ID работы: 13082341

Позывной: док Харкнесс

Fallout 3, Fallout 4 (кроссовер)
Гет
NC-17
В процессе
119
CTEPX бета
Alex Cors гамма
Размер:
планируется Макси, написано 368 страниц, 28 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
119 Нравится 572 Отзывы 12 В сборник Скачать

Глава 22.1

Настройки текста
Примечания:
Сьюард-сквер спустя двести лет после ядерной войны представлял собой удручающее зрелище. Некогда огромный перекресток был разбомблен до засыпанных обломками бетона здоровенных воронок. Местами уцелевшая магистраль, под которой было страшно пройти, со сгоревшими автомобилями на ней. Заброшенный кинотеатр, зияющий пустотой и разрухой выбитых витрин. Разметанный мусор, среди которого можно было бы найти чьи-то останки. Видневшийся вдалеке наполовину уцелевший купол Капитолия. Статуя Олив Рисли Сьюард в стороне с отвалившейся головой, словно бы символически приветствовала в предрассветных сумерках добравшихся до сквера вооруженных людей, красноречиво показывая на собственном примере, что ждало здесь неосмотрительных путников. — Первая группа, доложите обстановку у магистрали, — негромко произнес Харкнесс, приблизив к лицу рацию. Тихое шуршание в ответ, а затем раздался голос Роджера, одного из бойцов отдела охраны. — Чисто, шеф, — ответил он. — Мы просмотрели весь квартал, ребята на своих местах. Можем начинать. Харкнесс обернулся к Саре и показал ей условный знак. Та кивнула и отдала приказ подрывникам. Те тотчас активировали стелс-бои и, слившись с окружающей разрухой, исчезли из вида, двинувшись к опорам. Время пошло. Действие стелсбоя не превышает двадцати минут. За первые десять подрывники должны были успеть заминировать опоры, за следующие десять — вернуться. — Шевелитесь, анклавовские псы скоро набегут, — процедил Тристан, холодно вглядываясь сквозь серую мглу и мрачно нависавшие вокруг них брошенные дома, — сильно обветшалые и почти все без окон. Разносимая ветром радиация зачистила центр куда быстрее, чем летящие «грязные» ракеты. Взгляд Харкнесса скользнул по верхним этажам, где должны были уже засесть на позициях снайперы. Волнение непроизвольно подскочило до самого горла. Рядом с синтом сейчас слишком много тех, кого он обязан был вернуть домой. Двадцать, черт возьми, бойцов из охраны Ривет-Сити, которые вновь вынуждены были пойти на смертельный риск ради своего дома. Который сегодня мог оказаться в кольце Анклава. — Вторая и третья группы, все готовы? — синт не удержался и снова потянулся к рации. В ответ снова короткий тихий треск и поочерёдное «да» от назначенных старших. — Помните, два-три выстрела максимум, и меняем позицию. Приоритетные цели — гранатометчики, марксманы, командиры, если сумеете вычислить. Держать связь и контролировать каждому свой сектор. — Принято, шеф. Вторая группа подрывников пошла на смену первой, но на этот раз уже расставлять нажимные мины и растяжки. Харкнесс заставил себя убрать рацию и непроизвольно содрогнулся, перебирая в памяти разговор с Ланой, а затем — собственное обращение к отделу. После того, что произошло в мемориале синт не мог избавиться от поганого ощущения, что тащит лучших из своих ребят на бойню, но альтернативы не было. Утешало одно — на этот раз вчерашние наемники были снабжены отличным энергооружием, тепловизорами, сменными батареями и качественной броней. — Ну что, готов за базар отвечать? — раздался насмешливый голос за спиной. Харкнесс глянул себе за плечо. Позади остановился здоровенный бритоголовый мужик в силовых доспехах. Рядом с экипированным в облегченную броню шерифом он выглядел больше раза в полтора так точно. — Я — паладин Тристан, — с усмешкой представился мужик в ответ на выразительное молчание. — Отвечаю за все повседневные операции Цитадели и обучаю наших щенков. И, судя по разговорам, ты скоро тоже можешь войти в их число. Синт молча протянул ему руку. Тристан символически коснулся здоровенной перчаткой раскрытой ладони. — Стивен Харкнесс, — коротко представился шериф. Сосредоточиться. Всего одно слово, но столько усилий в такой момент. Мысли, как назло, витали далеко от Сьюард-сквер. Снова и снова возвращались к Мали, оставленной в лазарете вместе с Мэдисон. К Лане, вынужденной в одиночку управляться в Ривет-Сити. К маленькому Харгрейву, чей образ упрямо всплывал в воспоминаниях о дне ухода с авианосца — невысокий сорванец в теплой кофте и спортивных штанах стоял на КПП рядом с дежурным, не пускавшим его дальше, и смотрел вслед уходящему Харкнессу. К Томасу и Уиллу, которых они так и не встретили на Сьюард-сквер — а база рейнджеров оказалась заперта и, очевидно, пуста. Ко всем из своего отдела, кто откликнулся на призыв и сейчас вновь подвергал себя опасности на передовой. Но кажется, Тристан не был намерен давать спуска новому кандидату еще до официального вступления в ряды Братства. — Смотри, не облажайся, — усмехнулся паладин перед тем, как уйти на свою позицию. Харкнесс мысленно послал его подальше, представив развитие событий, если бы не оказался накануне по стечению обстоятельств в Цитадели. Что тогда делали бы хваленые стальные «братья»? Перебросили бы на Сьюард-сквер патрули с северных территорий и сдали бы эти точки рейдерам с супермутантами? Сомнительно. Скорее, просто увели бы своих из Ривет-Сити и сдали авианосец. А город еще неизвестно сколько лет не поднял бы головы — то под эгидой Анклава, то под навязанным «протекторатом» Братства. По сути, обеим организациям нужно было одно и то же — чистая вода и власть в крупных поселениях. И плевать они хотели, ждали их там или нет. «Лицемерные ублюдки» — зло подумал синт, проводив взглядом Тристана, на ходу отдающего указания еще одной своей группе. Солдаты рассредоточились по местам так быстро, будто это были тени, а не живые люди. Вокруг стало еще тише. Можно было даже при желании различить скрипучее ржавое завывание покосившегося указателя метро над входом в подземку, который все никак не решался рухнуть окончательно. — Шеф, засекли двоих, — неожиданно раздалось из динамика. Харкнесс вздрогнул от неожиданности и поднял руку, вновь привлекая внимание Сары. — Стелс поле мелькнуло между домов со стороны реки. Походу, разведчики. Харкнесс показал девушке два пальца, а затем ткнул в упомянутую сторону. Блондинка кивнула, но не успела ничего сделать, как со стороны подходов к алее громыхнул взрыв и раздались вопли. Сара торопливо накинула шлем, вмиг слившись с остальными своими бойцами. Тристан, вновь вернувшийся к позиции рядом с Харкнессом, удовлетворенно кивнул и снял предохранитель с винтовки. — Первый гондон пошел, — усмехнулся паладин, занимая позицию для стрельбы. Стоны и крики боли продолжали звучать в дальней стороне сквера, а затем резко оборвались. Харкнесс напряженно всматривался в полутьму в течении нескольких секунд, а затем вновь схватился за рацию. — Роджер, что у вас там? Ответа на этот раз пришлось ждать дольше, чем в предыдущий. — Пока никого. Тепловизор тоже ничего не выдает. Скорее всего, если и идут, то тоже под стелсами. — Продолжайте смотреть, ловушки должны сработать. «Ловушками» назывались примитивные сооружения в виде набросанных осколков бетона, которые бойцы Братства, обливаясь потом в стальных экзоскелетах, торопливо водружали в проходах между домов. Обойти как-то этот участок не представлялось возможным, перебраться ползком по настолько неустойчивой насыпи в силовом комплекте тоже, что должно было вынудить анклавовцев выпрямиться в полный рост и поколебать стелс-поле. Под верхними кусками закладывали нажимные мины на случай если особо ретивые попытались бы расчистить дорогу. — Стив? — из динамика раздался напряженный голос Сары. — В нашем квадрате засекли троих, лезут через насыпь. Даю приказ на поражение. Лазерный огонь тут же обрушился с двух сторон разом в упомянутый проход. Роджер через несколько секунд отчитался, что и у них поймали на прицел двоих. Меньше, чем через минуту несколько проходов к скверу были обстреляны, а где-то сработали мины. Харкнесс напряженно уставился в сторону едва-едва утихшей пальбы, пытаясь прикинуть, будут ли еще попытки с того направления, или же это был отвлекающий маневр. Послушники на дальней линии обороны позади них торопливо укрепляли соседние кварталы, и в интересах всей их кампании было постараться убить, как можно больше противников уже здесь, на перекрестке. Но в ответ тишина, и на этот раз молчаливое напряжение ощущалось так остро, что давило на затылок и колотящееся сердце. — Роджер, где вы? Смена позиции, живо, слышите меня? — Уже на новых точках, — откликнулся стрелок, и Харкнесс ощутил, как его слегка отпустило, но не намного. Лучше бы он сейчас не отирался вынужденно рядом с начальством, а стрелял вместе с ними! Враг был совсем рядом с его ребятами, и от понимания того, что отсутствовала даже малая толика личного контроля над ситуацией, Харкнесс нервничал еще хлеще, чем если бы находился под пулями. — Шеф? — чуть хрипловатый голос Лепеллетье встревоженно вклинился в эфир. — Шеф, у нас какое-то непонятное дерьмо… Харкнесс осторожно выглянул из-за угла, мысленно матерясь на то, что его перемещение другие стрелки из Ривет-Сити могли расценить, как сигнал двигаться следом. — Докладывай. Тревога в голосе Лепеллетье сменилась на почти неприкрытый страх. — В переулках движутся робоглазы! Их… очень много, шеф! Черт, я в жизни столько разом не видела!.. Проклятье. — Стрелкам с первой линии, замереть на месте! — тут же рявкнула включившаяся в диалог Сара. — Они засекают движение противника, а затем открывают огонь, поднимаясь над землей! Сейчас попробуем выманить их на открытую местность. Робоглазы тем временем один за другим начали выплывать из переулков. Харкнесс в замешательстве тут же насчитал не менее шести устройств, обычно безобидно планирующих где-нибудь в богом забытых местах или на дорогах и тарахтящих старые радиоперелачи Анклава. Робоглазы, как перелетные птицы, медленно плыли в сторону автострады, выстроившись в клин. Один из них, словно в насмешку, внезапно включил радиотрансляцию. В мнимой пустоте сумеречного Сьюард-сквера громко разнесся бодрый добродушный голос уничтоженного ZАХа — до жути человеческий: — И снова здравствуй, Америка. Это твой президент — Джон Генри Эдем. Нам нужно кое о чём поговорить, если ты, конечно, не против. — Это что за херня началась? — ошарашенно пробормотал в рацию голос Тристана. Харкнесс напряженно следил за движущейся колонной. Все ближе и ближе к остаткам автострады. Нет, робоглазы не могли видеть последнюю группу подрывников, замерших под спасительным стелс-полем у опор. Тем временем роботы внезапно начали выходить из клина и один за другим поплыли под магистраль, постепенно выстраиваясь в одну гигантскую цепочку. — Давай поговорим о правительстве. Или точнее сказать о твоём правительстве, дорогая Америка, — радиомаяки поочерёдно включались то на одном «шпионе», то на другом, отчегл голос ненавистного Эдема звучал все громче. — Об Анклаве! — Сара, дай приказ своим отойти! — нервно произнес Харкнесс, всем своим нутром ощущая вот-вот приближавшийся подвох. Он еще слишком хорошо помнил Рэйвен-Рок. Как обманчиво может быть «гостеприимство» президента, любезно проведшего через собственную базу двух пленников и двух диверсантов, чтобы в итоге заставить их чудовищным образом согласиться на его условия. И что-то подсказывало, что на внешнюю безобидность летающих радиоприемников тоже полагаться не стоило. Особенно в таком количестве и именно здесь, на проклятом Сьюард-сквер. И он не ошибся. — Группа три, немедленно покинуть позиции! Голос Сары, стальным натянутым звоном отдававший в динамике, потонул под оглушительной волной взрывов. — Что такое Анклав? Ответ простой, Анклав — это ты, Америка. Анклав — это твоя сестра, твоя тётя, твой друг, твой… сосед, — робоглазы взрывались один за другим, как по цепной реакции, сотрясая и без того чудом продержавшиеся столько лет опоры и проржавевшие сверху, на автостраде, автомобили. — И что ж, конечно, кроме всего прочего, Анклав — это я! Я — ваш Президент, и моя обязанность — возродить нашу великую демокра… На последнем слове робоглазы исчезли в ослепительной огненной вспышке. Взрывы «шпионов» спровоцировали заложенные Братством мины. На месте автострады в считанные мгновения образовался фонтан из кусков бетона, арматуры, отдельных частей автомобилей. Взрывная волна оказалась настолько мощной, что подбросила и отшвырнула в стороны не успевших отбежать солдат Братства, а плотный шлейф пыли поднялся и прошелся по всей площади. Харкнесс в последний момент едва успел отвернуться и закрыть лицо локтем. Воздух моментально наполнился запахом гари, а во рту появился привкус бетона. Остаток волны, дошедший до него, толкнул в спину. На какое-то мгновенье площадь погрузилась в полную тишину. Харкнесс торопливо разлепил глаза и, тщетно пытаясь не вдыхать слишком много пыльного воздуха, схватился за рацию. — Сара? Тристан? Роджер?

***

— Мы что, идем прямо туда? — Буч с легкой паникой всматривался вперед, где на расстоянии нескольких кварталов вот-вот должно было разверзнуться обещанное побоище. — Эй, ребят, вы точно уверены, что это хорошая идея? — Мы не принуждаем идти с нами, — откликнулся Уилл, проверяя сменные магазины автомата на разгрузке. — Если хочешь один идти до Ривет-Сити, тебе через ту станцию метро. Выйдешь прямо на причал. Делория нервозно хмыкнул и крепче сжал пистолет, пытаясь унять дрожь в руках. — Да не, я лучше с вами, ребят. Томас молча усмехнулся. Рейли с сомнением оглядела парня, приодетого в плитник и каску, и покачала головой. Рейнджеров оповестили о Сьюард-сквер накануне наступления, и было чистой удачей, что ребята дошли до базы аккурат к началу сборов. Успели передохнуть и пополнить боезапас, а Буч даже получил 10-мм пистолет и броню со строгим наказом «стрелять по команде и не путаться под ногами», на что парень, впрочем, был безоговорочно согласен. Идти до Ривет-Сити уже никто не собирался, едва узнали, что Братство планирует биться за подходы к городу. — Слышала, ваших тоже пригнали сюда вместе с цитадельскими, — бросила Рейли, мягко шагая по битому стеклу вперемешку с мелкими кусками бетона, чтобы не сильно шуметь. — В смысле, из Ривет-Сити? — насторожился Уилл. — Чего это, железнозадые уже своими силами не тянут? Рейли пожала плечами и дернула на себя пошатнувшегося Буча, который умудрился споткнуться на ровном месте. Кирпич ухмыльнулась и поудобнее перехватила миниган. — Раз зовут и вас и нас, значит, заруба обещает быть реально серьезной, — подал голос хмурый Доннован, всматриваясь в темнеющие остовы зданий вокруг них. — И точно не последняя, — кивнула Рейли и указала на один из домов. — Все, собрались, мы почти подошли. Снайперы с авианосца должны быть вон на тех высотках. А наше дело раскидать по этой линии импульсные мины. Работаем. Устанавливать импульсные было еще проще, чем противопехотные. Найти подходящее место, активировать заряд, прикрыть, отступить к линиям Братства. На все про все ушло не более получаса. Рейли, несмотря на внешнее спокойствие, сама то и дело нервно поглядывала на наручные часы и подгоняла их, боясь, что Анклав явится раньше, чем они успеют добраться до своих позиций. Однако, удар пришел совсем с другой стороны. Едва их группа закончила минирование и гуськом выбежала по одному в проход между пустыми брошенными домами, впереди, со стороны площади, раздался оглушительный взрыв. Яркая оранжевая вспышка взметнулась вдалеке над крышами и на несколько мгновений озарила Сьюард-сквер слепящим светом. Рейли в испуге прижалась к стене одного из домов и спешно схватилась за гарнитуру, пытаясь дозваться до Братства. Анклав умудрился как-то прорваться сквозь цепь мин, окружавшую Сьюард-сквер практически полным кольцом, замыкаясь лишь на прямом выходе к причалу, но как? Если только их солдаты не научились летать или не достали где-то на каждого по реактивному ранцу. Томас тревожно переглянулся с Уиллом, готовый в любой момент рвануть на помощь своим. — Я не знаю, как и чем, но кажется, Анклав ударил прямо по центру площади, — беспомощно чертыхнувшись, произнесла Рейли. — Надо как можно быстрее добраться до наших укрепов, а то возможно следующий прилет грохнет уже по нам. Они рванули через руины домов и маленькие некогда ухоженные дворы, петляя по одним рейнджерам известным лазейкам, где точно не было завалов, неприятной живности в виде супермутантов или диких гулей, забытых противопехоток и гнилых досок. И едва выбрались ближе к площади, как в воздухе замолотила пальба и зашипели лазерные ружья. Томас схватился за оружие и резко присел, когда где-то совсем неподалеку бахнул гранатометный выстрел, и бегло окинул взглядом развернувшуюся перед ними картину. Анклавовцы перли со стороны Капитолия. Шли, вынужденно сбившись в узкий строй из-за тесных для силовой брони полузаваленных проходов. Неровным из-за палящим по ним сверху снайперов, но, черт возьми, нескончаемым потоком, как рассыпавшиеся из своего гнезда муравьи. Рейли дала сигнал рассредоточиться. Уилл махнул побелевшему, как полотно Бучу — и заодно, кажется, осознавшего всю свою беспомощность перед таким противником — и ушел за соседний дом. — Твой час, детка, — азартно рыкнула Кирпич, заводя «Юджина» и заняв удобное место рядом с остатками стены. Томас прицелился в одного из пробившихся на площадь анклавовцев. Выстрел, другой. Первый пошел. В ушах закладывало от нарастающего грохота. На площади стремительно расходилась самая настоящая бойня, не хуже той, что происходила на полетной палубе Ривет-Сити. Лазерные лучи, почти постоянно вспыхивающие то тут то там, резали глаза и освещали пространство не хуже фонарей. Вокруг стоял оглушительный грохот металла, взрывов, смесь яростных криков и воплей боли. — За Америку! — За Братство! — Дави тварей! — Сдохните вы уже! Еще один прилет, и недалеко от Томаса бахнул заряд, оставив здоровую дыру в бетоне и разметав вокруг белую крошку. В ухе мерзко зазвенело, голова инстинктивно вжалась в плечи. Сантьяго поспешно отбежал к соседнему дому, чувствуя, как оглушительно бьется сердце, там что даже больно грудную клетку, а воздуха не хватает. И тут же припал к земле, когда сверху посыпались кирпичная крошка и остатки стекол от прошивающей стену дома минометной очереди. Где-то позади вдалеке загромыхали еще взрывы. Кажется, это как раз их установленные импульсные. А значит, что в ближайшее время со спины хлынет еще один поток врагов. — Да сука, сколько вас там?! Едва очередь стихла, Томас осторожно приподнял голову. Никого из своих он уже не видел. Только впереди взгляд выхватил очередного анклавовца, укрывшегося за черным остовом автомобиля. Солдат, очевидно, был ранен и, лежа на боку, пытался то одной рукой остановить кровотечение из другой руки, то вновь хватался за лежавший рядом на земле автомат. Томас прицелился. Никакой пощады. Еще один виднелся в стороне, поливающий лазерным огнем в сторону линий Братства. И еще один рядом. Укреп последних должен быть у здания бывшего кинотеатра. Оставалось как-то прорваться к ним, да так, чтобы они сами Сантьяго не пришили. И в этот момент раздался еще один оглушительный хлопок со стороны высоток. Такой, что, казалось, обе противоборствующие силы на мгновение прекратили сражение. — Вашу мать… Томас торопливо приподнялся, чувствуя на губах налипшую бетонную пыль. — Рейли, там наши бойцы! — крикнул Доннован, даже опустив оружие на пару мгновений. Уилл замер, беспомощно глядя сквозь промежутки домов на задымившиеся заброшки. Буч, притулившийся у него за спиной, трясся, как осиновый лист, хватая воздух ртом и то и дело рефлекторно пытаясь поплотнее натянуть каску. Рейли глухо выматерилась, в очередной раз с трудом дозываясь до Братства, и дала сигнал переходить за следующий двор, перебежками постепенно добираясь до союзника. И в этот момент совсем рядом с ними шарахнул гранатомет. Так, что у Уилла больно хлопнуло в ушах, рот инстинктивно раскрылся, хватая воздух, глаза зажмурились. Рейли, успевшую отойти от более-менее безопасного места, швырнуло обратно и припечатало об стену, как тряпичную куклу, брошенную разыгравшимся ребенком. — Твою ж мать, тащи её! Попытка переорать стоявший вокруг грохот едва не стоила связок. Буч неловко ухватил Рейли под плечи, пытаясь оттянуть подальше. Уилл рванул к нему и приподнял отключившуюся девушку под таз и коленки, немного облегчая парню задачу. В голове бешено простраивались один за другим возможные варианты, как перенести рейнджера к позициям Братства через всю эту долбаную площадь, на которой разверзся настоящий ад. Назад, в кварталы, отступать уже нельзя — оттуда в любой момент могли появиться анклавовцы. Да и атака началась намного раньше предполагаемого времени, так, что рейнджеры попросту не успели добраться до своих и попали под пресс. Коулман с сомнением глянул на относительно уцелевший двухэтажный дом с отдельными входами в квартиры. Вышиб на пару с Бучем плечом рассохшуюся дверь, занес бессознательную девушку в холл и содрал с неё гарнитуру. — Кирпич, Доннован? Мясник? Рейли ранена, надо добраться до кинотеатра. Кто-нибудь, прикройте нас! Он проорал это несколько раз. Первым откликнулся Мясник и уже через несколько минут был на месте. Очевидно, занимал позицию где-то у соседних домов. Уилл, матерясь, пытался привести Рейли в чувство. Времени не было совсем. В любое, абсолютно любое мгновение сюда могли ворваться бойцы Анклава или влететь гранатометный заряд. Съехавшая слегка гарнитура почти бесперебойно выдавала переклички и приказы со стороны Братства своим. Ухо уловило несколько знакомых голосов, и нутро тут же накрыла новая смесь облегчения и адреналина — их ребята с Ривет-Сити тоже здесь. Пока живые. — Уилл, ты какого хрена тут делаешь? — голос Харкнесса в этой неразберихе моментально оказал почти успокаивающее воздействие. Друг рядом. И спина как будто сразу прикрыта. — Решили остаться с Рейли, когда узнали про замес, — ответил Коулман, напряженно вслушиваясь в грохот за стеной. — Попытайтесь добраться до наших укрепов западными дворами, — Харкнесс, казалось, ни капли не удивился. — Роджер, прием, где снайперы? — Отходим к кинотеатру, по высоткам прилетело из «Толстяка», — в эфир вклинился еще один знакомый голос. — Пока потерь нет, но человек пять ранено, с парочкой нет связи. Твари. Данное оружие, «Толстяк», работало по принципу обычного РПГ, но стреляло «грязными» зарядами. Коулман ощутил, как его начало подтрясывать. В голове под таким давлением адреналина не было ни единой конструктивной мысли — одна пустота. Крови, черт возьми, хотелось только крови, чтобы как-то выместить ярость, отомстить за каждого убитого товарища. К черту отход через дворы. Хотелось проломить, продавить броню каждого анклавовца, смять его прямо в ней, как консерву, забить, как брамина, слушая его глухие оры из-под слоя металла. Разбить им головы их же шлемами, между каждым ударом вопрошая — зачем вы снова пришли на наши территории? Зачем вы убили столько людей? Когда же вы, в конце концов, насытитесь смертями? Руки сжали оружие так, что побелели костяшки. Прозвучавшая следом реплика Роджера, подобно электрическому разряду, заставила резко вернуться в реальность. — Лорин и Крейг после взрыва, походу, застряли в офисной высотке, — голос рядового нервно дернулся. — Обратно к зданию прохода пока нет, остается только надеяться, что они успели выбраться до обстрела. Грудь больно сдавило на вдохе, а выдох все никак не хотел наступать вопреки всей закономерности. Уилл замер, диким взглядом всматриваясь сквозь бойню за прогнившей оконной рамой в сторону упомянутой высотки. Офисное здание на Сьюард-сквер было лишь одно. — Ты куда, блядь? — высоким от напряжения голосом окликнул его Буч, рванув следом за Коулманом и едва не споткнувшись о ногу Рейли. — Там же снаружи полный пиздец! В его последних словах можно было бы углядеть даже некую иронию над тем, как Делория рвался в свое время на поверхность. Уилл в ответ проверил остаток патронов — руки действовали быстрее головы, уже скорее инстинктивно, чем осознанно — и, пригнувшись, быстро выбежал наружу, намереваясь попытаться прорваться сквозь лазерный шквал на площади. Офисное здание возвышалось в стороне, на фоне монументальных останков Капитолия вдалеке. — Стой! — голос Буча звучал как сквозь воду, плечо ощутило крепкий хват парня за мгновение до того, как Коулман вышел за пределы пока еще относительно безопасной «желтой» зоны. — Мы должны идти к кинотеатру, а ты куда прешься?! Уилл рывком обернулся и сбросил трясущуюся ладонь парня с плеча. — Иди, — практически севшим голосом гаркнул он, так, что Буч едва не отшатнулся. — Или оставайся с Мясником, поможешь эвакуировать Рейли. И не тратя больше времени на бессмысленные объяснения, Коулман выскочил на открытое пространство, на ходу подняв автомат.

***

Пыль, едва успевшая осесть, вновь клубами поднималась над площадью. Харкнесс, отстреляв остатки боеприпасов, торопливо присел за обломком стены, меняя магазин, и быстро глянул в сторону позиции Лайонс — в гуще боя, но еще жива, отдает приказы обеспечить прикрытие и вытащить раненых подрывников к импровизированному блиндажу в подвал одного из зданий. Затем нашел взглядом Тристана — старый вояка, весь серый от пыли, наверняка рассыпаясь замысловатой бранью, поливал противников свинцовым огнем. Бахнул гранатомет — прилет попал прямо в центр площади, где дистанция между противниками стремительно сокращалась. Удар, взрыв — и люди в силовой броне падают, разлетаясь, как игрушечные солдатики. Кто-то попытался взобраться на остовы машин в геройском порыве, и его тут же сбросило в сторону, уже непонятно даже — на своих или на врага. Харкнесс выпрямился, на ходу вскидывая оружие. Автомат казался почти бесполезным против силовой брони, только если не целиться по шлемам. Вперед, вперед, за другую стену, не давая возможности обнаружить себя. Еще несколько пробитых визоров — рыцари дальше добьют — а там, можно будет содрать с какого-нибудь убитого лазерку. В наушнике трещали позывные бойцов вперемешку с руганью. Кажется, еще кого-то успели подбить. Харкнесс резко присел, когда где-то совсем рядом замолотила минометная очередь и мысленно порадовался, что настоял, чтобы Мали оставили в Цитадели с ранеными, а в полевой медпункт неподалеку отправили послушников, задачей которых было извлечь солдата из брони, наложить жгут, иммобилизовать и организовать эвакуацию. — Стивен, где тебя черти носят? — голос Сары заточкой вонзился в ухо. — Бью Анклав в трех часах от Тристана, — огрызнулся Харкнесс. — Что с моими? — Часть бойцов добрались до кинотеатра, это все, что я знаю пока что, — Сара забежала за колонну, шумно пытаясь отдышаться. — Вели тем, кто еще на позициях, проверить северо-восточный проход. Кажется, проблем прибавилось. Предплечье обожгло огнем. Харкнесс, выругавшись, резко откатился назад, за руины, больно собирая спиной все острые бетонные углы и камни. Чудом не потерял автомат. Взгляд скользнул по ране — защиту опалило почти дотла, но кажется, руку серьёзно не повредило. Однако пекло адски, так что боль расходилась аж до плеча при малейшем движении. К канонаде боя неожиданно добавился громкий многоголосый рык, такой, что бывший охотник ощутил, как сердце подскочило к горлу. — Шеф, на нас идет стая! Если в динамике звук оглушался, значит, в реальности, в паре сотен метров от него, Роджер практически кричал — нет, орал. Харкнесс поспешно подскочил, плюнув на попытки отстегнуть защитный наруч — хрен с рукой, адреналин лучшее обезболивающее — и торопливо рванул обратно. В эфире началась уже полная неразбериха, бойцы, кажется, даже забыв о том, что связь предназначалась для координирования и передачи приказов, включались один за другим, кто был снабжен аппаратурой. — Ебаные мутанты, откуда они взялись?! — Это бестии! Им плевать, кого крошить! Несколько здоровенных тварей, под два метра ростом и состоявших, казалось, только из мышц, с рыком ворвались на площадь прямо в гущу боя, разметывая и Братство, и Анклав. Бестиями называли более крупных и организованных особей, которые, судя по всему, сохранили не только зачатки разума, но и неплохо научились им пользоваться. Эти мутанты собирали собственные стаи, подминая под себя более тупых и слабых желтомордых, умели пользоваться тяжелым оружием, примитивно разговаривать и даже выстраивали какое-то подобие стратегии в боях против людей. И, главное, они не боялись смерти, слово ВРЭ подавил в свое время их инстинкт самосохранения. Рассыпавшиеся по Сьюард-сквер бойцы Анклава и Братства моментально развернули пушки, казалось, вынужденно объединяясь между собой в борьбе против другого вида. Одна из бестий, рыча, опрокинула Тристана и схватила обеими руками паладина за нагрудник, сминая его. Харкнесс рванул к ним, на ходу паля по ногам мутанта уже без прицела, в попытке отвлечь. Тварь повернула голову, выловив взглядом раздражающий объект, а затем, рыкнув, тяжело приподняла Тристана и швырнул орущего паладина в сторону Харкнесса. — Блядь! Синт успел лишь ощутить, как здоровая груда металла врезалась в него, беспощадно снося с ног, а затем как левую половину лица ослепительно больно обдирает об остатки асфальта. В глазах поплыло. — Ах ты ссаный обмудок! Разъяренный Тристан, кое-как перекатившись, поднялся на ноги и с бешенством раненого яо-гая бросился обратно на бестию. В этот раз паладин успел увернуться от широкого размашистого удара и в ответ сам нанес крепкий хлесткий удар в силовой перчатке под рёбра мутанта. Получилось заставить отскочить. Вновь увернуться, разметывая бетонную крошку в разные сторону вокруг себя, отчаянно перехватить здоровенную лапу и попытаться перебросить мутанта через бедро. В силовом комплекте Тристан был примерно таких же габаритов, как и его оппонент, но роста броня, конечно, не прибавляла, и уповать в таком безумном маневре оставалось лишь на то, что удастся лишить мутанта устойчивости. Бестия пошатнулась, завалившись на бок, но тут же начала подниматься обратно, яростно рыча. Тристан попытался сомкнуть на здоровой шее мутанта замок, но не довел руки до конца — противник резко дернулся вверх, увлекая паладина за собой, а затем оттолкнулся ногами и завалился на спину, пытаясь теперь задавить приставучего человека. Тристан под таким прессом смог лишь глухо неразборчиво крякнуть в шлем что-то нецензурное. Харкнесс, перекатившись, подхватил уроненную лазерку паладина и, пока бестия не успела вырваться окончательно, прожег голову мутанта, а затем хлестким ударом приклада ударил ему в череп. — Вставай, времени нет, — синт попытался помочь паладину подняться, но в последний момент осознал, что подавать руку человеку в силовой броне было дурацкой идеей. — Пригнись, щенок! Тристан в ответ сгреб его к земле, в последний момент укрывая от перекрестного огня, полетевшего в сторону еще одного мутанта в паре метров от них. Укрывшиеся за колоннами двое анклавовцев отвлекли тварь на себя, тем самым дав недавним врагам несколько драгоценных моментов, чтобы подняться. Харкнесс, щурясь от пота и налипшей к лицу грязи, быстро оглянулся. Сара и еще несколько бойцов Братства спешили к ним, ведя плотный огонь и прикрывая их отход. До заветного здания кинотеатра оставалось каких-то двадцать метров. В гарнитуре раздался крик: — Шеф! Несколько мутантов ввалились в офисы!

***

— Это кто еще нахрен такие?! Буч в ужасе вцепился в какую-то торчащую перед носом арматуру, шумно шмыгая подбитым носом и ощущая, как серо-белая пыль оседает везде, где только можно — на еще незамаранной с момента выхода из убежища куртке даже под бронежилетом, на штанах, на только накануне вымытых волосах, в конце концов, на ресницах, губах и кончике языка. Съехавший на брови шлем мешал обзору. Едва череда выстрелов утихла на секунду, парень попытался взглянуть, что происходило вокруг, и тут же почувствовал, как крепкая ладонь Уилла встретила его затылок, возвращая вновь лицом в бетонную стену. Нос, уже пострадавший по этой же причине пятью минутами ранее, болезненно запульсировал — в пылу боя Коулману было не до сантиментов. — Не высовывайся, — процедил офицер и присел, быстро меняя магазин. Буч только моргнул, глядя, с какой скоростью он это проделал, и запоздало вспомнил, что у него самого с собой был пистолет, который он все так же продолжал сжимать до онемевших намертво пальцев, но так ни разу и не воспользовавшись им. На площади разверзлась преисподняя. Люди и мутанты смешались, и уже было сложно различить, где Анклав, а где Братство — только здоровые бошки бестий, рычащих от пуль и лазерных лучей, да визги сопровождавших их кентавров позволяли отслеживать перемещения нового уже более серьезного противника. Буч, явно впечатлившись видом и тех и других, теперь не отставал ни на шаг. — Зачем нам туда? — вновь попытался возникнуть Делория, едва оглушительная канонада снаружи сменилась на пугающе заброшенные и неосвещенные коридоры разорённого здания. Шум боя снаружи здесь звучал слегка приглушенно. Или это уже шумело в ушах от переизбытка звуков, и общее состояние сопровождало ощущение легкой дезориентации в пространстве. Уилл обернулся через плечо с таким устрашающим лицом, что Буч тут же пожалел, что не остался в Мегатонне по настоятельному совету Харкнесса. — Еще один звук, и я тебя сам пристрелю, — хрипло шикнул Коулман и, хрустя какими-то осколками под ногами, быстро двинулся в темноту, придерживаясь стены. Они быстро проскочили к частично обрушенной лестнице, затем наверх. Буч, пыхтя, с трудом поспевал за резво скачущим Уиллом. Один раз оступился и едва не ухнул вниз. Пока собирал конечности и ловил поскакавший вниз пистолет, Коулман успел кого-то наверху пристрелить. Бегом за ним, на ходу спешно пытаясь вспомнить, снят ли предохранитель и сколько должно быть патронов к пистолету. Снова какой-то коридор, еще один. В боку закололо от спешки. Темные разгромленные помещения сменялись залитыми рассветными сумерками от отсутствия стен или целых окон. Под ноги то и дело попадал какой-то мусор, мешая идти вровень с Уиллом. Офисы казались пустыми и стояли слишком далеко от заветного кинотеатра. В конце концов, что этот сумасшедший тут ищет?! Уилл внезапно замер, так, что запыхавшийся Буч едва не влетел ему в спину. Слух уловил уже знакомый рык и тяжелый грохот где-то вдалеке. Делория едва собрался было снова раскрыть рот, как гарнитура у Коулмана вдруг в очередной раз затрещала. И если там, снаружи, разобрать что-либо без наушника было невозможно, то сейчас, в молчаливой полутьме слегка подкрученной громкости хватило на то, чтобы стоявший рядом Буч уловил прозвучавшие из динамика слова: — Шеф, Крейга убил супермутант. У меня перебита рука и не осталось патронов. Не смогу выбраться. За все время, что Уилл был знаком с Лорин, он впервые слышал, чтобы её голос был настолько отчаявшимся, срывающимся и надломленным. И этого хватило офицеру, чтобы рвануть на шум, уже не думая ни о чем, включая собственную безопасность. — Лорин, ты все еще в здании? — а вот по голосу Харкнесса было сразу понятно, каких трудов ему стоит сохранять остатки самоконтроля. — Да, — сдавленный всхлип, но следом все тот же нарочито уверенный голос, хоть и предательски дрожавший. — Была рада работать у вас, шериф. Уилл ворвался в дальнее помещение, откуда и доносился рык, как разъяренный черт из ада. Супермутант — со спины, кажется, простая особь, размером чуть больше обычного человека — злобно рыча, пытался прорваться сквозь завал в углу у частично сохранившейся стены. Когда-то — может, при падении бомб, а может и задолго после — часть потолка и стены обрушились, завалив проход в маленькую подсобную комнатку, бывшую кладовкой или чем-то вроде того. Сверху у дверного проема оставался небольшой просвет, куда могла протиснуться худенькая Лорин, но куда уже не мог пролезть мутант. Тварь, рыча, молотила по содрогавшимся кускам бетона, силой постепенно, кусочек за кусочком, прорывая себе путь до укрывшегося человека. Мутант был настолько увлечен своим делом, что даже не заметил еще двоих. Уилл на бегу заскочил на каким-то чудом уцелевший письменный стол позади него и, оттолкнувшись ногами, в прыжке что было дури лупанул автоматом по голове твари. Мутант взвыл и упал, не удержав равновесия, но почти тут же пружинисто вскочил и моментально развернулся к противнику. Коулман, не давая ему продышаться, тут же выпустил несколько очередей подряд прямо в морду, раздалбливая её в кашу. Мутант оглушительно взревел и попытался сбить вредоносного человека с ног. Крепкий размашистый удар едва не выбил оружие из рук Уилла и опрокинул так, что мужчина прокатился спиной по все тому же столу и свалился с него, чудом не сломав шею. Ослепленный дезориентированный мутант метался по кругу, пытаясь понять, куда делся враг. Уилл завозился, пытаясь встать, и в тот же момент тварь рванула на звук, но налетела на стол. Буч, так и застывший, как приклеенный к полу, вдруг ощутил, как по заледеневшим были от ужаса рукам разлилось тепло, а сердце, отмерев, застучало так, что стало даже больно. Стараясь сохранять дыхание, Делория поднял все еще ватные руки с зажатым пистолетом и на выдохе сделал несколько выстрелов. Попасть попал, вот только 10-мм патрон такому уроду был что когтю смерти дробина. Мутант моментально замер и повернул окровавленную морду в сторону стрелявшего, а затем с бешеным ревом рванул в ту же сторону. Буч едва успел отскочить в сторону и присесть, когда еще один удар огромной лапы прошиб дверной косяк над головой парня и выдрал его с корнем. Но следом раздалась еще одна очередь — поднявшийся на ноги Уилл подбежал сбоку к твари и всадил остаток магазина в голову, пробив-таки череп мутанта. — С-спасибо, — пробормотал осевший на пол Буч и поправил шлем, обсыпанный сверху какой-то трухой. Коулман протянул ему руку и рывком помог подняться. — Тебе спасибо, — коротко бросил он и тут же развернулся обратно к завалу у подсобки. Мгновение, и он уже пытался пролезть в небольшой просвет, едва не порвав рукав. Не зря на анклавовской диете сидел, мысленно чертыхнулся офицер, когда всё-таки удалось-таки протиснуться в темную каморку. Взгляд тут же нашел забившуюся в угол девушку, скрючившуюся в неестественной позе. — Лорин? — Уилл и сам не узнавал собственный голос. — Ло, все в порядке. Она не отвечала. Уилл, чувствуя, как сердце от волнения больно трепыхается где-то под горлом, торопливо рванул её на себя, пытаясь в почти полной темноте разглядеть лицо Лорин и найти упомянутое ею ранение в руку. Девушка дернулась от его прикосновения и неожиданно попыталась оттолкнуть. — Ты?! — почти истерически вскрикнула она, глядя на Коулмана так, словно тот успел гулифицироваться по пути до Вашингтона. — Я, — не менее нервозно откликнулся Уилл, сам же, наконец, найдя место ранения. Рука в верхней части, но не пулевое и не рваное. Оглянувшись на завал, можно было предположить, что, пробило чем-то вроде арматуры. Наверное, заработала, пока пыталась отстреляться или спрятаться. Крови на рукаве довольно много, и предположить в темноте, сколько она уже потеряла, было довольно сложно. Уилл надавил на ранение в попытке остановить кровь, и тут же в ответ получил дикий крик от боли и неожиданно сильный удар в грудь. — Да стой ты, тебя же ранило! — А тебя убило! — выкрикнула в ответ Лорин, шарахаясь назад при повторном сближении, и здоровой рукой вновь попыталась ударить его. — Тебя, блядь, убили в мемориале! — еще один удар, но уже чуть слабее, а крик надломился и перешел практически в вой. — Сказали, что хоронить нечего! Что ты мертв! Коулман поймал её запястье на третьем замахе и силой подтащил к себе девушку. — Меня забрали в плен, а потом выпроводили с салютом, — Уилл крепко прижал к себе Лорин, развернув боком так, чтобы ладонью закрыть всё-таки остатки ткани на ране. А затем запрокинул голову, пытаясь сообразить, как теперь им обоим предстояло вылезать из этой дыры. Можно попробовать подсадить Лорин, чтобы дотянулась до лаза. По ту сторону завала еще оставался Буч, пусть подстрахует девушку и поможет спуститься. Миллер тем временем вновь дернулась и перешла на негромкий монотонный плач, не то от боли, не то от переизбытка эмоций. — Ты м-мудак живучий, — кое-как разобрал Коулман сквозь рыдания. — Н-надо было прибить тебя к х-хренам собачьим… Еще к-когда уходил… Она вновь дёрнулась и вяло попыталась ударить. Уилл инстинктивно крепче обхватил её, ощущая, как у самого в глазах невовремя защипало, а губы разъезжаются сами собой в самую идиотскую улыбку, какая только могла быть в этой ситуации. Пусть орет и молотит его на здоровье, всё потом, главное, выбраться живыми из этих развалин и найти своих. — Буч! — громко позвал Уилл, вновь запрокинув голову. — А? — тут же неуверенно откликнулся Делория. — Ты там это… скоро? Судя по его голосу, внизу, на площади, дела были совсем плохи. Бесперебойные выстрелы, грохот, оры и рычание отсюда были слышны так же хорошо, как и снаружи из-за частично отсутствовавших стен на верхних этажах. И уже лишь после того, как получилось выполнить задуманное, до сознания начало доходить, как далеко они находились от позиций Братства. — Прямо сейчас, — стараясь держать уверенный тон, ответил Уилл. — Со мной раненая девушка. Я подсажу её, а ты помоги ей пролезть сверху и спуститься. Делория не успел ответить. Где-то под ними, этажом ниже, раздался громкий гул, а затем звук взрыва. Под ногами прошла мощная вибрация, такая, что проняло по всем внутренностям, от стоп до зубов, а затем пол резко провалился. Уилл успел лишь подхватить испуганно закричавшую Лорин. Удар о бетон, в глазах поплыло. тело тяжелым пластом растеклось по неровной от рассыпавшихся осколков поверхности. Сверху вновь посыпалась бетонная крошка, грозя перейти в новый обвал. Откуда-то оттуда же слышался вопль Буча, зовущего Коулмана. Уилл, чувствуя, как мутнеет сознание, а во рту появляется неприятный тошнотворный привкус, с трудом соскреб остатки сил. Их хватило лишь на то, чтобы приподняться и перевернуться, хотя бы частично закрыв неподвижно лежавшую рядом Лорин. А затем резко накрыла тьма. Буч отшатнулся назад, едва ощутил, как пол задрожал. Не удержав равновесия, парень повалился на бок, в спешке споткнувшись о ногу убитого мутанта. И в тот же момент часть пола обвалилась, утаскивая за собой Уилла и спасенную девушку. Делория перепуганно приподнялся, глядя, как обвал остановился в какой-то паре метров от него, и несколько раз позвал Коулмана. Затем вытянул шею и боязливо наклонился к обрыву, пытаясь отыскать обоих хотя бы взглядом. Инстинкт самосохранения во всю глотку орал убираться в коридор, пока здесь еще что-нибудь не рухнуло, а лучше вообще наружу! Буч привстал, отшатнувшись к двери, и оглянулся на оконный проем, сквозь который мельком еще был виден происходящий бой под рассветными лучами. Вся напускная храбрость и фирменная самоуверенность Делории за минувшую ночь давно сошли на нет, и парень трезво понимал, что скорее всего его единственным шансом выжить теперь будет лишь попытка сбежать вглубь Вашингтона, подальше от мутантов и противоборствующих сторон. Снизу раздался тихий слабый стон, взгляд снова метнулся к месту обвала. — Уилл, чтоб тебя! Буч на нервах едва не подпрыгнул, все еще побаиваясь подходить к краю. Да и толку, все равно вытащить кого-то из них он попросту не сможет. Даже если спустится по лестнице и отыщет место взрыва — все равно не упрет на себе двоих, если только кого-то оставить. Взгляд снова метнулся к окну, в сторону кинотеатра и расположенного там укрепа Братства, который сейчас наверняка спешно сворачивался. Можно было рискнуть головой и попытаться пробежать через бойню с мутантами, как через минное поле, найти Харкнесса и сообщить о попавших в завал Уилле и его девчонке. Но не факт, что не подстрелят еще до того, как Делория успеет добежать хотя бы до автострады — не Анклав, так само Братство. А можно было просто скрыться среди руин и попытаться дойти до желаемого Ривет-Сити. Томас по дороге до базы рейнджеров упоминал, что переходы в подземке от Сьюард-сквер до причала были зачищены от гулей. И какого хрена он не послушал старика Симмса, который в Мегатонне не раз твердил необстрелянному убежищному, что в Вашингтоне идет война? Пальцы вновь судорожно сжали рукоять пистолета, в памяти некстати четко всплыло количество патронов, которое вмещал в себя магазин пистолета. Очередной рев прокатился по площади, будто мутантов стало больше. Спина взмокла под плитником, но пот был неприятно ледяным. Снизу вновь раздался хриплый стон, затем слабая неразборчивая речь. Буч, изо всех сил пытаясь справиться с накатывавшей паникой, оглянулся на зияющие в другом оконном проеме заброшки, залитые персиково-розовыми рассветными лучами. В противоположной от площади стороне. Ведь так поступил бы каждый на Пустоши, правда?
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.