Snakes At Midnight

Перевод
NC-21
Заморожен
577
2
переводчик
Автор оригинала:
MRI
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
526 страниц, 200 377 слов, 24 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
577 Нравится Отзывы 144 В сборник

Рамен год спустя.

Настройки
Примечания:
Женщина за кассой улыбнулась покупателю, когда тот взял свой пакет с продуктами и вышел из магазина, звякнув колокольчиком над дверью. — Спасибо за покупку, приходите еще! — Уже собравшись присесть, она быстро выпрямилась, когда колокольчик снова звякнул, оповещая о том, что кто-то ещё зашел в магазин. — Здравствуйте, добро… пожаловать.  Её голос на мгновение оборвался, и последнее слово она практически прохрипела. Она выпучила глаза от шока и стала напоминать лягушку, застывшую перед хищником. К счастью, этому конкретному хищнику было не интересно играть со своей едой; в конце концов, они жили в современную эпоху полуфабрикатов.  Однако, эти яростные красные глаза действительно могли ужасать, и невероятно дорогой костюм их обладателя ситуацию не спасал.  Ген же просиял ей в ответ, и, внезапно ускорив шаг, шмыгнул в дальнюю часть магазина. — Добрый день~! — Эй, куда ты спешишь? — Сэнку коротко кивнул женщине у кассы, не обращая внимания на то, как очевидно страх сдавил ей горло, и поторопился догнать информатора.  — Я просто хочу купить нужные продукты и убраться отсюда как можно скорее. Ты привлекаешь слишком много внимания. Сэнку подавил ругательство, когда они завернули за угол и чуть не опрокинули стеллаж. — Чем? Я же был вежлив, как и любой другой покупатель.  — Вежливость тут не при чём, Сэнку-чан. Знаешь ли, рядовые граждане не привыкли к миллионерам в роскошных костюмах, которые невзначай заходят в соседний магазинчик. Подумай о бедных родителях, которые зашли сюда за молоком для своих детей и схватили сердечный приступ!  — Тц. Офисные работники тоже носят костюмы. — Но не такие роскошные! Сэнку сглотнул. Кончики его ушей покраснели. — Ой, тоже мне. Что ты хочешь купить? Не могу поверить, что ты умеешь готовить. Ген что-то напевал, когда они свернули за очередной угол, осторожно покачивая корзинку в руке. — А я и не говорил, что умею готовить. Мы здесь, чтобы купить что-нибудь, что не требует особой возни. О, например, якисобу быстрого приготовления! Вот, кстати, новый бренд, который я недавно попробовал- — Эээ… Прошу прощения? — Сэнку тут же остановился. Он не заметил, как женщина средних лет, которая украдкой разглядывала их через проход, приняла его повышенный голос за гнев на свое любопытство и быстро умчалась прочь. — То есть, ты хочешь сказать, что мы притащились сюда ради вредной заварной лапши? Мы просто могли пойти и нормально поужинать, как я изначально и планировал! — А что, твои вкусы слишком изысканны для чашечки лапши? — Ген хихикнул, повернулся лицом к Сэнку и поклонился, насмешливо изменив тон своего голоса. — Приношу свои извинения, Босс.  Жар залил и без того покрасневшие уши мафиози. — Ой, заткнись.  — О, или вы предпочитаете Ишигами-сама? —  Всё, с меня хватит! — Сэнку фыркнул и схватил корзинку для покупок, протискиваясь мимо менталиста, чтобы пройти вперёд. — Ты просто, блядь, отвратителен. Лучше бы тебе вспомнить своё место. — Прошло несколько секунд, прежде чем он услышал легкий догоняющий его топот. Сэнку едва успел среагировать, когда корзинку украли обратно, и Ген мягко положил руку ему на плечо.  — Хм? В прошлый раз, когда я проверял, я не был одной из твоих шестерок. Разве это не тебе сейчас стоит вспомнить своё место? — холодно прошептал Ген, ловко скользнув вперед и легонько похлопав Сэнку по плечу. С громким вздохом он улыбнулся. — Ох уж, вы, преступники, и эта ваша жажда власти. Токсичная маскулинность — это и правда актуальная проблема, не так ли? Каким-то образом Сэнку удалось сохранить самообладание, несмотря на бурлящий в его теле гнев и голодное урчание в животе. И всё же, если дразнящая улыбка на лице его собеседника о чем-то и говорила, то лишь о том, что любые его слова будут бессмысленными. — Ха! А ты вот прям мечтаешь, чтоб тебя пристрелили, да? И вообще, что заставляет тебя думать, что ты чем-то отличаешься от нас? Ты такой же, как и я.  Ген просто шёл вперед, позволяя своим глазам оглядывать полки с едой. Он ненадолго остановился, чтобы задумчиво взглянуть на стенд с печеньем. — Ну, во-первых, я определенно мечтаю о якисобе, — усмехнулся он, взяв с полки пачку печенья и переворачивая ее. — Во-вторых, лично я не совершаю никаких незаконных действий, но так уж получилось, что я работаю с людьми, которые так делают. — Кивнув самому себе, он сунул печенье в корзинку. — И да, иногда мне приходится заезжать в продуктовый магазин на машине своих клиентов, просто чтобы мне не пришлось с ними ужинать где-то на людях и умирать от смущения.  — Ты ждал, что я оставлю машину на той сомнительной парковке? — Сэнку нахмурился. Ген закатил глаза, ему нечем было крыть. — В любом случае, думай, что ты хочешь съесть на ужин. Я вот буду якисобу, и, поскольку сегодня у меня такие важные гости, так и быть, куплю овощей, чтобы сделать салат. А ты чего хочешь? Сэнку моргнул, бросив на информатора пустой взгляд.  Ген тоже растерянно хлопнул ресницами в ответ на его молчание. — Что? Блядь, какой отстой. — Я… — Ты…? Босс мафии почувствовал, что ему внезапно стало очень жарко, когда его захлестнуло смущение. Он скрестил руки на груди и отвел глаза, сосредоточив взгляд где-то в проходе. — Я не знаю. Мне не приходилось думать о том, что я хочу съесть, уже много лет. Я просто ем всё, что готовит Франсуа.  По другую сторону от той витрины, где они стояли, двое маленьких детей бежали впереди своей матери, пока та делала покупки, и хихикали. Они вдруг замолчали и остановились, чтобы взглянуть на двух взрослых мужчин и получше рассмотреть элегантную одежду Сэнку и крашенные в два цвета волосы Гена. Мать, обеспокоенная тем, что смех резко оборвался, пошла проверить, что случилось, и чуть не ахнула, взглянув, на кого пялятся её дети. В панике она оттащила малышей подальше от угрожающих незнакомцев и сердито что-то зашептала им. Колеса её тележки занесло, когда она резко и быстро помчалась к кассе. — ...о, — тихо произнес Ген, медленно осознав смысл сказанных слов. В конце концов, на его лице отразилось мягкое сочувствие. — Ох, Сэнку-чан… ••• Это было странно, мягко говоря. Конечно, он знал, где живет Ген, и даже ждал его у подъезда примерно год назад, но ведь на самом деле ученый никогда не бывал у него дома. К счастью, похоже, Сэнку был не единственным, кто считал текущее положение дел неловким.  Ген едва взглянул на женщину, которая поприветствовала их у стойки регистрации, и был необычайно тихим, пока они поднимались на лифте на нужный этаж, сосредоточенно перебирая пакеты в своих руках. Когда они, наконец, добрались до квартиры, Сэнку буквально впихнули внутрь без особых церемоний, и он неуклюже топтался у входа, пока Ген запирал дверь и снимал обувь, чтобы сразу после встать посреди гостиной. — Ну, вот мой дом! — Ген хмыкнул, широко раскинув руки. — Проходи, устраивайся поудобнее. — Он указал на пакеты у ног Сэнку. — Передай мне, пожалуйста, продукты, я всё разложу и начну готовить. Не думаю, что ты разберешься на моей кухне. — Смешно, — хмыкнул Сэнку. Он лениво наклонился, чтобы снять обувь. — То, что я не умею готовить, не означает, что я не разберусь. —  И сейчас, например, ему  определено  хотелось бы разобраться на его кухне. Что за странная мысль? — Не смею в этом сомневаться! Но боюсь, ты слишком уж привык полагаться на своего дворецкого, — Ген подошел и забрал их добычу, оставив ученого наедине с собой, пока сам возился на кухне. — Можешь пока присесть на диван.  Сэнку снисходительно вздохнул. Сняв обувь, он почувствовал себя уязвимым, когда впервые шагнул в гостиную и, наконец, внимательно осмотрел большую квартиру. Она была в западном стиле и очень современной, со светлыми деревянными полами, белыми стенами, панорамными окнами и чем-то вроде большого балкона. Что касается мебели, то в центре гостиной стоял журнальный столик, а слева и справа от него — двухместные темно-синие диваны. Сидя на них, люди могли бы смотреть друг на друга. Большой серый ковер соединял всю центральную композицию воедино. Осторожно шагнув к дивану, мафиози повернул голову влево, чтобы посмотреть в коридор, ведущий вглубь квартиры. Хоть там было темно, он смог разглядеть две широкие двери, которые, видимо, вели в отдельные комнаты, и одну дверь поменьше, которая, вероятно, вела в чулан. Повернув голову в другую сторону, он смог заглянуть в просторную кухню, где как раз находился Ген в окружении черных мраморных столешниц, белых шкафчиков и всего такого. На первый взгляд это место казалось обычной, хоть и явно дорогой квартирой. Ничего особенного. До тех пор, пока Сэнку не заметил дальний угол гостиной, в котором стоял маленький словно окутанный тьмой котацу с кучей наброшенных на него одеял и подушек, уютно стоящий напротив телевизора с плоским экраном. Ученый аж загудел от любопытства, эта удивительно не вписывающаяся в общий сюжет квартиры сцена давала больше вопросов, чем ответов. Все еще глядя на этот странный захламленный угол, Сэнку наконец присел на диван и решил выяснить, что к чему. — Эй, Менталист, почему твой телевизор висит в таком неудобном месте? Может лучше поставить его в центре гостиной? — Хм? Мой телевизор? — Ген крикнул из кухни, не глядя на Сэнку, продолжая рассовывать продукты по холодильнику и шкафам. Он пожал плечами. — Не знаю, мне просто так захотелось. Кому просто так захочется повесить свой телевизор в самом неудобном месте?  — Там просто стоит котацу и куча других вещей. — Информатор снова пожал плечами. Его голос был приглушен шорохом пакетов. — Уютно. Сэнку мог только что-то промычать в знак согласия, несмотря на щемящее чувство в груди. Оно шептало ему спрашивать дальше, надавить ещё немного, выяснить, какой секрет от него скрывают и почему Менталист не отшутился, как обычно, или не объяснил это своими творческими заморочками. Как человек, который всё ещё не до конца приспособился к жизни в особняке, даже спустя столько лет, Сэнку знал, как трудно обустроить такое большое пространство, особенно, если ты никогда не интересовался дизайном интерьера. Но в том-то и дело! Квартира столь яркого и экстравагантного Асагири Гена оказалось простой и даже унылой. Словно совсем ему не подходила.  Всю дорогу Сэнку думал, что его встретят безвкусные гобелены и картины в золоченых рамках, ну, или, возможно, какая-нибудь загадочная комната, где Ген хранит компромат на всех и каждого в этом городе, и которую он запирал бы, как сейф, на огромный кодовый замок. И если не вот это всё, то тогда должна была быть хотя бы золотая рыбка, с которой Ген бы регулярно ворковал.  Однако, то, что он увидел, было, по сути, квартирой с обложки каталога в приёмной у риэлтора. Всё было скучным и чистым, абсолютно нейтральным, — всё, кроме проклятого котацу у телевизора. Сэнку стиснул зубы и упёрся локтями в колени, прожигая глазами ковер. Надо подумать. Он начал мысленно перебирать все факты, которые знал о хозяине этого дома. Итак: Ген зарабатывает достаточно, чтобы позволить себе квартиру в одном из самых дорогих районов города и чтобы покупать дизайнерские костюмы. Судя по сумме, которую он взял за мой заказ, и по его напряженному графику, он зарабатывает более чем достаточно, чтобы помимо этого с лихвой покрывать и расходы на рабочие нужды. А это означает, что у него остаётся достаточно денег, чтобы… — Подумываешь сменить работу? Сэнку вздрогнул и резко сел прямо, когда человек, о котором он думал, внезапно появился у него перед глазами, прислонившись к спинке другого дивана. Ученый небрежно потер напряжённую складку между бровями. — Нет. Ты о чем вообще? — Я не вчера родился, Сэнку-чан, — усмехнулся Ген и со вздохом подпер подбородок тыльной стороной ладони. — Тебе явно любопытно, и ты пытаешься выяснить, почему моя квартира такая, какая есть. Ты играешь в детектива. Вот только настоящие детективы не палятся так очевидно. И они не бормочут вслух, когда думают.  Вот дерьмо. — Ой, ну извини, что я пытаюсь расшифровать твои расплывчатые формулировки, — фыркнул Сэнку и встал, сунув руки в карманы. Отрицать что-либо было бессмысленно, учитывая его навыки коммуникации. — Если ты здесь, значит, уже закончил раскладывать продукты, так? Я хочу заварить свой рамен, и чтобы мы наконец перешли к делу. — И всё? Ты так легко сдаёшься? — Ген надул губы и плюхнулся на диван. — Ну вот, так не интересно~ — Это явно не то, о чем ты хочешь говорить, так что мне нет смысла даже пытаться. Где у тебя чайник? — Угу, ну, ладно. На дальней стойке у розетки, поближе к плите. Будь осторожен, а то можешь обжечься~ — Ха! Если бы я боялся обжечься, я бы не мог использовать половину всего в моей лаборатории, — рассмеялся мафиози и снял свой пиджак. Он небрежно бросил его на диван и стал закатывать рукава рубашки по пути на кухню. — Касеки не из тех, кто злится, но если бы я обжегся, он был бы в ярости! На десять миллиардов процентов уверен. Ген рассеянно хмыкнул.  На кухне Сэнку увидел, что рамен со вкусом курицы, который он себе выбрал, уже стоит на столе. Он продолжил разговор, вскрывая упаковку. — Чего ты вдруг замолчал? Я же сказал, что не буду расспрашивать тебя о квартире. Он услышал легкий шорох в гостиной, который закончился звуком мягкого шлепанья и скрипом обивки дивана, который прогнулся под весом информатора. — Мм, да так, просто удивлен тем, какие неожиданно подтянутые руки у такого тощего Сэнку-чана~ Ноготь Сэнку почти проткнул пенопластовый стаканчик рамена. — Какого хрена? — Он повернул голову, чтобы посмотреть на макушку Гена. К счастью для них обоих, лицо менталиста было скрыто спинкой дивана. — Зачем ты пялился на мои руки… — Он рассеянно провел ладонью по своему предплечью. — Это чертовски жутко! — Эй, я не пялился, я просто случайно заметил! — Диван снова заскрипел, когда Ген возмущенно заёрзал. — Я довольно таки хорошо знаю, что не стоит заигрывать с такими людьми, как ты. Не находя, что ответить, Сэнку проглотил необъяснимое беспокойство, шевельнувшееся у него в животе, и стиснул зубы. В конце концов, он резко развернулся в каком-то отчаянии и пошёл наливать в чайник воду. По какой-то причине возмущение Гена заставило его чувствовать себя раздраженным, даже разочарованным, и он сердито сверлил глазами дно раковины, пока кран делал свою работу. У меня что, правда подтянутые руки…? Он покраснел как раз в тот момент, когда почувствовал, что вот-вот опять уставится на свои предплечья, и со злости выключил воду раньше, чем нужно было. Во всяком случае, на один рамен в чайнике хватало. Этот ленивый ублюдок, что развалился на диване и несёт всякую чушь, сможет и сам вскипятить себе воду. У Сэнку внутри бурлило нетерпение вперемешку с другими неопознанными чувствами, и он, чтобы чем-то себя занять, проигнорировал время, которое нужно для приготовления рамена. Он второпях засунул в рот кусок полусухой лапши, не дав супу настояться. Это было ошибкой, но Ген уже заварил свою якисобу, занялся нарезкой овощей для свежего салата, и Сэнку не нужно было давать ему еще один повод себя дразнить, поэтому он решил потерпеть и продолжить жевать свой убогий ужин, перебравшись на диван.  И если этого было достаточно, чтобы объяснить мрачно-кислое настроение мафиози, то, вполне ожидаемо, его терпение в конце концов лопнуло, и он, не дав Гену закончить салат, решил сразу приступить к делу. — У меня есть для тебя работа. Ген даже не попытался скрыть свое неудовольствие и громко застонал. — Я все еще готовлю, Сэнку-чан.  — И что? Ты вполне способен работать в режиме многозадачности.  — Угу, и ты действительно собираешься обсуждать дела сейчас? — Да, для нас обоих будет лучше, если мы покончим с этим как можно скорее, — прожевал Сэнку, заставляя себя проглотить сухой, но склизкий кусок лапши. Он прочистил горло и поставил чашку рамена на журнальный столик, небрежно откинувшись назад и закинув ногу на ногу. — Укё сказал мне, что видел тебя прошлой ночью в клубе после перестрелки.  Немного обдумав его слова, Ген пренебрежительно кивнул в подтверждение. — И он был прав~! Скажем так, это была богатая событиями ночь для нас обоих, — вздохнул он с дразнящей ноткой в голосе. — Хотел бы я сказать, что удивлен тому, что он тебе об этом рассказал. Но он определенно был в шоке, когда- — Понял, что ты перевоплотился в женщину, — без особого энтузиазма закончил Сэнку, лениво ковыряя в ухе. Он усмехнулся. — Хочу сказать, что, видимо, это была очень убедительная маскировка. Укё краснел, как школьница, пока рассказывал. Сэнку заметил, что плечи менталиста слегка напряглись, но он продолжал нарезать овощи, и его голос ничего не выдавал. — Ха-ха, понятно. Приятно знать, что мои навыки всё ещё производят такое впечатление~! — Он сделал паузу, откладывая в сторону горку нарезанных помидоров. — Правильно ли я предполагаю, что Сэнку-чан хочет, чтобы я нарядился для него? Сэнку инстинктивно сжал кулаки от этой дерзкой формулировки. Однако, судя по тому, что ни поведение, ни интонация Гена никак не изменились, мафиози тут был единственным, кто истолковал слова с намеком. Ну нахер, мне надо отсюда сваливать. — Что-то типа того, да, — выдохнул он, потянувшись за раменом, чтобы было, чем занять руки. — Ты ведь разбираешься в подпольной политике города, верно? Я уверен, ты слышал о клане Ибара. Это, безусловно, привлекло внимание информатора. С ножом в руке он медленно повернулся лицом к своему гостю, его челюсть была сжата, а серые глаза сосредоточены и суровы. Сэнку подумал, что это серьезное выражение лица ему идет, резкое, но живое, в отличие от пластиковой улыбки, которую он всегда нацеплял, чтобы вывести людей из себя. Ген не решался заговорить, желая оттянуть неизбежное. — Конечно, я слышал. Они часть триады. А что? — Триада — это союз между тремя самыми влиятельными группировками в городе, и мир сохраняется до тех пор, пока мы работаем вместе и защищаем друг друга, — Сэнку скучающе взбалтывал свою чашку с супом. — И поэтому, собственно, мне нужна твоя помощь, чтобы установить личность человека, который вмешивается в дела Ибары. Тот ночной клуб, где вы с Укё столкнулись, принадлежал им, и мы хотим поймать того, кто стоит за этой перестрелкой и рядом других событий, из-за которых страдает Ибара. Ученый с любопытством наблюдал, как взгляд и выражение лица менталиста постепенно озаряются пониманием. — Ах, так вот почему вы, ребята, там были… Я и понятия не имел, что это место было прикрытием… Надо же! Неудивительно, что девочки-эскортницы даже и не пытались сбежать или вызвать полицию! — Теперь, когда всё его внимание было сосредоточено на Сэнку, Ген, наконец, положил нож обратно на разделочную доску, подошел ближе, скрестил руки на груди и прислонился к стойке. — Итак, ты снова просишь меня связаться с мафией — и на этот раз уже с двумя группировками. Ты действительно перегибаешь палку, Сэнку-чан. Когда Сэнку никак не отреагировал, Ген поражённо вздохнул. — Отлично. И что ты хочешь, чтобы я сделал? — Мы обсудили всю ситуацию с генералами и пришли к выводу, что виновником, скорее всего, является предатель — кто-то из рядов Ибары. Но мы просто понятия не имеем, сколько у него власти. Я бы хотел, чтобы ты пошёл туда, — он проглотил полный рот лапши и продолжил. — Вместе с Кохаку и ещё с кем-то из подчиненных Ибары. И я хочу, чтобы вы прикинулись обычными посетителями и проникли в казино «Остров сокровищ», это их самое успешное заведение. Там вы втроем попытаетесь собрать информацию и найти крысу. Мы с генералами тоже будем там, встретимся с самим Ибарой, а ещё осмотримся на предмет чего-нибудь подозрительного. У нас будут глаза и уши почти везде.  Ген согласно кивнул, но вопросы читались в хмурой складке между его бровями. — Понятно... А их босс знает об операции? — Да, но ничего конкретного. Чем меньше людей обо всём знают, тем лучше, особенно учитывая, что предателем может быть кто угодно. — Верно, — пробормотал Ген. — А почему ты думаешь, что предатель работает именно в казино? — Именно там Ибара проводит большинство своих встреч и отдает важные приказы. И он любит похвастаться, так что справедливо предположить, что те, кто работает в казино, точно слышали о чём-нибудь важном, — Сэнку рассмеялся от одной мысли об этом. — А ещё скоро годовщина открытия казино, так что там будет куча людей, которые будут пытаться сорвать куш и выиграть какие-то уникальные призы по случаю праздника. Толпа поможет вам остаться незаметными.  — Ммм, — промурлыкал Ген, удовлетворенно кивнув, прежде чем вернуться на кухню. — А ты лучше в этом, чем я думал, Сэнку-чан! Смотри, как всё продумал! Ты вполне можешь лишить меня работы, если постараешься~ — Ха, нет, спасибо. Можешь оставить свою грязную работёнку себе, — усмехнулся Сэнку. — И я Босс не просто так, знаешь ли.  Шум воды приглушил звонкий смех менталиста, когда тот начал мыть овощи. — Ой, прости-прости! Я и забыл, что ты не только с конструкторами а-ля «Юный инженер» играешь! — Мне кажется, или ты стал смелее с нашей последней встречи? Клянусь, год назад ты меня так не дразнил.  — Люди меняются~ Сенку фыркнул. — Ага, ну точно. Ты возьмешься за работу или нет? — Зависит от того, собираешься ли ты мне заплатить… Слова сорвались с языка раньше, чем Сэнку успел подумать. — Втрое больше, чем заплатил в прошлый раз.  Ген едва не задохнулся, поперхнувшись воздухом. — Ч-что? — Не обращая внимания на воду, которая лилась из крана, он медленно обернулся, с недоверием глядя на босса мафии. — Втрое? Ты серьезно?  Сэнку не знал, куда деть свои руки, от неловкости, а кончики его ушей залило жаром так, что хотелось их почесать. Честно говоря, он действительно не собирался предлагать информатору настолько солидную сумму — это было больше, чем он платил своим подчиненным, — но почему-то и меньшая сумма звучала будто недостаточно. Все в нутре ученого подсказывало ему, что менталисту нужно предоставить что-то достойное, и, несмотря на то, насколько объективно безумным было его предложение, субъективно оно казалось ему правильным.  Как будто… это была компенсация за то, что они оставили друг друга на целый год, причём в плохих отношениях. — Ага, — выдохнул Сэнку как ни в чем не бывало, несмотря на свой зашкаливающе-тревожный пульс. —Двойная плата за срочность плюс надбавка на покупку всего, что понадобится для маскировки.  — Чего? — отчаянно воскликнул Ген. — У меня есть много всякого, что я мог бы использовать, тебе не обязательно- — Тц. Тебе нужны деньги или нет? — Нужны! — завопил менталист, бросив свои овощи, чтобы перегнуться через диван к лицу Сэнку. — Мне нужны! Но просто… это много! В этом нет необходимости! Это слишком! Сэнку нахмурился. — Я уверен, что у тебя были клиенты, которые платили больше.  — Вовсе нет! Смущение было подобно пытке.  — Ну, это не имеет значения. — Сэнку протянул руку, прилагая все усилия, чтобы она не дрожала. — Мы договорились, Асагири-сан?  Информатор продолжал таращиться на него, переводя взгляд с его лица на его руку, словно Сэнку был каким-то юродивым. Когда момент уж слишком затянулся, учёный вскинул бровь и для убедительности потряс протянутой рукой. — Ну? А то наш ужин скоро остынет. Ожидание продлилось бесконечно долгое мгновение, но в конце концов Сэнку с облегчением выдохнул, когда Ген издал низкий неуверенный стон, перелез через диван и в знак поражения пожал ему руку. Он отметил, какой мягкой и прохладной ощущалась ладонь менталиста в его собственной. Его рука всегда была такой? Какой она была наощупь в прошлый раз? — Итак, мы заключили сделку, Ишигами-сан. Но только потому, что я голоден. Сэнку стряхнул фантомное ощущение чужой ладони в своей, когда они расцепили рукопожатие, и рассмеялся. — Конечно. Только поэтому.  — Ммм.  — Ген хмыкнул, потирая напряженное плечо. — Ну, полагаю, теперь ты можешь вернуться в свою бэт-пещеру под шикарным особняком, чтобы поиграть со всеми своими колбочками.  — Ха! Ты невыносим, — ухмыльнулся Сэнку и вернулся к взбалтыванию своего супа в чашке. — Удивительно, как ты можешь сойти за женщину с таким-то ужасным характером.  — Мужчины ведутся на что угодно в платье и на каблуках, когда пьяны, — усмехнулся Ген. — Кроме того, я сомневаюсь, что Сэнку-чан разбирается в женщинах~ — Я знаю достаточно, чтобы утверждать, что женщины не станут игнорировать всё свободное пространство в гостиной, чтобы приткнуть свой телевизор в самое тёмное место… — Он сразу же осёкся, когда почувствовал недовольный хмурый взгляд. — Ой, прости, но ты понимаешь, о чем я. Чем ты, чёрт возьми, вообще занимаешься, когда не работаешь? — Много чем, к твоему сведению, — Ген вернулся на кухню, кажется, уже в сотый раз. Он сделал драматичную паузу и взял нож, который оставил на разделочной доске. — Например, магией.  Сэнку закатил глаза. — Ну я серьезно… — И я серьезно, — Ген одновременно разрезал и морковь — ножом, пространство квартиры — голосом, заставив человека на диване замолчать. Когда в ответ его ждала тишина, он мягко выдохнул. — Ты занимаешься наукой, а я занимаюсь магией, вот и всё. Впервые за долгое время Сэнку почувствовал, что его разум полностью опустел. В голове гудел белый шум.  У него не было слов. — Я... — И по плану прямо сейчас я должен был смотреть специальный выпуск моего любимого магического шоу, но работа сама себя не сделает, не так ли~? — Ген хмыкнул под хруст нарезанной моркови. В какой-то момент он бросил взгляд через плечо и одарил ученого дразнящей улыбкой. — Что? Удивлен? В горле пересохло. — …Магия? Правда, что ли? — Он наклонился вперед, в его мозгу роились вопросы. — Ты выступаешь или… — Нет, просто хобби. На самом деле, в основном карточные фокусы, — равнодушно пожал плечами Ген. — Если тебе когда-нибудь придет идея разнообразить свою вечеринку, дай мне знать. — Он подмигнул. Мафиози все еще не понимал и нахмурил брови. — Почему… магия? — Хм, а почему наука? Ни один из них не ответил, и в комнате снова воцарилась тишина. Затем, когда Сэнку наблюдал, как Ген перекладывает ещё одну горку нарезанных овощей в миску, и его двухцветные волосы слегка спадали на сосредоточенные, непроницаемые глаза, в голове ученого промелькнула мысль: — Тебе это идет.  Ген немедленно поднял глаза. — Что? Сэнку смог представить это: классический черный смокинг с цилиндром, яркая улыбка в свете прожекторов и гром аплодисментов после впечатляющего номера, и вот — это красивое лицо сияет от восторга, купаясь в лучах славы.  Это был всего лишь мысленный образ, но он ему понравился. — Магия. Я просто представил, и… я думаю, что это и правда отлично тебе подходит. Сначала Ген ничего не сказал, лишь легкое подергивание уголка его губ было единственным признаком того, что он вообще услышал, что сказал Сэнку. Казалось, что-то изменилось в том, как он посмотрел на него в ответ, но мафиози не мог точно определить, что именно. И, увы, Сэнку не успел проанализировать его реакцию, прежде чем объект его наблюдения опять отвернулся. — Спасибо. Я думаю, что образ безумного ученого тебе тоже подходит~  Вот так Сэнку и потерял ход своих мыслей. — Ага, конечно, прими мой комплимент и одновременно оскорби, почему бы и нет, — Поставив чашку, он встал с дивана и засунул руки в карманы. Мне нужно отсюда уйти. — Ну, оставляю тебя наедине с твоими кошмарными интерьерными решениями и… чем бы там ни занимались маги.  — Подожди, ты уже уходишь? — прохрипел Ген, преследуя Сэнку с ножом в руке, пока тот шел к входной двери. — У меня всё ещё есть вопросы по поводу задания… — Я отправлю тебе детали по электронной почте, как только вернусь домой. У тебя же всё ещё тот же е-мейл, верно? — Я не могу больше оставаться здесь, с ним наедине.  Ген в недоумении навис над ним, когда он начал натягивать ботинки. — Да, но- — Ну, значит, тогда нет никаких проблем. Извини, что отнял у тебя свободное время. Я бы остался подольше, но мне, эм, мне нужно вернуться к эксперименту, который я не успел закончить.  Сэнку знал, что менталист способен учуять ложь за милю. Его раскусили: он понял это по тому, как Ген незаметно спрятал руки за спину. Тем не менее, Ген остался таким же спокойным, как и был, и, как всегда в подобных ситуациях, лишь изобразил унылую ухмылку, когда ученый, наконец, завязал шнурки и встал. — И почему я не удивлен? Эх, я молюсь за любую женщину, которая однажды рискнет с тобой связаться... — Не интересуюсь.  Ген обогнул его, чтобы открыть дверь. — Хм, может, тогда мужчины? Он пах чем-то сладким и свежими овощами. — Я не интересуюсь отношениями. А пол не имеет значения.  — Ах. Поистине хладнокровный преступник~ — Ой, заткнись, — когда Сэнку, наконец, выбрался из квартиры, то едва узнавал сам себя, он впервые так отчаянно откуда-то сбегал. — Спасибо за ужин. Скоро увидимся.  — Хорошо, до скорой встречи, Сэнку-чан. Не сожги своё поместье~! — Менталист лениво прокричал ему вслед, прислонившись к дверному проему.  Сэнку показал ему средний палец и направился к лифту. До него донеслось тихое хихиканье и скрип закрывающейся двери… — Эй, Ген! Скрип немедленно прекратился, и он обернулся как раз вовремя, чтобы увидеть, как Ген снова открывает дверь и озабоченно выглядывает в щель. — Что? Что случилось? Сэнку слышал, как кровь стучит у него в ушах. Бей или беги? Бей.  — Мне жаль. — Он сглотнул, чувствуя прилив адреналина. — Правда жаль. Я серьезно.  Он перенес вес с одной ноги на другую и впился ногтями в ладонь, изо всех сил сжимая кулаки. Тем не менее, к его ужасу, никакая боль не смогла заставить его оторвать взгляд от Гена, который уставился на него, пока пытался понять, что Сэнку имел в виду. Затем, когда он уже собирался повторить свои слова из-за затянувшегося молчания, менталист тепло улыбнулся ему… Улыбка такая мягкая, такая искренняя, что это почти раздражало. Но он отвлекся. — Может быть, в следующий раз, когда ты придешь, я научу тебя, как правильно заваривать рамен. И если всё пойдет хорошо, мы даже могли бы потом посмотреть что-нибудь по моему неправильному телевизору, которым ты так одержим, - вздохнул Ген, прежде чем издать почти неслышный смешок. Затем он закрыл дверь с гулким щелчком и оставил учёного одного стоять в коридоре.
Примечания:
577 Нравится Отзывы 144 В сборник
Возможность оставлять отзывы отключена автором