Фёдор и Флинн

PG-13
В процессе
11
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написана 131 страница, 53 804 слова, 24 части
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
11 Нравится 21 Отзывы 3 В сборник

Кёрли

Настройки
Флинн проснулась рано утром, когда солнце ещё не успело осветить своими лучами вагоны Всемирного экспресса. Ей было тепло и уютно, а запах копоти и персиков неимоверно успокаивал. Она с трудом приоткрыла глаза и обнаружила, что, укутавшись пледом, лежит под боком у Фёдора, ещё и уткнувшись носом ему в плечо. Флинн невольно улыбнулась. Было так хорошо рядом с ним, что она уже хотела вновь закрыть глаза и, обняв юношу, поплотнее прижаться к нему и заснуть. Но её остановило предчувствие того, что что-то не так. Она чуть приподнялась и взглянула на Фёдора. Несмотря на то, что его глаза были закрыты, он хмурился. Мягкий свет из окон освещал его непривычно красные щёки. Волосы были взъерошены. Он тяжело и хрипло дышал. А его рука тревожно то сжимала, то разжимала край пледа. Всё это Флинн совсем не понравилось. Честно говоря, её это даже напугало. Она склонилась к нему и беспокойно взяла за плечи. — Фёдор, как ты? — спросила она. Юноша поморщился и с трудом приоткрыл глаза. — Флинн, — выдохнул он, подняв на неё взор, — всё в порядке… — Фёдор попытался приподняться, но у него не вышло даже этого. Он лишь бессильно прижался спиной к стене. — Почему ты проснулась в такую рань? Поспала бы хоть… — Что-то я сомневаюсь, что всё в порядке, — нахмурившись, сказала Флинн, совсем не обращая внимания на его последние слова. Как он мог волноваться о том, выспалась ли она, когда сам находится в таком состоянии? Флинн мягко скользнула кончиками пальцев по его шее и прижала ладони к его щекам. Они были горячими. Кажется, даже горячее, чем вчера. — Да у тебя правда жар! — ужаснулась она. — Флинн, я просто… — начал было Фёдор. — Сейчас уже никакие отговорки не помогут, — перебила его Флинн. Юноша хрипло вздохнул и отвёл взгляд в сторону, судя по всему, поняв, что ему не переубедить подругу. А вот Флинн было страшно. Она не знала, что делать. Пусть Фёдор ни за что не признает, что действительно заболел, его срочно нужно было отвести в медицинский кабинет. Даже насильно, но это нужно было сделать. Единственный вопрос заключался в том, как это сделать? Сейчас Фёдор слишком слаб, чтобы дойти самостоятельно, а все взрослые ещё наверняка спят. Единственным выходом оставалось только… — Я сейчас, — заверила Флинн и поспешно поднялась с пола. Фёдор сумел лишь безуспешно попытаться схватить её за руку и в итоге проводить удивлённым взором. — Флинн, ты… — начал было он, уже собираясь тоже подняться. — Я скоро вернусь, — сказала она, а заметив его беспокойный взор, добавила: — Не волнуйся. Флинн хотелось бы остаться с ним, но другого выхода просто не видела. Она вышла в тамбур, где её тело мгновенно обдало ледяным порывом ветра. Мостик между вагонами был до сих немного сырым. Видимо, ночью опять был дождь. Флинн пробежала по багажному вагону, выпрыгнула на следующий соединительный мостик, где чуть не проскользнула на мокрой поверхности, открыла дверь в хозяйственную часть, и её буквально занесло внутрь очередным порывом ветра. В вагоне было темно. Куча ящиков, упаковок со стиральным порошком лежали тут и там, а над головой на верёвках сушилась одежда. Но Флинн не замечала ничего этого. Чем быстрее она доберётся до девятнадцатого вагона, тем скорее сможет вернуться к Фёдору. Движимая лишь этой мыслью, она уже сорвалась было на бег, когда кто-то резко схватил её за плечо. Она вскрикнула от испуга и собралась отбиваться, но её буквально прервали. — Что ты тут делаешь в такую рань, Нахтигаль?! — раздался громоподобный возглас у неё над головой, и сильные руки развернули девочку лицом к остановившему её мужчине. Флинн удивлённо уставилась на заведующего хозяйственной частью. Его орлиный взор буквально сверлил её, а сильная рука сжимала её плечо так, что ещё чуть-чуть, и кости просто не выдержат. Но сейчас это обезображенное лицо показалось ей практически спасительным. Он же таурин! Значит, может помочь, если только… — Фёдору плохо! — воскликнула Флинн, когда Кёрли уже потащил её в сторону вагона-кухни. Мужчина напрягся и, притормозив, обернулся на неё. Хотя крепкая рука всё так же вцеплялась ей в плечо, словно орлиные когти в тело добычи, было ощущение, что он готов её выслушать. — Он очень слаб, — продолжила Флинн, понимая, что сейчас главной её целью было уговорить Кёрли помочь. — У него жар и… мне кажется, он заболел… Но она так и не смогла договорить. Мужчина глухо выругался и в конце концов сменил направление, дёрнув за собой Флинн. Возможно, Фёдор не особо обрадуется, когда она приведёт Кёрли в складской, но сейчас иначе было нельзя. Так он, может быть, поможет им… А если бы Флинн не сказала ему, то заведующий хозяйственной частью непременно утащил бы её в директорскую и нажаловался Даниэлю. Кёрли будто боялся, что Флинн может убежать, если он не будет держать её за плечо. Хотя девочку это уже начало даже подбешивать. И почему этот мужчина так подозрительно к ней относится? Пару раз она дёрнула плечом, пытаясь выбраться из его хватки, но Кёрли этого, казалось, даже не заметил. И только в последнем тамбуре он отпустил её, и то исключительно потому, что сам чуть не поскользнулся. Его сильная рука тяжело легла на ручку двери и с шумом открыла её. Не успел Кёрли даже заглянуть в складской вагон, как Флинн, проскочив под его рукой, скользнула внутрь. Девочка слышала, как вновь выругался заведующий хозяйственной частью, когда она, петляя между стеллажами, продвигалась по вагону. И вот она вывернула из-за последнего шкафа, и… отрывисто выдохнула. Вид ослабевшего юноши, что бессильно прижался к стене, сидя под окном, просто впивался острыми когтями в сердце. Флинн уже хотела броситься к нему, когда, подошедший сзади Кёрли оттолкнул её в сторону и прошёл к Фёдору. Мужчина сел на корточки рядом с юношей, и Флинн увидела, как в тёмных глазах второго мелькнул страх. Да уж, он никак не ожидал, что его подруга по возвращении приведёт с собой самого сурового члена поезда. Но сейчас Флинн тихо стояла в стороне, ожидая вердикта Кёрли. Она даже не сердилась на него за то, что он оттолкнул её. И вот он нахмурился. Его ладонь соскользнула со лба Фёдора. Мужчина наклонился к юноше ближе и, на удивление Флинн, подхватил его на руки. Хотя именно для этого она и позвала его. Иным способом Фёдор бы не добрался до медицинского купе. Не говоря ни слова, Кёрли потащил юношу в сторону выхода, а Флинн поспешила за ним. Она семенила рядом с ним, беспокойно поглядывая на Фёдора в его руках. Парень был настолько слаб, что даже не думал ворчать по поводу того, что он и сам может дойти. Флинн хотелось взять его за руку или ещё как-то поддержать, но всё, что ей оставалось – это с трудом поспевать за Кёрли. На их счастье, было ещё слишком рано, чтобы остальные учителя или павлины бродили по экспрессу. Так что втроём они миновали все восемнадцать вагонов без единого свидетеля их действий. Никто не мог задать им вопросов, почему в такую рань они быстро идут по вагонам, вместо того, чтобы сидеть в своих спальных купе. Никто, кроме одного единственного человека. — Что-то случилось? — удивлённо спросил явно не выспавшийся доктор Бентли, когда Кёрли резко открыл дверь в медицинское купе. Но, заметив Фёдора в его руках, врач покорно отступил, позволяя мужчине войти. Флинн тоже хотела зайти внутрь, но ей буквально перегородили путь. — А ты куда собралась? — строго прогремел Кёрли. — Я просто, — начала было Флинн, невольно дрогнув под его суровым взором. — Иди в своё купе, Нахтигаль, — непоколебимо сказал он. — Тут и без тебя справятся. И в следующую же секунду дверь закрылась прямо у неё перед носом. Флинн успела лишь встретиться со взглядом Фёдора и прочитать в его глазах тоску от происходящего, прежде, чем Кёрли резким движением своей сильной руки отрезал её от мимолётной возможности остаться с юношей. Теперь она могла лишь смотреть на закрытую дверь. Слышать стук колёс, собственное дыхание и бешеное сердцебиение. Ну и что ей теперь делать? Ворваться внутрь она не сможет, потому что Кёрли, только сильнее рассердившись, тут же выставит её обратно в коридор. Оставалось только… вернуться в своё купе, где её уже давно ждала Пегс? Сделать так, как сказал ей Кёрли?
11 Нравится 21 Отзывы 3 В сборник