Иной путь героя

PG-13
В процессе
228
1
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 100 страниц, 38 755 слов, 12 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
228 Нравится 69 Отзывы 83 В сборник

Глава 8. ...Счастье может быть рядом

Настройки
Примечания:
      ー Я пойду за продуктами. Нужно ли тебе что-то купить?       Хисаши поворачивает голову. Перед его взором представляется полноватая женщина, что немного замешкалась под чужим взглядом. Где-то в мыслях промелькнуло, что ему лучше самому сходить. Но он только вернулся с книжного, а повторно одеваться было напросто лень. Борясь со своей ленивостью, нечетко пробормотал:       ー Нет. Давай, я сам схожу?       ー Зачем? ー слабо улыбнулась, уловив крохи заботы. ー Пройдусь, подышу свежим воздухом.       Он отпустил её, пожелав хорошей прогулки. А сам разложился на диване вытянув ноги. Наконец-то мог без какого стыда читать пособие.       Глупо, наверное, что он ощущал себя мальчишкой, словно прячущего первую сигарету от родителей, а не читал книгу, что теоретически могла помочь его отношениям с сыном.       Через добрые минут так сорок раздался хлопок. Иногда, даже если ты не живешь с любимым человеком, можно только по одним шагам понять его настроение. Хисаши любил бренчать красивые мелодии и верил в души. А еще больше любил их слушать и был уверен, что даже души играют различными композициями, стоит только прислушаться. Вот и сейчас он медленно подтягивается, встает, ощущая как в чужой душе разыгрывается целый беспокойный сольный концерт скрипки.       ー Инко? ー удивленно проронил: ー У тебя глаза на мокром месте.       А ведь та и правда стояла прислонившись к стенке. Ее лицо словно постарело на несколько лет, настолько плохо она выглядела. Вытерев взмокший лоб, покачала головой.       ー Мне нужно отвлечься. И попытаться… Ох, сформулировать свои мысли. Поможешь мне с нарезкой овощей для салата?       Тому ничего не остается, кроме как кивнуть и забрать пакет с её рук. Интересно, в Японии всегда что-то происходит, или это ему стоило вернуться, как у его близких менталка играет? Ладно, последнее грубо прозвучало. Но он не мог избавиться от чувства вины, что вновь захлестнуло.       …Они вместе сидели и обедали, но Хисаши то и дело ловит нервный взгляд жены. Она, казалось, была чем-то опечалена и одновременно озабочена. Непонимающе смотрел в ответ, не решаясь задать вопрос прямолинейно, потому что прекрасно знал, что Инко нужно обычно кое-какое время оставить наедине со своими мыслями. А после та возьмет себя в руки и расскажет. Его настороженность и настойчивость могли лишь спугнуть.       ー Ты готова об этом поговорить? ー убирает палочки в сторону, замечая, что и бывшая жена давно уже не ест. Так, сидит да на тарелку смотрит.       ー Ты, может, не помнишь их. Чета Джоухо, они…       ー Ну почему? Эту вредную супружескую пару, что гро-омко обсуждала мою прическу, я прекрасно помню. ー Зевнул, без какой-либо стеснительности спросил: ー Разве они еще не окочурились?       ー Хисаши!       ー Что? ー пожал плечами. ー Пора бы им. Они уже и тогда были заносчивыми стариками.       Инко не стала спорить. Женщина редко стояла на своем, предпочитая, в конце концов, уступать. И сейчас лишь вздохнула, закрыв глаза на такие грубые слова.       ー Так вот… Я встретила их в магазине.       ー О нет, ー он аж наклонился к ней через стол и понизив голос спросил: ー Все настолько плохо?       Та долго не отвечала, заставив собеседника занервничать. Та парочка имела особый талант поднасрать словами, да так, что ты потом неделями маешься. Этому еще и способствовали их причуды, связанные с интонацией или что-то вроде этого.       ー На самом деле не все так плохо! По крайней мере, они ничего… Понятия не имеют… Даже не подозревают… ー Инко запуталась, а под конец её плечи опустились, и она всхлипнула: ー Мне лишь нажаловались, что я непутевая дочь, раз не проведываю мать. Говорили, что здоровье её сильно упало. И некому за ней ухаживать, кроме нянечки.       Хисаши обратно сел, с недовольством вздохнув. Ему никогда не нравилось, что люди страсть как любят осуждать других, понятия не имея, что творится в чужом доме! Но все равно смеют еще поучать.       ー Но ты же знаешь, что тебе не должно быть стыдно?       Даже сидя напротив он без какого труда мог расслышать ее мысли. Вот, она корит себя за то, что не заботится как полагается хорошей дочери. А здесь уже ее бездействие пытается оправдать обида, что горела изнутри, прямо из легких. По крайней мере, так было у него. А Хисаши-то знал, что в этом плане у них почти схожие чувства.       ー Как бы там ни было, мы не выбираем родителей. Она все еще моя мать. И я не говорила ей…       ー О чем? ー нетерпеливо спросил, постукивая пальцами по деревянной поверхности.       ー Об Изуку. О том, что мы в разводе. Она, конечно, сказала, когда я была с младенцем на руках, что не хочет видеть… ー постаралась как можно мягче обозначить чужие слова: ー Твоего, эм, сына.       ー Дай угадаю, моего выродка, да? ー скривился. В ответ не последовало отрицание, из-за чего на его лице уже в открытую читалось презрение. ー Ну, конечно, у выродка родится только выродок.       ー Не говори так!.. ー пропищала, резко закачав головой из стороны в сторону. ー Мне никогда не нравилось отношение моих родителей к тебе. Я просто все думаю, раз ты собрался забрать сына на пару лет, могу ли я познакомить его с ними? Попытаться? Раньше я была против, особенно после твоего отъезда буквально на другой конец планеты. Но утренний разговор с Изуку натолкнул меня на мысль всё-таки попробовать.       ー Они даже тебя не хотят видеть, что тут говорить про него? ー устало произнес, с одной стороны понимая чувства бывшей жены. Та всегда была привязана к родителям, ей тяжело пришлось после того, как она «спуталась не с тем».       ー Представляешь, Изуку не знает о том, что у него с обеих сторон есть бабушки с дедушками. Так глупо. ー Оперлась локтями о стол, закрывая себе лицо. Немного приглушенный голос заставил вздрогнуть Хисаши: ー Теперь я понимаю, почему он стал таким закрытым и постоянно держит всё в секрете. Думает, что только я и есть у него.       ー …Я так понимаю, ты хочешь съездить к матери? Разве тот факт, что за двенадцать лет никто из вас двоих не связывался с друг другом, тебе ничего не говорит?       ー Все не так просто, Хисаши. Ты это знаешь не хуже меня. ー Сощурилась, понимая, что он не тот, кто может задавать ей такие глупые вопросы. ー Вот, например, где твой отец сейчас, Хисаши?       ー Наверное, гниет где-нибудь в трущобах в поисках новой дозы. Если еще не сдох, конечно.       ー Вот именно! Она куда-то переехала, перед этим сказав, что я больше не её дочь, и всё, о чем я думала эти несколько лет, был лишь Изуку. Я так хотела быть хорошей матерью для него. И не повторять ошибок своих родителей.       «И все же повторила. Потеряла доверие, стала лишь причиной беспокойства для своего сына». ー Вот, что читалось в её зеленых глазах.       ー Я ужасно себя чувствую. Позор мне, не способна даже в любимого сына поверить, все беспокоюсь, боюсь ошибиться.       Хисаши не умел успокаивать. Он всегда был остр на язык, а вот эти все утешения и вкрадчивый голос, ласковый взгляд — все это для него всегда было олицетворением самой Инко. И видеть её такой потерянной, сожалеющей, было душераздирающе.       Если бы в свое время он оказался немного храбрее, сильнее, умнее… банально просто имея мозги, а не наивные мечты, может, он бы смог сделать её счастливее. А не обречь на все это.       ー Ну ты всегда была такой. ー Попытался пошутить: ー Девочкой-отличницей, которой нужно всё сделать, как написано в какой-нибудь бумажке. Я, ну, из нас двоих ты явно лучший родителей, и Изуку всё равно тебя любит. Очень. Ты бы слышала, как он защищал тебя там, на крыше.       Нервно хохотнул. Та кивнула, но спустя секунду вдруг тихо прошептала:       ー Подожди… На крыше? Ты сказал «на крыше»?!       ー …Нет. ー Побледнел. ー Тебе послышалось. И вообще, не отрывайся от темы. Я понял, что ты хочешь. Я не против, если что, наоборот, поддерживаю. Но прежде чем говорить самому Зуку, наверное, стоит сначала вам все решить.       ー У нее всегда было хлипкое здоровье. Мне бы хотелось… Успеть? Да, успеть извиниться перед ней. Теперь, когда я знаю, где она находится.       «Или это она должна успеть извиниться за все. Если бы не её уперство, тебя бы не выгнали из дома». ー Но он лишь прикусил язык.       ー А что касаемо твоего старика?       ー Он где-то… Может, в Хонсю? У него там вроде ферма риса. Я не уверена, но они никогда друг друга не любили и жили раздельно.       ー Ну что-то общее же у них было, не так ли?       В голосе играла улыбка. Он чувствовал, что Инко стало намного легче после откровений.       ー Нелюбовь к тебе, разве что.       Неуверенно улыбнулась в ответ.

***

      ー Мам, надо мной издеваются в школе.       Выпалил эту фразу, и неожиданно мир вокруг завертелся. В глазах начало рябить от белого света, что стал покрываться какими-то сине-фиолетовыми пятнами. Он зажмурился, живот внезапно скрутило. Это так, наверное, давление и стресс себя проявляют. Он старается делать глубокие вдохи, приоткрыв глаза смотрит на свои перебинтованные руки, а не на родителей.       ー Я так и знал, ー сразу же произнес Хисаши, от злости сжимая ладони.       Когда в ушах звенит настолько сильно, что мир темнеет, а в голове вихром проносятся воспоминания, это означает сильное потрясение. Но даже это сильное потрясение не сможет описать все тошнотворные чувства, что одолели материнское сердце. Она прокручивает в голове все странные моменты, на которые прежде закрывала глаза и бросала непонимающие взгляды.       Вот, её ребенок возвращается с разорванной штаниной и долго мусолит насчет правды, где умудрился их порвать так, что даже зашивать бесполезно.       Вот здесь Мидория отпирается, когда она предлагает ему пойти и прогуляться с одноклассниками, а не сидеть круглосуточно в своей комнате.       В последний раз ладони её ребенка были холодные, уши горели, и он, казалось, весь замерз, из-за чего умудрился заболеть.       ー Изу… Издеваются? ー казалось, только благодаря корвалолу она могла говорить. Голос дрожал: ー Над тобой издеваются?       На мгновение Изуку почувствовал себя вновь пятилетним ребенком, что стоит перед дверью дома и старается перестать плакать. Чтобы мама не увидела, не узнала и не разочаровалась в нем до конца.       Слабаков не любят. Их лишь жалеют. А он больше всего в своей жизни не любил как раз таки материнскую жалость.       ー Да. ー И в нем что-то ломается с этого признания. Он хмурится, мрачно взирая на свои перебинтованные руки. ー Не хотел тебе говорить, ведь считал, что это мои проблемы. Я обязан справляться с этим самостоятельно. Все происходящее — моя вина и… В какой-то степени я заслужил.       Последнее повергло всех в шок. Светло-зеленые глаза расширились и уставились на сына, Хисаши не мог поверить в то, ЧТО он сейчас услышал.       ー Ты правда думаешь, что заслужил? ー прошипел. ー Заслужил приходить поздно домой и врать в лицо родителям, бороться с испорченными вещами и молчать? Это что с тобой делали, что в голове такие мысли?!       Инко сглотнула комок в горле. Ее сын всегда был самостоятельным мальчиком, отличался желанием делать все «как взрослый». И если раньше это было лишь поводом для гордости, мол, ах, ее ребенок такой умный, то сейчас она разбита.       ー Почему, Изуку? Я плохо тебя любила? Давала повод думать, что ты не заслуживаешь нормального отношения? ー вытирает слезы, действуя по схеме «сначала решим проблему, потом поплачем». ー Мы не позволим с Хисаши тебе так думать.       В ее дрожащем голосе звучала какая-та необычайная стойкость. Младший Мидория неровно выдохнул, почувствовав эту сталь. Почему-то в голове промелькнула мысль, что о нечто подобном когда-то говорил Каччан, заявляя, что ненавидит это в нем самом.       ー Нет, что ты! Просто… Я беспричудный, мам. Странный. И у меня недостаточно, э-э-э, со-ци-аль-ных навыков, чтобы внедряться в какие-то компании. Я думал, думал, что от меня просто отстанут, но… ー поджал губы. ー Нет, не отстали.       ー Я твоя мама… ー она не могла перестать себя корить за то, что допустила все это. ー Почему, когда тебе было так плохо, ты не пришел ко мне? Неужели ты думал, что я тебе не поверю? Оттолкну? Я не понимаю, у меня не укладывается в голове все это… И самое ужасное, что я допустила такое с тобой.       Ребенок отвел глаза. Казалось, только из-за усталости и выматывающего дня, в котором произошло столько всего, сколько у него за год не происходило, он спокойно сидел и честно, без увиливаний, отвечал.       ー Когда все началось, отца дома не было. Ты постоянно плакала. Мам, у меня в голове не было мысли жаловаться, потому что тебе в то время было самой тяжело. Знаешь, жалуются лишь те, кому страшно. А мне нет. Обидно, до слез обидно, вот это да. И больно. Но не страшно.       Единственное, существовал лишь один человек, который вызывал не просто страх, а целые истерики от одного своего прикосновения. Каччан. Изуку стоит задуматься, почему он старается его оправдать в своей голове каждый раз, когда тот пристает и портит его вещи.       Инко неверяще накрыла ладонью рот. Она так не хотела повторять ошибки своих родителей, но в погоне за образом идеальной матери заставляла собственного сына врать.       Все окружающие скажут, что она действительно образцовая мать. В их доме всегда чисто, стол ломается от разнообразия блюд, а главное, она любила и старалась гиперопекать сына. Все, как и полагается. Вот только последнее по итогу вылилось в бесконечное вранье ее мальчика, и, кажется, она не раз замечала, что ему не нравится, когда его жалеют.       Изуку не нужна была образцовая мать. Или заботливая курица-наседка. Она любила своего сына, для неё он был центром Вселенной. Но ему был необходим человек, за чье самочувствие не придется волноваться каждый раз, стоит банально ответить на слова: «как день прошел в школе?».       ー Прости меня. ー Уткнулась голову в стол, двое сидящих вздрогнули. Изуку неверяще смотрел на нее. ー В свое время я оставила тебя без поддержки и стала обузой. У меня еще и язык поворачивается мамой зваться. Мне придется много о чем подумать, но я не хочу, чтобы мой сын боялся быть со мной честным.       ー Мам… ー прошептал и встал, дотронулся до чужих плеч и поморщился от боли. Оттянул ее от стола и уткнулся в чужое плечо. ー Ну что ты такое говоришь? Не ты должна извиняться передо мной. Я все никак не мог собраться с духом, чтобы сказать тебе. Это не ты виновата, что у меня нет причуды! Ты ни в чем не виновата. Мне жаль.       Хисаши тяжело вздохнул. Он встал из-под стола и подошел к двоим, потрепав по волосам.       ー Ну хватит плакать, Инко. Зуку, ты тоже прекрати. Давайте я вам чаю еще налью, чтобы вы оба успокоились.       И когда две кружки стукнулись о деревянную поверхность, мужчина достал трубочку для сына и, распаковав, кинул в стакан. А затем поставил и его.       ー А то, что я видел? Это тоже они? ー это уже ни в какие ворота не лезет.       Разве дети могут быть такими жестокими?       Хисаши смутно что-то вспоминает и кривится. Может. Он сам издевался в средней школе над хорошим парнем из-за каких-то ничтожных комплексов. Что-то вроде того, что у него была полноценная семья, друзья и прочая ерунда. Но ему хватило ума быстро остановиться, развернуться и крикнуть остальным, чтобы те больше никогда не смели трогать этого бедолагу. Он в свое время одумался.        ー Это? ー мальчишка окинул взглядом свою грудь. ー Ох, нет, издевательства других безобидные. Ну, в смысле, самое ужасное, что я могу припомнить — это обвинения учителей в том, что я списывал, и как меня закрывали в кладовке. Или однажды на меня вылили ведро помойной воды на первом уроке, и я думал, что провалюсь под землю от стыда.       ー Я спалю вашу школу. И учителей с детьми тоже. ー Мрачно произносит мужчина скрипя зубами. ー Кто это делал с тобой? Как давно продолжается все это дерьмо?       ー По мелочи, наверное, лет с пяти. А серьезно… Последний год. ー Остановите его, иначе он точно упомянет кое-кого. Пожалуйста, закройте ему рот, пока не стало поздно. ー Начало средней школы, у Каччана появились более серьезные припевалы, и он немного… Увлекается. Да и Мисану с ее женским коллективом… ー хмыкнул без доли шутки: ー Мне очень повезло с одноклассниками.       ー Нет, этого не может быть. ー Твердо произнесла Инко, сама не веря в услышанное. ー Изуку, о чем идет разговор? Что Хисаши имеет ввиду, говоря «это»?       Деку сглотнул. Ему было страшно признаваться напрямую, в голове вертелось одно: «бесполезный беспричудный ублюдок».       Он замолчал, не в силах и вымолвить слова. Прикусил нижнюю губу и смотрел куда угодно, но не на родителей. На помощь ему пришел отец, что понятия не имел, кто такие Каччан и Мисану.       ー Издевательства… Имеют разный уровень, Инко. Начиная от осуждения и подшучивания, заканчивая насилием.       ー Ты хочешь сказать, что я не способна заметить раны на теле ребенка?! Конечно, я пару раз замечала, что его вещи рвали, но синяки на собственном дитя я бы заметила!       ー Прости, мам. Я хорошо скрывал. ー Прошептал и сглотнул. ー Всегда.       Та уставилась на него, а затем опустила глаза на его руки. Паззл в голове сложился и заставил рядом стоящие предметы загреметь. Хисаши успел среагировать и поймать кружки, что полетели прямо в руки женщины.       ー Инко! Ты можешь себе так навредить!       Он готов покляться, что впервые видит такую силу у нее. Странно, ему казалось, что тяжелее обычной легкой игрушки она не может поднять. Нет, тот был уверен в этом! Но он чувствовал, что даже его стул двинулся в ее сторону.       ー Это Кацуки? ー голос больше не дрожал. Она не обратила внимания на бывшего мужа. ー Это он посмел тебя тронуть и пальцем? Использовал ли он причуду?       Изуку сделал глубокий вдох, прежде чем признаться:       ー Да. И про причуду тоже да. Обычно, конечно, использует, ч-чтобы попугать ради забавы. Я так думал. ー Прошептал: ー Пока меня не избили и оставили валяться в луже, потому что я просто на него взглянул.

***

      ー Иду-иду! Да иду я! Блять, да хватит так трезвонить в звонок!       Мицуки быстро спускалась по лестнице, ругаясь на кого-то явно нетерпеливого, что просто зажал кнопку и был не намерен останавливать противный звон. Она закатила глаза, подходя к двери, и открыла ее, даже не спросив, кто.       Увидя человека напротив, глаза непонимающе оглянулись. Да ну, серьезно, что ли? С каких пор мертвые восстают из своих могил? Бакуго готова была покляться, что уже считала того покойником.       ー Привет, ー оперся о косяк двери, улыбнувшись. ー Хочу поболтать с твоим сынишкой. Пустишь, милая?       О, что же, стоит упомянуть, как эти двое друг друга не переносили на дух.
Примечания:
228 Нравится 69 Отзывы 83 В сборник
Отзывы (3)