Горячие пески пустыни

NC-17
В процессе
86
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Миди, написано 44 страницы, 14 012 слов, 13 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
86 Нравится 126 Отзывы 5 В сборник

Глава 12 — Сэнди открывает в себе новые магические способности.

Настройки
Примечания:
Следующий день не оставил наших героев без новых событий. Ближе к вечеру, когда солнце ярко освещало пустынную даль последними алыми лучами, к шатру подъехали двое странников — мужчина и женщина. Они остановили лошадей возле входа в палатку. Настроены они были не очень-то дружелюбно, поэтому Леон сразу предположил, что незнакомцы прибыли из той самой деревни, которую на днях ограбили Эдгар и Белль. Сэнди первым вышел из палатки. За ним вышла Тара, а Леон заинтересованно выглянул у Сэнди из-за спины. — Здравствуйте, путники, — дружелюбно начал сиреневоволосый, — Сегодня очень жарко, не хотите выпить воды или вина? — предложил парень со слащавой улыбкой, фальш которой, однако, было достаточно трудно распознать. Леон повнимательнее рассмотрел гостей: один из них — рыжеволосый мужчина со звездой шерифа на груди, вторая — девушка с фиолетовыми волосами и желтым платком на шее. Это люди уже явно были знакомы Леону. Где же он мог видеть их?.. В голове парня тут же всплыло воспоминание о двух туристах, застрявших на пикапе посреди пустыни. Неужели это они?! Шатен заметил неуверенность в голосе Сэнди — кажется, тот тоже сразу заприметил знакомые лица. — Вы не видели поблизости двух беглецов на лошадях? Мы ищем женщину с седыми волосами и протезом вместо руки и парня в мексиканской шляпе, они вполне могли быть здесь вчера или сегодня утром, — сказал мужчина, проигнорировав слова Сэнди. — Ого, Кольт, это же тот мальчишка! — воскликнула фиолетововолосая девушка, указывая на Сэнди. Смуглокожий неуверенно съежился, исподлобья глядя на мужчину, словно затравленный зверёк. Тот нахмурился и равнодушно отвёл взгляд от парня. — Ну и что теперь? Какая разница, он нас сейчас не интересует, — раздражённо ответил рыжеволосый, — Ну так что на счёт тех беглецов? Это важно, они украли одну... очень ценную вещь. — Очень жаль, но у нас они вчера не были, — ответил Сэнди, — Может, они отправились в другую сторону? — Не заговаривай мне зубы, жалкий мошенник! Мы уже прочистили всю западную область, но там и следа их не было, — огрызнулся мужчина, устало стирая пот со лба. — Не смей так с ним разговаривать, — разгневанно процедил Леон, напряжённо сжимая плечо Сэнди. — Да пошел ты, — злобно проговорил рыжеволосый, — Поехали дальше, Шелли. От этих дорожных наркодилеров все равно нет никакого толку. Ничего не сказав, девушка с желтым платком лишь бросила на жителей шатра виноватый взгляд и направилась вслед за напарником. Сэнди обиженно фыркнул, глядя вслед мужчине. — Вот он у меня получит, — процедил он, задумчиво потирая ладони. Леон стал удивлённо наблюдать за сиреневоволосым: тот опустился на корточки, приложив ладони к горячему песку. Через мгновение земля еле ощутимо содрогнулась, а небо затянули будто из ниоткуда появившиеся грозовые тучи. Поднялся ветер: сильный поток горячего сухого воздуха поднимал песок и дорожную пыль, создавая своеобразную воронку — что-то вроде небольшого торнадо. Одним движением руки Сэнди направил песчаную бурю в сторону уже скрывшихся вдали людей. — И что же, они теперь погибнут? — взволнованно поинтересовался Леон. — Нет, они просто собьются с пути из-за бури, — спокойно ответил смуглокожий, когда все трое вернулись в шатер. Тара села за очередной расклад. Молча вытягивая из колоды карты, она сосредоточено разглядывала их, а затем удручённо откидывала в сторону. Леон сидел рядом с женщиной и безуспешно пытался понять закономерность, по которой гадалка видит будущее в простых картах с разными картинками. Сэнди же лег на постель и начал задумчиво разглядывать браслеты на своих руках. Он долго серьезно раздумывал о чем-то, а затем вдруг вскочил с ажурных покрывал и принялся копаться в куче коробок и шкатулок с украшениями. — Тара, куда ты положила то кольцо? Мне кажется, я знаю, кому оно принадлежит, — вдруг выдал он. Тара непонимающе достала шкатулку и вынула из неё сияющее кольцо с сапфиром, затем протянула его племяннику. Сэнди взял украшение и осторожно надел на палец, рассматривая его со всех сторон. — В деревне, той, что расположена в северной части пустыни, живёт один состоятельный человек, владелец недавно ограбленного салуна, — начал Сэнди. Тара и Леон заинтересованно слушали его, подсев чуть ближе к парню, — Он вдов, жена его умерла несколько лет назад: во время нападения индейцев вражеская стрела попала ей в живот, рана оказалась смертельной. Но у этого человека осталась дочь... Юная девушка со светлыми волосами, добрая и отзывчивая... Не знаю, как её зовут. Кольцо принадлежит ей, досталось от покойной матери. Но эта девушка что-то скрывает, так как на кольце лежит какое-то странное заклятие или магическая сила... Я хорошо чувствую присутствие каких-то темных чар. Рассказывая это, Сэнди неотрывно глядел на ярко сверкающий сапфир, украшающий ювелирное изделие. Его лицо абсолютно ничего не выражало, а голос был спокоен, будто он рассказывал какую-то детскую сказку. — Ты в точности перенял способности своей матери, — несколько ошарашенно произнесла Тара после длительного молчания, — Она тоже умела узнавать информацию о предметах и чувствовала магическую ауру, — пояснила девушка. — Я и сам не знал, что я так могу, — ответил Сэнди с не меньшим удивлением в голосе. — Почему-то мне кажется, что это кольцо надо вернуть владельцу, — неуверенно сказал Леон. — Мы не можем, — Сэнди отрицательно помотал головой, складывая кольцо в шкатулку, — Нам же будет хуже. Но ты прав, ведь проклятое украшение ложному владельцу лучше не носить, несмотря на то, что я уже надевал его... Что-то мне подсказывает, что на меня такие штуки не действуют, — с этими словами Сэнди вернулся на постель и сонно откинулся на подушки. В шатре царил чарующий лавандовый аромат — казалось, все в этой маленькой палатке пропиталось этим приятным тягучим запахом, приносящим с собой странное волшебное тепло и желание скорее погрузиться в сон, забыв обо всех проблемах и невзгодах. Так нелепо и противоречиво, но именно здесь Леон чувствовал себя в полной безопасности.
Примечания:
86 Нравится 126 Отзывы 5 В сборник
Отзывы (5)