oOo
Гарри высадил его полчаса назад, но Теодор так и не отошёл от входной двери. Он стоял на месте и смотрел на дверь, как будто ее не существовало. Он не мог убедить себя войти. Он был встревожен. Тео боялся, что Драко, его лучший друг, снова окажется не в своей тарелке. О последней встрече с ним у него остались не самые лучшие воспоминания. Малфой всё это время молчал, не решаясь встретиться с ним взглядом, пока Тео пытался понять его состояние. После этого он десятки раз просил мужа объяснить, что случилось с его лучшим другом, объяснить причины того почти летаргического состояния, в котором он его застал. Гарри был не в состоянии ответить ему. Он не хотел ничего ему говорить. Это приводило к спорам, которые каждый раз заканчивались слезами. Гарри постоянно повторял, что Драко обязан ему все рассказать и что он не хочет причинять ему боль. Тео отвечал, что ему нужно знать, что он беспокоится и что это несправедливо, что его не посвящают в то, что кажется ужасным. Гарри не сдавался. Ни Панси, ни Блейз. А Тео все еще беспокоился. Кроме того, он опасался, что после смерти Дафны Драко будет ещё хуже, чем раньше. По крайней мере, он знал одно: его лучший друг очень тяжело воспринял известие о смерти матери. Гарри предложил Тео остаться в их доме, но тот отказался. Он не хотел оставаться один и упускать возможность увидеться с Драко, как бы плохо тот себя ни чувствовал. Он скорее хотел бы выразить свою поддержку, чем оставить Драко одного. Тео был готов на все, чтобы воссоединиться с ним. И хотя Тео все еще не хотелось бродить по соседним деревням и общаться с незнакомцами, он все еще желал увидеть своих друзей. Панси несколько раз навещала их, к его радости. Однажды Гарри взял его с собой в ближайшую деревню. Гарри всё время крепко держал его за руку, чтобы успокоить, но это не успокоило Тео, и он не хотел оставаться там больше десяти минут. Люди смотрели на них, осуждали их за близость, перешептывались, когда они проходили мимо, и это было ужасно. Теодор чувствовал себя подавленным. Ему хотелось бежать без остановки и убраться подальше от этого страшного для него места. Гарри наконец признался ему, что с тех пор, как они вместе побывали в деревне, его визиты туда изменились. Обитатели деревни стали иногда озлобленными, злыми, даже неуважительными. Теодор был шокирован этим. Еще одна причина не возвращаться. Тео полагал, что магглы будут более снисходительны, поскольку не знают о его прошлом Пожирателя, но он сильно ошибался. Он больше не хотел туда возвращаться — слишком уж травмирующим было это место. Поэтому отъезд из поместья в Пиренеи оказался для Тео ещё одним испытанием. Он покидал свой привычный уклад, состоящий из рисования и отдыха. Сатина и Гарри были его единственными собеседниками. Он не считал редкие визиты Панси, их было слишком мало. И в этот день он выходил из своей зоны комфорта и отправлялся к Драко один. Они будут одни. После долгих раздумий Тео наконец решился войти в дом. Тепло камина омыло его, и он закрыл глаза. В воздухе витал запах корицы, теплый запах, который напомнил ему о его студии. Он был ярким. Не задерживаясь больше на первом этаже, он решил подняться наверх. Каково же было его удивление, когда, поднимаясь по лестнице, он увидел Драко, стоящего на последней ступеньке. Они оба замерли. Тео был потрясен, он был уверен, что его лучший друг никогда не выходил из своей спальни. В конце концов, Панси никогда не говорила ему обратного. Тео представлял себе, что Драко проводит дни напролёт в своей комнате и хандрит. Его возмущало его бездеятельное состояние и бесчеловечный вид спальни. Волшебный туалет, установленный Панси, оставлял во рту горький привкус. И всё же Драко стоял перед ним, держась за перила лестницы, и, казалось, был потрясён не меньше, чем Тео. Но прежде чем Тео успел что-либо предпринять, Драко отпрянул, словно испугавшись. — Подожди! — воскликнул он, глядя, как тот поднимается по лестнице, не сводя с него глаз, — все в порядке! Я приехал на день. Он был зол на себя за то, что не сказал ему об этом. Если Гарри удивлял Грейнджер, то Драко это не должно было касаться. Ему всегда не нравились сюрпризы. Теперь же он их просто ненавидел. Как Тео мог быть таким глупым? — Мы можем остаться наверху, если хочешь, — попытался он, идя следом за ним. — Что ты здесь делаешь? — воскликнул Драко, поднимаясь по лестнице. Тео посмотрел вниз, на руку Драко, которая так крепко держалась за перила, что костяшки пальцев побелели. Теодор сглотнул. Ему было неловко, он чувствовал себя не в своей тарелке. Ему не следовало приходить. — Гарри встречается с Грейнджер на её день рождения. Я подумал, что… Он заколебался. Тео показалось, что он сглупил. Может быть, Драко не хотел его видеть. Может быть, он больше не считал его своим другом. Ему следовало отступить на шаг назад, дать ему сделать первый шаг, чтобы не торопить его. Почему он был так мудр, когда дело касалось других, но не был способен сделать то же самое в отношении себя? — Я решил воспользоваться случаем и навестить тебя, — наконец признался он. Драко продолжал молчать. Это продолжалось так долго, что Теодор был готов уйти. Он представлял себе, как будет весь день ждать в гостиной возвращения Гарри. В конце концов блондин отвернулся и направился в свою комнату. Дверь не захлопнулась. Это был знак для Тео, который решил присоединиться к нему. Спальня не претерпела особых изменений со времени последнего визита. Простыни на кровати были те же, мебель не двигалась, сова — Уинн, как сказала ему Панси, — спала в своей клетке, а окно было открыто. Единственное изменение, которое он заметил, — это куча чистого белья на комоде в спальне. Это было что-то новенькое. Ещё один признак того, что состояние его друга было не таким, как он себе представлял. Драко стоял перед окном, засунув руки в карманы серого спортивного костюма, и отрешённо смотрел на улицу. Тео несколько секунд наблюдал за ним. Его спина была согнута, как будто он нес на своих плечах всю тяжесть мира. Его волосы отросли до затылка, а одежда была слишком велика. Казалось, он парит в ней. Если внешне Драко Малфой не выглядел усталым, то в его внешнем облике читалась усталость, которая, казалось, никогда не уйдет. Его душа была истощена. Тео сглотнул. Ему вдруг стало не по себе. Вопросы возвращались. Почему Драко не был в таком же состоянии, как он? Почему он, казалось, пережил гораздо худшее? Так ли это? Никто ничего ему не говорил. Поэтому он просто решил, что они пережили одно и то же. Он был наивен. Теперь это было так нереально… Тео не знал, что сказать, что сделать. Он хотел воссоединиться со своим другом, хотя чувствовал, что их разделяет тысяча километров. Даже несмотря на то, что он чувствовал себя счастливчиком по сравнению с ним. Тео смог проехать через всю страну, в то время как Драко не мог даже выйти из дома. Как он мог решиться заговорить с ним, когда Тео жил в раю, а Драко, казалось, прошёл через ад? Нотт чувствовал себя дураком из-за того, что хотел восстановить отношения. Гарри несколько раз убеждал его посылать письма Драко, утверждая, что письменный разговор может быть проще, но Тео отказывался. Он хотел, чтобы все было нормально, чтобы они могли разговаривать друг с другом. Как раньше. Возможно, он был слишком оптимистичен. Драко казался закрытым для обсуждения, и его неожиданное вторжение не помогло. — Извини, я должен был прислать тебе письмо, чтобы ты знал о моем приезде. Драко пожал плечами, но Тео знал, что для него это имеет большее значение, чем он готов признать. Он покачивался с одной ноги на другую. — Ты хочешь пойти куда-нибудь? — неуверенно спросил он. Ему отчаянно хотелось сделать шаг навстречу Драко, но он не знал, как это сделать. — Мне и здесь хорошо, — хрипло ответил он, словно просто говорить было для него тяжким испытанием. Тео сглотнул. Чем больше времени проходило, тем больше он чувствовал себя неловко. Он провел рукой по шее. — Хочешь, чтобы я ушел? — предложил Тео, морщась. Драко повернул к нему голову и заглянул в глаза. Нотт вздрогнул. Он почувствовал, как на него нахлынула сила эмоций, которые он прочитал в его глазах. Печаль. Злость. Ревность. Тревога. Мучения. Отчаяние. Боль. Он почувствовал, что его сердце учащенно забилось, когда Тео увидел это. Это было мощно. Все это било его по лицу. — Почему ты здесь? Этот вопрос поразил его сильнее, чем он думал. Это было как удар в сердце. — Потому что ты мой друг, — ответил он так, как будто это было очевидно. Его тон стал хриплым от волнения. — Потому что мы всегда были друзьями, — добавил он. — И это причина, чтобы оставаться друзьями? После всего, что произошло? Тео нахмурился. Что он имел в виду? — Ничего не случилось. Драко язвительно усмехнулся. Он впервые улыбался в его присутствии, хотя в этом было больше фальши. — Ты лжешь сам себе. Слишком много всего произошло. Сердце Тео заколотилось, но он заставил себя не реагировать. Он оставался неподвижным. — Ты не должен быть здесь. — Конечно, должен. Ты мой лучший друг. — Ты так думаешь? Лучший друг не ведет своих друзей в тюрьму. Лучший друг не заставляет своих друзей служить дьяволу! Теодор сделал шаг назад в шоке. Так вот почему он был таким замкнутым? Потому что он чувствовал себя виноватым? Это не имело смысла. Это должно было быть что-то другое, что-то гораздо более серьезное. Как он мог сосредоточиться только на этом, после всего, что ему пришлось пережить? — Ты ничего этого не делал. Ты всегда подталкивал нас к обратному, потому что знал, что Тёмный Лорд зло. Ты никогда не верил ни во что из этого, Драко. Тот покачал головой и снова отвернулся к окну. — Ты пошел за мной, а я тебя не остановил. — Ты не смог бы. Мой отец решил, каким будет мое будущее, еще до моего рождения. Он хотел, чтобы я последовал за ним в бой, чтобы я стал таким же верным слугой Тёмного Лорда, каким был он сам. У Панси тоже не было выбора. А даже если бы и был, мы бы никогда не оставили тебя одного! — Ты рисковал своей жизнью. Ты потерял семь лет! — И ты не имеешь к этому никакого отношения. Мы были на войне, что бы ты ни делал, результат был бы тот же. Меня пометили против моей воли. Никто не мог предотвратить этого, не будучи убитым. Не надо корить себя за то, чего ты не делал. Драко молчал, и Тео воспользовался случаем, чтобы осторожно подойти к нему. — Если тебе нужно прощение, даже за то, в чем ты не виноват, я прощаю тебя, Драко. Плечи Малфоя расслабились, и Тео понял, что поступил правильно.oOo
Гарри и Гермиона стояли лицом к океану. Гермиона закатала брюки до колен, чтобы занести ноги в воду, а её друг наблюдал за ней, лёжа на белом песке. Вторая половина дня была уже в самом разгаре. Они провели замечательное утро, полное размышлений и обсуждений. Многое удалось выяснить. Они воспользовались возможностью поговорить о том, о чем никогда раньше не говорили. О том, как каждый из них пережил несколько недель путешествия, в течение которых велась охота за крестражами, о родителях Гермионы, которым так и не удалось вернуть память, о том, что стало с их знакомыми. Если Гарри и заметил нежелание Гермионы говорить о своём состоянии после окончания войны, как это всегда бывало, то никак не прокомментировал. У него не было желания портить день. Он надеялся, что между ними всё наладится, что Гермиона наконец-то будет готова к воссоединению. Он чувствовал, что она понимает его позицию, что она понимает, что он сделал все, что мог. Это было хорошо. — Полумна познакомилась с Чарли, когда отправилась на каникулы искать женщину, открывшую Нарглов. Она так и не нашла ее и оказалась в Румынии, где и остановилась у Чарли. С тех пор они вместе. Я даже слышал, что он подумывает о возвращении в Англию. Подобная информация поступала быстро. Иногда Гермиона задавала вопросы, иногда просто кивала. — Анджелина и Джордж расстались. Она не могла больше переживать горе. По словам Билла, это было к лучшему. Гарри поддерживал связь со старшим братом и сестрой Уизли. Время от времени он обменивался письмами с Молли, но главным его собеседником в Магической Британии был Билл. Рон больше не общался с ним, а Перси всё ещё держал на него обиду. Не стоит упоминать ни Джорджа, который злоупотреблял алкоголем, чтобы справиться с депрессией, ни Джинни, которая уже не могла даже смириться с тем, что живет в стране. — Дин, насколько я слышал, живет в маггловском мире. С магическим его почти ничего не связывает, кроме Симуса. Гермиона почти все время была задумчива, как будто пыталась решить, стоит ли ей реагировать или нет. Но она почти не реагировала. — Невилл занял место Спраут. Когда солнце начало опускаться на небо, они решили отправиться домой. Гарри почувствовал, как с его плеч свалилась тяжесть. Он почувствовал, что к нему вернулась его лучшая подруга.