ID работы: 13077430

Калейдоскоп

Джен
PG-13
В процессе
92
автор
Хиса Фэа соавтор
Размер:
планируется Макси, написано 2 182 страницы, 588 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
92 Нравится 4226 Отзывы 19 В сборник Скачать

Арно Савиньяк, Ричард Окделл, АУ - армия Талига состоит из оборотней разных видов. Чтобы попасть на службу, юношам предстоит пройти обучение часть 4.

Настройки текста
Дик старательно перебирал лапами. Их дорога близка была к концу, но все-таки требовалось преодолеть еще некоторое расстояние. Миль провел их по тропе, которая показала их будущее место обучения. Они даже ненадолго остановились, рассматривая лагерь. О, какой же он был огромный. Дик с Арно аж взвизгнули от восторга, получив ласковый лизь в нос от Миля. Он их понимал, когда-то он и сам отреагировал примерно так же. На расстоянии большие разнообразные здания казались почти игрушечными. Но Дик, да и все остальные оборотнята, знали, что это впечатление очень обманчиво. Со стороны дома казались массивными прямоугольниками. Но подбегая ближе, оборотнята поняли, что такими были не все. И не было одинаковых зданий в лагере. Все они были построены даже из разных камней. Мрамор, гранит, известняк — все разных оттенков, на армии не экономили. Они в основном были двухэтажными, все же, там наверняка были не только комнаты отдыха для людей, но и залы для досуга — библиотеки и не только они. Дик уловил, к своему немалому удивлению, знакомый запах — надорская сосна послужила материалом для загонов тех, кто не обращался. Им тоже обеспечивали комфорт, тот, в котором они нуждались. И деревянные загоны выстроены были по всем правилам волчьих логовищ. Пусть со стороны они казались мощными домами, но и внутрь, и из здания выйти можно было, коснувшись лапой того или иного участка. Внутри каждый зубастый обитатель устраивался как ему удобнее, но все равно большинство предпочитало еще и выкопанное логово. Вместо тканей и прочего не самого легкого в уборке материала, туда укладывали лапники из ближайших елей. На них волки без оборота и спали. Кто хотел — объединялся с друзьями-состайниками, чувствуя теплый бок товарища. Часть волков предпочитали спать в одиночку, но таких было все-таки немного. Именно из Надора и привезли сосну. Ее запах успокаивал волков, плюс она обеспечивала нужный полумрак — звери отдыхали там и днем, те, кто не тренировался или восстанавливался после ранения. Болезни к оборотням практически не приставали. Чем ближе юные оборотни подбегали, тем отчетливее чувствовали, что что-то в лагере не так. Первыми забеспокоились Альберто и Паоло — Дик уже ощущал их достаточно хорошо, чтобы уловить в писке юного сокола тревогу и удивление. Вскоре и до чутких волчьих ушей донесся громкий голос, звенящий от злости: — Скажи спасибо, вы далеко не ушли! Ты у меня полгода… нет, год мамонтов пасти будешь! Вместе со всей своей стаей! — Они не виноваты! — горячо воскликнул другой незнакомец. — Я ими командую, мне и отвечать, генерал Салина! Хоть перед самим Первым маршалом! — Еще чего! Радуйся, что ни он, ни песец по твою душу не пришли, не то мигом разжалуют до теньета! Дик услышал рысье рычание даже раньше, чем почувствовал, что Эдвард сейчас рванет прочь от стаи. Миль попытался прыгнуть ему наперерез, но не успел бы, если бы Эдварду не пришлось метнуться в сторону от когтей барона Катершванца. Миль прихватил когтями за загривок рвущуюся рысь и прижал к земле. «Семья» — почувствовал Дик. Эдвард рвался защитить кого-то близкого, на кого так кричали. Эдвард снова рыкнул, но уже не так активно, скорее отчаянно. Он явно чувствовал необходимость защитить, что и показывал всем своим видом. Нужно было его обязательно отвлечь. Берто дал небольшой круг и успокаивающе пискнул, кажется, что бы там ни происходило в лагере, оно уже заканчивалось. Дик ткнул носом Арно и вместе с братом они лизнули ошеломленного Эдварда с двух сторон. Удивленный молодой рысенок замер, дернув ушками. Дик с Арно лизнули снова и ласково ткнулись носами в нервно прижавшиеся ушки. Недовольный звук издал Ульрих-Бертольд, но он пока не спешил никого хватать. Медведи растерянно переминались с лапы на лапу, лисенок сидел, не вмешиваясь, и настороженно принюхивался, явно пытаясь разобраться. И вороненок с соколенком летали вокруг, один пытался вопросительно каркать, но звучало это очень смешно. Не говоря уже про писк Берто. Дик почувствовал, как Эдвард сдался. Он издал хриплое мяуканье, кисточки на ушах беспомощно повисли. Все потому, что больше до них не доносилось никаких звуков. Подчиняясь привычке заботиться о близких, о своей стае, которую Дик с Арно буквально впитали от родных, юные волчата устроились рядом и вылизывали расстроенного рысенка. Миль наконец отпустил Эдварда и тоже ободряюще лизнул, а потом коротко рыкнул, призывая и дальше следовать за ним. Юноши снова выстроились в прежнем порядке и наконец их стая вошла в лагерь по одной из многочисленных дорог. Тут пришлось держаться ближе, чтобы лавировать между людьми и не отставать. Йоганн и Норберт чуть не потерялись, глядя, как двое волков высунули носы принюхаться к новичкам, но их вовремя привлекло недовольное уханье уважаемого родственника. Белые медведи пугливо переглянулись и поспешили за остальными. Эмиль вывел своих подопечных к небольшой площадке перед приземистым желто-коричневым зданием и коротким рыком велел построиться в линию. Приземлились рядом Берто и Паоло, занимая свои места. Потолкались боками медведи, из-под лап которых Валентину пришлось спешно выскочить. А Дик и Арно окружили Эдварда, тревогу которого они все еще чувствовали. Похоже, он был с попавшим в беду родственником близок… Когда построение было, наконец, освоено, а барон Катершванц приземлился рядом с Эмилем, в тени здания кто-то зашевелился. Медленно поднялись на лапы два огромных серых волка и подошли ближе, так, чтобы строй молодняка мог их рассмотреть. Дик так и замер, не сдержавшись и поскуливая от удивления. Рядом с этими волками Миль казался еще подростком… Какие же огромные… Эмиль коротко взвыл, отдавая своеобразный приказ к обращению, и сам превратился в человека. Все еще ошеломленные юноши обернулись собой, глядя на пока еще красующихся серых волков. — Капитаны-менторы Эпине умеют производить впечатление, — усмехнулся Эмиль, и еще два наставника приняли наконец человеческий облик. Это и правда были Робер и Мишель Эпине — Дику и Арно случилось с ними познакомиться однажды, когда они приезжали в гости к Милю. «С ними трудно не подружиться, если служишь вместе» — сказал тогда Миль. Но поиграть с малышами тогда гостям как-то не случилось, их с Милем почти сразу вызвали назад из-за какой-то истории… Так что истинные размеры Эпине Дик и Арно, наравне с другими юными оборотнями, оценили впервые. — Добро пожаловать, юноши, — улыбнулся старший из Эпине, Мишель, подождав несколько минут и оценив потрясенные взгляды молодняка. Они не первый год с Робером такое проворачивали, но удовольствие никуда не девалось. Потом юноши к ним привыкали и не смотрели так ошарашенно, если не сказать, растерянно. Даже молодые медведи и те сейчас хлопали глазами и старательно щипали друг друга за руки. Но щипки не помогали. — Ффот, тефферь, молоффежь, ффы попали ф надефные руки, — напомнил о себе Ульрих-Бертольд, тоже превратившийся в человека. — Но не фффаслабляться, я ффашим потоком фуду лично заниматься. Ффы у меня станете оффлами, — прозвучало это особенно зловеще. Паоло и Берто не удержались и втянули головы в плечи. Да и Норберт с Йоганном последовали их примеру. Их уважаемый родственник умел производить впечатление, они это знали. Но сейчас по спине снова пробежал озноб. Если Ульрих-Бертольд решал за кем-то присмотреть, то это было серьезно. А тут он вознамерился следить за ними всеми. Довольно усмехнувшись, глядя на молодняк, Ульрих-Бертольд снова превратился и отправился по своим делам. Проводить инструктаж, расселять молодняк и знакомить их с лагерем старый вояка оставил капитанам-менторам. Вот наступит время тренировок, тогда он и напомнит о себе. — Это обещает быть интересным, — довольно улыбнулся Мишель, а стоявший чуть позади Робер вздрогнул. Уже несколько лет Ульрих-Бертольд обычно не вмешивался в обучение молодняка, гоняя проверенных бойцов. Но этот год обещал приключения и юношам, и самим капитанам. — В здании позади нас вы будете жить в ближайшие несколько месяцев, — обратился уже к юным оборотням старший Эпине. — Будить вас пока будет капитан-ментор Савиньяк, он же займется вашим расселением, — Мишель загадочно усмехнулся. — Побудку не проспите, уверяю. Когда вы привыкнете к нам, как к стае, мы тоже включимся в этот процесс. До обеда вас ждут занятия в зверином облике, после, когда свалитесь с лап — в человеческом. Вы должны за несколько месяцев успешно освоить бой и ориентирование в обоих обличиях, а также основы разведки и умения вести стаю. Любое из этих умений может спасти вам жизнь, — Мишель посерьезнел. — Гражданская служба закрыта для оборотней Талига, так что отнеситесь к обучению серьезно. Защита Талига — ваш и наш единственный долг, и другого пути не будет. — Вопросы? — глянул на подопечных Эмиль. — Нам можно покидать здание? — тут же спросил Эстебан. — Уже хотите нас покинуть, маркиз Сабве? — беззлобно подшутил Миль. — Здание — только с разрешения одного из нас, лагерь — нет, только во время учений. — В здании есть все необходимое для досуга, — подал голос молчавший до этого момента Робер. — Хотя первое время вы будете приползать и помогать соседу по комнате, у кого он будет, добраться до кровати. Но как втянетесь, оцените и комнату отдыха. Мы тоже будем там появляться, она предназначена для того, чтобы лакомиться вкусным и разговаривать друг с другом. Здесь также имеется неплохая библиотека, хотя, конечно, она не сравнится с той, которая размещена в отдельном здании. Но туда вам доступ будет только после поступления на службу. Как и в разного рода игорные дома. Пока вам не до карточных и иных игр. Вы слишком юны для этого. Оборотнята встрепенулись. Кто-то, как Эстебан, отреагировал на карты, а кто-то, как Дик и Валентин, оживились на словах капитана о книгах. Вот они всегда читать любили. Но даже не это радовало оборотнят. Теперь они понимали, из чего будет состоять их жизнь. И это внушало надежду, что они смогут втянуться и приспособиться, что никому не придется с позором вернуться домой. Только Эдвард Феншо все еще беспокойно хмурился…
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.