ID работы: 13087144

Обмани меня

Слэш
NC-17
Завершён
138
автор
Размер:
87 страниц, 17 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
138 Нравится 277 Отзывы 35 В сборник Скачать

13. Все пошло не по плану

Настройки текста
      Если бы они сейчас не лежали на постели, Галф не уверен, удержался бы Мью на ногах, потому что уж очень сильное удивление отражается на его лице:              — Это как?!              Он качает головой:              — Я сам не знаю, но есть у меня одна мысль…              Парень словно не замечает их расхристанное состояние, поэтому тянется к нему, беря ладонь в свои:              — Поделишься?              Переплетать пальцы — так чудесно, даже если они сейчас испачканы в… некоторых жидкостях их тела:              — Ой, прости! — Галф тут же пытается отдернуть руку, но ему не дают, потому что это сейчас не имеет никакого значения. — Ты, наверное, читал о том, что кумихо могут забирать энергию у людей.              Мью кивает:              — Ну да, но ты же сказал, что не ешь печень.              Он даже умудряется усмехнуться в такой неловкой ситуации:              — Легенды на то и придуманы, чтобы сбивать людей с толку. Да, мы не едим печень, но можем забирать силы у человека, чтобы жить долго.              — Долго? — лицо напротив становится очень серьезным.              — Очень долго, — Галф нервно сглатывает, признаваясь. — Лисам дается хвост на каждые сто лет их существования, если они в течение жизни подпитываются у людей. И, ты знаешь, что у кумихо может быть до девяти хвостов.              Мью бледнеет:              — До девяти? Получается, что я состарюсь, а ты будешь дальше таким же молодым и красивым, разлюбишь меня и бросишь?              В первый раз из чужих уст прозвучало слово, однокоренное к “любовь”, но он сейчас не готов к этому разговору и грустнеет, вспоминая:              — Это не обязательно. Моя мама, пока не встретила отца, жила достаточно долго, но потом решила, что ей не нужна почти бесконечная жизнь без него.              — Поэтому… — глаза напротив загораются надеждой.              — Поэтому ты рано себя хоронишь, — Галф улыбается в ответ. — Но про такой интересный способ… лечения она мне не рассказывала.              Теперь черед Мью растягивать губы в порочной улыбке:              — Может, она ждала, пока ты встретишь кого-то особенного?              Но он не может не тревожиться:              — А ты как себя чувствуешь? Нет упадка сил? Может, нам нельзя…              Ему не дают договорить, дергая за ладонь на себя и подхватывая на руки:              — Я тебе сейчас дам “нельзя!”              — Мью! — Галф от неожиданности взвизгивает, потому что парень поднимается, все еще удерживая его, и обхватывает руками за шею. — Отпусти! Я же тяжелый!              — Зато ты наверняка убедишься, что со мной все в порядке. На личном опыте, так сказать.              И тащит его в сторону ванной невзирая на протесты:              — Мью! Что ты делаешь!              — Доказываю тебе, что я в полном порядке, — поцелуй на мгновение запечатывает его рот, пока руки стягивают с него и так висящую одежду. — И нам надо тебя еще раз подлечить, тебе не кажется?              Он задыхается от нежности и страсти одновременно, когда жадные руки исследуют его дрожащее тело, которое вновь начинает наливаться желанием в ответ на прикосновения. Галф невольно охает, когда ладони опускаются на его ягодицы и сжимают податливую плоть:              — Не думал, что тебя так заводит мой хвост! — он не может не подколоть, усмехаясь, хотя внутри все равно сидит маленький червячок сомнения.              Мью отрывается от его ключиц, которые до этого старательно выцеловывал:              — Я, конечно, люблю животных, поэтому и стал ветеринаром. Но не в ТОМ СМЫСЛЕ.              Галф довольно хихикает, запуская руки в темные волосы:              — Но фетиш на хвост у тебя точно есть.              Парень смотрит на него как-то жалобно, словно оправдывается:              — Я схожу с ума от того, какой ты нереально прекрасный, а твой хвост… Ты бы мне нравился, конечно, и без него, но я не могу налюбоваться на эту красоту.              Насчет красоты — это вопрос спорный, потому что потоки теплой воды намочили не только его тело, а влажная шерсть — ну такое себе зрелище, но Мью все равно с восторгом проводит по хвосту, чтобы опять вернуться на ягодицы и прижать к себе.              Теперь Галф стонет, когда два их возбуждения соприкасаются, но все равно не может не покраснеть, потому что это все для него в новинку: вот такое тотальное принятие его на всех уровнях.              И человека, и лиса.       И, конечно же, сбивающая дыхание интимность.              Эти волшебные руки, тем временем, где-то добывают гель для душа, намыливают его тело и смывают с бедер остатки семени, а потом совершают коварный захват, поглаживая его уже вставший член и выбивая сдавленный стон:              — Мью…              Пальцы скользят по мыльному раствору, сжимая так, чтобы поднять градус накала до максимума, но в этот раз Галф не хочет наслаждаться в одиночестве, поэтому робко тянется тоже, подглядывая из-под ресниц:              — Я тоже хочу… потрогать тебя.              Кажется, парень забывает, как дышать, стоит ему коснуться тяжелой бархатистой плоти, которая тут же начинает наливаться еще сильнее в его ладони:              — Мой хороший…              Зрелище искаженного от неприкрытого удовольствия лица завораживает. В их первый раз все происходило за его спиной, но сейчас Галф может рассмотреть и зажмуренные глаза, и сведенные от напряжения брови, и морщинку на лбу, и приоткрытые губы, с которых срывается тяжелое дыхание, когда Мью выстанывает:              — Галф… Ты меня убиваешь…              Быть причиной чужого маленького сумасшествия или даже смерти, как называют оргазм французы — это немного льстит, но он забывает об этом чувстве, потому что чужая ладонь ускоряется на его члене, заставляя бедра напрягаться и дрожать в ожидании пика, за которым Галф никак не может угнаться. Но вот его все-таки накрывает штормовой волной, и он содрогается, изливаясь в нежную руку, которая за несколько движений выжимает из него все соки.              И теперь не имеет значения то, что они с утра еще не чистили зубы, потому что Галф впивается отчаянным поцелуем в эти желанные губы, пытаясь передать все свои эмоции, которые бурлят внутри. Ему отвечают так яростно и голодно, что теперь дышать не может уже он, особенно когда ощущает ответную дрожь прильнувшего к нему тела и сперму на собственных пальцах.              Его трясет, когда они размыкают губы: и от испытанного удовольствия, и от нового прилива энергии, которая оживляет его тело и наполняет силой.              Мью довольно улыбается, словно заранее знает ответ:              — Ну что, есть эффект?              Галф не может удержаться и шлепает его ладонью по мокрой груди:              — Я смотрю, ты решил меня лечить со всех сторон, мой доктор, живота своего не жалея              Парень хитро жмурится и тянет его ладонь к себе, чтобы поцеловать тыльную сторону:              — Обычно я применяю немного другие методики с моими пациентами, но тут я открыт ко всему новому: надо испробовать разные способы, чтобы понять, какой из них помогает тебе лучше всего.              — А то, что ты еще при этом наслаждаешься процессом — это побочный эффект? — Галф не может удержаться и радостно смеется от затапливающего его пузырящегося счастья.              — Именно! — его целуют в кончик носа. — Давай я помогу тебе ополоснуться.              Но он пытается увернуться из ловких рук:              — Э нет! Так мы пойдем на третий заход!              Парень притворно дуется:              — Ты меня раскусил! — но потом притягивает в свои мокрые объятия. — Я обещаю, что больше приставать не буду. Только помогу смыть все, а потом наберу тебе ванну, чтобы ты немного отдохнул, пока я буду готовить нам завтрак.              Галф смущенно утыкается в плечо, потому что они и правда со всеми своими… лечениями забыли обо всем:              — Ну хорошо.              Получив очень качественное и нежное омовение всего тела, а также легкий поцелуй “на прощание”, Галф расслабляется в теплой воде с ароматной пеной и довольно улыбается: жизнь может быть даже прекрасной, когда рядом тот, с кем можно разделить эти бесценные мгновения. Да, они все еще омрачаются горем утраты, которое так просто не отпустишь, но пока рядом Мью, он может с этим справиться.              Видимо, Галф настолько одичал за эти несколько месяцев в своем страдании и страхе, что теперь эти нежность и забота просто разрывают его сердце. Он задыхается от того, что внутри бурлит водоворот из эмоций, которые пока страшно озвучивать, но Галф надеется, что Мью и так все понимает без слов, потому что смотрит так восхищенно и прикасается так бережно.              Он довольно улыбается при мысли, что его мужчина за стенкой готовит им завтрак в свой выходной, но потом совесть начинает его грызть: “развалился тут в комфорте, а мог бы и помочь, ленивая задница”. Вроде бы ему и сказали отдыхать, а все равно как-то неловко ничего не делать, поэтому Галф со вздохом сожаления встает из уже немного остывшей воды, ополаскивается и оборачивает вокруг бедер полотенце, потому что чистую одежду никто из них не сообразил с собой взять, а испачканной место только в корзине для грязного белья.              Но он испуганно замирает, когда слышит какой-то непонятный шум, а потом спешит открыть дверь и выбежать из ванной:              — Мью, с тобой все в порядке? Ой!              Именно: “ой!”.              Потому что на него во все глаза смотрит тот самый красивый парень с фотографии в спальне Мью, стоя в проеме входной двери:              — Я вот зашел узнать, как у тебя дела и у твоего лиса, потому что ты был последние дни сам не свой, а на сообщения вчера не отвечал. Но теперь вижу, что у тебя есть вопросы поважнее.              Мью виновато мнется:              — Тул, прости, совсем забегался!              Парень ухмыляется:              — Я вижу, вокруг кого ты бегал, — а потом внезапно хмурится и пристально смотрит куда-то за спину Галфа. — Кумихо?! Ты притащил себе в дом кумихо?!              Он с ужасом оборачивается и видит предательский белый хвост, еще влажный после купания, но однозначно свидетельствующий о том, что перед гостем стоит не просто человек.              Блять!       Он снова себя раскрыл!       
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.