ID работы: 13082246

Клиффинг — аппинг — зиппинг

Слэш
NC-17
Завершён
286
Горячая работа! 96
автор
Пэйринг и персонажи:
M/M
Размер:
54 страницы, 8 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
286 Нравится 96 Отзывы 96 В сборник Скачать

Sailing Close to the Wind. Свежий бриз 19-24 миль/ч

Настройки текста
Примечания:
Несмотря на жару, которая не сильно отступила даже к вечеру, хозяйка дома отважно стояла рядом с раскалённым грилем, ни на секунду не оставляя без присмотра бургеры и хот доги. Она не выглядела как человек, нуждающийся в компании, но Бекетт всё равно решил присоединиться к ней, заодно доставив огромный стакан лимонада. — Пива не предлагаю, — вполголоса сказал он, вручая подношение. — Моя миссис всё тебе разболтала, значит? — покачала головой Вики. — Ну что за женщина! Разве так можно? — Мне можно. Ну и как оно, тренер? — Не поняла ещё. Первый раз со мной такое, — она вытерла салфеткой пот со лба. — А как там твой… строитель? Сантехник? Чёрт, я забыла, кто он. — М-м-м, так информация и тут просочилась? — Между супругами нет секретов, да будет тебе известно. — Я думал, это не касается чужих секретов, ну да ладно. Он… несколько отличается от тех, с кем я встречался раньше. — Чем? — Кажется, я слышал от него в общей сложности пять предложений. — Ну, это неудивительно. Ты мало кому даёшь выговориться. — Вообще неправда! Я прекрасный собеседник. И слушатель. — Ага. — И, похоже, у него это не только в устной речи, но и в переписке. Вот смотри, я написал ему в Фейсбуке, а он… — Стой. Так, значит, уже есть фото? — Вики обернулась и крикнула в другой конец двора, где её жена сидела за столом с тремя другими гостями: — Олли, Бек сейчас покажет фотку своего слесаря! — Да откуда ты берёшь все эти профессии? И незачем было кричать об этом на весь район. — А вот и есть зачем! Нам приходилось использовать своё воображение, и мы не сошлись во мнениях, как он может выглядеть. Я думаю, он походит на Идриса Эльбу, ну, в чуть более молодом исполнении. — О, Идрис! — воскликнул Бек, и они вместе с Вики вздохнули, глядя куда-то в недостижимую даль. Из забытия их вывела подошедшая, наконец, Олимпия. — Показывай скорее! Спорим, он вылитый Генри Кэвилл? — Дамы, у вас очень хорошие идеи, — Бекетт прижал ко лбу всё ещё холодную бутылку. — Но реальность несколько отличается от ваших фантазий. — В лучшую сторону? — уточнила Олли. — В ту сторону, что это реальный человек, что, по-моему, огромное преимущество и немедленно делает его гораздо привлекательнее мистера Кэвилла. — Генри тоже реальный! — возмутилась Олимпия. — Он в любую минуту может встретиться на нашем жизненном пути и тогда, прости Вики, но я должна буду оставить всё, что я любила и во что верила, и упасть в его объятия. — Я понимаю, — кивнула её жена. — И не осуждаю. Но, надеюсь, ты там и насчёт меня договоришься. — Конечно, любовь моя! — они захихикали, а Бек поморщился. — Прекратите обсуждать при мне свои сексуальные фантазии! Это неприлично. И лишает меня веры в нерушимость лесбийских союзов. — Во-первых, мы ещё и не начинали ничего обсуждать, во-вторых, мы лесбиянки, а не хладные трупы, а в-третьих, Кара Делевинь. — Вы умеете приводить неоспоримые аргументы… — задумчиво сказал Бекетт. — Как думаете, насколько высоки мои шансы провести самую незабываемую ночь в моей жизни с ними обоими? Желательно одновременно, потому что вряд ли такое возможно два раза. — Минус пятьдесят процентов, — уверенно заявила Вики, выкладывая бургеры на блюдо. — Дорогая, не расстраивай его! — воскликнула Олимпия. — Бек, я думаю, не менее 0,00001%. — Вы такие прекрасные друзья! Моя самооценка сейчас взлетела до небес. — Мне кажется, или он специально тянет время, чтобы не показывать нам своего мужика? — спросила Вики. — Ничего я не тяну, вы сами меня отвлекаете! И, строго говоря, никакой он не мой. — Это мелочи. Показывай уже! Начни с тех, где он стоит в накатывающих волнах океана, там будет вид сзади, потом удачное селфи, ну а дальше — всё остальное, — приказным тоном потребовала Олли. — Я начну с последнего пункта, потому что первых двух тут просто нет, — предупредил Бекетт. — Он вообще постит что-то не чаще пары раз в год, и это выглядит примерно так. — Он продемонстрировал экран своего телефона, на котором можно было лицезреть троих людей в почти одинаковой одежде, неуверенно позирующих на фоне кулера и блестящей надписи «Весёлых праздников!». Нет, они вообще не были позирующими, скорее, походили на людей, которых силой заставили фотографироваться и приказали улыбаться. — Я знаю! Я знаю! — Олимпия даже начала подпрыгивать на месте. — Эммет — это тот, который справа! — Ты такая проницательная, просто невероятно! И как ты догадалась, что он не женщина и не 60-летний мексиканец? — И не Генри, — вздохнула Олли, а Вики добавила: — И тем более, не Эльба… Хм, почему мне кажется, что я его уже видела? Может, просто фотка неудачная? Покажи ещё. — Нормально он тут выглядит! — обиделся за Эммета Бек, просматривая немногочисленную фотохронику этого персонажа. Найти людей среди снимков скал, озёр, деревьев и слишком частых бойлеров, кондиционеров и труб было нелегко. — Где-то тут была одна при дневном свете… Вот! — на этот раз Эммет был ближе к камере. Он сидел на траве рядом с лохматым леонбергером, и оба выглядели чрезвычайно довольными. — О-о-о! — умилённо протянула Олли. — Такой хорошенький! Вики, нам определённо нужна собака! — Да, ничего, выглядит дружелюбным, — кивнула её жена. — Наверное, такие хорошо совместимы с детьми. Мёрфи, тебе придётся гулять с его собакой, ты же, наверняка, всегда будешь первым просыпаться. — Вы невозможные люди! С чего вы взяли, что это его собака? Это фото две тысячи семнадцатого года. И как вы умудрились нас уже вместе поселить и начать распределять обязанности по дому? — А чего тянуть? — Олимпия забрала у него телефон, ещё раз внимательно всмотрелась в экран, потом вытянула руку, будто для селфи, и прищурилась. — Миллер, что ты делаешь? — с опаской спросил Бек. — Проверяю, как вы вместе смотритесь. Вроде бы неплохо. Но мне нужно больше материалов для окончательных выводов. Добудь их. — Ну, мы завтра встречаемся, так что возможно… — О, у вас свидание! — воскликнула чета Мартинез-Миллер, напугав остальных гостей своим энтузиазмом. — Нет. Не знаю. Прекратите оказывать на меня давление! И дайте мне уже еды, пока я не потерял аппетит от стресса. — У тебя стресс? — удивилась Вики, доставая с полки под грилем бумажную тарелку. — С каких пор? — С тех пор, как я плохо стал понимать, что происходит. — Бекетт с благодарностью принял бургер, отказался от булки и, подумав, добавил два хот дога, пробормотав: «А, плевать, всё равно мне ничего не светит в ближайшее время». — Ты же не дослушала про его манеру вести переписку. Я написал очень остроумное — и очень длинное! — сообщение про субботнюю погоду, летние прогулки по лесам, выходные и прочее, искусно переплетая это всё с тонким, плохо завуалированным, флиртом, а в ответ получил: «Звучит неплохо». Там даже восклицательного знака не было! — Не думаю, что твой лингвистический анализ его сообщений может быть точным и полным, — сказала Олли, но на её лице мелькнуло-таки беспокойство. — Сообщения! Оно одно. — Рано делать выводы. И вообще, ура, свидание! — решительно подытожила Олимпия. — Мы из-за тебя бросили других, не менее интересных, гостей. Давайте уже к ним вернёмся.

***

Проснувшись, Бекетт первым делом увидел сообщение от Брендона, в котором, после двух жирных восклицательных знаков тот требовал: «❗❗Имя, фамилия, место назначения. Его машина? Номер, марка, цвет!» — Какого?.. — пробормотал Бек, уже набирая номер и сразу сообщая: — Эммет — не серийный убийца! — То же самое думали жертвы Теда Банди! «У него такие добрые глаза», — наверное, восхищались они. — Брен был непреклонен. — Вики запомнила его фамилию из профиля на Фейсбуке, который ты показывал. Думаешь, она настоящая? — Она настоящая, я был у него на работе. — О! Безумный преследователь и серийный убийца — вы друг друга стоите. — К тому же, Вики сама говорила, что он кажется ей знакомым. — Но она до сих пор не может вспомнить откуда. Возможно, она видела его в Dateline. — Я кладу трубку, у меня всего два часа осталось до выхода. — Не выключай локатор на телефоне. — Не выключу. — Весёлого свидания! Но не позволяй этой обворожительной улыбке и сияющим глазам усыпить твою бдительность. — Вы, буквально, ненормальные. Ничего со мной не случится, мне в понедельник на работу. Пока! Когда через два часа тщательно небрежный Бекетт, так и не получив ни предупредительного звонка, ни сообщения, выглянул в окно, рядом с его домом стоял незнакомый Ford Bronco самого невпечатляющего серого цвета, который только можно себе представить. Конечно, Олимпии тут же отправилось фото с сообщением: «Это самое гетеронормативное, что когда-либо видела эта подъездная дорога». На что пришёл ответ: «А вот и нет! Пару лет назад там ступала нога моего бывшего мужа», заставивший ностальгически вздохнуть: «Эх, старина Роджер!». Журналистская пунктуальность заставила Бекетта выйти из дома в 10:59, чтобы ровно в 11:00 открыть дверь машины с пассажирской стороны и сказать: — Привет! Так это всё-таки ты? Как удачно. — Что? Да. Привет, — пробормотал Эммет и тут же наклонился, как будто разыскивая что-то под сиденьем и одновременно сбивчиво говоря: — Я не был уверен, который из трёх домов твой, но потом увидел твою машину и… вот. Я не стал звонить, думал, ты и так поймёшь, что это я. А нужно было позвонить? Или отправить сообщение? Наверное, стоило. Я же знаю твой FB… Он очень профессиональный, кстати! Ты каждый день туда пишешь? — он наконец, прервался, чтобы перевести дух. — Ого! Так ты разговорчивый! Ты же сейчас столько предложений подряд сказал! Это невероятно. Боже, какое облегчение! Вопреки распространённому мнению, я не люблю отвечать за сто процентов коммуникации. — Бек бросил свой рюкзак на заднее сиденье. — Отвечая на твой вопрос: да, мне приходится постить что-то каждый день. Я ограничен форматом, там всё должно быть family-friendly. У меня есть закрытый аккаунт в Инстаграм, но для тебя он может стать открытым, — подмигнул он. — Да, хорошо, — улыбнулся Эммет, выезжая на Аламеда-авеню и поворачивая на восток. — У тебя я нашёл ровно двадцать фотографий за десять лет и только на четырёх из них есть ты, — сообщил ему статистику Бекетт. — Правда? Да, наверное. Я не очень понимаю, зачем это делать. — Там твоя собака? — Тревор? Нет, моей сестры. — Э-м-м-м, хорошо. Мне не придётся вставать в два часа ночи вместо двух тридцати. — Что? — Нет, ничего. Куда мы едем? — В Буффало-крик. — Прекрасно! А что там? — Там… река… и её приток. — Я знаю, как выглядит посёлок. Что мы там будем делать? — Да, наверное, стоит сказать тебе об этом сейчас, чтобы можно было поменять маршрут, если ты придёшь в ужас. — Звучит многообещающе! Вообще я готов почти ко всему! Видишь там мой рюкзак? В нём есть всё: еда, вода, ибупрофен, таблетки от кашля, пауэрбанк, свисток, спасательное одеяло, компас, много презервативов, спрей от комаров, корм для птиц, кофейные таблетки, лубрикант, барометр, верёвка, зубная щётка, ракетница… Кажется, всё. — Это… очень впечатляюще, — неуверенно сказал Эммет. — Ладно, шучу, нет у меня корма для птиц. Зачем он нужен? Особенно летом. — О. Кей. Я обращусь к тебе, если мне понадобится… барометр. — Его тоже нет, извини. Но остальное всё в наличии! — заверил Бек, но водитель как будто стал после этого волноваться не меньше, а несколько больше. — Так какой план? — Ты умеешь… сражаться на мечах? — сосредоточенно глядя на дорогу, спросил Эммет. — Что, прости? — Мечи. Ну, не сражаться, делать вид. — Э-э-э-э… мы же не едем на конвенцию по «Звёздным войнам»? Хотя, откуда она в Буффало-крик? Но, в любом случае, ты должен знать, что я такое не очень понимаю. Взрослые люди, размахивающие световыми мечами… н-у-у-у, странновато. — О, нет, не «Звёздные войны»! — Хорошо! — Это такая смесь квеста и косплея по средневековью, — сказал Эммет и почему-то покраснел. — Что?! — Ну, мы даже из города не выехали, так что можно… — Нет-нет! Я имею в виду, как ты узнал? Когда я учился в CSU, мы с Брендоном часто таким развлекались. Первый год пытались задержаться в рыцарях, но это был гигантский стресс! Да и дорого. Потом приняли свою судьбу, и он был то казначеем, то знахарем, а я — магом или советником короля. — Да, это всё ещё проскальзывает, — Эммет заметно расслабился и перестал невероятно судорожно сжимать руль. — Чёрт! А ведь я это скрываю. — У тебя не очень получается, — он бросил на Бекетта быстрый взгляд и улыбнулся. — Но да, я могу и с мечом побегать, если роль мага будет занята. А мы не поздно? Там же обычно с утра начинается, — забеспокоился Бек. — Это упрощённая версия с полуторачасовыми сегментами. Можно поучаствовать в одном или задержаться на весь день. Мы как раз успеваем на тот, что будет в 12:30. — Думаю, одного хватит. Какую бы сильную ностальгию я не испытывал по этим штукам, я не готов провести всю субботу среди толп людей. — Окей, значит, всего один квест… мой благородный сэр. — О, эта ролевая игра работает лучше, чем та, в которой я хотел установить увлажнитель! Так, тебе придётся пока называть меня сэр Алистер Каргилл-Макмиллан, а ты будешь… — Эммет Пауэлл? — Нет, не сегодня! Ты теперь сэр Кадмаэль Кавендиш-Хэттон. — Много букв «К». — Зато удобно: если нам понадобится совместное знамя, мы сможем использовать первую букву своих фамилий. Видишь, всё логично! — Очень. — Не я это придумал, Кадмаэль! — Да, это всё моя вина… Алистер, — с трудом, но всё-таки произнёс новоиспечённый сэр Кавендиш-Хэттон.

***

После ещё часа езды среди предгорий, лесов и посёлков, некоторые из которых выглядели весьма скромно, другие же всем своим видом говорили о том, что здесь столько денег, что надо вежливо говорить вполголоса, сидеть с прямой спиной и держать руль с отставленным в сторону мизинцем, они въехали в Буффало-крик. Даже с ограничением скорости, на котором настаивали знаки, поселение это удалось проехать за три минуты, которые вместили и осмотр притока Платта, давшего название самому населённому пункту. Съехав с последнего участка асфальтированной дороги, заканчивающегося указателем «The Spires Ranch — Свадьба вашей мечты!», они двинулись в направлении, противоположном тому, куда указывала стрелка, и вскоре добрались до каменистой площадки, плотно заставленной автомобилями. Сразу же за этой импровизированной парковкой располагался навес, под которым вновь прибывших приветствовали мужчина и женщина в средневековых одеяниях, выглядящих слишком тёплыми для июльского полудня. — Добрый день! Вы регистрировались? — спросила женщина. — Как прозаично, — пробормотал Бек. — Здравствуйте. Разве вы не должны сказать что-нибудь, вроде: навещал ли вас наш переписчик, благородные господа? Или: значатся ли ваши имена в церковно-приходской книге нашего благословенного городка? — Да, мы регистрировались, — вмешался Эммет. — Пауэлл плюс один. — О, так необычно! Обычно это Мёрфи плюс один, — отметил Бекетт. — Но так даже интереснее! — поспешил заверить он. — Квест начинается через десять минут, организаторы всё расскажут. Пока заполните анкеты и выберите роли и одеяния, — сказал мужчина, протягивая им листы бумаги. — Какой потрясающий документ, — через пару минут сказал Бек, толкая Эммета локтем в бок. — Я тут прошу никого не винить в моей безвременной кончине. И обещаю не подавать в суд, если проиграю. — Звучит разумно. — Хм, значит ли это, что при проигрыше никто не помешает мне разрыдаться и затопать ногами, прося утешительный приз? — Э-м-м-м, а ты собираешься? — Не знаю пока, смотря какой будет накал страстей. Они вернули заполненные бумаги, объявили, что будут благородными путниками, почему-то пешком идущими в соседний замок, и получили подозрительно лёгкие мечи, головные уборы, немного похожие на береты с перьями, и плащи, изготовленные из настолько синтетического материала, что статическое электричество при взаимодействии с ними, вероятно, могло убить человека. — Нет-нет-нет! — воскликнул Бекетт. — Исключено! — Что? — в недоумении спросили организаторы. — Вы дали сэру Кавендиш-Хэттону жёлтый берет! Это никуда не годится. Ясно же, что это не его цвет. — Ну, окей, другой выберите, — распорядитель поставил на стол коробку с барахлом… то есть, с одеяниями. — Да какая разница? — попробовал поспорить Эммет, но Бек уже водружал ему на голову охотничью шляпу синего цвета. — Так-то лучше. — Вы в одной команде будете? — спросили у них. — А то некоторые пары предпочитают вносить элемент соревновательности. — Нет, мы точно вместе будем, — быстро сказал Бекетт. Его напарник совсем не возражал. — Хорошо. Тогда держите ваши командные жетоны, вы будете с «Рубинами». — Женщина протянула им очень пластмассовые броши покрашенные золотистой краской с куском красного стекла посередине, который, видимо, играл роль рубина. — Так вы сможете узнавать, кто играет за вас: времени познакомиться с остальными будет мало. — Шикарно, — Бек тут же принялся прикреплять отличительный знак к плащу Эммета, хотя никто его об этом не просил, а потом ещё гораздо дольше, чем требовалось, расправлял ему складки на плечах и перевязывал ленты спереди, зачем-то долго их разглаживая. Но, никогда не знаешь, какая деталь повлияет на победу, не так ли? — Кажется, уже всё в порядке, — неуверенно сказал сэр Кадмаэль. — М-м-м? Да. У нас есть ещё пара минут, я могу успеть записать несколько сториз для истории! — встрепенулся так называемый Алистер. В коротком видео он сообщил, где они находятся, и продемонстрировал свой новый лук. Эммет в кадр старался не попадать, всё время отступая за камеру. Заканчивалось всё словами: «Это был Бекетт Мёрфи, специально для людей, которым всюду мерещатся маньяки. Хотя… вон тот мужик в костюме мясника реально подозрительный. Женщина-палач тоже не вызывает у меня доверия. Будем держаться от них подальше». Лидер квеста в костюме мага раздал карты, попросил всех проверить уровень заряда на телефоне и напомнил правила поведения при встрече с дикими животными, быстро добавив, что шанс увидеть волков стремится к нулю. Затем он попросил всех поставить будильник на два часа дня, так как это, в любом случае, будет временем окончания их приключения, вне зависимости от достигнутого или не достигнутого результата. Так что, услышав звон, надлежало немедленно направляться в лагерь, дабы не столкнуться со следующей группой. После этого он зачем-то прокрутился вокруг своей оси и тут же приобрёл странный акцент: что-то среднее между британским и немецким, а голос его при этом стал высоким и надтреснутым. Маг рассказал, что два принца из соседних государств добиваются руки и сердца прекрасной принцессы из смежного, очень процветающего королевства и… — Простите, — поднял руку Бекетт. — А что, если принц… ну, знаете, не в восторге от юных дев? — Эммет закашлялся и натянул шляпу на лицо, а маг ответил: — В таком случае, милорд, он женится на ней из политических соображений. — О! Ну ладно. Продолжайте. … и одного их желания и личных достоинств мало, нужно ещё разыскать старинный клад и принести его в замок, после чего король… — Очень проблематичная история, — снова подал голос Бекетт. — Мало того, что предпочтения принца не учитываются, так теперь и принцессу, фактически, продают? — Именно. Средневековье, дикость, бесчеловечность, — кивнул маг. — Но почему мы должны этому содействовать? — Вы — не должны. Судя по вашим одеяниям, вы — благородные путники. Ваша задача — выжить среди воюющих королевств… — Так они ещё и воюют?! — Ну да! Напоминаю, средневековье! Выжить среди всего этого и доставить в соседний город секретные вести для представителей знати от вашего короля. — Королевы, — подняла руку женщина в диадеме. — О, ну слава богу! — облегчённо вздохнул Бекетт. — Ваше величество, мы не подведём! — поклонился он ей. Дальнейшее объяснение прошло несколько скомкано, так как никто не ожидал такого количества вопросов и комментариев в начале, но, в конце концов, все бросились к первой станции квеста. — Бекетт… — Алистер. — Алистер, ты уверен, что уже занимался средневековым косплеем? — спросил Эммет. — Там же всегда всё проблематично. — Оказывается, я раньше мог это как-то игнорировать. Поразительно. Кадмаэль, тут будут ловушки, будь бдителен. Через полчаса они уже собрали две части послания из четырёх, и сэр Каргилл-Макмиллан настолько преисполнился уверенности в себе, что потерял бдительность, и их партия чуть не столкнулась с вражескими гвардейцами. Эммет в последний момент заметил перья на их шляпах, торчащие из-за камней, и схватив временного Алистера за руку, дёрнул его с тропы и, протащив через кусты, нашёл укрытие, не сильно заметное для проходящих. — А вдруг это наши? — шёпотом спросил Бек. — Мы же не видели их броши. Дурацкая система, кстати! Как их вообще разглядишь со спины или даже в движении? — Да, не идеально, — согласился Эммет, переводя дыхание. — Может, пойдём параллельно тропе? — Это нас затормозит. Мы должны спешить, — сказал Бекетт, не делая попыток куда-то двинуться, а, наоборот, усаживаясь на траву, не очень щадя искрящий и потрескивающий плащ. — Ага. Чем больше народу окажется впереди, тем будет труднее, — кивнул Эммет, опускаясь на землю рядом с ним. — Мы можем проиграть, — побормотал Бекетт, всё ещё глядя в сторону тропы, откуда доносились голоса других участников, но его пальцы осторожно прикоснулись к тыльной стороне ладони человека справа, очень несмело двинулись к запястью и, обхватив его, замерли: — Что это? — спросил он, переворачивая ладонь Эммета и рассматривая участок кожи чуть выше запястья, который заметно отличался от остальной руки по цвету и текстуре. — А, ерунда. Один человек решил сам сделать обходную трубу для вывода пара и забыл мне об этом сообщить, когда я ремонтировал ему систему отопления. Я сам виноват, что был так невнимателен. — Хм, а шрама от падения с велосипеда у тебя нет? — Нет. А должен быть? — Нет, не обязательно, — Бек поднял на него взгляд. Эммет как будто задержал дыхание, но глаз не отводил и не делал попыток отодвинуться или освободить свою руку. — Эммет. — Что? — еле слышно спросил он. — Ты не запаникуешь, если я тебя сейчас поцелую? — Н-н-нет. — Хорошо. — Бекетт придвинулся ещё чуть ближе и осторожно прикоснулся губами к уголку его рта, а потом и к губам. Так как выражение лица, последовавшее за этим, можно было отнести, максимум, к лёгкому смятению, он рискнул погладить щёку и задержаться со следующим поцелуем чуть дольше. Ободряющее отсутствие возражений, толкнуло его к более решительным действиям и он, запустив руку в волосы на затылке Эммета, углубил поцелуй, встретив лишь секундное сопротивление. Неизвестный промежуток времени спустя, Бекетт с сожалением отстранился и, улыбнувшись, сказал: — Это была лучшая часть квеста, не находишь? — Мгм, — Эммет сглотнул и прикоснулся к своим губам, но быстро отдёрнул руку. — Ты хочешь идти дальше? — Но ведь мы должны… — Да нет. Может, нас разбойники похитили? Или мы сбежали в соседнее королевство, где брачные решения не принимаются на основе наличия или отсутствия у жениха сундука с сокровищами? — Тогда… — Отдадим эти великолепные наряды и… Мне что-то очень захотелось осмотреть нижнее течение Буффало-крик, а то у дороги он больше ручей напоминает. Как тебе идея? — М-м-м-м… да, почему бы и нет? — Отлично! — Бек вскочил. — У меня топографический дар, спорим, я могу очень быстро привести нас обратно к парковке? Не отставай! — для верности он схватил Эммета за руку и, действительно, уже через десять минут они примчались к пункту сбора, где уже собирались новые помощники принцам в их несправедливой борьбе за дополнительное королевство и руку принцессы. — Спасибо, было очень интересно, — поблагодарил Бекетт организаторов, отдавая реквизит. — Так быстро? — удивились они. — Ага. На нас напал дракон. Ужасные существа, прохода от них нет. До свидания! После буквально пары поцелуев на парковке они выехали из леса и отправились искать место проезда к притоку, где можно было бы оставить машину.

***

На большинстве съездов с Дэкерз-роуд, которая была главной — и единственной — общественной дорогой посёлка, был установлен знак «Не парковаться» или сразу начиналась частная территория, так что пришлось доехать до парковки для велосипедистов, от которой те отправлялись покорять Скалистые горы. Оттуда до притока было всего сотня футов, но ближайшие локации не очень подходили, так как там то и дело попадались пешие туристы, сосредоточенно шагающие группами и поодиночке или сидящие у воды, видимо, размышляя, не совершили ли они ошибку, отправившись по Колорадо-трейлу маршрутом в 486 миль. Через полчаса они достаточно отошли от трейла, чтобы почти перестать натыкаться на пеших авантюристов. — Эммет, тебе ничего не нужно из моего рюкзака? — спросил Бекетт, размышляя, не удастся ли просто перепрыгнуть на другой берег через почти пересохшее русло. — Что, например? — У меня есть еда. Не знаю, как ты, а я почти умираю от голода. — Нет, я в порядке. — Держи хотя бы яблоко, — уже запустив фрукт в полёт, сказал Бек и удивлённо наблюдал, как Эммет поймал его одной рукой и равнодушно откусил. — Как ты это сделал? — Я ничего не делал. — Ты что, в бейсбол играешь? — Ну, немного. Раньше постоянно. А ты разве нет? — Добровольно — ни за что. Ну так что, до какой базы мы сегодня дойдём? — Э-э-э… — Эммет поперхнулся яблоком и долго кашлял, пока ему не бросили бутылку воды, которая тоже оказалась благополучно поймана. — Ну, страйкаут, так страйкаут, но жаль, что ты не сказал об этом сразу, мы бы сейчас вместо этой занимательной прогулки уже бы в какой-нибудь гриль ехали, где есть настоящая еда, а не мои довольно грустные припасы. — Я думал, ты хотел посмотреть Буффало-крик. — О, нет! Я знаю, меня легко принять за любителя почти пересохших ручьёв, но вообще, я бы хотел сексом заняться. — О! Это… Я… — О господи, Пауэлл, просто скажи: да или нет! Не брошу же я тебя из-за этого посреди леса. Тем более, мы на твоей машине приехали. — Я… я не знаю. — Хм, значит, это не решительное нет? Что ж. — Бекетт подошёл к нему и забрал бутылку с водой. — А так гораздо удобнее. Это мы уже делали, так что проблем быть не должно, — задумчиво сказал он, осторожно удерживая подбородок Эммета, прежде чем поцеловать его. Но на этот раз его руки быстро спустились ниже и оказались под футболкой. Эммет на мгновенье замер, а потом прижался сильнее и снова напрягся только когда почувствовал чужие пальцы, сдвинувшиеся с живота под ремень и проверяющие, насколько далеко они могут продвинуться, вышеозначенный ремень не расстёгивая. — Бек, что ты делаешь? — тяжело дыша, спросил он. — Уверенно иду к третьей базе, — сообщил Бекетт, перемещаясь от губ к шее. — Когда почувствуешь руку у себя в штанах, не пугайся, это буду я. — Тут точно нет людей? — Эммет наклонил голову набок, давая лучший доступ к своей шее и помогая расстегнуть ремень. — Ну никто же не кричит «Добрый день!», значит, нет. Но мы можем отойти на пару шагов от берега, если тебе так будет спокойнее. — Да, пара шагов, — пробормотал Эммет и, отступая, оказался прижат дереву. — Тут ещё и тень! Сплошные плюсы! — правая рука Бекетта, наконец, добралась до цели, и его губы растянулись в улыбке: — Отлично выглядишь! — Бек… ты не мог бы… — Да? — Не комментировать? — Это непросто, особенно, когда… Но да, я постараюсь. С трудом, но он сдержал своё обещание до того самого момента, когда Эммет, практически не нарушая лесной тишины, замер, уткнувшись в его плечо и долго не поднимал головы, как будто не решаясь встречаться глазами. Потом он всё-таки нерешительно спросил: — Э-м-м-м…. Теперь я должен… — Тоже приложить к делу руку? Нет. В тебе слишком много энтузиазма, это заставляет меня отложить продолжение до следующего раза, чтобы ты томился в предвкушении. — Точно? — Хочешь проверить? — Я… могу… наверное… — О боже, никто и никогда ещё не желал меня с таким жаром! — Просто… — Да всё окей! Серьёзно! Вези меня на поздний ланч, Кадмаэль, я сейчас в обморок упаду от голода и всех этих переживаний. — «Кроссроудз» в Пайне? — Да, пойдёт!

***

Эм, привет! Ты чего не зашёл сегодня?

Привет, Али! Завтра зайду. Наверное.

Как дела?

Ок.

Стримишь сегодня?

Нет, занят был.

Ууууу…. Заняяяяят. Кто она?

Вы не знакомы.

С кем это я не знакома в Авроре?

Со многими.

Познакомишь?

Не знаю. Пока.

Пока 🙁
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.