ID работы: 13071367

Власть - Учихам! Мир - Конохе! Пенсия - Хирузену!

Джен
NC-17
В процессе
95
автор
Размер:
планируется Макси, написано 187 страниц, 18 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
95 Нравится 84 Отзывы 30 В сборник Скачать

Глава 4. Дракон и тигр

Настройки текста
Примечания:

***

      Восточный лес близ стен Конохи не отличался особой густотой, но примечательно, что здесь остались прогнившие деревянные хижины, построенные еще до учреждения скрытой деревни. От заброшенного поселения осталась примитивная инфраструктура, вроде колодца, каркасов сооружений, поросших соряниками дорог. Мало кому приходило в голову гулять среди гнетущих декораций. Удручающую пустоту нарушал лишь шум листвы и отдаленные песни птиц.       Господин Данзо, облаченный в чёрный плащ с большим капюшоном, стоял близ некогда жилого дома, в ожидании таинственного незнакомца. Глава Корня везде и всюду приходил заранее, и даже не смотря на то, что неизвестный ещё не опоздал, Шимура был уже несколько раздражен. К тому же, обладая отменной прозорливостью, сейчас он не мог предугадать ход встречи. Поэтому заблоговременно отдал приказ своим подчинённым тщательно исследовать местность на предмет ловушек, а также затаиться неподалёку на случай неожиданного нападения. Данзо везде мерещилась опасность. А природное тщеславие играло с ним злую шутку.       «Глава Не важная должность, сопряженная с огромным риском. Корень является стержнем, что поддерживает жизнь деревни. Поэтому если враги захотят причинить ущерб Конохе, то я первый окажусь под прицелом», — был убеждён старейшина.       Он не спал ночами, не расслаблялся и днём. Поэтому со временем стал еще более дерганным и импульсивным.       Вот и сейчас Данзо изрядно нервничал. В ожидании незнакомца, он раз за разом прокручивал у себя в голове содержание послания, тщетно пытаясь обнаружить подвох.       Вчера ночью, после возвращения Главы Не с обыденного смотра шиноби, Шимура обнаружил на столе письмо следующего содержания:       «Слухи распространяются быстро. Я скажу сразу, что солидарен с Вами в деликатном вопросе Учих. Они представляют серьёзную угрозу безопасности деревни. Это нужно срочно решать. Предлагаю обсудить детали завтра в полдень в Восточном поселении. Ваш союзник без имени».       Еще даже не успев дочитать текст до конца, старейшина заметно побледнел, а затем побагровел от ярости. Он тут же вызвал дежурных и охрану, стал тыкать им в лицо письмо неизвестного происхождения, задавать вопросы. Но шиноби лишь молчали в ответ, так как им было нечего сказать. Он лично просмотрел записи с камер видеонаблюдения и ничего подозрительного на них не обнаружил, никто не заходил в кабинет в его отсутствие, а подчинённые безупречно несли свою вахту. Тогда Шимура в первый раз пожалел, что не поставил камеру в собственном кабинете.       «Лишь сенсор смог почувствовать секундное колебание чакры в области кабинета. Неужели этот человек обладает способностью к телепортации? Или он может делать свое тело нематериальным на какое-то время? А может он способен переносить предметы в любую точку? Даже талантливый Минато мог перемещаться лишь туда, где уже есть его метка. Мог ли этот подонок пометить мой кабинет заранее?» — сокрушался про себя Данзо.       И внезапно за спиной он почувствовал его. Шимура резко развернулся и увидел человека с тёмной густой шевелюрой, лицо котного спрятано за причудливой оранжевой маской с одним глазным отверстием. — Рад вас видеть, господин Данзо, — вежливо произнес незнакомец. — Не могу ответить тем же, так как не знаю кого приветствую, — несколько настороженно ответил старейшина. — Вам достаточно знать, что я Ваш союзник, а остальное — это лишь ненужные детали, — спокойно парировал неизвестный.       Данзо старался рассмотреть глаз чужака в маленьком отверстии, чтобы опознать собеседника, но всё было тщетно. — Чем обязан? — немного резко спросил глава Не. — Для меня большая честь познакомиться с Вами, — начал незнакомец. — Надеюсь, что Вы безукоризненно доверяете своим людям. А если нет, то лучше не рисковать, так как то, что я хотел бы с Вами обсудить, может стать Вашей погибелью.       Данзо надменно ухмыльнулся и ответил: — Не нужно сомневаться в верности тех, кого я слепил сам по собственному подобию. — Что ж, — протянул неизвестный, — Вам виднее. Я знаю о заговоре Учих. И как и Вы считаю, что их нужно как можно скорее ликвидировать.       Шимура, сам того не осознавая, сделал короткий шаг назад. Он был искренне удивился, откуда у неизвестного мужчины столь конфиденциальная информация, ведь тонкости той самой миссии знал лишь он и Итачи.       «Мог ли этот юнец проболтаться? Или в Корне завелись шпионы?» — Я занимаюсь этим вопросом, — отрезал старейшина тоном, который не располагал к развитию беседы.       Но незнакомца замкнутость Данзо нисколько не останавливала: — Да, но… — он сделал паузу, — насколько мне известно, тот самый подчинённый не стремится выполнять Ваш приказ. К тому же, в свете внезапного решения третьего хокаге, полагаю, что он вряд ли возьмется за это дело. — Хах, — старейшина издал нервный смешок, — он сам поведал вам о своих чувствах? — Нет, что Вы, — отмахнулся человек в маске, — я недавно встретил его в квартале Учих и всего лишь выразил свое мнение. — И в чем же оно заключается? — скептически поинтересовался глава Не. — В том, что мирная жизнь в Конохе возможна только в том случае, если Учих не станет.       Данзо взял минутную паузу на обдумывание, а затем как можно более безразлично озвучил: — Допустим наши мнения совпадают. Но это ничего не меняет. Я буду и дальше выполнять свою работу, опираясь на людей, которым я могу доверять, — старейшина развернулся к собеседнику спиной. — Я тоже искренне верил в Ваш опыт, но лишь до того момента, как Вы позволили отречься третьему хокаге от должности в пользу Учихи Фугаку.       Колкость настолько сильно задела Данзо, что его лицо аж покраснело от злости. Он набрал полную грудь воздуха и ответил: — Некоторые люди с возрастом становятся излишне сентиментальными. — Как хорошо, что это не про Вас, — подметил незнакомец. — Итачи не навредит собственному клану. — Именно. Хирузен выжил из ума. Я пытался его вразумить в личной беседе после объявления об отставке, но он уперся как осел. Лишь мямлит, что нужно дать дорогу молодым. Пусть малец отказывается от задания. Значит мне придется найти того, кто ликвидирует Учих вместе с самим Итачи, — процедил Шимура. — Блестяще, — несколько громче отозвался неизвестный, — но где Вы найдёте такого умельца? — В Корне полно талантливых и исполнительных шиноби, — парировал старейшина. — А как Вы представите смерть целого клана общественности? — не унимался человек в маске. — Что вам от меня нужно? — с явным раздражением спросил Данзо, вновь повернувшийся к собеседнику. — Я предлагаю Вам не менять исполнителя, а убедить его в том, что иного пути нет, — заговорщицки пояснил незнакомец. — Слушаю, — бросил Данзо, которого в действительности заинтересовало, что же задумал неизвестный.

***

      «Прошлое собрание всех Советов Конохи инициировал хокаге, а это — глава Корня», — мысленно констатировал уставший Какаши, которому сложно давалась пунктуальность.       Парень довольно неплохо знал Данзо и понимал, что тот не простит ему ни одной секунды опоздания. Поэтому Хатаке решил бодрствовать всю ночь, чтобы случайно не проспать собрание. Его соннное сознание будоражило любопытство. Он гадал, что же случилось на этот раз.       Состав собрания был тот же, что и в прошлый раз. Только лишь Сарутоби Хирузен позволил себе прийти не в церемониальном официальном наряде, а в клановом кимоно. Сегодня он выглядел менее удрученным, но все же держался отстранённо.       Данзо вошёл в Главный зал секунда в секунду, он не занял свое почётное место, а остановился позади кресла и ладонями сжал его спинку. — Приветствую всех, уважаемые коллеги, — с некоторым пафосом начал он. — Хочу быть краток, поэтому сразу перейдём к делу.       Хирузен тоскливо смотрел на дверь, служившую единственным выходом из помещения, и будто вовсе не слушал своего бывшего советника. Остальные держались настороженно, особенно Учиха Фугаку и Хьюга Хиаши. — Думаю, что не будет преувеличением сказать, что позавчерашнее собрание оказалось серьезным потрясением для всех. Хочу быть с Вами предельно честным, — он сделал паузу. — У меня, как и у Вас, есть все основания предполагать, что нападение Девятихвостого было организовано кланом Учиха.       Глава Полиции в ту же секунду сильно сжал кулаки и оскалился. Все остальные искоса глянули на Фугаку, пристальный осуждающий взгляд позволил себе лишь Хьюга Хиаши. — Кроме того, в свете данных обстоятельств, считаю небезосновательным прежположение, что клан Учиха мог оказать давление на Сарутоби Хирузена, что вынудило третьего хокаге подать в отставку.       Тут уже и сам хокаге недовольно хмыкнул, но все же не обернулся в сторону выступающего.       «Неужели он таким образом хочет возвести себя на пост?» — мысленно вопрошал Какаши. — Процедура выбора нового хокаге известна Вам не меньше, чем мне. Следовательно, всё будет так, как решит собрание всех Советов Конохи, затем уже даймё нашей страны даст своё заключительное слово. Я инициировал это собрание для того, чтобы выразить вслух общие опасения, чтобы голосование прошло как можно более беспристрастно, а не под давлением.       На минуту в зале повисла напряженная тишина. Учиха Фугаку стремительно багровел у всех на глазах. Набухшие вены выступили на лбу. Затем он яростно ударил кулаком по столу и воскликнул: — Во время той трагедии мой клан обеспечивал безопасность деревни, чем и должен был заниматься! Многие из нас погибли при эвакуации гражданских, наш исторический квартал был разрушен, а в благодарность за это нас выселили за пределы Конохи! — Вас выселили туда, потому что ваш клан самый большой в деревне. Там полно площадок для тренировок, — спокойно парировал Митокадо. — Это теперь так называется? — зло процедил Фугаку и уставился на старейшин. — Я скажу, как это называется, — холодно начал Хьюга, глядя в глаза Учихе. — Один клан почему-то решил, что ему позволено больше, чем остальным. Нам не нужно посещать ваш квартал, чтобы понимать, что там происходит. Вы носа оттуда не высовываете, озлобились на всех, браки устанавливаете только между собой, в Полиции работают только Учихи. К тому же, службу они достойно несут лишь в своем районе. Где доблестные полицейские были тогда, когда похитили мою дочь? Теперь же Вас рекомендуют на пост хокаге, учитывая, что Учихи не отмылись от подозрений за ту самую ночь.       Учиха Фугаку даже еле заметно улыбнулся, потому что ему нравилась прямолинейность главы клана Хьюга. — Что ж, — решил ответить он, — Учихи наравне с Сенджу участвовали в учреждении Конохи. Затем к нам присоединился клан Сарутоби, а уже после и все остальные. Поэтому у Учих априори должны быть более широкие властные полномочия. И, да, мы и впрямь мало кому доверяем. Вы абсолютно правы. Но повестка сегодняшнего собрания полностью оправдывает наше недоверие! Все в Конохе обходят стороной Учих. Нам ничего не осталось, кроме как держаться вместе. Коноха не оставила нам другого выбора! Похищение юной Хинаты безусловно произошло и по вине отдельных сотрудников Полиции. Они уже понесли своё наказание. Но не стоит в этом винить лишь моих подчинённых. Где был Корень? Где были АНБУ? Где были постовые? А Разведка? А сенсоры клана Яманака? Почему вы их сейчас не вините в том инциденте? — Шиноби Облака прибыли в Коноху как почётные гости, — спокойно парировал Яманака Иноичи. — Поэтому их пребывание здесь было заранее одобрено руководством деревни. Нам не поступало особых инструкций на их счет. — Как и нам, — отозвался Фугаку. — Инцидент произошёл в квартале клана Хьюга, куда мои сотрудники не имеют доступ. — Но похитители выбрались за пределы нашего квартала! — воскликнул Хиаши. — Дежурившие в ту ночь понесли свое наказание, — процедил Учиха. — Если это наказание не смертная казнь, то оно ничего не стоит, — ядовито бросил Хьюга.       «Сейчас и впрямь полетят искры!» — изумился про себя Хатаке, молча наблюдавший за ожесточенной дискуссией. — Как Вы видите, Фугаку-сан, — тихо начал Данзо, — у всех присутствующих много вопросов к клану Учиха. — Вы мне хотели продемонстрировать то, что я и сам знаю? — с сарказмом спросил глава Полиции. — Поймите нас, — обратился Нара Шикаку, — на пост хокаге должен взойти человек с безупречной репутацией. — Как хорошо, что все присутствующие, кроме меня, обладают этим качеством, — зло отозвался Фугаку. — Если Вам и впрямь нечего скрывать, то пройдите через процедуру допроса под моим личным контролем, — предложил Яманака Иноичи. — В таком случае, мы снимем с Вас все подозрения.       Почти все присутствующие начали одобрительно перешептываться. — Ну так что? Вы согласны? — настаивал Данзо, заранее понимая, что Фугаку откажется. — Я вам не вчерашний мальчишка и не подопытный кролик, — холодно ответил глава Полиции. — И не считаю, что свою честь нужно доказывать, а тем более прилюдно.       «Зря он так. Теперь все лишь сильнее укрепятся в своих подозрениях к Учихам», — удрученно мелькнуло в мыслях Какаши. — Тогда нам не о чем говорить, — спокойно констатировал Морино Ибики.       Фугаку начала бить мелкая дрожь. Он опустил взгляд в стол, а затем резко вскочил с кресла и пристально уставился на Морино. Глава Полиции смотрел не с яростью, а пронзительно. — Ибики, вот Вы скажите мне, — обращение звучало вежливо и вкрадчиво. — Никто в деревне не сомневается в Вашей чести и преданности. Попробуйте Вы поставить себя на моё место. Представьте, если бы Вас после той самой миссии в Конохе за спиной называли предателем и не стеснялись подозревать в том, что Вы якобы все же выдали информацию врагу. А Вы же в действительности всё сделали во благо, и все подозрения беспочвенны. Хотелось бы Вам в такой ситуации под гнётом общественного суда доказывать свою правду?       Морино слушал Учиху молча даже не шелохнувшись. И когда обращение подошло к концу, то он кашлянул, скрестил руки на груди и, отвернувшись в сторону, кратко ответил: — Ни в коем случае. Большинству присутствующих стало немного стыдно. И сам Яманака Иноичи несколько нахмурился. — Но Морино Ибики не является кандидатом на пост хокаге, — вновь встрял в разговор Данзо.       Но вдруг внезапно тихим голосом, полным сожаления, заговорил Хирузен: — Фугаку прав во многом. Руководство Конохи при моем участии совершило множество фатальных ошибок. Одна из них — это отсутствие должного расследования инцидента с биджу, — старик печальными глаза смотрел на своих советников. Шимура в ответ недовольно искривился. — Не стоит посыпать голову пеплом, — надменно произнесла Утатане. — Мы действовали ровно так, как могли.       «Тем не менее, Совет старейшин обвиняет Учих в том, что они действовали так, как могли», — подметил Хатаке. — Все верно, Кохару, — ответил Сарутоби, — но за все наступает ответственность. Пришел и наш черёд.       Митокадо понимающе кивнул. — Давайте теперь все оправдывать мнимыми недоработками из прошлого, — всплеснул руками глава Не. — Учихам не доверяют в Конохе, потому что старейшины с хокаге плохо курировали расследование. Местный сирота регулярно оскверняет каменные портреты хокаге, потому что мы тоже что-то упустили. Давайте теперь постоянно рефлексировать на свой счет! — Полностью согласна с Данзо, — отозвалась Утатане и хмыкнула. — К чему идет эта беседа? — несколько недовольно поинтересовался Шикаку Нара. — К взаимным упрёкам, — колко подметил Абураме Шиби.       «Что есть, то есть», — мысленно согласился Какаши. — Как я понимаю, — Данзо пропустил слова главы клана Абураме мимо ушей, — Учиха Фугаку не согласен проходить проверку, иных доказательств своей невиновности он предоставить не может, следовательно, его кандидатура автоматически снимается в виду общего недоверия. Лицо Учихи заметно помрачнело. Он чувствовал себя несносным школьником, которого ни за что отчитали перед всем классом. Но подозрительная настойчивость главы Не тоже никого не располагала. И вдруг Какаши понял, что замысел Шимуры изначально состоял не в постановке проблемы и поиска конструктивного решения, а в том, чтобы посеять между членами собрания новые сомнения. Хатаке не хотел участвовать в его игре, правила которой никому неизвестны. Поэтому он решил вставить свое слово: — На предыдущем собрании хокаге-сама сказал, что все вопросы можно решить за столом переговоров. Я искренне в это верю. Поэтому нет смысла спорить и обвинять друг друга, а нужно искать пути решения, что актуальны для сегодняшнего дня. — И что же ты предлагаешь? — искренне поинтересовался Нара. — Прежде всего — не разбрасываться кандидатами. Нам всем известно, что в последней войне и той самой трагедии Коноха потеряла много сильных и достойных шиноби, — честно ответил Какаши. — Во-вторых, если и впрямь большинство из присутствующих не доверяет Учихам, то нужно возобновить расследование инцидента с биджу. А до завершения расследования передать управление деревней в ведомство нашего собрания.       Данзо бросил неприязненный взгляд в сторону Какаши. — Мне тоже не особо близка риторика сухих обвинений, — согласился Шикаку. — Я сомневался, — искренне отозвался Ибики. — Но услышав все стороны, сейчас все же склоняюсь к тому, что Фугаку-сан — человек, достойный должности хокаге, — он сделал паузу и посмотрел в глаза Учихе. — Только настоящий воин, которому нечего скрывать, будет верен своему слову и не забьется в судорожных попытках доказать свою правду. Мужчина и сам все о себе знает. — Благодарю Вас, — тихо, но с большим теплом ответил глава Полиции.       Внезапно Хьюга Хиаши поднялся со своего места и заявил: — Голова дракона, а хвост змеиный, — и демонстративно вышел из зала. «Дракон с тигром не уживаются вместе. Хитрость Данзо не знает границ», — умозаключил Хатаке. — Что ж, — кашлянул Сарутоби Асума, — кто за то, чтобы возобновить расследование?       Все единогласно подняли руку. Но Шимура едко прыснул: — Интересно, что же новое вы узнаете спустя семь лет. — Необходимо учредитель комиссию расследования и согласовать ее состав, — перебил соратника Хирузен.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.