Часть 6
29 января 2023 г., 20:05
Когда Джон, наконец, снова открыл глаза, Шерлок спокойно сидел в кресле у кровати, с беспокойством наблюдая за другом.
— Лучше?
— Да, извини, — сказал Джон. — Не хотел тебя беспокоить.
Шерлок махнул рукой: — По сравнению с прошлой ночью, это было ничем.
— Моран, — сказал Джон, понимая.
— Да, — Шерлок наклонился вперед с напряженным выражением лица. — Ты даже не представляешь… Я провел последние два года, пытаясь отследить сеть Мориарти, и Моран был последним кусочком головоломки. Когда я услышал, что он вернулся в Лондон... ну, я поспешил, только чтобы обнаружить, что из-за особенно неподходящего выбора времени его возвращение совпало с твоим решением поднять свои усилия по ведению блога на новый уровень. Когда я услышал, что его видели на Бейкер-стрит… Боже, Джон. Когда я услышал выстрелы… Я подумал, что опоздал.
Джон сочувственно поморщился: — Из-за разочарования он уничтожил мой ноутбук. Я только надеюсь, что сработало автоматическое резервное копирование, устроенное Майкрофтом. Я бы не хотел потерять всю эту работу.
Шерлок фыркнул: — Если это устроили люди Майкрофта, то они, вероятно, копируют все, что ты печатаешь. Должен ли я спрашивать, почему мой брат дал тебе ноутбук?
— Я думаю, это было извинение, — сказал Джон, благодарный за немного менее щекотливую тему. — И когда я снова начал вести блог и обрабатывать действительно огромные объемы информации… э, ты видел в последнее время мой блог?
Он почти боялся спрашивать, зная прежнее мнение Шерлока о своем блоге, но гордился им даже сильнее, чем предыдущей версией. Он не был уверен, что сделал бы, посмейся сейчас Шерлок над ним, но, к его облегчению, друг кивнул: — Да, и… Я впечатлен, Джон. Действительно.
— Правда? — Джон не мог сдержать нетерпеливой надежды в своем голосе и выругал себя за то, что звучал как щенок, жаждущий похвалы.
— Да. Я понимаю, почему он стал так популярен... И я не могу выразить тебе, насколько я оценил видеозаписи.
Джон опустил голову: — Об этом попросил один из моих читателей, и были некоторые темы, которые было легче просто показать, чем... Чему ты улыбаешься?
— Ты не мог знать, но за последние два года я оставлял тебе комментарии, — сказал Шерлок, — и время от времени делал предложения.
— Это... Это ты попросил видео?
— Не только я, — отозвался Шерлок. — Я заметил, что несколько человек поддержали предложение после того, как я его высказал, но да, я был первым. Я... искренне надеялся, что ты примешь вызов. Это было... приятно… слышать твой голос.
— Я... я не знаю, что на это сказать, Шерлок, — Джон внезапно почувствовал оцепенение. Ему бы тоже хотелось услышать голос Шерлока.
На несколько слишком долгих мгновений воцарилась тишина, как будто Шерлок понял, что сказал что-то неловкое, — что было бы новым, потому что обычно Шерлок никогда этого не замечал. Потом Джон спросил: — Значит, прошлой ночью это не было галлюцинацией? Ты был в квартире?
Шерлок кивнул: — Как я уже говорил, люди Майкрофта увидели Морана, и я уже был в пути, когда поступили сообщения о выстрелах… Не думаю, что я когда-либо в жизни бегал так быстро, Джон. А потом, когда я добрался до подножия лестницы, раздался еще один… Я действительно думал, что опоздал.
— Но ты этого не сделал, — сказал Джон, пытаясь успокоить.
— Не благодаря себе, — сказал Шерлок с ненавистью в голосе. — Когда я открыл дверь и увидел тебя… на мгновение я не мог дышать, Джон. Я думал, что он убил тебя, а потом застрелился… Ты должен рассказать мне, как убедил его тебя не убивать.
Джон покачал головой: — Я действительно не знаю. Он больше беспокоился о записи в блоге — том видео с крыши, — чем о моем убийстве. Что-то о желании защитить репутацию Мориарти, доказать свою преданность. Но я не знаю, как он вообще узнал о видео.
— Он был правой рукой Мориарти, — пояснил Шерлок, — пытался поддерживать работу сети, но у него просто не было навыков, чтобы руководить чем-то настолько крупным. Я не думаю, что он даже осознавал, что сеть терпит неудачу не столько из-за его неумелого управления, сколько из-за моих усилий.
Джон вспомнил: — Да. Он просто казался расстроенным из-за того, что все рушится без Мориарти, но... К этому моменту разговора все стало странным.
— Странным?
— Он сказал, что мы похожи, бывшие военные, оба преданные... но ты покончил с собой, чтобы спасти меня. Мориарти убил себя только для того, чтобы заставить тебя сделать это, — он никогда не думал о Моране, и, я думаю, именно этого он не мог вынести, поэтому не хотел, чтобы появилось то видео. Когда он не смог заставить меня дать ему свой пароль, он просто сдался.
— Ты был более предан, чем он, — задумчиво произнес Шерлок.
— Нет, — возразил Джон, чувствуя неожиданную потребность защитить человека, который мог так легко убить его, но воздержался от этого. — Просто у меня был друг, которому стоило быть преданным, и он это понял. Возможно, он никогда не был хорошим человеком, но он не был и таким злым, как Мориарти. Он просто поверил не тому человеку.
Голос Шерлока был тихим, когда он спросил: — А ты, Джон? Что ты чувствуешь теперь, когда знаешь, что я солгал?
Джон откинул голову назад и вздохнул: — Я еще не переварил это, Шерлок. Я только вчера узнал, почему ты прыгнул. Ты жив? Какая-то часть меня все еще не верит в это. Единственное, в чем я уверен, это то, что я бы предпочел, чтобы ты был жив, а не мертв. Остальное может подождать, пока я не смогу здраво соображать.
В комнате на мгновение воцарилась тишина, после чего Шерлок произнес: — Кажется, в этом отношении ты преуспеваешь. Соображаешь здраво. Знаешь, я даже посетил одну из твоих лекций.
Джон удивленно посмотрел на него: — Правда? О боже... насколько это было плохо?
— Нет, Джон, — сказал Шерлок. — Совсем наоборот. Я был впечатлен. Ты лишил меня работы.
Теперь Джон действительно улыбнулся: — Это невозможно. Никто не сравнится с Шерлоком Холмсом. Я только бледная, медленная имитация.
— Я не согласен. Или, ну, твои выводы могут быть медленнее, но они верны, а это — самое главное, и ты привлекаешь свои медицинские знания. В общем, ты — сила, с которой нужно считаться, Джон. Я только надеюсь, что ты не организуешь конкурирующий бизнес. На данный момент твоя репутация сильнее моей.
Джон рассмеялся: — Ну, мы оба знаем, что это ненадолго. Хотя у меня лучший врачебный такт, чем у тебя, — наряду с официальным разрешением на посещение мест преступлений. Но даже не думай украсть мое удостоверение личности, Шерлок, сразу тебе говорю.
— О, пожалуйста, Джон. Я крал у Лестрейда только тогда, когда он меня раздражал.
— Ты хочешь сказать, что я не могу быть раздражающим?
— Определенно нет. У тебя неплохо получается. Но ты также и мой друг, Джон, и, хочешь — верь, хочешь — нет, я бы предпочел это не испортить.
Джон улыбнулся, когда его захлестнула волна усталости. Это были тяжелые 24 часа, и его тело требовало сна: — Ты будешь здесь, когда я проснусь?
Последнее, что он услышал, засыпая, был искренний голос Шерлока: — Буду, Джон.
#
Когда Джон снова проснулся, в окно светило солнце, а его головная боль спала до нормального уровня — в основном, тупая пульсация в затылке, которую он мог игнорировать. Рука не слишком болела, пока он ее не тревожил, и в целом он чувствовал себя на удивление хорошо.
И, если только он не вообразил все это, Шерлок был жив.
Джон признался, что был зол из-за обмана, но радость от того, что Шерлок не умер, перевешивала это. Он планировал провести с Шерлоком долгий разговор о дружбе, лжи и горе, но... не сегодня. Сегодня светило солнце, и его друг вернулся.
Правда, его не было в комнате, но Джон не позволил этому себя обеспокоить. Да, он помнил, что Шерлок обещал быть здесь, но это не означало, что ему не разрешалось ходить в туалет или пить чай. Честно говоря, он был удивлен, что Шерлок вообще смог убедить медсестер позволить ему остаться в палате посреди ночи.
Да, сегодня его мозг был намного яснее. Кое-что из того, что произошло прошлой ночью в квартире, было немного размыто, но он определенно помнил свой пост в блоге. Ему было интересно, какую тот вызвал реакцию. Джон гадал, сколько комментариев он получил, насколько забита была его электронная почта? Была ли реакция положительной, как он надеялся?
Он застонал, вспомнив, что пули Морана уничтожили его ноутбук. Как ему без ноутбука это отслеживать? Насколько бы он ни был благодарен Морану за то, что тот в отчаянии не застрелил его, неужели ему действительно нужно было выбрать ноутбук? Не похоже, что это что-то дало. Он только молился, чтобы автоматическое резервное копирование Майкрофта в режиме реального времени сработало так, как было должно. Единственной проделанной вчера работой была та единственная запись в блоге, но на этом ноутбуке у него было много данных, которые он не мог позволить себе потерять. Базы данных, лекции, видео, заметки для постов блога…
Его размышления прервал санитар, принесший завтрак, и Джон был достаточно голоден, чтобы съесть его целиком, хотя чай приводил в крайне уныние. Было тяжело справляться с левой рукой на перевязи, но в свое время он сталкивался и с худшими проблемами. Сегодня ничего не могло испортить его настроения. Он только хотел бы иметь возможность делать заметки обо всем, что ему необходимо было выполнить. Джон надеялся, что кто-то помешал бедной миссис Хадсон увидеть ущерб, нанесенный ковру в их гостиной.
Он уже начал гадать (всерьез недоумевать), куда делся Шерлок, когда заглянул Грег. Облегчение на его лице, когда он увидел, что Джон бодрствует и встревожен, было почти смешным: — Господи, Джон, сегодня ты выглядишь гораздо лучше. Ты меня напугал.
— Извини за это, — отозвался тот, подумав, должен ли он упомянуть Шерлока? Его друг ничего не сказал, и Джон был не готов сделать это в одиночку. Он знал, что Шерлок жив, но в животе образовался ледяной комок, который рос по мере того, как проходило все больше времени без него. Джон не считал, что весь этот разговор ему почудился, но… так ли это?
— Ты можешь рассказать, что случилось?
Так что Джон рассказал о появлении Морана и его решимости не позволить Джону опубликовать видео.
— Он сказал, что убьет меня, если я его выложу, но я посчитал… Шерлок умер за меня. Как я мог не сделать для него то же самое? Я полностью ожидал сегодня утром быть мертвым.
Грег просто уставился на него: — Это… Джон... ты вообще думал головой? Как ты мог это сделать?
— А как я мог не сделать? Оправдание имени Шерлока — это то, над чем я работал два года, Грег. Я не собирался позволять кому-то говорить мне, что я не могу. Особенно с оружием. Ты же знаешь, какой я упрямый.
— Это еще мягко сказано, — пробормотал Грег. — Значит, это объясняет твое плечо?
Джон кивнул: — Он ударил меня по голове после того, как я нажал ОПУБЛИКОВАТЬ, но я захлопнул крышку ноутбука, чтобы он не смог войти без пароля. Плечо должно было стать стимулом, но когда я все же отказался… Честно говоря, следующая часть немного смазана. Моран говорил о том, что верен Мориарти и не хочет, чтобы видео портило его репутацию. Он сказал, что мы во многом похожи, что я пытаюсь не считать оскорблением, но потом... Ну, потом он выстрелил в мой ноутбук, выпил, а затем покончил с собой.
— Господи, Джон, — выдохнул Грег. — Я даже не знаю, что на это сказать.
— И я тоже. К тому времени у меня уже кружилась голова… вы ведь не пустили туда миссис Хадсон, правда?
Грег покачал головой: — За кого ты меня принимаешь? В любом случае, Майкрофт так быстро пригнал в дом команду уборщиков, что на это не было времени. Ее не было в доме, когда все это происходило.
Джон выдохнул, сам не осознавая, что задержал дыхание: — Я сомневался. Прошлой ночью это было моим самым большим страхом — что она попадет в самую гущу событий. Единственное, о чем я действительно беспокоился, — это что она пострадает.
— Кроме тебя, единственными жертвами были Моран и твой ноутбук, — заверил его Грег, — но люди Майкрофта сегодня утром привезли новый, так что, как только выберешься отсюда, ты сможешь продолжить с того места, где остановился. А когда это будет?
— Мне сказали, что в любое время. Я жду только оформления документов. Они сказали, что я могу уйти, если за мной будет кто-то присматривать, и я подумал, что миссис Хадсон не будет против заглянуть, если ей не придется столкнуться с запекшейся на ковре кровью.
Грег встал: — Ладно, пойду, посмотрю, смогу ли я это ускорить? А потом я расскажу тебе о реакции Салли на твой пост в блоге...
Он поспешил к двери, а Джон остался улыбаться ему вслед. Последние два года Грег был ему хорошим другом.
Однако он не мог не гадать, что случилось с его призрачным посетителем с прошлой ночи. Может быть, ему это все-таки почудилось?
#
Час спустя Джон толкнул дверь в 221Б, а Грег у него за спиной болтал о том, что пятна крови были удалены, но ему понадобится новый ковер.
Грег шел так близко, что, когда Джон резко остановился, то врезался ему в больное плечо: — Господи, прости, — начал он, выглядывая из-за Джона, чтобы увидеть, что заставило того остановиться.
Там, посреди гостиной, стоял Шерлок Холмс.
В отличие от прошлой ночи, теперь он был одет в один из своих привычных элегантных костюмов. Его волосы вернулись к своему обычному цвету, и это было похоже на возвращение на два года в прошлое.
Несмотря на предупреждение, у Джона от удивления все же на мгновение закружилась голова, когда Грег начал ругаться у него за спиной. Он почувствовал руку под своим локтем, словно являлся хрупким пенсионером, с горечью подумал он, садясь в свое кресло и стараясь не быть благодарным за поддержку. Он ошеломленно наблюдал, как Грег подошел к Шерлоку и встал дрожащей, разъяренной статуей человека: — Ты не мертв?
Шерлок приподнял одну бровь: — Нет, инспектор, и вы тоже.
— Очень смешно, Шерлок, — сказал Грег в ярости. — Назови мне хоть одну причину, почему я не должен ударить тебя прямо сейчас?
— Потому что я не мертв, — повторил Шерлок, — И вы, и Джон, и миссис Хадсон тоже.
— Может быть, и нет, — почти прокричал Грег, указывая на Джона, — но ты знаешь, насколько прошлой ночью Джон был близок к тому, чтобы быть убитым?
Шерлок склонил голову: — Конечно, знаю. Я был здесь до вас, Лестрейд. Как только я услышал, что Себастьян Моран здесь... Но я опоздал, чтобы что-то предпринять. Джон уже каким-то образом уговорил этого человека покончить с собой. Он был ранен, но, поскольку ваша компания уже приближалась, я поднялся наверх — официально я все еще мертв, и мне показалось, что при отсутствии необходимости лучше не быть замеченным. Он посмотрел Грегу за спину: — Я бы не ушел, если бы ты нуждался во мне.
Джон кивнул: — Я знаю.
Грег повернулся к нему: — Ты знал об этом?
— Только сегодня где-то с 2:00, когда я обнаружил Шерлока в своей больничной палате, — хотя я думал, что видел его прошлой ночью, помнишь? Вот только мы оба решили, что у меня галлюцинации.
Старший мужчина кивнул: — Верно. Но у тебя их не было. Потому что Шерлок жив, — он внезапно пошатнулся. — Шерлок жив.
Шерлок молниеносно вскочил на ноги и, подхватив Лестрейда под руку, помог ему сесть в кресло: — Это становится слишком распространенной реакцией, — пожаловался он. — Неужели все, увидев меня, будут падать в обморок?
И Джон, и Грег запротестовали, но потом Джон спросил: — Миссис Хадсон?
С печальным лицом Шерлок кивнул: — Полноценный обморок. Когда придет время, нам, возможно, понадобится использовать твой блог, чтобы подготовить людей, Джон, или на улице будут случаться обмороки.
— И упустить шанс удивить Донован и Андерсона? Ни в коем случае, — сказал Джон с усмешкой. — Хотя… когда придет время? Я полагаю, это еще не официально?
— Майкрофту еще кое-что нужно сделать и потребуется заполнить документы — он в этом специалист. Мне сказали, что я должен быть терпеливым, — на этом слове Шерлок скривил губы. — Хотя, признаюсь, я бы не отказался от передышки.
Впервые Джон по-настоящему посмотрел на своего друга, отметив, насколько тот был худым, кожа почти до предела натянута на кости, и слишком мало мышц. Что говорил Шерлок? Что он провел последние два года, гоняясь за сетью Мориарти? Джон заметил затравленное выражение в его глазах и задумался, чего именно ему стоил этот крестовый поход. Шерлок, возможно, был цел, но это не значит, что он находился в лучшей форме, чем Джон.
Кивнув самому себе, он сказал: — Твоя спальня по-прежнему является твоей. Она забита коробками с вещами, которые мне нужно было... убрать... но в остальном нетронута. Ты вообще спал?
Шерлок пожал плечами: — Не особо, но ты же знаешь меня, Джон...
— Да, — твердо отозвался тот, — и если это закончилось за исключением бумажной волокиты, у тебя нет причин не отдохнуть хотя бы денек. Я знаю, что сам не способен на большее, и… Я был бы благодарен компании.
Нет, Джон вовсе не был против некоторых эмоциональных манипуляций, чтобы добиться своего.
#
Когда Грег ушел, Джон и Шерлок остались в квартире, разговаривали, отдыхали, разговаривали, пили чай миссис Хадсон... и разговаривали. Удивительно много разговоров.
И Шерлок, и Джон были измотаны, поэтому ни один из них не подводил темы к чему-то слишком эмоционально напряженному. Шерлок рассказал Джону о крестовом походе по борьбе с преступностью за последние два года. Джон рассказал Шерлоку о своих усилиях по ведению блога — потому что, хотя (он все еще не мог поверить) Шерлок был заядлым читателем и изредка комментатором, ему все еще было интересно узнать мотивы Джона.
— Я подразумевал то, что сказал, Джон. Я впечатлен. Тем более теперь, когда я понимаю, как хорошо была спланирована эта кампания — благодаря твоей военной подготовке.
— Я не совсем уверен, что зашел бы так далеко. Я же был в КАМК[1], помнишь? Большая часть наших сражений велась против болезней, а не людей, — и уж точно не против идей. Для меня все это было в новинку, — Джон поерзал в кресле, пытаясь найти удобное положение для плеча. — Но, все же… ты прав. Это была кампания, просто не та, которую я когда-либо думал вести.
— А я не ожидал, что буду тем, кто воспользуется оружием и физическими угрозами, — произнес Шерлок со своего места на диване. — Кажется, последние два года заставили нас обоих делать то, чего мы не ожидали.
Джон посмотрел на своего друга, снова заметив затравленное выражение его глаз. — Ты убивал с тех пор, как ушел, — сказал он. — Ты... в порядке с этим?
— Определи: «в порядке», — небрежно сказал Шерлок — слишком небрежно. — Никто из них не был таким уж хорошим человеком.
Уголки губ Джона приподнялись при напоминании об их первом деле, но после он сказал: — Да, но это не значит, что убить их было легко — или должно было быть.
— Не было, но это необходимо было сделать, — Шерлок на мгновение уставился на свои руки. — Не волнуйся, Джон. Я не оправдал твоих худших страхов и не превратился в монстра.
Джон просто наблюдал за ним: — Это никогда не было моим худшим страхом, Шерлок. Я всегда знал, что ты не монстр, — и это только ухудшает ситуацию. Ты никогда не должен был никого убивать.
— Но для тебя, врача, делать это нормально? — голос Шерлока был резким.
— Не нормально, вовсе нет, но меня учили, Шерлок — и в медицине, и в армии меня учили делать все необходимое, чтобы защитить моего пациента, моих людей. Я видел слишком много людей, которые умирали слишком разными способами, чтобы относиться к этому легкомысленно. Я понимаю всю важность этого, но также и понимаю, что жизнь коротка.
— А я нет?
— Конечно, ты это знаешь. Ты же — единственный в мире консультирующий детектив, разве не так? Но все же есть разница между тем, чтобы видеть это и знать, и тем, чтобы совершать — даже когда это необходимо. Если бы это было легко... вот тогда это становится проблемой.
Шерлок задумался, а потом произнес: — Становится легче это делать.
«В том-то и суть проблемы», — подумал Джон. — До тех пор, пока ты помнишь, почему ты это делаешь, пока у тебя есть веская причина, которая оправдывает действие... людей убивают на войнах, Шерлок. Даже тайных. Ты проводил операцию по избавлению мира от зла — и есть разница между врачом, держащим скальпель, и серийным убийцей, разделывающим своих жертв.
Он увидел, как Шерлок вздрогнул, словно эти слова имели физический вес: — А чем является это?
— Врач режет для блага пациента, чтобы спасти жизни. Убийца режет просто ради нездорового удовольствия, — он откинул голову назад, размышляя. — Первый раз, когда я использовал скальпель на живом пациенте… я был в ужасе. Разница между этим и практикой на трупах... Нет никакого сравнения. Не имело значения, что это была типовая операция — идея разрезать живого, дышащего человека, даже для излечения… это не должно быть легко. Но потом стало легче. Я учился и совершенствовал свои навыки... И я наблюдал, как моим пациентам становилось лучше.
— Значит, ты говоришь, что люди, которых я убил...
— Все равно, что вырезать рак, — сказал Джон. — Высокоразвитые, ходячие, говорящие раковые клетки, но из-за этого еще более опасные. Мир без них стал лучше.
Теперь на щеках Шерлока появился намек на румянец: — Ты в это веришь?
Джон кивнул: — Несомненно. Если ты счел это необходимым, это было необходимо. Я имею в виду, не превращай это в привычку, иначе Донован снова будет злорадствовать, но… ты сделал то, что был должен. Ты совершил невозможное. Если бы это было легко, то сделать так мог бы любой.
Шерлок наблюдал за ним с каким-то блеском в глазах: — Я мог бы сказать то же самое о тебе и твоем блоге.
— Обо мне? Я только собрал твои заметки в серию постов в блоге.
— Ты сделал большее, Джон. Во-первых, ты действительно изучил то, что было в заметках. Во-вторых, ты расширил свои собственные знания, чтобы сделать методики более полезными. В-третьих, ты поделился всем этим с другими, чтобы позволить им это понять — то, чего я никогда не мог сделать. И, наконец, попутно тебе удалось очистить мое имя. Ты победил Мориарти в той же степени, что и я.
— Теперь ты преувеличиваешь, — запротестовал Джон. — Мориарти никогда мной не интересовался. Я ничего ему не сделал, кроме публикации видео его смерти.
Шерлок покачал головой, словно Джон особенно тупил. От такого знакомого поведения у того едва не перехватило дыхание: — Тебе не нужно было упоминать его имя, как и использовать мое, — твоим оружием были твои исследования, а твоей методологией — то, как ты их применял. Ты доказал, что я был настоящим, а он лгал, используя тот самый интеллект, который он постоянно недооценивал.
— Ты заставляешь меня краснеть, — сказал Джон, отвергая комплимент. Да, он сыграл важную роль в спасении репутации Шерлока, но говорить, что он победил Мориарти? Сильное преувеличение.
Шерлок посмотрел на друга: — Я тоже тебя недооценивал. Я сожалею об этом.
Джон только махнул рукой: — Не похоже, что это было в первый раз. О чем ты должен сожалеть, так это о том, что не взял меня с собой.
— Поверь мне, я хотел бы это сделать, — сказал Шерлок, — но кто тогда восстановил бы мою репутацию?
— Я уверен, Майкрофт был бы счастлив — он, безусловно, способен.
— Да, способен, — отозвался Шерлок, — но далеко не так хорош в интерпретации для обычных людей.
Джон улыбнулся: — Мой единственный настоящий талант — переводить Холмса на человеческий, — пошутил он.
Шерлок рассмеялся: — Самое время кому-нибудь это сделать.
Примечания:
[1] КАМК – Королевский армейский медицинский корпус