ID работы: 13077430

Калейдоскоп

Джен
PG-13
В процессе
92
автор
Хиса Фэа соавтор
Размер:
планируется Макси, написано 2 148 страниц, 579 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
92 Нравится 4212 Отзывы 17 В сборник Скачать

Ричард Окделл, Арно Савиньяк, Валентин Придд, Рокэ Алва АУ - Ричард отказался травить Рокэ Алву и покинул особняк Штанцлера, будучи отравленным. часть 6.

Настройки текста
— Ничего себе, приключение, — высказался Арно, когда Валентин закончил свой рассказ. Он взъерошил себе волосы, ошеломленно качал головой и перевел взгляд на Дика. — Хорошо еще обошлось, — заметил он. Дик снова приподнял брови, не скрывая удивления. Что имел в виду друг? Пока он уверенно слышал, мог моргать, шевелить бровями, но на этом все его везение и заканчивалось. — Арно имеет в виду, что яды имеют разные сроки действия, — пояснил Валентин, считывая мимику вынужденно прикованного к постели друга. — Я успел кое-что о них почитать, пока сидел здесь. И согласен с Арно — нынешнее твое состояние еще не самое худшее. Оно, по крайней мере, исправимо. Дик позволил себе вздохнуть с облегчением. Не хотелось бы свалиться до конца дней, став обузой для всех, кого он знал. И ладно бы с голосом можно было бы как-то решить вопрос, в конце концов, существовали записки, но вот неподвижность пугала куда сильнее. Невозможность владеть собственным телом…еще недавно о чем-то подобном Дик и подумать бы не мог. А сейчас он в полной мере осознал, насколько серьезным было такое положение дел. И очень, очень хорошо, если оно временное. Пока Дик не ощущал свое тело толком. У него ничего не чесалось, ничего не жало, ткань от одеяла или одежды совсем не казалась лишней. Да и положение было вполне удобным, он видел Арно и Валентина, которые, наконец, почти перестали расплываться и превращаться в силуэты. Уже хорошо. — Так что даже не думай, — голос Валентина заставил Дика озадаченно моргнуть. Кажется, погрузившись в свои мысли, он прослушал какую-то занимательную речь. — У тебя есть мы, — Арно наклонился в этот раз для того, чтобы потрепать Дика по голове. Тот позволил себе довольно прижмуриться, друг откуда-то понял, что для него важен этот нехитрый жест поддержки и теперь не стеснялся его использовать. Ну а в нынешнем положении Арно останавливать не стал даже Валентин. «Устроил же я переполох», — виновато думал Дик, улыбаясь и насколько мог, благодарно моргнул. Конечно, очень хотелось бы что-то сказать, но пока это не получалось. Губы упрямо не хотели шевелиться, чтобы хотя бы прошептать что-то беззвучно. Улыбаться выходило без каких-либо проблем, но попытки что-то произнести заканчивались провалом. — В целом, большой плюс — ты жив, а с минусами твоего нынешнего положения герцог Алва разберется, — заметил между тем Валентин. — Ну а дальше, если вдруг каким-то чудом, бывший кансильер неизвестно куда пропадет, его ждет неизвестно откуда взявшееся угощение. Чтобы неповадно было. — Я приму в этом посильное участие, — Арно фыркнул, а Дик с сомнением посмотрел на него. — Тебя еще и не хватало. Ты с грацией…оленя растопчешь все планы, — Валентин покачал головой, игнорируя недовольное сверкание глазами. — Здесь нужна тонкая работа, а ты и Дик, уж простите, грацией не отличаетесь. Вот на таран и желательно лбом, это да. Дик и не думал сдерживать улыбку. И только чуть дернул бровями, когда Арно посмотрел на него, ища хотя бы молчаливой поддержки на подобное дружеское заявление. — Впрочем, это все так, планы, которые могут и не потребоваться, — Валентин тут же переключил внимание от возможности накормить Штанцлера чем-нибудь интересным. В случае побега данного господина, он не станет никого вмешивать. Книга уже открыла хорошие возможности угостить и не попасться самому при этом. — Очень на это надеюсь, — Арно решил благородно не ввязываться в спор о гербовых животных и грации. Дику точно не будет интересно слушать его предположения о длине спрутьих щупалец и о прочности рогов самого Арно, вернее, конечно, его гербового животного. У самих Савиньяков рога все-таки не росли, к большому разочарованию малыша, который только начал осваивать геральдику. В каком виде ребенком Арно представлял Дика и Валентина, друзьям определенно лучше было не знать. «Определенно, графу Штанцлеру лучше попасться эру Лионелю», — думал Дик, ловя себя на том, что в груди поселился теплый комок, который свое место обитания покидать не собирался. — «Если за дело возьмется Тино, нет никаких гарантий, что он не заболеет чем-нибудь смертельным и не отправится к Создателю на прием», — Дику не хотелось бы, чтобы друг ввязывался в подобное, но одновременно мысль о том, что за него было кому отомстить, неожиданно приятно грела. Всю свою жизнь Дик слышал только о том, что сам должен отдать жизнь во имя мести за, на самом-то деле, благородный поступок. Хорошо, что он все же нашел в себе силы начать задавать вопросы — для начала, себе, потом своему сеньору. Дик узнал очень много интересного из того, что ему должны были рассказать родные люди, но не сделавшие этого. Усилием воли Дик отогнал непрошеные воспоминания и постарался справиться с неуместной гордостью. Он лежал здесь потому, что поступил правильно. Правда, эр Рокэ, вряд ли так думал и наверняка еще выскажется по этому поводу, но Дик счел, что у него все-таки есть повод хоть немного собой гордиться. Тем более, что вслух он этого не сказал бы ни под каким предлогом. А мысли читать не умеет даже Тино, с его потрясающей наблюдательностью. Так что Дик слушал легкий спор ни о чем в исполнении друзей и улыбался, старательно не думая, что будет завтра и где там находится граф Штанцлер. Этим вопросом занимаются и без него. Появление в комнате Рокэ Алвы с какими-то пузырьками все трое пропустили. Арно и Валентин увлеклись, устроив шуточный спор, ну а Дику со своего места было хорошо видно исключительно их. — Хорошо проводите время, я смотрю, юноши, — Дик, услышав этот голос, смог только вздохнуть и терпеливо ждал, когда сеньор появится таки в его поле зрения. Судя по интонации приветствия, герцог Алва был порядком вымотан, но это не стало поводом для него отправиться спать. — Вроде того, — чуть смущенно откликнулся Арно. — Еще немного — начали бы выяснять длину рогов и щупалец. Дик представил себе, как сосредоточенно Арно и Тино при помощи линейки вычисляют нужную им длину на гербах животных, его тут же накрыло попыткой рассмеяться. Вот только дыхание сорвалось совсем не так, как надо, а тело сотрясла дрожь, выдох получался, а вот с вдохом, словно в детстве, возникли сложности. И самым страшным было то, что он не мог даже сменить позу. — Дик бы потом точно не уснул от такого, хм, разговора, — Валентин обернулся как раз вовремя, чтобы увидеть, как Дик вздрагивал всем телом — смеяться не выходило, тело среагировало совсем не так, как предполагалось. — Тихо, Дик, спокойно, — моментально сменил Придд интонацию. — Больше не будем смешить, раз так… Давай я буду считать. Дик далеко не сразу смог восстановить дыхание. Ровный голос Валентина помог справиться с не самым уместным сейчас подобием не то приступа давней болезни, не то очередной реакцией на яд. Герцог Алва, неведомо как догадавшись, помог ему принять сидячее положение, одновременно придерживая Дика — тело ему не повиновалось. И подушки, спешно взбитые уложенные Арно под спину, здесь не помогли. «Кто бы знал, что такое могло произойти», — Дик старался дышать размеренно, когда приступ прошел, это стало делать намного легче. Он не почувствовал, как покраснели от смущения уши. Рука сеньора, проводившая по груди круговые движения, была дополнительным фактором неловкости. В детстве Дику делала так только няня, откуда эр Рокэ знал такие методы оказания помощи было совсем непонятно. — Похоже, до полного выздоровления Дик, тебе даже смеяться нельзя, — высказался Валентин, заглянув в глаза другу и убедившись, что тот в сознании и осознает происходящее. — Моргни раз, если понимаешь. Дик уныло моргнул, ничего большего ему все равно не оставалось. Он, кажется, снова только что напугал своих друзей и сеньора. И ведь не планировал же, получилось как-то само. — Верно, — подтвердил и герцог Алва. — Юноша, подайте мне вон тот, крайний пузырек. Арно, спустись вниз, распорядись насчет ужина, пусть доставят в комнату Дикона на всех. Дик проводил взглядом Арно, потом вынужденно перевел взгляд на своего сеньора. А вблизи он выглядел еще хуже, чем он думал. Под глазами круги, волосы перехвачены в хвост, чтобы не мешались. Это сколько он проторчал над изготовлением…чего, кстати? — Вот это нужно выпить до еды, — сеньор никак не отреагировал на то, что Дик его разглядывал и еще сопел сердито. — Выражаете недовольство, отлично. Скоро такими темпами возобновим тренировки со шпагой. А пока… Дику ничего не оставалось, кроме как глотать пренеприятную на вкус жидкость, которую герцог Алва по какой-то причине называл лекарством. Только после того, как пузырек опустел, его полуусадили-полууложили на подушки — Валентин, все это время пребывавший вне поле зрения Дика, подключился ровно в тот момент, как стал необходим. — Ужин скоро будет, — вернулся к тому времени Арно. — Хорошо, — кивнул Рокэ. — Надо было сказать Кончите, чтобы подала шадди. Нас всех ждет непростая ночь. Дик озадаченно вскинул брови, вызвав у своего сеньора неожиданно искреннюю улыбку. Уши снова покраснели, он правда не собирался копировать своего эра, по-другому не получалось выразить даже не мысли — чувства. Его снова потрепали по голове, отвлекая. И Дик согласно прижмурился, отгоняя мысли о том, что будет ночью.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.