ID работы: 13074279

В качестве подарка

Гет
R
Завершён
100
автор
Размер:
760 страниц, 112 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
100 Нравится 246 Отзывы 49 В сборник Скачать

Часть 2. Глава 35

Настройки текста
После купания вперемешку с озорством и любовными утехами пара обитателей местного рая решила укрыться от полуденного зноя под деревьями. Они расположились в тени и Гермиона нацелилась подремать, но Поттер вдруг пощупал свой живот и нерешительно заявил: — Весьма странно для потустороннего мира, но мне есть хочется. Гермиона полусонно пробормотала: — Ты во всем ненасытен, как живой. И всем известно, что в раю вкушают райские плоды и пьют этот... как его... нектар! — А потом что делают? — мрачно спросил Поттер. — По божественному писают и по-ангельски какают? — Фу, проза! Просто создается ощущение, что праведник вкушает, испытывая наслаждение, но реального физиологического процесса не происходит. Тут в животе у Поттера заурчало. — Ага. Я и говорю. Вкушают и пьют, а потом для достоверности ощущений делают тоже самое со знаком минус. Гермиона смотрела на Поттера с неудовольствием, но потом прислушалась к себе и заявила: — Мне надо отойти. Я недолго. — Куда это ты? Девушка выразительно постучала себя кулачком по лбу и выпалила, скрываясь в кустах: — Минус попить! Придурок! В кустики! И Поттер долго и радостно хохотал. Вернулась Гермиона довольно скоро и вид имела несколько обескураженный: — Гарри! — растолкала она задремавшего парня. — Я оцарапала руку! — Ну и что? — Ничего. Только почему-то кровь течет? — Ох, блин! — сон слетел с Поттера. — Покажи! Кровь они остановили, но окончательно призадумались...

***

Немного поразмыслив и придя к заключению, что место, в которое они попали, это все-таки не рай, а сами они не покойники, Поттеры побрели вглубь чащи. Впрочем, чащи, как таковой, не оказалось. Сквозь кусты и деревья блеснула вода, и они вышли на пляж, который был как две капли воды похож на тот, что остался позади, но берега его загибались не наружу, а вовнутрь. — Это атолл! — догадалась девушка. — Остров, построенный кораллами. Он выглядит как незамкнутое или замкнутое кольцо. Очнулись мы на его внешней стороне, а сейчас пришли на внутреннюю. — Значит перед нами лагуна, — глубокомысленно покивал Гарри, — а рай пока отменяется. Но где же жители этого атолла? — Этот атолл очень маленький. Он не может прокормить много людей. Вероятно, они посещают его время от времени... — Чтобы сожрать своих пленников! — кровожадно добавил Поттер. — Ты все-таки смотрел магловские фильмы, — утверждающе заметила Гермиона. — Ага. Через дырочку в обшивке чулана, которую проковырял гвоздем, — подтвердил Поттер. — Тогда ты должен знать, что пропитание добыть здесь можно, но не очень просто. А вот с водой тут дела плохи. Они побрели вдоль берега, приглядываясь к деревьям. — Тебе не кажется, что вот те плоды похожи на бананы? — А почему они зеленые? — Там есть и желтые, но повыше. Вопрос, как туда забраться? — Гермиона, если мы живые, то можем пользоваться магией! — Я уже пробовала. Не получается. Но ты попробуй. Вдруг твоя магия работает? Гарри прицелился руками в вожделенные плоды. — Акцио, бананы! Плоды даже не шелохнулись. — Придется лезть. — Гарри, слишком высоко. Убьешься. Поттер подошел к дереву, примерился, потом обошел его кругом, подергал за чешуйчатый ствол, почесал в затылке: — Попробовать можно! Он ухватился за ствол и шипя от боли полез наверх. Ствол нещадно царапал руки, ноги и живот. Добравшись до плодов, Гарри отломал несколько зеленых гроздей, которые тут же полетели вниз, и в образовавшуюся щель забрался в развилку на вершине. — Да! Тут есть и желтые, но растут почему-то вверх. Сейчас скину! Гарри ломал и кидал бананы не менее получаса. За это время он, кажется, заодно немного подкрепился. — Зачем ты кидаешь кроме желтых бананов и зеленые? — Ты что думаешь, что я каждый день буду царапать брюхо об этого дикорастущего ежика? Пока желтые съедим — зеленые дозреют! Гермиона отломила один из бананов, сняла кожуру, сразу с наслаждением откусила почти треть и чуть не подавилась. Изо рта у нее посыпались треугольные твердые семена вперемешку с мякотью. С трудом отплевавшись она с удивлением рассматривала мякоть банана, полную черных семян. — Кидай побольше! — крикнула она Поттеру. — Тут есть почти нечего. Бананы какие-то неправильные. Дикорастущие. — Знаю, я попробовал уже эти одичавшие бананы, — отозвался Гарри, отламывая и скидывая вниз гроздь весом фунтов в сто, — надо искать те, в которых косточек поменьше. Спуск с бананового дерева был еще более драматичным, чем подъем. Гарри, тихо шипя и громко матерясь, сползал с высоты десяти ярдов, проклиная бананы всеми проклятиями, какие только приходили на ум. По завершении спуска Гермиона повела ободранного супруга на берег и долго обмывала его ссадины водой из лагуны. Вода в ней была не такая соленая, как внешняя морская, но для питья все равно не годилась. Потом они сели перекусить и накидали вокруг себя массу банановых семечек, пока утоляли голод и жажду. Солнце уже клонилось к закату. А сумерки в тропиках короткие... — Думать сейчас будем или уже лень? — Пока ты там с бананами боролся, у меня было время подумать, — кивнула Гермиона. — Слушаю, — откинулся Поттер уцелевшей спиной на подстилку из переплетенных листьев, которую они соорудили, чтобы не сидеть на песке. — Пока все очень плохо, — начала Гермиона, — и непонятно, как нам выйти из этой ситуации. Перемещение в Омуты Памяти не удалось. Мы остались живы, но наша магия заблокирована. Неизвестно, примет ли гомеостазис это за то, что лишние темные маги исчезли, или для него все осталось по-прежнему. Если второе, то нашей Люси грозит опасность, — тут голос Гермионы дрогнул, а Поттер свирепо засопел. — Что именно произошло, и почему нас не допустили в Пантеон — этого мы сейчас не узнаем. Магия нам служить отказалась. Где мы находимся — никто из наших знать не может. Это не аппарация, и ее след не отследишь. — Ты уверена в этом? — У меня не было привычных ощущений аппарации или порт-ключа. А у тебя? — И у меня не было, — недовольно кивнул Гарри, — как будто дубиной по затылку врезали и больше никаких воспоминаний. Очнулся уже здесь раньше тебя на пару минут. Кстати, ты голенькая — просто душка. — Отстань! Остается сделать выводы. Рассчитывать мы можем только на появление маглов. Надо добраться до их средств связи и как-то дать знать о нашем местонахождении магическому миру. Это тоже небезопасно, но другого варианта я просто не вижу. — М-да, хреново дело. На одних бананчиках долго не протянем. — Не в бананах дело. Это же атолл, а они почти все на экваторе или недалеко от него. Кораллы в холодной воде не живут. Тут есть и кокосовые орехи, которые могут утолить жажду. Есть и плоды манго. Можно сплести примитивную сеть и ловить рыбу, собирать ракушки. Правда с огнем беда, но приспособимся как-нибудь. — Значит, ракушки промышлять будем...ага... — мрачно кивнул Гарри, — с манго пополам. Деликатес, наверное... кривой дементор!!! Пока он слушал логичные и мрачные прогнозы и предположения супруги в душе его зажегся злой и непокорный огонек, который разгорался, разгорался... и, наконец, полыхнул во всю мощь! Он вскочил с примитивной циновки. Уже смеркалось, и в полумраке глаза Поттера вдруг полыхнули багрянцем. — О, Гарри! — только выдохнула потрясенная Гермиона. — Мне нужно... мне нужно... я знаю, что мне нужно! Гарри вдруг ринулся к кустам, наугад хватаясь обеими руками за ветки. Он перебирал их поспешно, что-то бормоча себе под нос и перебегая от одного куста к другому. Гермиона смотрела на него, не понимая, что происходит. Вдруг одна из веток выстрелила снопом разноцветных искр! Поттер тут же отломал ее. Обломок засветился в его руке. — Люмос Максима! — рявкнул Гарри. Яркий шар вырвался из его палочки и завис над атоллом, заливая все вокруг светом на сотни ярдов. — Гарри! — отчаянно крикнула Гермиона. — Гомеостазис! — Не бойся, Герми! Гомеостазису наплевать на эту мою магию, потому что она не темная. Она светлая! Она требует посредника, и я нашел его! Этот обломок ветки, конечно, не волшебная палочка, но мне давным-давно сказали, что такой маг как я, может использовать вместо палочки даже ножку от табуретки! — Что же это получается? Что же это получается? — бормотала Гермиона, любуясь рукотворным светилом. — Получается, что Омуты забрали у нас темную магическую сущность и забросили сюда, чтобы мы в критической ситуации вернули себе контроль над светлой магией?! Она подхватилась и зашарила по кустам не хуже Гарри. Поиски ее были немного длиннее, но нашлась, наконец, ветка, которая порадовала ее искрами, а потом и вполне приличным Акцио. Даже пришлось уворачиваться от довольно увесистой грозди бананов, просвистевшей над ее головой, и сбившей с ног Поттера... — Гарри — это же просто чудесно! Мы живы, мы снова светлые маги и у нас еще много-много всего впереди! И дочь наша не останется сиротой в этом мире! Поттер подхватил супругу на руки и закружил ее, раскидывая ногами колючий песок кораллового рифа!

***

Северус Снейп сидел в напряженной позе и медленно крутил перед собой огромный глобус. Он почти сутки сидел тут и без устали искал и ждал. Ждал и искал. Наконец, в Тихом океане почти на экваторе сверкнула перламутровая точка. — Наконец-то! — хищно вскрикнул профессор и схватился за Сквозное зеркало. — Флагманский галеон «Сан Матео»! Вызываю капитана-генерала маркиза Санта-Круз! — Слушаю вас, Дон Снейп! — Они нашлись! Передаю координаты... И уже вытирая со лба пот, профессор зельварения Северус Снейп услышал из Сквозного зеркала: "Поднять паруса! Полный вперед! И, тысяча чертей, мы должны быть на месте к утру! Живее, псы помойные!"
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.