере и взялся за прутья. В его маске зашипел кислород, ткань на рукавах затрещала, распираемая набухающими мышцами, а одна из перчаток лопнула по шву. Но стальные прутья поддались и разогнулись. Он проделал тот же трюк с каждой из решёток, выпуская пленников на свободу. Их было пятеро, все худые и испуганные. Они с недоверием косились на Вторых и друг на друга.
— Уходим, пока не набежала подмога, — скомандовал Майлз.
Гамма призывно помахала руками к себе и громко сказала:
— Здесь нет врагов для вас, мы друзья! Держитесь в середине строя, пожалуйста, и следуйте за нами! Мы выведем вас на свободу.
Вторые перестроились. Майлз и Дженкс заняли места во главе колонны, освобождённые мутанты за ними, слева Гамма, справа и ближе к концу — Джаз. Кэрри заняла позицию чуть впереди Джаза, памятуя о том, что нужно быть у него на виду. Перемещались они непривычно быстро, бегом. Неправильно как-то, ведь с ними пленные, которые могли быть не подготовлены к подобным забегам. Возможно, именно поэтому, когда они добежали до выхода и остановились, чтобы передовая проверила периметр, Кэрри пересчитала пленников. Это не было её задачей, но она словно чувствовала. Их было четверо. Но она была уверена, что из камер они вызволили пятерых.
— Подождите, у нас, кажется, кто-то отстал, — остановила передовиков Кэрри. — Где ещё один?
Товарищи посмотрели на неё непонимающе, но один из пленных — тощий паренёк с кучерявыми рыжими волосами, похожими на проволоку, вдруг заозирался и выдал:
— А где Фэтч?
— Джаз, сможешь почуять? — уточнил Майлз.
— Да. Сейчас заберём.
Джаз кивнул Кэрри, чтобы она следовала за ним. Их товарищи остались с пленными. Майлз отчитывал Гамму за невнимательность, и та стояла, понурив голову.
— Иногда так случается, — объяснил Джаз. — Кто-то не доверяет очередным людям в форме и пытается сбежать, кто-то просто паникует. Этому страшно, я его мысли чувствую. Мы уже рядом.
Они свернули за угол и натолкнулись на потерявшегося пленника. Он был совсем не рад такому раскладу и бросился от них наутёк.
— Стой, дурак! — Джаз припустил следом, придерживая автомат, чтобы не хлопал по бедру.
Кэрри видела, как мелькают пятки убегающего парня, и успела заметить, как он наступил на индикатор в полу. Короткий синий отблеск запустил автоматизированную охрану, два пулемёта с характерным лязгом вывалились с потолка. Убегающий парень вжался в стену и заорал, а Джаз догнал его и повалил на пол. Кэрри выпустила разрывную волну по пулемётам и покорежила их. Они начали стрелять, и правый оглушительно взорвался, а левый провис на креплении, хаотично усеивая пулями противоположную стену. Джаз прижимал вырывающегося парня к полу, а Кэрри прикрывала их телекинезом, чтобы случайно не задело. За этим занятием их и застал Майлз, прибежавший на звуки выстрелов. В боевом режиме и при полной трансформации он без труда подпрыгнул, дотянулся до пулемёта и сорвал его с потолка.
— Все целы? — поинтересовался он.
Вместо ответа освобождённый пленник ударил Джаза под колено и вновь начал вырываться.
— Да что с ним такое? — поморщился Майлз.
— Давай, вырублю его? — предложил Джаз, которому надоело получать пинки.
Кэрри протянула пареньку руку, но тот забился больше прежнего и заорал:
— Уйди! Убери от меня свои руки! Прочь!
— Тебя зовут Фэтч, да? — Кэрри не отреагировала на его вспышку агрессии.
Парень перестал трепыхаться в хватке Джаза и уставился на девушку с подозрением.
— Меня зовут Фурия! Не самый располагающий позывной, понимаю, но я не причиню тебе вреда. Твой друг, между прочим, очень волнуется за тебя. Рыжий такой, с кудряшками. Не хочешь его успокоить, что с тобой всё нормально?
Парень жался в угол, вдавливая туда Джаза. Тому уже надоела эта возня, и он с намёком показал на свой висок, предлагая вырубить пленника телепатически. Команды от Майлза не было, он ждал. Кэрри вздохнула и расстегнула фиксаторы на маске.
— Ты только не пугайся, ладно? — она сняла маску и посмотрела на парнишку. — Видишь, самый обычный мутант, как и ты, только мне с лицом не повезло.
Паренек наклонил голову и внимательно её рассмотрел. Конечно, сразу уставился на шрамы. Как же это раздражало. Кэрри побоялась, что желтеющие глаза его напугают, но он, наоборот, заметил эту вспышку, и сразу расслабился и протянул ей руку. Она помогла ему встать на ноги и вновь надела маску.
— Догоняем остальных, — скомандовал Майлз.
Джаз и Кэрри пристроились за спиной у парня, но он больше не делал попыток сбежать от них. Следовал за Майлзом, как послушный мальчик, будто его подменили. Не думала Кэрри, что первый же освобождённый ею пленный будет с такими прибабахами, но с чего-то надо было начинать.
Они догнали свою группу у самого вертолёта. Рыжий парень бросился к своему другу и надавал тому оплеух. Джаз одобрительно покивал головой, видно, у самого руки чесались, да боялся приказ нарушить. Майлз расположился у полозьев вертолёта и скомандовал погрузку пленных. Кэрри и Джаз забрались внутрь, Гамма и Дженкс остались снаружи и мониторили безопасность. Освобождённые пленники сами выстроились в очередь, никто не толкался и не ссорился. Это было удивительно.
Джаз подавал руку каждому и помогал взобраться на вертолёт. Они уже погрузили двоих: паренька, пропажу которого обнаружила Кэрри, и его друга с кучерявыми рыжими волосами. А потом, когда Джаз подавал в очередной раз руку высокой светловолосой девушке, он вдруг выхватил из набедренной кобуры пистолет и выстрелил ей прямо в голову. Кэрри вздрогнула и окаменела. Что он только что наделал? За что? Но никто из пленных даже не вскрикнул, а Джаз спокойно заявил:
— Грязная!
Майлз кивнул, и погрузка продолжилась. Кэрри проглотила комок, подступивший к горлу. Ну конечно, как она не подумала, он же телепат, а это не простая вежливость, а банальная проверка тех, кого они берут на борт. Увидел крысу — убей! Она посмотрела на тело, лежащее у полозьев. Светлые волосы разметались во все стороны, а на месте лица осталась бурая каша. Однако следующий пленный спокойно встал рядом и протянул Джазу руку.
Интересно, они пришли к такому алгоритму проверки сами, догадавшись о подобном раскладе заранее, или кто-то когда-то заплатил кровью за доверие к крысе, и на этом были сделаны выводы? Кто-то привёз предателя в Убежище, и тот устроил там бойню? Или до этого не дошло, и кто-то один словил пулю, как сама Кэрри, за то, что доверился собрату и подал ему свою руку? Сразу вспомнились карие глаза Маркуса, его холодная усмешка и прикосновение стали к виску. Кэрри замутило.
— Кислород, — прошептала она.
Защитная накладка опустилась на её нос, и маска подала дозу кислорода. Кэрри сделала глубокий вдох, в голове прояснилось.
— Ты в норме? — Джаз закончил погрузку и теперь проверял свою напарницу.
— Да.
Небось решили, что ей дурно от вида крови. Или что хладнокровное убийство её травмировало. Ну право же, смешно, пока они шли в комплекс, она не меньше пяти раз аналогичным образом попала в голову своих соперников. Работа. Она умела быть в этом режиме. Но предательство, разве можно к нему привыкнуть? Разве можно всё забыть и не вспоминать?
***
Вечером Кэрри ждал сюрприз. Она как раз вернулась из прачечной с чистой униформой и теперь чистила возле своей комнаты ботинки до блеска. Никого из соседей за этим ритуалом она ни разу не видела, но привычка, полученная ещё в Легионе, так крепко закрепилась в ней, что от неё невозможно было избавиться. Обувь всегда должна быть чистой. Кровать заправленной. Форма выстиранной, выглаженной. Вернулась с тренировки или из боя — сначала займись оружием, потом формой и только потом собой. Мелочи, но с них начиналось всё остальное.
Именно за чисткой обуви её и застал Майлз Блэк. По инструкции, и Кэрри это помнила, он дал ей отбой на Арене, а это означало, что либо появилось неотложное дело, либо он зашёл к ней как обычный сослуживец. Пока она гадала о цели визита, Майлз хранил молчание, нагнетая обстановку. Пришлось пригласить его в комнату.
Кэрри оставила ботинки у двери и вымыла руки на кухне. Майлз успел осмотреться, проверить её униформу и заглянуть в спальню, прежде чем сесть рядом с ней за кухонный стол.
— Смотрю, ты уже обживаешься, — подметил он, — это хорошо. Ты сегодня была молодцом! Не стал говорить при всех, не принято на первом задании сразу хвалить.
— Зачем тогда сейчас это делаешь?
— Потому что хочу, — в голосе Майлза проскочили приказные нотки. Всё же командира из себя вытравить даже на время невозможно.
— Спасибо! Я и дальше буду стараться, чтобы остаться в команде.
— Я это уже понял, — одобрил Майлз. — Нормативы подтягиваешь, как и обещала. А раз ты не нарушаешь своё слово, то и я не стану. И вот ещё, держи, — он достал из кармана пачку купюр, перевязанных канцелярской резинкой, и положил на стол перед Кэрри.
— Что это?
— Твой заработок, — пояснил Майлз.
— У меня есть зарплата? — удивилась Кэрри.
Майлз посмотрел на неё недоумённо, а потом оглушительно засмеялся.
— Ты что же, малыш, решила, что будешь работать за харчи?
— За харчи и кров, — обиженно поправила его Кэрри. — Про зарплату ты и словом не обмолвился, а теперь потешаешься над тем, что я не в курсе, что она у меня есть.
— Откуда ты такая взялась? — умилился Майлз. — И ничего ей в целом свете не надо, кроме как нападать на военных. Ну и чтобы было, где поспать и что поесть.
Кэрри нахмурилась и недовольно на него посмотрела. Но командиру было весело, и её суровость его ни капли не смутила.
— У нас, конечно, нет банковских карточек, и в пенсионный фонд мы отчислений не делаем, — продолжил Майлз, — всё же террористы, как никак. Но это не значит, что мы держим своих на хлебе и воде. Я не задаю вопросов Магнето о том, откуда он берёт деньги, лишь бы они были чистыми, и хватало на всех моих ребят. А Магнето не задаёт вопросов мне, как я делаю свою работу, чтобы Убежище было целым, а техники и оружия было в достатке. Логично, что раз ты винтик в этом механизме, то имеешь право на свою долю.
— Я поняла. Спасибо!
Кэрри убрала деньги в карман и принялась делать для своего начальника кофе. Он сидел на её диване, вольготно откинувшись и заведя руки за голову. Чувство смущения ему точно не было присуще, Кэрри поймала его на том, что он пялится на её задницу, но он даже не подумал отвести взгляд или хотя бы покраснеть. Наоборот, раз уже спалился, перестал и вовсе маскироваться и довольно улыбался. И ей показалось, что он ещё к ней принюхивается. Что за манеры!
***
То ли первая вылазка так повлияла на неё, то ли просто пришло время, но ночью Кэрри вновь приснился кошмар. Самый худший, какой только настигал её.
Она со всех ног бежала на заданную точку. Прятаться в тени зданий и перемещаться перебежками было бесполезно, они всё равно её чуют. А она, кроме всего прочего, напугана, запах страха они уловят без проблем даже с другого конца тренировочной площадки.
Кэрри боковым зрением разглядела длинную тень, промелькнувшую на втором этаже здания, вдоль которого она бежала. Длинная и большая, значит, Старина. Нужно успеть добраться до проулка. Она побежала ещё быстрее. Звон разбитого стекла возвестил о том, что её атакуют. Кэрри моментально ушла в перекат и выпустила паракинетическую волну над собой. Раздались треск разрываемой плоти и животное рычание. Попала! Скорее! Она перекинула из-за спины автомат, подбежала к распластавшемуся сопернику и выпустила целую очередь ему в голову и корпус. Это задержит его на достаточное время. Она снова бросилась бежать.
И тут подвели ноги, начали вязнуть и заплетаться. Нет, пожалуйста, только не сейчас! Вместо бега пришлось встать на колени и ползти. Экипировка будто в весе прибавила, вдавливая её в землю.
— Попалась, детка!
Только не он! Её рывком перевернули на спину. Хоулетт затягивался сигарой и улыбался.
— Пожалуйста, не надо!
— Я научу тебя беречь брюхо, Сто двадцать первая. Когда-нибудь ты запомнишь и научишься, нужно просто повторить ещё раз.
Хоулетт придавил её к земле и выпустил когти.
— Умоляю!
Она попыталась закрыться от него руками, но они были такими же ватными, как и ноги, и не послушались её. Когти с размаху погрузились в её живот. Адская вспышка боли, разламывающая тело пополам.
— Ещё раз! И ещё раз! Пока ты не научишься! — приговаривал Хоулетт, ударяя её снова и снова.
Кэрри истошно вопила, но никак не могла ни отключиться, ни умереть. Небо над её головой было пронзительно голубым. Где-то там, наверху, был недосягаемый рай, в который её не принимали. Здесь, внизу, был её каждодневный ад, и сам дьявол терзал её измученное тело. На Кэрри накатила безумная ярость, она закричала изо всех сил, выпустила разрывную волну и проснулась.
Она была вся мокрая. Сорочка и простынь пропитались насквозь. И откуда в ней берётся столько влаги? Во рту было, наоборот, сухо, даже губы потрескались. Кэрри осмотрелась. Вся мебель перевёрнута вспышкой способностей, стул потерял ещё одну ножку, одну из подушек на диване разорвало, и теперь по комнате летали комки синтепоновой набивки. Проклятье! Вот теперь она точно перебудила весь первый кампус, а может, даже и частично второй. Почему эти сны не оставят её в покое? Столько времени минуло, это всё в прошлом.
На часах было три часа ночи. Кэрри вздохнула и ушла в душ. Переоделась в чистое и не стала больше ложиться: если уж накрыл кошмар, то спокойно выспаться сегодня уже не получится. Она принялась за уборку, сменила постельное белье и заштопала подушку. Потом прошла на кухню и расфасовала миндальное печенье по коробочкам. Перед соседями надо было извиниться.