***
Хорошо, что день рождения Гарри в июле, а у меня долгие каникулы. В школе я появляюсь изредка, чтобы проверить срок годности зелий в аптечке Больничного крыла, поболтать с Изекией и отчитаться перед Хагридом о привольной жизни Мрака. С лесником я, к своему удивлению, нашёл общий язык. Хагрид живо интересовался моей жизнью, я чувствовал искреннее дружеское участие и не стесняясь выливал на него тонны своей любви к Гарри. Лесник настолько простодушен, что никогда не использует это против меня, а поговорить о Поттере с кем-то хочется. Моя семья уже устала от моей одержимости, Поттер-Блэкам я стараюсь её не демонстрировать, чтобы не пугать. Джеймс, конечно, в курсе моих истинных мотивов, но учитывая его специфический характер, он не лучший собеседник. К тому же отец жениха. Не знаю, как бы я реагировал, признавайся мне взрослый мужик в любви к моей кровиночке. Может и морду бы начистил. Я совершенно не сексуализировал Гарри, дети меня не привлекают ни в коей мере, но всё равно мои чувства алогичны для тех, кто не знает предыстории. Если бы мы с Гарри были ровесниками, думаю, никого бы не смущала моя зацикленность. Хагрид же лишь усмехался, восклицая: "Ишь ты!", или "Мерлин и его бубенцы!", или "Едрит твою налево!" - когда я смеясь, рассказывал о проказах мелкого Поттера. Умиление и всепрощение – вот то, что питает Хагрида в отношении всех тварей, даже самых отвратительных, какими бы порой смертоносными они не были. Чего стоил только цербер, акромантул, новорождённый дракон? Да половина мордредовых тварей, выведенных великаном в прошлой жизни, достойна отдельной главы в книге Ньюта Скамандера. Насколько я помню, лабиринт всякими чудищами на Турнире Трёх Волшебников заселял именно Хагрид. А Гарри – очень-очень милый мальчик! Я принёс целый альбом с фотографиями, и Хагрид не закатил страдальчески глаза, не вздыхал тяжко и не сидел со скучающим лицом, как это бывает с людьми, когда им показывают чужих детей, а с интересом тыкал в подвижные фото и уточнял, почему вот на этой Гарри показывает язык, а на этой корчит рожицы. Так что день 31 июля 1989 года полностью будет посвящён моей личной Немезиде. Да, иногда я воспринимаю мелкого Поттера как божество, призванное карать меня за ошибки и грехи прошлой жизни. Гарри, естественно, об этом не знает, но иногда, когда от его шалостей у меня делается сложное лицо (трудно совокупить такие эмоции как злость и умиление, но у меня отлично выходит), он спрашивает, за что же я его так люблю. Я всегда отвечаю одно и то же: "За то, что ты – это ты". – Драко, что ты мне подаришь?! – традиционный вопрос застаёт меня за завтраком. – Подарок будет нематериальным, – напускаю тумана я. – Мы опять посетим драконов?! – Гарри находится в состоянии крайнего возбуждения, и мне уже страшно. – Не совсем. – А что?! Что?! – Мы пойдём в парк развлечений к магглам. – Ура! – орут мальчишки, Джеймс закатывает глаза, Лили хихикает, а Сириус смотрит на меня, как на идиота. – Что?! – спрашиваю я у сучки. – Малфой, ты ё... – Только попробуй! – Жалящее уже дрожит у меня на кончиках пальцев. Кто бы знал, как мне хочется его применить. – Ты сошёл с ума? – находит цензурную альтернативу Блэк. Ведь может! – Безусловно. Ты ведь живёшь с нами под одной крышей, а безумие – заразно, – хмыкаю я и вижу, как у собаки начинают трястись руки. Лили, которая покачивает малышку Гамму, поднимает бровь, и Блэк сразу успокаивается. Мне стоит взять мастер-класс у леди Поттер-Блэк по управлению людьми. Впрочем, я не стремлюсь, чтобы Гарри был послушным, потому что он тогда перестанет быть собой. Но иногда как-то уметь гасить его неуёмные порывы мне бы хотелось уметь. – Сегодня вы пойдёте с Гарри и поддержите Драко, – негромко говорит Лили, и Джеймс с Сириусом покорно склоняют головы. – И не надо делать вид, что это наказание. Вы семья, это во-первых. Парк развлечений, конечно, не Лютный на Самайн, но и не Азкабан, чтобы так демонстративно страдать, это во-вторых. – Хорошо, милая, ты главное не волнуйся. А то молоко пропадёт, – сладко улыбается пёс своей жене, и та одобрительно приподнимает уголки губ. Похоже, собачьи черты в Сириусе имеют хоть какой-то прок, учитывая восприимчивость к дрессуре. По жесту узкой руки леди Поттер-Блэк пёс исполняет любые команды, так его поразил факт рождения дочери. Неплохой итог их отношений, учитывая, что в школе магглорождённая Лили была влюблена в богатого чистокровного Сириуса, а тот был увлечён Джеймсом, и шансов на взаимность у неё не было. Но холодный ум и правильный расчёт привели к тому, что сейчас Блэк превратился в послушную собаку у её ног. Надо бы сделать Лили развёрнутый анализ крови, не затесался ли у неё Слизерин в предках. Удивительно, что она закончила не наш факультет, а Гриффиндор. После завтрака я, Гарри, Скорпиус, Джеймс и Сириус уходим камином на Кингс-Кросс. Там от платформы 9 и ¾ очень удобно пересесть на электричку. Торп Парк расположен в пригороде Лондона, в графстве Суррей. Удобнее всего добираться из столицы на электричке от станции Ватерлоо до станции Стайнс. Время в пути – от получаса до пятидесяти минут. Быстрее, конечно, аппарировать, но я воздерживаюсь прибегать к этому способу перемещения лишний раз и хочу, чтобы дети прочувствовали мир магглов, являющийся для них на данный момент совершенно чуждым. И, конечно, не я такой умный, а Лили, которая проинструктировала меня со всеми подробностями относительно пути к цели. Я, который никогда не ездил маггловским общественным транспортом, успокаиваю себя тем, что если мы заблудимся – то используем порт-ключ. Нарцисса и Лили остаются с малышкой Гаммой, поэтому я несколько раз чётко повторил этапы маршрута и обменял деньги на фунты через связанную с банком шкатулку. Время работы Торп Парка – с 10 утра до 18 вечера, но летом по пятницам и субботам организуются «Летние ночи»: после полуночи можно кататься на некоторых аттракционах. На ночную прогулку я не решился, хотя сегодня пятница. Ещё на Хэллоуин, совпадающий с нашим Самайном, магглы устраивают "ночи страха" в этом самом парке, и я решаю, что если нам понравится первое посещение, то в конце октября мы побываем там ещё раз. Переместившись камином на платформу Хогвартс-экспресса, мы выходим через портал на Кингс-Кросс. Мальчишки крутят головами, подпрыгивают в нетерпении: Джеймс крепко держит за руку Гарри, Сириус не выпускает Скорпиуса. Если бы я мог – надел бы на них поводки, но я ограничился только хитрыми семейными артефактами слежения, которые надевают на всех Наследников, когда те покидают границы родового гнезда. Это браслеты в виде кусающего себя за хвост змея – Уробороса. Снять их невозможно никому, кроме старших членов рода. Когда Абраксас выдавал мне второй браслет из хранилища, я видел, как дрожат его руки. Этот браслет не трогали уже триста лет, так как ребёнок в роду был все эти годы традиционно один. А тут в меноре уже почти десять лет звучит детский смех, и с каждым годом семья Малфоев разрастается. Чары отвлечения внимания позволяют мальчишкам выражать свои эмоции ярко, в полный голос. – Папа, а почему этот дядя говорит в какую-то штуку? – Маггл, говорящий в кусок пластика с экраном и кнопками, удивляет даже меня. Как потом я узнаю – это средство связи, более действенное, чем сова. Что-то вроде связного зеркала, но передающего только звук, а не изображение. – Сири, а что это такое? – тычет пальцем Скорпиус в даму с собачкой, которую та ведёт на тонком поводке, поводок при ослаблении натяжения собирается в специальное приспособление у неё в руке. Как потом я узнал, это специальная рулетка, содержащая внутри инерционную катушку. – Драко, а почему у магглов такие странные тёмные очки на глазах? Они что, слепые? Тогда почему они без трости и не натыкаются ни на кого? – что такое "солнечные очки" – я знаю и терпеливо объясняю это мальчишкам и взрослым, которые делают вид, что им это совершенно не интересно. Мерлин, я не знал, что настолько сам оторван от мира магглов и что у них за те годы, что я был поглощён собственной жизнью, произошли такие революционные изменения в развитии. Всю дорогу нас, взрослых, дети засыпают вопросами, иногда ставящими в тупик. С ужасом думаю, что же будет в парке? До парка мы добираемся уже несколько уставшими, и, застыв перед аттракционами, я начинаю подозревать, что Сириус утром был прав. Я, кажется, таки ё̶б̶н̶у̶л̶с̶я̶ сошёл с ума. Странные конструкции и механизмы, на которых катаются, крутятся, вертятся, падают, скользят люди, орущие от эмоций, выглядят пугающе. Но Джеймс и Сириус переглядываются и решительно направляются к кассам. Мда. Главному аврору и его ебанутому мужу, похоже, не хватает адреналина на работе. Мальчишки бегут за ними, растеряв от эмоций слова, с горящими глазами. И ладно Гарри, волосы которого уже потрескивают от избытка магии, известный любитель острых ощущений, но Скорп! Я думал, мой брат более разумный в паре Поттер-Малфой! Некое сдерживающее начало... Пока Джеймс и Сириус рассчитываются за билеты в кассе выданными мной фунтами, я стою у информационной доски, где есть карта территории парка, краткая история его создания и описание аттракционов. Когда-то на месте парка находился карьер, где добывали строительный гравий, который затопило водой – поэтому здесь много водных развлечений. На 500 акрах земли разместилось большое количество различных аттракционов. Один лишь их просмотр может затянуться на целый день, не говоря уже о том, чтобы опробовать их все. Водные аттракционы менее экстремальны, на них можно покататься с детьми, ограничений по возрасту нет. Необходимо взять с собой купальник или запасную одежду. Для детей организованы аттракционы «Мир моделей», «Сафари в джунглях», ферма Торпа. Среди других развлечений в парке – пиротехнические шоу, музыкальные мероприятия, различные шоу-программы. Территория парка поделена на несколько тематических зон. Они носят мифологические названия: Причал Калипсо, Пляж Нептуна, Дружелюбная бухта, Канадский ручей, Остров пчелиного роя. "Часть аттракционов сравнительно безобидные, катаясь на них, можно покричать от скорости и удовольствия, но сердце не замирает в страхе. А остальные заставят гостей вспомнить всю свою жизнь в одно мгновение и пожалеть о поездке в Торп Парк. Но как только пассажиры американских горок и других захватывающих аттракционов оказываются на твердой земле, эти мысли забываются, и хочется попробовать остальные развлечения в парке", – читаю я и понимаю, что лучше бы мы сходили к драконам. Там точно безопаснее. Тем более тут я открыто не могу применять магию, не нарвавшись на нарушение Статута и на вызов команды Обливиэйторов. А учитывая, что сейчас лето и пятница – народу в парке неимоверное количество. Я вздыхаю и читаю текст дальше: "Аттракционы Торп Парка новые, прочные и совершенно безопасные. Многие из них были установлены недавно, в 1988-м году. В списке самых популярных – водная американская горка «Колосс», которая на момент открытия была единственной в мире горкой с 10 циклами. «Детонатор» представляет собой огромную башню высотой 35 метров, с вершины которой вниз несется кабина с пассажирами. Катание на «Стелсе» занимает всего несколько секунд, но этот опыт никогда не забудется: аттракцион развивает скорость 130 километров в час и внезапно падает с огромной высоты вниз. «Адское возмездие» – еще одна американская горка, в которой вагончики кажутся висящими прямо в воздухе ничем не закрепленными к «рельсам». На все эти аттракционы действует ограничение по росту – до 140 сантиметров. Так, название тех аттракционов, на которые мы точно не пойдём, я запомнил. – Начнём со "Стелса"! – заявляет мне раскрасневшийся Джеймс, и мне становится плохо. Я хватаю Гарри и Скорпиуса за руки. – Тогда мы в Дружелюбную бухту! Гарри смотрит на меня с подозрением, но я не собираюсь отпускать детей на все эти мордредовы штуки, похожие больше на мясорубки, чем на средства развлечения. Увидев яркие кораблики и крутящиеся в небольшом бассейне яркие кабинки в виде чашек, не избалованные впечатлениями мальчишки вопят от восторга и с удовольствием катаются на них, даже не замечая, что возраст остальных детей около пяти-шести лет. На самом деле, безопасных приспособлений немало. Карусель с движущимися животными, среди которых есть даже единорог и дракон; поезд состоящий из ярких открытых вагончиков; карусель, где сиденья подвешены на цепях и крутятся на небольшой высоте; водные горки, для которых я трансфигурирую нашу одежду в раздевалке в плавки; тёплая река, где можно плавать на специальных надувных бубликах; водопад, под которым можно стоять; странная штука с пузырящейся водой, называемая итальянским словом "джакузи"; бассейн с противотоком, где мальчишки возраста Гарри и чуть старше становятся на специальные доски и скользят по волнам. Эти штуки называются доски для сёрфинга и нравятся Гарри больше всего. Для него, владеющего метлой, поймать баланс не составляет труда, и, к моему облегчению, мы зависаем в этой зоне. Скорп уже устал, поэтому я покупаю ему жуткую булку с сосиской и сладким томатным соусом, которую он сметает в пять минут, позорно облизывая пальцы. Но сегодня день, когда можно всё, кроме смертоубийства самого себя, и я не ругаю брата. Он сидит в полотенце и радостно щурится, глядя как неутомимый Поттер штурмует очередную волну, периодически оборачиваясь и глядя на нас победно. Через полчаса выдыхается и он, и я веду мальчишек в закусочную, где покупаю им то же, что магглы покупают своим детям. На мой взгляд, не самая полезная еда, но я решаю не занудствовать. Наевшиеся мальчишки начинают клевать носами. Нам пора домой. Хорошо, что я выцепляю взглядом всклокоченного Джеймса в довольно откровенных плавках и криво сидящих очках. Видели бы сейчас маги главного аврора страны – не поверили бы. За аврором тащится пёс, счастливый, с огромной царапиной через весь бок. Я невольно рассматриваю мускулистого, ладно скроенного Джеймса и стройного, тонкокостного Сириуса. Они удивительно гармоничная пара. Я по фенотипу схож с Сириусом, Гарри будет похож на Джеймса. – Мерлин, Драко, это просто оху... – бежит ко мне делиться восторгами заметивший меня Джеймс. – Молчать! – я наставляю на него палец, как палочку. На невербальное беспалочковое Жалящее у меня умения хватит. – Очень хорошо! – исправляется Джеймс. – Что с псом? – Вылетел с горки! – ржёт Поттер, и мне хочется его убить. Впрочем, как и владельцев парка, гарантирующих безопасность посетителям. Если взрослый, хоть и дебильный, вылетел, то что могло произойти с ребёнком?! Накидывая чары Отвлечения внимания на всю нашу группу, я лечу собаку сутулую, который хватает в это время с тарелок остатки картошки в томатном соусе под названием "кетчуп". Соус, кстати, оказался вкусным. Мне хочется Блэка убить и пожалеть одновременно. У леди Вальбурги жёсткий характер, и она воспринимала детей, как социальные проекты, а не как маленьких хрупких людей с особенными потребностями в любви и ласке. В Джеймсе и Лили он нашёл то, что недополучил в рамках своей первой семьи, и неудивительно, что оба опекают его, любят и... жалеют. Именно поэтому Сириус не повзрослел окончательно, скорее всего. Хорошо, что у него хватает мозгов слушаться мужа и жену. А ещё он, в отличие от своих родителей, очень любит Гамму и Гарри. И за это я лично прощаю ему всё. В раздевалке мы придаём нашей одежде прежний вид и активируем портал прямо оттуда, разобрав сонных мальчишек на руки. От Гарри пахнет хлоркой, которой магглы обеззараживают воду, солнцем и счастьем. Я крепко держу его, он тоже вцепился в меня руками и ногами и шумно сопит прямо в ухо. Дома нас ждут слегка обеспокоенные леди. И я их понимаю – по сути ответственный взрослый в нашей группе только один – я. От Сириуса и Джеймса никто не ждёт разумного поведения, даже они сами. Мальчишек пошатывает от усталости, у них не хватает сил на то, чтобы поделиться эмоциями с мамами. Поэтому, несмотря на то, что парк мы покинули в шесть вечера, дети ложатся спать на три часа раньше привычного, настолько истощены они эмоциями и переполнены впечатлениями. Вечером не менее перевозбуждённые Поттер и Блэк взахлёб, перебивая друг друга, делятся с дамами и джентльменами эмоциями, а я сижу и думаю, почему в нашем мире нет такого рода развлечений, но при этом подстрахованными чарами и действительно безопасных. Видимо, такая мысль приходит не только мне. – Люциус, как думаешь, гоблины возьмутся за осуществление такого проекта? Тем более их система передвижений по пещерам сродни этим американским горкам, – спрашивает дед, и я вижу, как у отца загораются глаза. В политике сейчас своего рода затишье, так как Абраксас добился эффекта плато — это достижение уровня, на котором прежние знания, навыки уже не способствуют прогрессу, но образуют некую стабильность, которая удовлетворяет большинство, формируя ощущение незыблемости, устойчивости и безопасности. Врагов внутренних и внешних у магической Британии нет, законы разработаны, реформы запущены, поставленные цели достигнуты. Хлеб люди фактически уже получили, теперь им нужны зрелища. Я сразу вспоминаю про Северуса и наши потешные зелья для мальчишек, которые мы разработали в своё время. А ещё я вспоминаю Турнир Трёх Волшебников, а конкретно, третье задание с лабиринтом. Я бы не отказался пройти такой, будь он безопасным. Да и Гарри со Скорпиусом было бы интересно. Идея лабиринта заходит всем, и в итоге первую ночь августа мы встречаем за планами и расчётами. На следующий день Люциус отправляется к гоблинам, а я иду к Северусу и Регулусу с предложением возобновить производство потешных зелий, которые можно будет использовать в специальной локации магического парка развлечений.***
Забегая вперёд скажу, что нам всё удалось, и к Йолю парк развлечений под названием "Маголенд" был торжественно открыт министром Магии лордом Малфоем. Все йольские праздники он работал бесплатно, наплыв посетителей был сумасшедшим. В дальнейшем плату за вход брали вполне скромную, зарабатывая основную массу денег на фуд-кортах и продаже потешных зелий и сувениров. В парке был лабиринт для детей и для взрослых. Гоблинские горки. Комната страха не только с актёрами, но даже с полтергейстами и боггартами для самых отчаянных. Карусели вроде той, которая так понравилась Гарри и Скорпиусу, но с магическими животными. Зона, где были наложены чары левитации и можно было парить в воздухе над натянутой сетью. Так же мы прикупили у магглов такую штуку как батут. Он не требовал электричества, но невероятно веселил тех, кто был незнаком с миром магглов. Когда я увидел там почтенного профессора Флитвика, прыгающего с хохотом, я понял, что наша затея удалась. Так же были аттракцион "Переспорь Джарви", стрельба из лука по движущимся пузырям, комната смеха, комната кромешной тьмы, комната вредных зеркал. Гарри, который стал одним из первых почётных посетителей парка, страшно гордился тем, что именно его день рождения натолкнул нас всех на реализацию этого сложного, немного сумасшедшего, но однозначно стоящего проекта. А про то количество денег, что он принёс нашим семьям, я даже говорить боюсь. Официально наша семья стала самой богатой в Европе. Казна тоже пополнилась значительно за счёт налогов, которые Малфои, Поттеры и Блэки платили скрупулёзно. Флимонт Поттер, как главный артефактор проекта, потирал руки и блестел глазами не хуже внука. У него, оказывается, лежало несколько разработок вроде кривляющегося зеркала, которое передразнивало человека, доводя его до белого каления, которые он создал, но не нашёл им применения. Несколько проектов он нам не озвучил, и я испытывал лёгкое беспокойство. Каким бы разумным не был лорд Поттер, но он всё же Поттер! А как известно, Поттер - это диагноз! Впрочем, экономическую выгоду проекта будут оценивать дед и отец, и они не дадут лорду Флимонту пустить в ход нечто безумное или небезопасное.***
Ещё одно из событий 1989 года я хочу отметить отдельно. Близнецы Уизли, которые Фред и Джордж, поступили на Слизерин. Сказать, что я был шокирован - значит ничего не сказать. Больше меня удивило только то, что Рон в принципе не родился. В семье Уизли было только пять детей: Билл, Чарли, Перси и близнецы. Учитывая мои опасения, что рыжая сука Джиневра вновь будет пытаться заполучить моего Гарри – урезанный состав семьи Уизли не мог меня не радовать. Это потом, разбирая с дедом этот момент изменения истории, одну из версий мы выдвинули в пользу того, что отцом Рональда и Джиневры был Питер Петтигрю, комфортно проживающий в семье Уизли аж до 1993 года. Анимаги не могут бесконечно находиться в своей аниформе и им надо хотя бы раз в сутки принимать истинный облик. Рано или поздно присутствие Петтигрю в семье Уизли могли раскрыть, и сделать это могла именно Молли. Теория спорная, но возможная, поскольку Рональд и Джиневра резко отличались по интеллекту от старших братьев Уизли. Ну невозможно представить, что умница Билл, один из умнейших студентов Хогвартса на данный момент, и Рон – родные братья. С близнецами я сразу оговорил, что любые эксперименты будут проходить под моим руководством, иначе они не будут вылезать из отработок – я им не мать, которой в большой семье некогда обращать внимание на хлопоты. Да и дом Слизерина не позволит, чтобы его позорили. К тому же обещание, что при должном усердии они получат возможность практики под началом знаменитых зельеваров Северуса Снейпа и Регулуса Блэка, заставило зажечься мятежные души Форджей фанатичным огнём. Братья слушались меня беспрекословно. Не думаю, что это надолго, но у меня была фора – я знал их, а они меня – нет.***
Под руководством Ньюта Скамандера мы всё же повязали пару кобыл: Грозу и Молнию - с Мраком, и на свет появилось два жеребёнка. Гроза породила Бурю – она оказалась чистокровной ахалтекинкой, но драгоценного серебристого окраса. А вот Молния родила Ночь – самку единорога изабелловой масти. Увидев жеребят, старина Ньют пришёл в такой восторг, что мне пришлось отпаивать его сердечными каплями. Было решено Ночь вернуть на отца по достижении половой зрелости. Так как при межвидовом скрещивании фенотип носит случайный характер, то, проще говоря, совершенно не гарантировано, что мы при повторной вязке получим такой же результат. Инбридинг же позволит нам закрепить черты единорога. А вот уже общий ребёнок Ночи и Мрака может быть повязан на любого из ахалтекинцев – Тьму или Грома - и этим мы закрепим бесценную изабелловую масть на единорогах, хотя могут появиться от такого скрещивания и обычные лошади. Программа была долгосрочной, сложной, но очень интересной. Ньют и Абраксас могли спорить, обсуждать, рассчитывать и делать предположения бесконечно. Я был очень рад этому, так как у деда лошади фактически были единственной отдушиной. Ньют, после смерти жены одинокий и неприкаянный, решил вернуться в Британию, чему дед поспособствовал, переговорив с кем-то из высокопоставленных лиц МАКУСА. Нам повезло, что родившиеся жеребята были самочками. Самцы, скорее всего, были бы бесплодны, как это часто бывает у гибридов. Буря стала лошадкой Гаммы Блэк. Малышка пока не понимала, что это за чудное серебристое существо так тянется к ней обнюхать и познакомиться, но дети растут быстро, и в три она уже сядет на это великолепное животное. Над Ночью же дед трясся не хуже мистера Скамандера. Если эти двое пересекались, то находиться рядом с магозоологом и министром магии было невыносимо. Все разговоры были только про единорогов и их кроссы с ахалтекинцами. Я таки исполнил своё намерение и подарил Люциусу три пары белых павлинов. Надо было видеть лицо отца. Люциус, обычно очень сдержанный на эмоции даже в рамках семьи, буквально просиял, и глаза его зажглись таким же фанатичным огнём, как у Абраксаса при виде Ночи. Он спешным порядком вызвал гоблинов и отстроил павлинам шикарный птичник. До окончания строительства птицы жили в зимнем саду, и отец каждый вечер проводил, обхаживая своих новых питомцев. Мальчишки, которые надрали с драгоценных птиц перьев для игры в индейцев, впервые познали мощь гнева Люциуса Малфоя. Я, спасибо Древним, узнал об этом постфактум, когда Гарри, потирая задницу, решил воздержаться от выездки на Молнии в нашу субботнюю прогулку. Так случилось, что дети постепенно стали общими, и их воспитывали все взрослые обеих семей. Если чудил Скорп, ему могло прилететь от Лили или Джеймса. Если шалил Гарри, что случалось чаще, ему доставалось Жалящих от Люциуса или Абраксаса. Нарцисса ловко избегала этой части воспитательного процесса, предпочитая отрываться в момент обучения. А Сириус, пёс поганый, вечно всем всё прощал, иногда получая наказания наравне с мальчишками. Жёстким и требовательным он становился только в рамках дуэльного зала. Ну скажите, какой взрослый придёт домой чёрным от грязи, принеся в каждой руке не менее замызганных детей? Только Сириус Блэк. Он, видите ли, решил научить детей футболу и не выбрал лучше времени, чем начало октября, когда поле для квиддича утонуло в расквашенной от дождей земле. С другой стороны, этот взрослый пользовался у обоих сорванцов безграничным доверием, и если надо было напоить их витаминным зельем или дать средство от глистов, занимался этим обычно Блэк. Над вкусом витаминного зелья я, кстати, давно работал, но пока у меня не выходило сделать его приятным. На его улучшение меня натолкнул случайно Гарри, который сказал, что если бы зелье было такое же вкусное, как газировка в маггловском парке аттракционов – он бы его с удовольствием пил. Я посоветовался с Северусом, и мы решили сделать его растворимым в воде, а для кристаллизации использовать соду и сахар. И зелье зашло! Витаминные кристаллы легко было хранить, легко дозировать, кристалл смешно пускал пузыри в стакане с водой, а яркий оранжевый цвет, сладость и вкус апельсина сделали его страшно популярным среди детей. "Магические витаминные кристаллы" со вкусом апельсинов сделают из вашего малыша юного гения", – гласила реклама в "Пророке". На одних кристаллах чета Снейп-Блэк сделала состояние. Более того, Снейп, ободрённый впечатляющим финансовым результатом, взялся за разработку зелий для детей: они должны были быть не отвратительными на вкус, запах, консистенцию, быть яркими и продаваться в привлекательных флаконах в виде фигурок гномов или животных. Зелья были меньшей концентрации с расчётом на меньший вес тела, с меньшей токсичностью или другими побочными эффектами и содержали подробную инструкцию по применению. Стоили они при этом в два раза дороже. И раскупались с бешеной скоростью. В мире Магии процветал детоцентризм. Северуса очень угнетала его финансовая несостоятельность. При вхождении его во взрослую жизнь его спонсором были Малфои, муж тоже из очень богатой семьи. И вот наконец-то он, полукровка из рабочего района Коукворта, смог заработать свой первый капитал, смог свозить Регулуса в Италию, купить крестникам дорогие подарки. Я пытался донести до Снейпа, что мы любим и принимаем его вне зависимости от его финансов, но гордому Северусу было важно доказать всем, что он не только умный и талантливый, но ещё и состоятельный. Год промелькнул так быстро, что я с удивлением понял, что Гарри скоро десять, а я не знаю, что подарить ему на день рождения. Я стоял в своей комнате в меноре и смотрел в окно. Над полем для квиддича метались четыре игрока: Сириус, Джеймс, Скорпиус и Гарри играли в квиддич. Нарцисса и Люциус стояли около птичника, обнявшись, и смотрели на беснующихся в воздухе родных, которые с криками и гиканьем гонялись за снитчем. Лили с малышкой Гаммой на руках сидела в беседке и тоже смотрела на разошедшихся близких. От конюшен шли Абраксас, Ньют и Джон. Мистер Скамандер размахивая руками, что-то доказывал деду и груму. От аппарационной площадки шли Северус и Регулус. Ах, точно, сегодня же суббота! Значит, стоит ждать к обеду леди Вальбургу и чету старших Поттеров. Усмехнувшись, я открыл окно, оседлал метлу и метнулся в сторону игроков. Сейчас я им покажу, что значит Драко Малфой – лучший ловец Хогвартса 1992-1996 года. После Гарри Поттера, конечно.