В качестве подарка

R
Завершён
121
автор
Размер:
760 страниц, 222 209 слов, 112 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
121 Нравится 251 Отзывы 65 В сборник

Часть 2. Глава 27

Настройки
В конце этой маленькой главы неприятные разборки оборотней. Можно не читать. Вскоре весь клан Каленов перебрался в Австралию. Хотя добиться вида на жительство в этой стране не так просто, но волшебные слова "гражданин Соединенных штатов Америки" звучали для чиновников, как приятная музыка, подкрепленная звоном (виноват, шуршанием) банкнот и невидимым вмешательством темных магов, при необходимости, наставляющих на путь истинный излишне добросовестных клерков. Рядом с домом Поттеров, как по волшебству вырос еще один особняк, в котором семья Каленов и разместилась. Ренесми была счастлива, но настороженность не оставляла ее, впрочем, как и других членов клана. Еще никогда они не вступали в такое откровенное противостояние с кланом Вольтури. И вот первая странность, хотя, если подумать, то и не странность вовсе — произошла. Не прошло и недели, как у дома Каленов объявился Джейкоб в обращенном виде. Ренесми беззастенчиво надрала ему пушистые уши, а потом заманила в дом, спрятала в кладовке и велела оборотню сидеть ниже травы, тише воды. Впрочем с учетом обоняния вампиров эти уловки носили некий несерьезный и театральный характер. — Пфуй-пфуй, что-то волчьим духом воняет! — был рефрен замечаний вампиров в то утро. Они с иронией поглядывали на Ренесми, но высказываться более конкретно не спешили. В эти непростые времена запах оборотня можно и потерпеть, если он не враг, а союзник. Ближе к обеду пожаловал Поттер. — Всем привет! — махнул он Калену и всем, кто был на лужайке перед домом. — Мне тут надо одно дельце обмозговать с Джейкобом. Вы его тут ненароком не загрызли? — Ренесми, проводи нашего уважаемого гостя. Ты лучше всех осведомлена о том, где находится твой Запечатленный, — добродушно проворчал глава клана. И насторожился. — Я чувствую запах еще одного оборотня! Все вампиры клана вскочили как по команде. Клыки их начали приподнимать верхние губы, готовясь к схватке. — Вы что? Плохо позавтракали? — хладнокровно поинтересовался Поттер, демонстративно не замечая признаков враждебности вампиров. — Что это значит? — Карлайл сделал успокаивающий жест своим членам клана. — Вы же не думаете, что сэр Поттер пришел к нам со злом. — Понятия зла и добра весьма относительны, — перебил его Гарри с улыбкой. Улыбка была холоднее утреннего инея. — Прошу всех заняться своими делами. Ренесми, ты идешь со мной! Категорический тон напомнил вампирам, кто в этом мире хозяин. Кого они сами признали своим хозяином, кинув перчатку кровожадному клану Вольтури...

***

— Итак, Крис, у тебя один выход. Сейчас мы проведем ритуал, и ты передашь свои полномочия Джейкобу. — Но я не хоч... — А тебя, волчара, никто и не спрашивает! — рыкнул Поттер на Джейкоба. — Ты запечатлен на Ренесми и независимо от ее мнения обязан сделать все для ее безопасности! — А если я не согласен? — вызверился Крис. — И тебя никто не спрашивает! Ты предатель и недостоин того доверия, которое я тебе оказал. Теперь у тебя выхода нет! Ты даже убить себя не сможешь, пока старинный ритуал превращения старшего альфы в младшую омегу не будет исполнен твоим преемником! Я тебя распну, как шкуру на подрамнике таксидермиста, если потребуется! Понял, выродок? — А если я не смогу? — с брезгливостью и ужасом спросил Джейкоб. Гарри легко повернул к нему за плечи Ренесми. Глаза девушки были подозрительно влажны. — Сможешь, Джейкоб! Для нее ты все сможешь. Несколько секунд они смотрели друг другу в глаза. Потом Джейкоб нехотя кивнул. — Теперь уходи, Ренесми. Это зрелище не для твоих глаз. Девушка вздрогнула, потом подошла к Джейкобу, чмокнула его в щеку. — Прости, что это из-за меня. — Ничего, я справлюсь. Хоть это и не доставит мне удовольствия. — Как знать, — усмехнулся Поттер. Дверь за Ренесми закрылась. Гарри наложил на нее дополнительную защиту и обернулся к оборотням. — Ну, а теперь обращайтесь. Он вперил острый взгляд в желтые зрачки Криса. Тот нехотя обернулся в волчий образ. Словно придавливаемый взглядом Поттера он заскулил, пометался по тесному помещению, а потом покорно повернулся к Джейкобу задом, нагнув голову и отведя хвост в сторону. — Великие лесные боги! — офигел парень. — Так вот в чем заключается ритуал? Какая мерзость! — Обращайся! В обращенном виде тебе будет легче. Никогда бывший вожак, отдавшийся сопернику, не сможет претендовать на звание альфы. Ты должен это сделать. И моя магия засвидетельствует передачу власти. А о подробностях никто не узнает. Это я обещаю...

***

— Джейкоб стал альфой оборотней? — прямо спросил Карлайл, когда Поттер появился в саду. — Угу, вот прямо сейчас и становится, — хладнокровно кивнул Поттер. У него было выражение лица, словно он удерживал рвотный позыв. — Великий Мерлин, каким только дерьмом не приходится заниматься! — У Вольтури сил хватит справится с нами и без оборотней. — С вами, но не со мной. Ведь зачем-то он провел многоходовку с Крисом? А Аро ничего не делает просто так. Они помолчали. — Как еда? — В целом — очень неплохо. Особенно понравилось, что животные полнокровные и многоразовые. Но удовлетворит ли эта пища тех, кто изначально питался только человеческой кровью — этого я не знаю. — А мнение Ренесми? — Она не может быть экспертом в этом вопросе. Нужен кто-то древний-древний. И еще договориться с ним надо, чтобы не соврал. — Я подумаю, — кивнул Поттер. — Среди самих Вольтури есть такие... — Знаю. Общался. Но у меня нет уверенности, что им хватит мудрости для отказа от человеческой крови. И отказа от своего доминирующего положения в мире вампиров. — Они очень неглупые вампиры. И многие не хотят междоусобицы. — Но есть и те, что готовы истреблять целые кланы только за связи с оборотнями. — Это в основном молодняк. Сила есть — ума не надо. Вольтури сам их давит в зародыше. Ему вовсе не улыбается, чтобы кто-то из новообращенных оторвал ему голову! Из дома показался Джейкоб. — Заканчиваем обсуждения, — поднял руки Поттер, — поприветствуем нового главу оборотней всех стай нашего мира! Джейкоб шел на Поттера, словно хотел его сожрать. Гарри безмятежно улыбался. — Я сделал это! — выплюнул оборотень. — Я знаю, что тебе это не доставило большого удовольствия. Но и грязи на тебе нет! — Почему? — Потому что все это затеял я — темный маг — Гарри Поттер! Приветствую тебя — глава оборотней! Теперь тебе надо научиться ремеслу руководителя стаями оборотней. Идем со мной! Гермиона ждет тебя для первой лекции!
121 Нравится 251 Отзывы 65 В сборник
Отзывы (1)