oOo
Инквизиторский отряд никогда не интересовал меня. После объявления о наборе прошло два дня, прежде чем я получил письмо от отца, в котором он объяснял, что я должен подать заявление. Он знал, что такой отряд существует, а я знал, что только Долорес Амбридж выбирает студентов, которые в него войдут. Согласно письму отца, внутри школы уже все было организовано для того, чтобы я присоединился к Отряду. У меня не было выбора. Крэбб, Гойл и Пэнси присоединились одновременно со мной. Я подозревал, что их также заставили, хотя никогда ничего не говорил. Пэнси в то время хорошо играла свою роль, достаточно для того, чтобы я поверил, что она действительно участвовала в заданиях, которые давала Амбридж. Что касается Крэбба и Гойла… Я уже несколько месяцев знал, что их родители — Пожиратели смерти, как и мой отец, поэтому у меня не было сомнений, почему они были с нами. В любом случае, я никому не говорил, что думаю обо всем этом. Я играл в игру, издевался над детьми в подземельях и все рассказывал Амбридж и Филчу. В конце концов я забыл, что был против. В итоге я вступил в этот отряд, не думая о последствиях и даже не задумываясь о ситуации в школе. Мой отец регулярно присылал мне сов и убеждал меня стать лучшим, кем я мог быть. У меня не было выбора. Я боялся последствий. Я игнорировал все остальное, потому что так было проще. Я больше не был собой. С тех пор как я узнал, чем занимается мой отец в свободное время, мой взгляд на вещи изменился. Я по-прежнему оставался богатым чистокровным придурком, выросшим на идиотских идеологиях превосходства, но мои амбиции никогда не совпадали с отцовскими. Я также знал, что моя мать не разделяла этих устремлений. Она без единого слова следовала за Люциусом, не поддерживая его, но и не противостоя ему. Я получал от нее гораздо меньше писем. Хотя и привык регулярно читать ее письма, но тут обнаружил, что по несколько недель подряд остаюсь в полном одиночестве, а единственными новостями от моих родителей были письма, полные упреков и угроз от отца. Я находился под сильным давлением, и знал, что что-то случилось, но он никогда не говорил мне, что именно. Он давал мне инструкции, велел следить за Поттером и его бандой и приказал не производить плохого впечатления на директрису. В то же время мы с Отрядом вышли на след небольшой учебной группы, которую, похоже, организовывал Поттер. Я бы соврал, если бы сказал, что часть моей мотивации в их поисках не была результатом определенной ревности. Занятия были такими же скучными, как и обычно, и двух единственных предметов, которые мне нравились в то время, было недостаточно, чтобы отвлечь меня от всего, что происходило. Занятия профессора Снейпа часто проходили под наблюдением Амбридж, которая по непонятным мне причинам не сводила с него подозрительных глаз, а уроки Защиты от темных искусств больше не имели никакого смысла. Поэтому я в какой-то мере развлекался, потратив все свои силы на поиски группы Поттера. Я был ребенком, полным злости, и выплескивал ее на всех, кто попадался мне на пути. В тот день, когда мы их нашли, я был одновременно и разочарован, и в ужасе. Разочарован тем, что мне больше нечем заняться, и в ужасе от того, что их ждет. Я думал, что Амбридж на этом остановится, что она накажет их, как умела, и нормальный ход года возобновится. Они провели несколько часов в Большом зале. Я и раньше слышал о методах Амбридж, но не очень-то верил. Пока все они не вышли из-под стражи, держась за руки. Тринадцати- и четырнадцатилетние подростки плакали, и все они выглядели страдающими. После этого я не спал несколько дней. Я знал, что это все моя вина, что наставления отца заставили меня заставлять страдать других. Пэнси, похоже, было так же плохо, как и мне, мы проводили бессонные ночи вместе в общей гостиной Слизерина. Думаю, именно тогда мне стало значительно хуже. Я… В доме раздался звонок в дверь, и Драко подскочил, стиснув зубы, когда увидел на странице блокнота кляксу, сделанную ручкой. Придется вырвать этот лист и начать все сначала. В дверь снова позвонили, и на этот раз Драко выпрямился и повернул голову в сторону входной двери. Он уже несколько часов сидел за столом в столовой и не замечал, как пролетело время. Однако он нахмурился. Кто мог позвонить в дверь Гермионы в одиннадцать утра и никого не предупредить? Это не могли быть Тео, Поттер, Пэнси или даже Блейз. Они говорили им о своих визитах каждый раз, а Пэнси всегда использовала портключ. Это не могла быть и Гермиона, потому что у нее не было причин звонить в колокольчик. Так кто же это был? Сердце Драко учащенно забилось в груди. Это был незнакомец. Он был один, у него не было возможности защититься. Альберта рядом не было. Не было и Гермионы. Уинн не стал бы ему помогать. Он не пользовался своей палочкой уже много лет, даже не держал ее в руках со времен испытаний. Он был уязвим как никогда. Что, если это был кто-то, жаждущий мести за его прошлые поступки? Что, если кто-то пришел, чтобы причинить ему боль? Сейчас, вспоминая свои преступления и годы учебы в Хогвартсе, Драко вновь переживал все свои страхи. Он перенесся на несколько месяцев назад, в Азкабан, когда еще представлял себя мишенью для мстительных волшебников. Его руки слегка задрожали, и он уронил ручку на стол. Он вдохнул, производя как можно меньше шума. Ничего особенного. Он находился посреди французских гор, никто не мог найти его здесь. Никто не хотел его здесь искать. В дверь снова позвонили. Драко вскочил на ноги и заскрежетал стулом по полу. Он мог сделать это. Мог открыть дверь, улыбнуться, быть дружелюбным и ответить любому. Он мог это сделать. Его сердце бешено колотилось, когда Драко подходил к двери. Ему пришлось подтянуть подол рубашки, чтобы не дрожали пальцы. Ему было жарко. Но Драко мог это сделать, он был способен на это. Малфой представил себе кучу разных лиц за этой дверью. Разные размеры, разные глаза, разные улыбки, разные носы. Это может быть кто угодно. Драко положил руку на ручку, сделал долгий вдох и наконец решился открыть дверь. Перед ним стоял незнакомый мужчина. Первое, что Драко заметил в нем, — это непреодолимый запах духов. Плохо сделанный мужской парфюм, от которого почти щипало в носу. У него был довольно смуглый цвет лица, как будто он провел все лето на солнце, хотя апрель только подходил к концу. У него были карие глаза и очень густые брови, нос слегка выдавался вперед, а челюсть была довольно выраженной. Он был ниже Драко на десять сантиметров и одет в сине-желтую одежду и кепку тех же цветов. Через плечо у него был перекинута сумка, а позади него виднелся велосипед, стоящий отдельно. Драко увидел, как мужчина сразу же растерял свою улыбку. Он изо всех сил сжал ручку в кулаке и посмотрел на мужчину, ожидая любой реакции. — Bonjour, Monsieur, je… Мужчина прочистил горло и заметно покраснел. Он выглядел необычайно смущенным. Драко не понимал, почему. Он лишь крепче вцепился в дверную ручку, чтобы не убежать на полной скорости и не скрыться в доме. — Je suis le facteur… Julien. Enfin, vous savez sûrement qui je suis. Je…J’apporte le courrier de votre épouse, je… le voilà, — наконец проговорил он, протягивая ему письмо. Драко взял протянутое свободной рукой, все еще не понимая, что происходит. — Voilà, très bien… Je… Bonne journée, Monsieur Granger. С этими последними словами Жюльен повернулся и сел на велосипед. Через несколько секунд он уже выезжал из сада. Драко нервными движениями закрыл дверь. Он уставился на пустое место перед собой. Малфой не мог поверить в то, что только что произошло. Все произошло так быстро, и все же он был глубоко взволнован. Monsieur Granger. Он называл его месье Грейнджер. У него была фамилия Гермионы, он был ее родственником. Более того, они были женаты. Он знал это. Всегда это знал. Просто никогда не задумывался об этом. Потому что так было проще. Его мозг словно защищал его от всех этих мыслей, от всего того, что могло бы его обеспокоить. Он был женат на Гермионе Грейнджер. Драко опустился в одно из кресел в гостиной. Он посмотрел на обручальное кольцо на своем пальце. Ему все еще было трудно в это поверить. Она сделала для него так много, что сердце сжималось в груди при одной мысли об этом. Гермиона пожертвовала собой, отложила свою жизнь, чтобы вытащить его из тюрьмы. И кому, как не ему, знать, что ее повседневная жизнь была нелегкой до его приезда. Он сглотнул и откинул голову на спинку кресла, закрыв глаза. Он был обязан ей всем. Гермиона отказалась от своей личной жизни ради него. Она поклялась заботиться о нем. Она приняла его в своем доме. Его сердце колотилось, но Драко не мог не улыбаться. На глаза навернулись слезы. Никто и никогда не делал для него ничего подобного, не отдавал свою жизнь, чтобы спасти его, помочь ему. Он чувствовал себя так глупо, осознавая это сейчас, осознавая это после нескольких месяцев жизни с ней. Драко пообещал себе, что сделает все, чтобы заслужить то, что она для него сделала, сделает все, чтобы поддержать ее, и даже полюбить ее так же сильно, как Гермиона отдала за него. Любить ее. Все казалось таким простым. Они были женаты. Поженились.oOo
Солнце медленно начинало опускаться, когда Драко услышал, что Гермиона вошла в дом. Он был занят приготовлением ужина и терпеливо ждал, когда она вернется, чтобы они могли прогуляться по лесу. Это теперь был их обычный вторник. Она приходила домой с продуктами на неделю, они вместе раскладывали их, а потом уходили с бутербродами, которые он приготовил, на вечернюю прогулку. В течение недели они иногда выходили из дома, но никогда не ели так, как по вторникам. Это был их маленький ритуал, их рутина. И это было правильно. Драко вышел из кухни, чтобы помочь Гермионе занести продукты, а Альберт отправился прилечь перед камином. Он с удовольствием, как и всегда, заметил, что она всё ещё пользуется тележкой для покупок, на которой он вышил несколько узоров. — Добрый вечер, — сказала она, подпирая тележку к стене, чтобы снять пальто, — я не смогла найти рисовую бумагу в продуктовом магазине, но Жозетта сказала, что попробует заказать ее на следующей неделе. — Нет проблем, я сделаю спринг-роллы позже, — ответил он, вынимая из тележки различные бумажные пакеты. — А ты не можешь сделать их сам? — спросила она, наклоняясь, чтобы поцеловать его в щеку в знак приветствия. Драко проигнорировал сотни бабочек, порхающих в его животе. Для нее это было так естественно, что он не хотел, чтобы у нее сложилось впечатление, будто что-то изменилось. Ведь все было как прежде, не так ли? Он ведь не провел весь день, думая о них, представляя, как целует ее, глядя на ее обручальное кольцо или воспроизводя в памяти, как почтальон называет его месье Грейнджер. Нет. Ничего не изменилось. — Я могу попробовать, но, боюсь, результат будет не таким… идеальным, — с усмешкой признался он, входя на кухню, — мне придется несколько раз потренироваться, прежде чем использовать их для приготовления блюд. Он открыл холодильник и выложил продукты. Драко знал кухню как свои пять пальцев. Иногда Гермиона даже шутила, что он владеет ею гораздо больше, чем она. — Я уверена, что… О! Ты приготовил багнаты! — воскликнула она, взяв одну из них из холодильника. Он завернул их в жиронепроницаемую бумагу, пока ждал, чтобы положить в рюкзак. — Это мои любимые, — радостно продолжила она, повернувшись к нему. — Знаю, — улыбнулся он, покраснев. Драко достал мясо, которое Гермиона купила, и отправился прятать покрасневшие щеки в кладовке. Он понял, как много он о ней знает. Когда Малфой вернулся на кухню, она уже закончила укладывать все продукты. — Ну что, пойдем? — спросила она с взволнованной улыбкой. Иногда он задумывался, кто из них больше ждет прогулок. — Я обуюсь и встретимся на улице. Пять минут спустя Гермиона и Драко вошли в лес, рука об руку. Альберт бежал впереди них, а Гермиона несла на плечах сумку с обедом. Между ними плыла тишина, мягкая и приятная. Драко наблюдал за всем вокруг в мельчайших подробностях. Он считал пролетающих птиц или бабочек, порхающих рядом с ними. Драко старался запомнить все, что его окружало, чтобы потом найти дорогу в лесу, когда он пойдет сюда один. Они с Гермионой всегда осторожно меняли пути. Она уже призналась ему, что нечасто бродит по окрестностям, и ей так же, как и ему, нравилось открывать новые проходы и просеки. Они всегда держались за руки, это было их негласное правило, привычка, от которой они не хотели отказываться. Поначалу это помогало Драко свыкнуться с мыслью о прогулках, но теперь это было скорее оправданием. Оправдание, от которого он не отказался бы ни за что на свете. — Почтальон заходил, — начал Драко, когда они дошли до небольшого ручья. Она только что отпустила его руку, чтобы провести пальцами по ледяной воде. Альберт уже нырнул в воду и лаял так громко, как только мог. Гермиона повернулась к нему, ее глаза расширились. — Что? — удивленно спросила она. Он всю дорогу колебался, стоит ли говорить ей об этом. Драко думал об этом весь день. Малфой просто кивнул и засунул руки в карманы. Он покачивался на ногах туда-сюда, пока отвечал. — Он пришел принести почту. Драко даже не подумал отдать ей письмо, когда она вернулась из магазина, слишком увлеченная их рутиной. Гермиона так и застыла в изумлении. Она ждала продолжения, словно надеясь, что он скажет, что всё это ложь. — Он назвал меня месье Грейнджер, — сказал он в конце концов. Драко сглотнул под её пристальным взглядом. Он даже почувствовал, что краснеет. Ему не следовало этого говорить. Ему следовало держать это в себе, продолжать представлять себя рядом с ней в воображаемом мире, воображать, что они действительно женаты. Это было к лучшему. Она будет смеяться над ним. Гермиона будет смеяться, видя его таким уязвимым. Она скажет ему, что все это ложь, что сделала это только для очистки совести, потому что одна из Спасителей Волшебного мира. Ведь так оно и было, не так ли? Это могло быть только так. Он несколько раз моргнул. Драко запутался в своих размышлениях. Сердце колотилось в груди, и ему было жарко. От ее взгляда и молчания ему стало жарко. В конце концов Гермиона кивнула и опустила глаза. Она села на землю, в траву у ручья. Грейнджер теребила рукава своего пальто, и Драко стало интересно, о чем она думает. Ее щеки тоже покраснели. — Некоторое время назад он хотел пригласить меня на ужин, — призналась она таким низким голосом, что ему пришлось подойти ближе, чтобы расслышать ее, — я сказала, что замужем. Наверное, поэтому он так тебя назвал. Я очень сожалею. Кроме того, он никогда не приходит в дом, он всегда приносит почту в книжный магазин… Мне так жаль, Драко. Он расширил глаза. Неужели она действительно только что извинилась за это? Да еще и два раза подряд? Драко не мог поверить своим ушам. Он не злился на нее, наоборот! Его назвали месье Грейнджером. Это заставило его сердце забиться быстрее. Он больше не был Драко Малфоем. Он был Драко Грейнджером. Драко Грейнджер. Он чуть не рассмеялся от счастья. — У тебя нет причин для этого, — просто сказал он, садясь рядом с ней. Их бедра прижались друг к другу, хотя и были скрыты под брюками. В порыве смелости он поймал ее руку в свою. Драко погладил ее тыльную сторону кончиком большого пальца, наблюдая за тем, как Альберт бежит по ручью. Ее рука была холодной. Малфой поднес ее к щеке, пытаясь согреть. Он почувствовал, как ее обручальное кольцо прижалось к его коже. Гермиона повернула к нему голову, но он не смотрел на нее. Драко чувствовал ее взгляд на своем лице, и этого было достаточно. — Теперь ты пользуешься моей фамилией? — он не мог удержаться, чтобы не спросить. Его голос колебался. Он молил богов, чтобы она сказала «нет». — Да, — прошептала она. Он закрыл глаза и сделал длинный вдох через нос. — Не стоит, — ответил он с удивившей его суровостью, — я бы предпочел взять твою. На этот раз он повернул голову в ее сторону. Драко ожидал, что Гермиона откажется, будет спорить с ним и объяснять, почему это невозможно. Но она улыбалась. Просто улыбалась. — Хорошо, — вздохнула она. Он ничего не мог с собой поделать. Это было слишком соблазнительно. Драко наклонился к ней, пока их носы не соприкоснулись. В ее взгляде Драко увидел желание, нежность. Она говорила «да», она улыбалась. Он поцеловал ее. Этот поцелуй был не таким, которыми они быстро обменивались перед сном или утром, когда она уходила на работу. Не те поцелуи, от которых у него в животе порхали бабочки. Не те поцелуи, о которых они никогда не говорили. Этот поцелуй он запомнит на всю жизнь.