Amor caecus

R
В процессе
81
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Мини, написано 57 страниц, 16 356 слов, 16 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
81 Нравится 5 Отзывы 5 В сборник

Она, Он и его осколки

Настройки
Люмин бывала здесь всё чаще и чаще.   Здесь — в стенах его лаборатории. Там, где была своя отдельная жизнь всех и каждого Дотторе; где в множестве пробирок клубились паром какие-то непонятные ей вещества и бренчал хирургической сталью один из множества инструментов; где множество алых глаз смотрели на неё.   Только на неё.   На ранее невиданный флёр;   на неразгаданную тайну.   На нежнейший, чистый цветок. Люмин хваталась за плечи; бежала, как бабочка, от вороного клюва, от этого множества карминных глаз — прочь. Не боялась, не страшилась их, не презирала, просто... о чём же думали о н и?   Каждый из Дотторе;   о чём же думали е г о сегменты?  — Чего она так косится? — Тета прошептал на ухо Лямбде.  — Не косится. Между прочим, у неё красивые глаза. Как линзы микроскопа. А еще лимбальные кольца чёткие. Лямбда дёрнулся сам от своих слов; а через мгновение — яростно выдохнул и захлопнул перед собой лабораторный журнал. А Тета взмахнул руками, вскрикивая невнятное что-то в юношеской, терпкой и резвой манере. Молодость! Пылкая и чувственная пора. И никуда от неё не деться. Как и от звонкой, почти что самоуверенной нотки в голосе — ах, как же похоже на Доктора в гневе и в накал самого живого, что в нём можно было задеть и извести, да?   Особенно когда оковы контроля тают;   а молодые версии... всегда такими были.   Как и он.   Когда-то. — Идиот. Лучше на изгибы плеч и талии посмотри. Почти золотое сечение...! Силуэт Люмин, как пар из колбы, медленно ускользал прочь, пока молодые сегменты копошились в своих заботах. Она смотрела на них как на маленькие, раздразнённые осколки; на те самые острые кусочки, на которые расколол себя Дотторе. В каждом было и что-то своё, нажитое;   и что-то его — оригинальное; изначальное. И она слышала каждое разгорячённое слово Лямбды и Теты, когда те схлёстывались в совсем ненаучный спор; видела, как ворчливо-мрачно на них смотрел Кси, цыкая языком и нервно кусая губы, будто бы желая им обоим возразить да погромче! И на неё он тоже смотрел в стороне ото всех. Недовольно высматривал движение грации, зная, что слышит она каждое их слово; зная, что в каждом изгибе изящества её чуткости — неимоверно полно.   Люмин улыбается.   Напоследок.   Каждому. И мелькает, как лучик солнца пробивной, дальше; в узких коридорах, что пропахли насквозь неимоверной стерильностью и строгостью. Там, где в других секторах лаборатории копошились и остальные его части. Наивные, говорящие нелепицу чуть больше других сегментов. Они всегда вились у Люмин под ногами.   Совсем ещё дети.   Альфа, Бета, Гамма...!  — Люмин идёт! Снова с чем-то вкусным, — Альфа был чуть более восторженным.  — Опять? Наверное к оригиналу... — Бета задумчиво подмял руки.  — Давайте не отвлекаться. Я тут придумал, как можно наконец-то поймать аранару, — но Гамма почему-то смотрел больше всех на Люмин. Подол её платье зависает, как трепетный из грудной клетки вздох, в воздухе; она стоит и смотрит на них; разглядывает с нежностью. Как маленьких букашек; как на части того самого расколотого детства Доктора. Альфа — младший, бойкий и познающий мир; сладости — его всё; сумерские, приторные и прилипающие к зубам. Бета — изучающий, задумчивый; исследует всё вплоть до каждой ниточки на атласных лентах её, Люмин, платья. А Гамма... любил слушать каждую её историю о путешествиях; об аранарах и других невиданных существах. Она улыбается мягко каждому; в глаза украдкой заглядывает. Когда они в игривом своём детстве берут её за руку; восторженно тащут за собой; дёргают ленты платья и спрашивают о конфетах.   Маленькие; несносные частички Доктора. Когда-то и он был таким же... во всём многообразии, в котором могут быть дети. Их большие, алые глаза и растрёпанные цвета тусклой бирюзы волосы маячили перед Люмин почти что маленькой стайкой. Маленькой стайкой акулят.   Ну не прелесть же?   Если не думать о самом Докторе, разумеется.  — Я скоро вернусь к вам. Обещаю. У меня дело к оригиналу. Она улыбается. Ярче; шире. Чтобы дети поняли; чтобы не оставить их ни с чем. И в ладошку каждому — сумерские сладости, завёрнутые в шуршащие фантики, кладёт.   И уносится.   Как флёр; вновь. Петляя вдоль тесных коридоров, ища заветную дверь где-то в самом конце; как свет в конце тоннеля. Хоть и в плечах её зудело — Люмин до ужаса всё же по-своему привыкла к каждому взгляду.   К каждому е г о взгляду.   Даже если это всего лишь сегмент;   даже если это всего лишь буква алфавита;   даже если для Доктора... все они — инструменты.   Для Люмин — ах, всё было несколько иначе. Они — живые; они — личности; они... его частички; его, Дотторе, собранного в оригинальный и самый цельный образ.  — Спешите? — галантно Пси подхватывает чужие, задумчивые плечи; делая упор на ключицы и подталкивая слегка вперёд. В нужном направлении.  — Оригинал у себя. Чуть дальше и налево, — Ипсилон прокашлялся в кулак, уводя от белокурых локонов взгляд клюва маски. О, уж ему ли не знать, куда спешила Люмин! А Омега...! Как и всегда — он эгоистично молчал, поджимая плотную полоску губ и смыкая в крепкий крест на груди свои руки. До сих пор. Пока не...  — ...и почему же повезло только ему одному из всех нас?   Колкая усмешка разилась с его уст.   Люмин узнавала тон каждого. Старшие — куда хладнокровнее; куда манернее и куда спокойнее. Почти что как и сам Доктор, но... ...ах, всё равно в них — его пылинки; его осколки; его частички. И они — сами по себе — иные в том числе личности. Люмин ощущает странный привкус на губах от этой мысли. И смотрит в свои два янтаря на них; со всем девичьим любопытством и неизведанной для себя мысли постичь и понять каждого из них.   «И что же она нашла в н ё м?   А в них?   Всё и сразу?   Также, как и они в ней?»   Они лишь улыбается им. И кивает.   Каждому по отдельности.   Даже Омеге.  — Спасибо. За её станом, убегающим прочь — Пси, Ипсилон и Омега — молча стояли; наблюдали. И, конечно же, как присуще Дотторе — изучали. И у каждого своя мысль роилась; мысль о... столь прекрасном; до конца непонятным их строгому и логичному ходу мыслей. Каждый из сегментов — ребёнок, юноша и мужчина — ах, что-то своё в ней видели.   Плечи и ключицы в тонких изгибах;   белокурые, нежнейшие локоны и...   непокорность экзотического нрава.   Сладкие конфеты; мягкие атласные ленты;   завораживающие истории; мягкий голос и...   теплый, солнечный взгляд; улыбка.   Особая утончённость; изящество и ум;   умение возразить и заглянуть в пасть к зверю и...   ...вывернуть все маски и посмотреть прямо в глаза.   Люмин была такой;   для всех;   и для каждого. Торопливый, почти что урывистый стук в личный кабинет Доктора нарушает дымку мыслей. Люмин не ждёт разрешения; но выжидает небольшую паузу. До полных трёх; по их договоренности и маленькому шифру...   раз, два, три...!  — Я пришла. Она врывается; как по раннему и солнечному утру свет. Ворошит все его записи легким дуновением подола белого платья; врезается в почти что непроницаемый и острый взгляд его маски. И зависает; как что-то нестираемое; как бельмо в его алом глазу. Доктор улыбается. Едва ли заметно; как-то криво и косо. Будто бы улыбаться не умел. Но улыбается; как может. И как ему позволял весь его спектр эмоций и состояний.   И смотрит.   Вернее — изучает. На белые локоны — нежные, как перышки; на чистый шёлк с позолотой на её платье. На изящный стан; плечи; на чуть пухлые, с чёткими выемками губы. На утончённые руки и тонкие, как хрусталь, пальцы. Любуется; запечатлевает. Как прожжённая плёнка.  — И что же на этот раз принесла мне пташка?  — Кое-что интересное. Про тебя. И твои... творения.   Люмин улыбается.   Для него — по-особенному;   всеми улыбками сразу, что и для остальных.  — Поведай же мне, пташка, обо всём, что ты сегодня увидела.   И он улыбается.   Всё также криво; сломами на губах. И понимает — резко, как солнечный удар — в нём, как в целостном кусочке всех его сегментов, собралось воедино то, что разбилось для них на части. Вся она; в очаровании и изяществе; в красоте и утончённости; в экзотичности и невозмутимости непокорного нрава. И так до бесконечности, пока не истлеют все самые красивые эпитеты, которые могла только выдумать учёная его голова.
81 Нравится 5 Отзывы 5 В сборник