Полуночные притворщики. Часть 2.
15 марта 2023 г., 23:31
Примечания:
Часть четырнадцатая, в которой Гена узнают в баре.
Информатор взял протянутый ему кофе и улыбнулся. — О, спасибо, Хирота-чан! Это как раз то, что мне было нужно!
Мужчина перед ним — его клиент — цокнул языком, скользнул в кресло напротив и сделал глоток из своей собственной чашки кофе. Они сидели за маленьким столиком в глубине переполненного Starbucks. Утренний ажиотаж в час пик помогал им слиться с толпой. — Не благодари. Без кофе ты бы не прекращал ныть о том, как рано я тебя сюда притащил. Засранец.
— Ты так хорошо меня знаешь~! — Ген сделал глоток кофе и вздохнул, закутываясь в свой шарф и длинное пальто, чтобы скорее согреться. Он и забыл, как ужасно было ходить на встречи зимой. — Итак, покончим с этим?
Не говоря ни слова, они оба полезли во внутренние карманы пальто и вытащили конверты без опознавательных признаков. В унисон они бросили свои конверты на стол и подвинули их друг к другу. Клиент осторожно вскрыл конверт, который дал ему информатор, в то время как Ген незаметно под столом пересчитывал содержимое конверта с купюрами, который он получил. Всё было на месте.
Он рассказывал подробности, пока Хирота рассматривал фотографии юной старшеклассницы, что лежали перед ним. — …Исии Эмико, дочь Исии Исаму. Она живёт с матерью и отчимом и учится в местной средней школе. Она остаётся после уроков на тренировку по волейболу с 15:00 до 17:00. Я написал её домашний адрес на обороте одной из фото… — Он сделал паузу, пока Хирота перебирал фотографии. — Да, вот здесь. Насколько я знаю, Исаму и Эмико сохранили друг с другом здоровые отношения, они ценят друг друга как отец и дочь, несмотря на развод Исаму с матерью Эмико. Я думаю, что она самый ценный человек, которого вы могли бы использовать против него.
Хирота хмыкнул про себя. — Думаешь, мы сможем получить за неё хороший выкуп?
— Определённо. Этот человек, возможно, и бросил свою семью из-за наркотиков и белых воротничков, но он всё ещё очень любит свою дочь. Он умрёт за неё.
— Хм. Не могу сказать, что он любит её настолько, чтобы вернуть все деньги, которые мне должен. Или хотя бы, блядь, протрезветь. Ублюдок даже залёг на дно, чтобы избежать уплаты долга, — фыркнул он, сунул фотографии обратно в конверт и аккуратно положил его в карман. — Спасибо, Волшебник.
— Без проблем~! Я рад помочь-
— Вообще-то, у меня есть для тебя и другая работа. У меня появился ещё один постоянный клиент, который внезапно отказался сотрудничать.
Ген нахмурился, недоверчиво наклонившись вперед. Это было странно. Необычно. Хирота был одним из самых приятных и, если так можно выразиться, честных наркоторговцев в городе, поэтому у него редко возникали проблемы с клиентами, с постоянными — вообще никогда. Одного нелояльного клиента можно было допустить, но два подряд вызывали беспокойство. — Серьёзно? Что случилось?
Мужчина отхлебнул кофе и нахмурился, глядя в стол. — Этот клиент бросил меня, не заплатив свой долг. Казалось, он забыл обо всех деньгах, которые был должен, как только нашел другого связного.
— Кто этот новый связной?
Хирота колебался. Уголок его рта дернулся. — …У меня есть подозрения, но мне трудно сказать.
— Трудно сказать или не хочешь сказать?
— Что бы то ни было, это не имеет значения, — отмахнулся Хирота. — Просто найди моего клиента и скажи мне, где он. Я заплачу по той же ставке, верно?
— Конечно, — Ген наклонился вперёд и озорно улыбнулся. — Если только ты не скажешь мне, кто же этот связной. Я с радостью сделаю тебе скидку.
— Тц. Ты действительно от меня теперь не отстанешь, да?
— Ну а что? Нет ничего плохого в том, чтобы немного посплетничать!
Мужчина усмехнулся. — Ага, конечно, потому что ведь ещё ни разу люди не умирали от того, что немного с тобой посплетничали, — он сделал ещё глоток кофе. — Всё, что я скажу, это то, что в последнее время довольно многим пришлось нелегко. Наш бизнес не процветает так, как раньше, а вот у наших конкурентов дела идут лучше, чем когда-либо.
— Под конкурентами ты подразумеваешь коллег-дилеров или…?
— Нет. Людей из других городов, — пожал плечами Хирота. — Но кто знает? Возможно, это просто затишье. Такое случается постоянно.
— Но ты так не думаешь. Ты думаешь, кто-то вмешивается, — приподнял бровь Ген.
— Это просто мысль. В любом случае, я тебе ничего не скажу. Мне не нужно, чтобы меня сейчас видели в компании не тех людей, — мужчина медленно отодвинул свой стул и встал с кофе в руке. — Я отправлю тебе всю информацию о клиенте по электронной почте. Ты знаешь, где меня найти, если у тебя возникнут вопросы.
— Хитрюшка~! После всего, что я для тебя сделал, ты не хочешь мне помочь? — Ген надулся.
— Как бы ты мне ни нравился, ты всё ещё печально известный Волшебник. Я уверен, ты всё поймешь, если немного поспрашиваешь, — Хирота закатил глаза, потом улыбнулся и, лениво помахав рукой, ушёл, оставив информатора в полном одиночестве.
Он вздохнул и сделал большой глоток кофе, поморщившись, когда тот обжёг ему рот. Тем не менее, Ген был слишком занят новой информацией, которую получил, чтобы об этом беспокоиться. Конечно, он прекрасно знал об упадке деловой активности в городе в последние несколько месяцев. У него самого стало меньше клиентов, и городской казначей даже попросил его разобраться в этом. В конце концов, он не нашёл ничего необычного и просто списал это на естественные взлёты и падения экономики. Однако, если Хирота — возможно, один из самых разумных преступников в городе — подумал, что кто-то вмешивается…
Ген посмотрел на время на своих часах. Было ещё рано, целый день впереди.
Сегодняшнее утро выдалось богатым на эмоции.
Ген вспомнил момент, когда только проснулся и наткнулся в своей постели на чужую руку.
И то, как эта рука прикасалась к нему ночью.
Ген подавил улыбку, покраснел и потряс головой, чтобы отмахнуться от этих мыслей. Он подумает их потом. Сейчас… сейчас нужно кое в чём разобраться.
Он вздохнул, встал и взял свою чашку кофе. Вернув стул на место, он поправил пальто и направился через переполненное кафе к выходу. Холодный воздух ударил ему в лицо, как только он вышел на улицу, заставив его уткнуться подбородком как можно глубже в воротник пальто, пока он мчался по оживлённому тротуару. Он умело пробирался через толпу несколько кварталов, пока, наконец, не сделал крутой левый поворот в переулок. Не говоря ни слова, он подошёл к маленькому магазинчику для косплея. Колокольчик зазвенел, когда он открыл дверь и шагнул внутрь.
Как обычно, девушка за кассой поклонилась и поприветствовала его, когда он направился в секцию спецэффектов, прошмыгнув мимо рядов со стеллажами грима. Ген уже давно потерял чувствительность к изображениям телесных ран и причудливых существ на упаковках некоторых товаров, он невозмутимо дошёл до нужной полки, схватил бутылку жидкого латекса и большой тюбик консилера. Девушка за кассой не удивилась тому, как быстро он нашёл всё необходимое, когда вернулся, чтобы заплатить. — Сегодня только это?
— Да, пожалуйста, — ему не нужно ждать, пока она просканирует его покупки, чтобы узнать, какова цена. Он уже запомнил точную сумму.
— Вчера пришли новые парики, хотите посмотреть?
Ген сделал паузу, роясь в своем бумажнике. — Каштановый, чёрный и блонд?
Она понимающе кивнула. — Конечно.
Он напевал себе под нос, обдумывая предложение, прежде чем напомнить себе о большой коллекции, которая была у него дома. Мужские парики ещё прослужат ему какое-то время, и не похоже, что в ближайшее время он будет переодеваться в женщину. — Может быть, в другой день~
— Да, сэр.
Он заплатил за свои покупки и вышел за дверь с полиэтиленовым непрозрачным пакетом. Он выдохнул на ладони, чтобы согреть их, и вышел из переулка.
Пришло время немного покопаться в грязи.
•••
— Уходи.
— Ну, оба-чан~!
— Если тебе не нужна юридическая помощь, уходи.
Он последовал за старушкой в её кабинет. Кипы бумаг повсюду на столах и шкафах заглушали почти все звуки в маленьком помещении. — Да ладно, оба-чан. Я просто хотел поздороваться!
— Я не жду ничего хорошего, когда ты внезапно появляешься передо мной без предупреждения, — фыркнула она и сдвинула очки на переносицу.
Он прислонился к стене, пока она рылась в толстой папке, полной юридических документов. — Я подумал, что это хорошая идея — проверить, как ты. Мы давно не виделись, — он заметил, как замерло её дыхание. — Учитывая твой возраст, я боялся, что ты умрёшь, а я и не узнаю…
Она нахмурилась. — Тебе лучше прикусить свой поганый язык, прежде чем я заявлю на тебя в полицию.
— Ой, прошу, мы оба знаем, что полиция не захочет со мной связываться. Меня нанимает буквально треть людей в отделе~
Старушка цокнула и стала ещё агрессивнее листать папку. — Чего ты хочешь? У меня суд через два часа, так что лучше бы тебе поторопиться.
Он ухмыльнулся. — Вы, юристы, такие прямолинейные, да? Как страшно~ — Информатор скрестил руки на груди, глядя на женщину напротив. — Какие-то проблемы? Почему вы не наняли меня? Последнее задание, которое вы мне дали, было почти три месяца назад.
Она взглянула на него и ухмыльнулась. — А что? Только не говори мне, что тебе нужны деньги.
— Вовсе нет, но мне всё равно любопытно.
Она смотрела на него в ответ, выискивая трещины в его беззаботном фасаде, только чтобы отвести взгляд, когда так ничего и не нашла. Несмотря на то, что она уже много лет работала адвокатом с очень, очень разными людьми, ей было далеко до понимания всех граней информатора. Это только усиливало её нетерпимость к нему. — В этом не было необходимости.
— Оба-чан, ты же знаешь, я не люблю, когда ты мне врёшь! — Ген заскулил. Когда она проигнорировала его, он выдохнул в знак поражения, и, наконец, вытащил из кармана пачку наличных и протянул ей. — Ты можешь просто сказать мне? Пожалуйста?
Женщина моргнула, слегка ошеломленная его настойчивостью. Неуверенная, она смотрела то на него, то на деньги. Только когда он ободряюще кивнул ей, она снова цокнула и схватила пачку наличных. — Ладно,— сказала она, запихивая деньги в случайный ящик. — Не было никаких сложных причин. Учитывая, как медленно идёт бизнес, я просто не могу позволить себе твои услуги, даже если они мне нужны, — она повернулась и начала рыться в картотеке. — Я не единственная, у кого сейчас ограниченный бюджет, но я полагаю, ты и так это знаешь.
Он хмыкнул в подтверждение. — Рецессия — это нормально.
Адвокат издала сухой смешок. — Конечно, теперь мы называем это рецессией.
Оу? Значит, Хирота что-то заподозрил. — Что ты имеешь в виду?
— Я уверена, что многие думают, что это просто рецессия, но имеет смысл рассмотреть и другие вероятности, — она достала папку из картотеки и шлепнула её на стол. — У меня появилось больше клиентов, которые просят позволить им оплату в рассрочку, а другие вообще перестали заключать со мной контракты. Большинство из них не вдаются в детали, но некоторые любят посплетничать, — она сделала паузу для выразительности и выдохнула. — Ходят слухи, что другая организация пытается захватить город. Они сначала заберут все наши дела, весь маленький бизнес, потом крупнее, а потом уже сделают последний шаг.
Ген оставался спокоен. — Почему ты в этом так уверена?
— Некоторые из моих клиентов признались, что их банды и предприятия были куплены некой организацией из другого города. Это, а ещё контракты с другими адвокатами, которые, по их мнению, лучше подходят для их дел, ведь все они живут не здесь, — она покачала головой и застонала. — Такими темпами я останусь без работы к концу года.
— Мафия контролирует город.
Пожилая женщина обернулась и моргнула, застигнутая врасплох. Через несколько секунд она вздёрнула подбородок и нахмурилась, как будто пытаясь отругать его. — ...это верно. А ты у нас теперь знаешь всё о мафии, не так ли? — Она скрестила руки и откинулась на спинку стула. — В таком случае, мой мальчик, ты должен знать, что было время, когда мафии не существовало. Когда кто-то другой правил всем регионом и внушал страх… — Взгляд оба-чан стал холоднее, чем раньше, когда она посмотрела на Гена. Она медленно постучала пальцем по руке. — Кто знает? Возможно, они просто пытаются вернуть свой контроль.
Как только слова слетели с её губ, в мозгу информатора щёлкнуло. Всё сложилось. Когда на него нахлынуло понимание, он подавил злобную ухмылку и вместо этого поклонился. — ...Понятно. Спасибо за помощь, Оба-чан. Думаю, у меня есть всё, что нужно.
— Замечательно, а теперь уходи. —Адвокат пассивно-агрессивно отмахнулась, вызвав у Гена смех. Однако, когда он уже вышел из офиса и направился по коридору, она окликнула его. — Асагири!
Он посмотрел на неё через плечо. — Да?
Её хмурый взгляд усилился. — Не втягивай меня в какую-нибудь кровавую кашу, которую собираешься заварить.
Сначала Ген не знал, как отреагировать. Он понятия не имел, что сказать, а она бы только разозлилась, если бы он засмеялся. Он стоял так две секунды, прокручивая в голове варианты, пока не решил выбрать тот, который безотказно работал у него с самого детства.
Он подарил ей самую незабываемую, очаровательную, но совершенно нечитаемую улыбку, и молча ушёл.
•••
Порой именно такие моменты действительно напоминали Асагири Гену о его статусе. Расстояние, на котором от него держались, косые взгляды, перешёптывания, когда он только вошёл в бар — он был практически знаменитостью. Однако Ген невозмутимо прошёл к барной стойке, где его уже ждали, поздоровался и обернулся, когда услышал:
— Ооо, что это за напиток? Выглядит шикарно!
Мужчина рядом с Геном застонал, когда они увидели, как их коллега пробежала вперёд и начала расспрашивать случайную пару об их напитках. — Я хочу домой…
— Ещё рано, Джоэл-чан. Нам ещё есть, что обсудить! — Они прошли дальше в бар, ошеломлённые всем негативным вниманием, которое они получали. В какой-то момент Ген наконец поймал взгляд владельца бара с другого конца зала, улыбнулся и серьёзно ему кивнул.
Хозяин, который стоял за барной стойкой и готовил напитки, прервал свою работу и кивнул в знак подтверждения. Затем он обратился ко всем в помещении гулким, устрашающим голосом. — Все, вон. Сейчас же.
Ни одному из присутствующих клиентов не нужно было повторять дважды. Некоторые уже и так начали собираться, как только увидели, что здесь собрались три информационных агента. Это было, по меньшей мере, плохим предзнаменованием, особенно, когда это были трое лучших осведомителя в городе.
Ничего хорошего из их встречи не могло получиться.
Пара, с которой разговаривала третья их коллега – Челси – неловко выскользнула из-за своего столика и, обойдя её, побежала к выходу. Через минуту бар был абсолютно пуст, и Челси надулась. — Ой, это нечестно! Я была так близко к тому, чтобы завести новых друзей!
— Я думаю, ты просто испортила свидание этой бедной парочке, — проворчал другой информатор — Джоэл. — Но не то чтобы меня волновало свидание каких-нибудь влюблённых. — Ген и Челси последовали за ним, пока он шёл к их любимой кабинке в самом конце бара. Хотя заведение в целом стремилось обслуживать тех, кто находился в подполье, без угрозы внезапного появления правоохранительных органов, уединённый столик располагал к большей непринуждённости.
Хозяин окликнул их из бара. — Какие-нибудь напитки?
— Нет, спасибо! Мы сегодня быстро! — ответил Ген.
— Что? Почему? А я подумала, что у нас будет возможность отдохнуть и наверстать упущенное! Мы так давно не виделись! — Челси нахмурилась, склонившись над столом, не обращая внимания на то, как от этого действия помялся галстук её коллекционного костюма. Сегодняшний выбор пал на жёлтый с забавным узором из разных камней. — В конце концов, мы, ребята, редко болтаем друг с другом.
— Я согласен! Но я хочу покончить с этим до того, как Джоэл-чан потеряет терпение и бросит нас.
— По крайней мере, ты сам это понимаешь, — вздохнул Джоэл, поправляя пиджак и поглаживая разрезы по бокам. Он в сотый раз взглянул на дорогие часы на своём запястье. — Мне нужно встретиться с клиентом примерно через час.
— Ой, да ладно, Джоэл! Клиенты могут подождать! — Челси отмахнулась.
— Не все клиенты. И особенно не в этой ситуации на рынке.
— Что подводит меня к тому, зачем я вызвал вас двоих сюда.
Они сразу же повернулись к Гену, когда тот внезапно заговорил. Невозмутимый его фальшивой улыбкой, Джоэл ответил первым. — ...что за херня?
Улыбка Волшебника вдруг стала злой, когда он наклонился вперёд и подпёр подбородок рукой, озорно глядя на своих коллег. — Возможно ли, что этот общегородской спад в бизнесе, который мы сейчас переживаем, может быть чем-то большим, чем просто затишьем~?
Их плечи заметно напряглись от смелого предположения. Они с сомнением переглянулись, прежде чем Джоэл ему ответил. — Мафия не вмешивалась.
— О, я в курсе! Да и зачем им это? Мафия всегда занимается только своими собственными операциями. Они не стали бы вмешиваться в городскую политику, если бы это не принесло им прямой выгоды, — пожал плечами Ген. Его взгляд стал тяжелым. — Но это не моя точка зрения. У нас и раньше были рецессии, но то, что происходит сейчас, отличается, не так ли?
Челси хмыкнула себе под нос и скрестила руки на груди. Выражение её лица стало жестче. — Что заставляет тебя так думать?
— В основном слухи, — весело улыбнулся Ген. — Но мы с вами точно знаем, что в слухах всегда есть доля правды~ — Он постучал пальцем по щеке. — Компании по всему городу теряют верных клиентов — что ж, это нормальное явление во время рецессии. Тем не менее, это ненормально, когда клиентов быстро перекупают. А ещё ненормально, если один город приходит в упадок, а соседние города каким-то образом вообще не пострадали. — Он вздохнул. — Думаю, вы знаете, к чему я клоню.
Джоэл нерешительно вздохнул, глядя на Гена. Хмурое выражение, появившееся на его лице, усилилось. — ...кто-то пытается захватить власть.
— Хм, — Челси посмотрела на стол, погрузившись в свои мысли, сложив пальцы в знак «ОК», как она всегда делала, когда сосредоточивалась. — Теперь, когда я думаю об этом, всё действительно выглядит странно. Некоторым из моих крупных клиентов пришлось изменить маршруты контрабанды, чтобы избежать проблем с другими предприятиями, что вполне ожидаемо, пока вы не заметите, что большинством новых маршрутов управляют группировки за пределами города. Помимо этого, вместо того, чтобы ехать прямо в соседнюю префектуру, маршруты требуют, чтобы вы сначала пересекали соседние города. Это означает больше контрольно–пропускных пунктов, что означает...
— …больше возможностей для противостоящих группировок останавливать и досматривать товары, которые проходят через их территорию…
— …и ещё больше шансов сообщить в полицию о противодействии, получить взятку или полностью подкупить всех работников и клиентов, — мрачно закончил Джоэл. Он покачал головой. — Дерьмо.
Челси хихикнула. Хотя она была обеспокоена, её лицо было самодовольным. — Наши коллеги в других городах совсем осмелели, не так ли~?
— Мы не можем позволить этому продолжаться, — Джоэл в отчаянии посмотрел на Гена. — Ты знаешь, кто они?
— Не знаю, — ухмыльнулся Ген с мрачным выражением лица. — Но один из моих клиентов напомнил мне вчера кое-что интересное… — Он сделал паузу для выразительности. — …что было время до мафии…
Менталист ждал, пока они обрабатывали его расплывчатые формулировки. Затем он молча стал свидетелем того момента, когда понимание и, как следствие, страх промелькнули на их лицах, пусть и на короткую секунду. Когда Челси смогла прийти в себя, она снова хихикнула, хотя на этот раз немного натянуто. — Понятно, значит, наши коллеги действительно смелые. Из-за них мне пришлось переделывать карты маршрутов триллион раз~!
Джоэл сглотнул. — Ты серьёзно, Ген? У меня нет времени на твои игры.
— Очень серьезно, — сурово подтвердил Ген. Наконец он откинулся на спинку кресла. — Но мне понадобится ваша помощь, чтобы собрать детали. Учитывая чрезвычайность ситуации, я полагаю, вы не возражаете?
— ...нет.
— Неа! Я рада помочь! — Челси улыбнулась. — Но даже если мы получим информацию о них, как ты планируешь их остановить? Я не думаю, что разглашения нескольких секретов здесь будет достаточно, чтобы как-то на них повлиять.
Ген закинул одну ногу на другую. Теперь, когда он должен был на самом деле озвучить свой план, его нервы взяли верх над ним. — Мы не будем раскрывать секреты. Мы просто соберём все подробности, и, я уверен, Голгофа захочет их узнать.
— Голгофа? – спросила девушка, склонив голову набок.
Джоэл был так же сбит с толку. — Голгофа? Что ты…
Ген ничего не сказал, просто смотрел на них, ожидая, пока они сами придут к нужному выводу. Это только еще больше сбило их с толку, заставив переводить взгляд друг на друга. Однако ещё через десять секунд информатор отшатнулся назад, когда коллеги закричали ему в лицо.
— МАФИЯ?!
Он рассмеялся и неловко откашлялся. Краем глаза он видел, как владелец бара смотрит на него в таком же шоке. — Да. Кто ещё это может быть?
— Т-ты сумасшедший! — Джоэл вздрогнул. — Ты хочешь, чтобы тебя убили?!
— А похоже, что у нас есть выбор? Это сверхдержавы, которые контролируют город. Имеет смысл только то, что именно они способны остановить людей, которые пытаются втянуть нас в разорение.
— Э-это правда, но…
— Будет война, Ген, — сглотнула Челси. — Ты уверен, что с тобой всё будет в порядке? Что с нами всё будет в порядке?
— Конечно! — Ген отмахнулся. — Нет ничего, с чем бы мы трое не справились. Что касается передачи информации нужным людям, я возьму это на себя. Я не в первый раз иду на войну с мафией, так что я знаю, что делаю.
— Клан Ишигами?
Ген колебался. — ...да. Они будут моим связующим звеном с другими филиалами.
— Блядь, Ген, у тебя стальные яйца, — сказал Джоэл, сцепляя руки. — Я думал, что не доживу до того дня, когда ты будешь работать с мафией. Они, должно быть, хорошо заплатили тебе за то, что ты нарушил свою клятву никогда не работать ни на одну из сверхдержав.
— Стальные не то слово, — согласилась Челси. Она потянулась через стол, чтобы похлопать Гена по плечу. — Не думаю, что когда-нибудь смогу быть такой храброй, как ты. Но, эй, всё круто, до тех пор, пока ты счастлив!
Ген знал, что Челси ничего не знала о его личных отношениях с Сэнку, но её слова всё равно задели за живое. Я счастлив? Он вспомнил горячие руки, мягкие губы и то невыносимое тепло, что разливалось в груди. Увидимся в четверг. Надеюсь, ты больше от меня не ускользнёшь.Сэнку так и сказал. Но потом, эти мысли потом! — Вам двоим не нужно слишком много об этом думать. Это просто бизнес. — В этот момент он встал и вышел из кабинки, жестом уговаривая остальных сделать то же самое. — Я считаю разумным проинформировать триаду как можно скорее. Как вы думаете, сможете ли вы передать мне свои выводы к этому четвергу?
— Конечно.
— Ага! Нужно ли мне ещё включить карты особенно подозрительных маршрутов?
— Да, пожалуйста. — Собравшись, они все подошли к бару, где каждый вручил владельцу пачку денег, чтобы тот держал рот на замке. Ген сочувственно улыбнулся ему. — Извините, что разогнали всех ваших клиентов.
Мужчина покачал головой, кладя деньги в карман. — Не беспокойтесь. Спасибо за службу, Асагири-сан.
— Увидимся, господин владелец бара! — воскликнула Челси, когда они подошли к двери.
Джоэл нахмурился. — Его зовут Муга-сан…
Ген громко вздохнул, как только они оказались на улице, и потянулся. Была ночь, и из-за холодной погоды их дыхание вырывалось белыми клубами. Теперь, когда он подумал об этом, когда он в последний раз был в поместье Ишигами, было всё ещё тепло. Подумать только, пять месяцев уже прошло…
И вот, наконец-то они-
Он повернулся к информаторам, отгоняя эту мысль. — Дорогая леди, дорогой джентльмен… — Челси радостно хихикнула из-за этой формальности, а Джоэл съёжился. — ...давайте приступим к работе~?
•••
Несколько дней спустя
— Я голоден.
— Ты всегда голоден.
— Как и ты!
— Ребята, вы можете перестать спорить? Босс уже сказал вам заткнуться, — сказал Кинро, нажимая кнопку на ключах, чтобы запереть машину.
— Я бы и сам не сказал лучше, Кинро, — Сэнку многозначительно перевёл взгляд с Кохаку на Гинро. — Заткнитесь.
Двое подчинённых перестали свирепо смотреть друг на друга и почтительно склонили головы. — Извините, Босс.
Остаток пути до главного дома прошёл, к счастью, в тишине, что дало учёному некоторое время, чтобы мысленно отметить всё, что он сделал за день, и напомнить себе, какие задачи ещё предстоит выполнить. Встреча с главврачом южной больницы прошла хорошо, но он не был уверен, что главврач центральной будет так же любезен, когда узнает об увеличении ежемесячной платы. Было бы лучше, если бы Рюсуй сопровождал его, чтобы сообщить эти новости.
Как только они вошли в дом, Кохаку и Гинро побежали наперегонки прямо на кухню, словно прожорливые звери. Сэнку лениво последовал за ними, а Кинро пошёл в гостиную, чтобы вздремнуть на одном из диванов, прежде чем наступит время его ночной смены.
Достаточно скоро кухня ожила, когда Кохаку увидела Суйку, что сидела на стойке рядом с Франсуа, и подхватила её на руки, заставив девочку радостно рассмеяться. Когда Сэнку вошёл, Суйка, Кохаку и Гинро стояли вокруг дворецкого и бесстыдно пялились в огромную кастрюлю с супом.
Как всегда, Франсуа встречает Сэнку мягким поклоном. — Добро пожаловать домой, Ишигами-сама. Как прошел день?
— Я вернулся, я жив, и я не могу жаловаться, — вздохнул он, засунув руки в карманы. Он подошёл ближе, разглядывая суп. Стоило признать, что пахло и выглядело это бесподобно. — Суйка помогала тебе с супом?
— Да, это Суйка помогала! — Маленькая девочка вмешалась, гордо подбежав к боссу мафии. — Ах, но только после того, как закончила свою домашнюю работу! Асагири-сан сказал, что Суйка сегодня хорошо поработала!
Пульс Сэнку участился от одного лишь упоминания имени Менталиста, его сердце радостно залихорадило, и это было новым, но приятным чувством. Ген был здесь. Точно. Сегодня четверг. — Понятно, — он не мог не оглянуться вокруг, в надежде. — Он уже ушёл?…
Чёрт. Он так хотел его увидеть. Он надеялся его увидеть, они же вроде договаривались-
— Нет. Он в кабинете наверху, с генералами, — голос Франсуа вернул Сэнку в реальность.
Босс мафии моргнул и посмотрел на дворецкого. Его брови мгновенно нахмурились от беспокойства. — С генералами? Что, почему? Что они делают?
— Я не знаю. Асагири-сама хотел встретиться с ними. И он сказал мне направить вас в офис, как только вы вернётесь домой. Он сказал, что это очень срочно.
Услышав это, Кохаку и Гинро тут же посмотрели на него, как двое сурикатов, с одинаковым любопытством и беспокойством на лицах, ожидая его приказаний. Однако, видя, что Ген пригласил на встречу только генералов, у Сэнку возникло ощущение, что он должен был подняться один, и он просто проигнорировал взгляды своих подчинённых. Несмотря на это, выражение его лица стало кислым и мрачным. — ... Ладно. Тогда я должен идти, — он поправил свой пиджак и кивнул всем в комнате, выходя из кухни. — Оставайтесь здесь. Я позову, если мне что-нибудь понадобится.
— Да, Босс.
Не колеблясь ни секунды, он поспешно прошёл мимо Кинро в гостиной и взбежал по парадной лестнице. Когда он ступил на лестничную площадку и направился в свой кабинет, единственная мысль, набатом стучавшая у него в голове, была о том, всё ли в порядке с Геном. Что, если кто-то появился в его доме и угрожал ему? Что, если на него снова напали?! Может, он ранен? Может, он попал в беду? Этот человек был рискованным безумцем, и он редко показывал свою уязвимость, если только в этом не было крайней необходимости. Так что, если проблема была настолько срочной, что он решил сначала поговорить с генералами…
Внутри у Сэнку завыли сирены. Нужно было забрать его с собой. Нужно было приставить к нему охрану. Нужно-
Когда он распахнул дверь в свой кабинет, все замолчали на полуслове, чтобы посмотреть на него. Генералы стояли вокруг стола, по очереди просматривая различные папки и документы.
Когда Ген обернулся, чтобы встретиться с ним взглядом, живой и здоровый, краткая вспышка облегчения слегка успокоила его тревогу. С ним всё в порядке. Облегчение было недолгим, потому что разочарованные взгляды его подчинённых вызывали даже больший стресс.
— Б-Босс, — сглотнул Укё, откладывая папку. — Добро пожаловать домой.
Сэнку не стал тратить время на формальности, сосредоточив всё своё внимание на информаторе. — Что случилось, Асагири-сан?
Сначала Ген растерянно открыл и закрыл рот, не зная, что сказать и как реагировать на внезапное появление Сэнку. Поколебавшись, он в последний раз перевёл взгляд с одного генерала на другого, прежде чем снова повернуться к Боссу, сокрушённо вздохнул и устремил на ученого холодный, серьезный взгляд. — Якудза хочет контролировать всю территорию мафии.
Сэнку, каким бы слабым он ни был, в данный момент мог бы сломать карандаш пополам. — Что?!
Сэнку молча наблюдал, как Ген встал со стула, взял одну из папок, брошенных на стол, подошёл и протянул ему.
В то время как информатор был спокоен, Босс мафии выхватил документы с каким-то невысказанным отчаянием. На первый взгляд содержимое казалось неважным. Однако чем больше страниц и информации он переворачивал и перечитывал, тем больше ему удавалось собрать воедино этот беспорядок во что-то, что имело смысл.
Он не замечал, как пристально смотрит на документы, пока голос Хрома не заставил его поднять глаза.
— Босс… я думаю, мы должны позвонить Союзу-сама и Уингфилду-сама.
На мгновение Сэнку отбросил прочь нарастающее напряжение, чтобы взглянуть на Гена, который не сводил с него глаз с тех пор, как он вошёл. Когда их взгляды снова встретились, между ними возникло безмолвное, но ясное понимание. Ген сделал шаг ближе к нему, чтобы забрать папку, и вместе с этим мягко и незаметно для других погладил его по тыльной стороне ладони. Сэнку вдруг стало больно. Он понял, что и Гену тоже, он видел это по его тёплому взгляду, хотя выражение лица информатора даже не дрогнуло.
Им снова придётся притворяться.
Ему не хотелось притворяться.
— …объясните, Асагири-сан.
Информатор кивнул, ожидая этого.
— Конечно, Ишигами-сан…
Примечания:
Сегодня среда, и вот я вам принёс.
Покушать. Хехе.
Начинается новая арка, и пацаны отмахиваются от своих мыслишек. Но мыслишки дело такое…🌚
* оба-чан — это обращение к члену семьи или к близкому человеку, аналог нашего «бабуля», это не имя. Пожалуйста, хватит отмечать это как ошибку, это не нужно писать с большой буквы 🥲