Ловушка Купидона

NC-17
Завершён
175
автор
Размер:
207 страниц, 72 457 слов, 23 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
175 Нравится 41 Отзывы 71 В сборник

Глава 19. От водопадов до болот - один шаг.

Настройки
Предполагая, что прогулка по скалам и водопадам будет достаточно трудной, из обуви Джордж и Феликс выбрали удобные ботики, на толстой подошве и чуть выше щиколотки. Мужчина предпочёл надеть темные брюки и рубашку, скрывающую тело от солнца, так как не особо любил загорать. Волшебница же напротив, предпочла легкие брюки из льна цвета хаки и майку. Заглянув в карту, где красным цветом были обведены несколько участков, которые им предстояло посетить, приготовил палочку. Проверив готовность, Джордж взял Феликс за руку, после чего трансгрессировал. Перемещение заняло несколько секунд. Они оказались на холме, с которого открывался живописный вид на леса внизу, горы вдалеке и бесконечное голубое небо. Подобную красоту невозможно описать словами, даже самый талантливый художник магического мира не смог бы изобразить на холсте то, как солнце блестит в утренней росе, как деревья трепетно шелестят, сплетаясь с соседними ветками, а повсюду слышится пение птиц, словно дирижер управляет голосами соек, превращая их в ласкающую мелодию, которую можно было бы сравнить с колыбельной. Колыбельной леса. Феликс прошлась немного вниз, покидая вершину холма, а потом обернулась на Джорджа. Взгляд мужчины был устремленно в сторону гор, одна рука придерживала поясок сумки, свисающей через его плечо, а другая — приложена ко лбу, позволяя защитить зрение от палящего солнца, пока он изучает открывшийся вид. К своему стыду, Феликс подумала, что Джордж, чью свободную рубашку колыхал ветер, похож на некого хранителя этого места, осматривающего свои владения. С таких, как он, по праву, можно писать волшебные портреты, которые будут улыбаться, когда ты проходишь мимо, и приветливо звать к себе, чтобы рассмотреть эту красоту. Сердце забилось чаще, будто где-то в горле, когда девушка попыталась сглотнуть: как она могла не замечать его раньше? Это же невозможно. Добр, умен и безумно красив. Если бы она была сказочницей, то в своих книжках описывала бы принца, как мужчину с невероятными голубыми глазами и ярко-рыжими волосами, выбивающимися из маленького хвостика. Острый профиль, говорящий о невозмутимости, тонкие губы — сдержанность, веснушки — вера и наивность, а заостренные к вискам уголки бровей — мудрость. Прекрасен, как не посмотри. — Что, милая, вдохновлена видами? — Джордж перевел взгляд на волшебницу, улыбнувшись. — Не то слово, — тихо проговорила она, но ветер донес до его слуха эти слова. Мужчина достал из своей сумки чехол, выудив из него магический фотоаппарат, подаренный ему на день рождения сестрой и запечатлил этот вид, сделав пару кадров растерянной Феликс, которая не могла отвести от него взгляда. Спустившись вниз, Уизли сжал руку девушки, ведя её в сторону леса. — Я думала, мы пойдем к горам, — немного удивилась гриффиндорка, хотя послушно следовала рядом. — Чарли отметил на карте, что нужно идти к лесу. Думаю, его выбору можно доверять, — подмигнул Джордж, приподнимая ветку хвойного дерева, чтобы его подопечная смогла спокойно пройти на тропинку. Сомневаться в указаниях Чарли никто не собирался, ведь он заранее всё подготовил. Джордж и Феликс следовали по тропинке, ведущей их в глубь леса. Делали фотографии, чтобы потом любоваться теми местами, где прошло их первое совместное путешествие. Разумеется, колдография не передаст всей живописности Румынии, но позволит освежить в памяти эти моменты. — Далеко ещё? — неожиданно спросила Феликс, замечая, что они были среди непроглядного леса, в который слабо попадал свет через верхушки деревьев, тут становилось холоднее, она поежилась. — Не совсем понимаю, — внезапно остановился Джордж, доставая карту и произнося, — Люмос. Палочка загорелась маленьким огоньком и погасла. — Люмос! — уже более настойчиво проговорил Джордж, но свет вновь потух. — Люмос Максима, — Феликс вскинула палочку вверх, слабый огонек поднялся над ними и растворился, как неудачный салют, — Что за чёрт? — Возможно, — предположил Джордж, осматриваясь, — Это место принадлежит заповеднику, и они защитили его от любой магии. Только я не понимаю, почему. — Тут же нет драконов? — это был риторический вопрос, который задала девушка, внимательно вглядываясь в деревья. — Да? — Вряд ли тут могут быть драконы. Если верить карте, то за лесом начинается Трансильвания, — Джордж прикусил край палочки, вглядываясь в карту. — Идем назад, я не понимаю, куда ведет нас дорога, но если тут нет магии — рисковать не хочется. Мужчина взял ладошку девушки в свою и удивленно добавил: — Ты замерзаешь. Идём скорее, — и направился обратно, стараясь не потерять из вида эту дорожку. В голове он держал вторую точку, в которую им предстояло трансгрессировать, но отсутствие магии не позволяло этого. Феликс становилось беспокойно, лес не вносил в их путешествие романтику, особенно, внезапно наступивший полумрак, хотя время было послеобеденное. — Тихо, — внезапно произнес Уизли, затормозив, удерживая девушку рукой. — Что? — возмутилась она, но он закрыл ей рот ладонью. Действительно, были какие-то странные звуки слева от них. Шелест кустов и травы становился громче, но разглядеть что-то было практически невозможно. Сделав несколько шагов назад, они глянули через плечо. Феликс даже не успела закричать, как Джордж рванул вперед, крепко сжимая её руку. — Кабаны! — закричал мужчина, в надежде, что громкий голос спугнет их. К сожалению, это сработало наоборот, дикие черные фигуры с торчащими бивнями, устремились за теми, кто посмел нарушить их покой. Двигались они очень быстро. Девушке удалось быстро обернуться, но потом пришлось ускориться. — Их там трое… Нет, четверо! Твою мать! — выругалась спортсменка, благодаря Мерлина, что несмотря на короткие ноги, бежала вровень с Джорджем, чьё дыхание заглушалось рычанием диких животных. — Ступефай! — палочка Джорджа была направленна назад, но магия вновь не сработала. — Дракл дери. Ступефай! — Магия не работает, — на бегу предупредила его Феликс. — Неужели? А я не знал! — саркастически заявил Джордж, но не прекращал попыток, он пытался нащупать ту зону, где заканчивается действие рун, защищающих от магического вмешательства. Думать приходилось быстро, потому что дикие кабаны настигали их. Из жизненного опыта и книг, Джордж знал, что стайка таких животных способна задрать человека до смерти. Будь он тут один, то просто винил бы себя, но рядом бежала Феликс, которую нужно было спасать любой ценой. Недолго думая, Джордж свернул с дорожки, быстро перелезая с Белл-Уизли через несколько валунов, они побежали в диагональ своему прошлому движению, вызвав ступор у животных, хоть и не долгий. Подхватив Феликс за талию, он помог девушке зацепиться за верхнюю еловую ветку, подталкивая под бедра, чтобы она смогла на неё забраться. Схватившись за ствол, девушка встала на ветку ногами, подтягиваясь вверх. — Умница, — похвалил её мужчина, краем глаза заметив, что кусты за валунами затряслись. — Быстрее, Джордж! — волшебница протянула ему руку, но Джордж отрицательно помотал головой, чуть отходя назад и разбегаясь. В прыжке он тоже ухватился за эту ветку, благодаря Мерлина за свои силы. Он буквально подтянулся на руках, забрасывая ногу и залезая на хвойную ветку, чьи иголки неприятно кололи его руки. Он, как и девушка, взялся за ствол, прижимая к нему Феликс и шумно дыша: — Я убью Чарли, — прошептал он, соприкоснувшись с волшебницей лбами. — Только после меня, — попросила гриффиндорка, прикрывая глаза. До их слуха доносилось недовольное ворчание кабанов, которые своими рылами начали подкапывать корни, причем очень активно. К четверке присоединилось ещё двое, недовольно ходящих кабанов, которые вскоре тоже накинулись на корни. — Что будет, если они вырвут корни к чертям? — обеспокоенно спросила Феликс, глядя на мужчину. — Лучше тебе не знать, — Джордж даже не шутил, как обычно. Раньше, в каких-то критических ситуациях, он всегда переводил всё на шутку, но сейчас — нет. А это значило, что ситуация — help, ситуация — SOS. Кабан с такой силой двинул мордой по земле, что камни подлетели вверх, задев ноги волшебника. Он огляделся по сторонам — пути к отступлению не было, но дыхание успокоилось и появились новые силы. — Есть план? — Тебе он не понравится. — Тогда лучше не говори, — предупредила Феликс, — Если ты прикинул ситуацию, где ты станешь живой приманкой — забудь. — Читаешь мысли? — он вздернул бровь. — Прекрасно знаю тебя. Поэтому — нет. Джордж замолчал, вновь оглядываясь. Его взгляд привлекло соседнее лиственное дерево, которое не очень гармонировало с остальными — хвойными. У верхних веток раскачивалась глиняная руна на красной толстой нитке. Значит, он оказался прав: их магию сдерживали зачарованные руны. — Смотри, — он чуть погладил Феликс по плечу, указывая на руну, — Если нам удастся её сорвать, то мы сможем трансгрессировать. — Руна? — Именно. — До дерева надо ещё добраться и залезть. Мы же не белки, чтобы прыгать по деревьям, — развела руками Феликс, достав свою палочку, — Акцио! — Бесполезно. Её надо снять, — вновь повторил Джордж, — Ты в детстве прекрасно залезала на деревья. — То были яблони, Джордж, — закатила она глаза, вновь посмотрев на него. — Представь, что ты снова хочешь нарвать яблок, родная. — Повторюсь: ты не будешь живой приманкой! — она ткнула пальцем ему в грудь, — Они весят под пол тонны. — Может, меньше, — предположил мужчина, но на глаз такое было определить трудно. — В любом случае, если ты снимешь руну, я смогу воспользоваться палочкой. — Нет. — Других вариантов нет, понимаешь? — пытался убедить её Джордж, — Успокойся, я быстро бегаю. Если что, запрыгну на то дерево. Давай, начинает темнеть, кто знает, какие ещё животные тут водятся. Кажется, лисы и медведи. — Черт! — в ужасе ахнула она. — Ладно. Ладно, черт возьми, давай. Джордж кивнул, быстро поцеловав её в губы, после чего переступил на соседнюю ветку, находившуюся по другую сторону ствола, а потом резко прыгнул с этой высоты, легко приземлившись на ноги. Опыт бывшего загонщика сейчас играл ему на руку, несмотря на то, что прошло много лет. Подхватив сухую палку, он постучал ей по земле, привлекая внимание диких кабанов, чьи глаза налились кровью при виде незваного гостя. Феликс с ужасом увидела, как стая оторвалась от корней, надвигаясь на её возлюбленного, но медлить было нельзя. Она буквально легла на ветку, плавно продвигаясь к её краю, от чего хвойная лапа начала опускать под её весом к земле. Не привлекая особого шума, она свесила ноги вниз, когда оставалось чуть больше метра, и спрыгнула. Ветка шумно взлетела в воздух, от чего послышался беспокойный звук соседних деревьев. Кабаны сперва испугались звука, вздрогнув на месте, а потом обратили своё внимание на светлую фигуру, которая бежала к соседнему дереву. — Нет! — вновь крикнул Джордж, привлекая к себе внимание. Он запрыгнул на лесной валун, обросший мхом и начал неистово на нем прыгать и рычать, привлекая к себе внимание. Дикие кабаны пугались и злились, не понимая, что им делать дальше, но взгляда с рыжего не сводили. Слюни стекали по бивням, минуя кожу и капая на траву. Феликс, опьяненная ужасом и адреналином, быстро обхватила ствол дерева, минуя все рекорды по залезанию на яблони. Пара секунд и она была на одной ветке, после чего, упираясь в неё ногами, схватилась за другую, словно обезьяна, поднимаясь выше. Она действовала быстро, хоть и неосторожно, разорвав на бедре штаны, но сейчас было не до красоты. Поднявшись на ветку и вытянув руку вперед, волшебница поняла, что не дотягивается до руны. Грубо выругавшись, Белл-Уизли схватилась за палочку, потянув её в сторону руны и цепляя красную нить, после чего её цель плавно скользнула по древку, оказываясь в её руке. Сжав руну, она направила палочку в сторону кабанов, но заклинание не работала, а те, толкая друг друга, пытались залезть на валун и скинуть с него обороняющегося палкой Джорджа. Недолго думая, она крепко сжала руну двумя руками и, приложив немало усилий, разломила её пополам. Материя потемнела и рассыпалась песком, убегая сквозь её пальцы. Палочка в руках начала отдавать слабой вибрацией, намекая хозяйке, что готова к использованию: — Бамбарда! — крикнула волшебница, ударив лучом в землю, где столпились кабаны, те с визгом разбежались в разные стороны. Джордж послал в диких животных несколько цепенеющих заклятий и побежал к Феликс, которая медленно спускалась с дерева. С последней ветки её снял волшебник, крепко прижав к себе. У обоих бешено билось сердце, но насладиться этим моментов они не успели, так как сбоку послышался рык. Джордж даже не стал смотреть, на то, кто это мог бы быть, сразу исчезая вместе с девушкой с этого места. Пара секунд и они среди высокой травы в каком-то поле. Или не поле, потому что неподалеку слышался ручей. Они застыли на месте, переводя дыхание. — Я не так представляла наше совместное путешествие, — нервно засмеялась Феликс, успокаивая свою отдышку. — Неплохой зоопарк, определенно, — засмеялся Джордж, оценивая порванный рукав своей рубашки, — Могло быть и хуже. — Лучше не надо, — помотала она головой, погрозив пальцем и выпрямляясь. Подняв голову, она отметила, что уже вечереет. Вид был всё такой же красивый, она увидела те же горы. Сделав шаг вперед, чтобы осмотреться, Феликс почувствовала, как мягкая земля ушла из-под ног, скатываясь вниз на несколько метров кубарем. — Феликс! — от смеха у Джорджа не осталось из следа, он ринулся вперед, понимая, что грязевой оползень увлек её возлюбленную прямиком в болото, скрытое высокой травой. — Не двигайся! Не сразу придя в себя, девушка вытерла руками грязное лицо и глаза, попытавшись встать, но её тут же по пояс утянуло под жидкое месиво с отвратительным запахом. — Не двигайся! — вновь крикнул Джордж, осторожно спустившись на нижнюю кочку и взмахивая палочкой, чтобы осушить это место, — Да твою мать! Почему в самых опасных местах этого гребаного места не работает магия. — Заповедная зона, — саркастически протянула Феликс, двинув в жидком месиве ногами и провалившись на пару дюймов. — Ой! — Тихо, пожалуйста, не шевелись. Я тебя вытащу, только не шевелись, — попытался успокоить её волшебник, хотя в его голубых глазах читалась плохо скрываемая паника. — Я на секундочку, только не двигайся. Дыши спокойно. — Легко тебе говорить. Уизли вновь поднялся на возвышенность, где они приземлились, поднимая палку, которой оборонялся от кабанов, быстро спустившись на безопасную кочку. Он лег на живот, протягивая палку к девушке и крепко удерживая её двумя руками. — Держись крепко, постарайся вытягивать ноги и руки на поверхность, но не топчись внизу, иначе увязнешь ещё сильнее. — Поняла, — тихо кивнула Феликс, взявшись за палку и приподнимая правую ногу, левая увязла глубже, — Черт! — Спокойно, только спокойно, — попросил он, чуть потянув её на себя. Попытки девушки были неудачными, потому что её затянуло по грудь, — Всё будет хорошо, Феликс, верь мне. Всё будет хорошо. На место злости на Чарли пришел дикий страх. Перемазанная болотом, гриффиндорка крепко держалась соскальзывающими руками за палку, смотря с испугом на него. Одной рукой волшебница начала откидывать болотную смесь от своей груди, словно расчищая путь, после чего немного навалилась грудью вперед, опуская подбородок и губы в жижу, но это помогло приподнять тело и закинуть одну ногу повыше. Джордж почувствовал, что натяжении палки стало полегче, плавно потянув девушку на себя. Показалась её спина и одна нога, плескающаяся в жидкой поверхности. — Я не могу, тяжело, — простонала Феликс, замирая и переводя дыхание. — Отдохни. Немного отдохни и продолжим, — спокойно проговорил Джордж, пытаясь её не пугать, хотя начал понимать, что кочка, на которой он лежит, ушла на несколько дюймов вниз, а его колени и локти увязли в проклятой массе. — Попробуем ещё? — Да, — проговорила девушка, повыше перехватив палку грязными руками и морщась от напряжения. Вторая нога тоже показалась на поверхности, что позволило Джорджу в несколько секунд, сильно дернуть её на себя, от чего Феликс сильнее проехалась лицом по болотной грязи, но оказалась в доступе его рук, буквально врывая волшебницу из этого болота и падая на спину. Пару секунд они просто лежали на земле и траве, глядя в темнеющее небо. — Как мы тут оказались? — внезапно произнесла она, повернув грязное лицо к Джорджу, сейчас её совершенно не смущал внешний вид. — Я запомнил на карте ещё один обведенный участок, а времени думать не было, вот и трансгрессировал сюда. Прости, — его грязная рука сжала скользкую ладонь девушки, когда они поднялись на ноги. Помогая ей вылезти на склон, он поднялся следом. — Я убью Чарли. — Надеюсь, у него есть объяснения для этого, — кивнула Феликс, после чего она трансгрессировали в лагерь Заповедника.

***

Кружка в руках Кэти уже остыла, пока она слушала этот рассказ, понимая, сколько они пережили за этот день. Кажется, теперь и она хотела убить Чарли, потому что тот застыл в оцепенении. — Ничего не понимаю… — помотал головой старший Уизли, — Что это за карта? Быть такого не может. Джордж зло залез рукой в свою грязную сумку, бросив в брата грязную карту. Отряхнув её от грязных сгустков, Чарли раскрыл большой пергамент, осматривая его. Брови удивленно приподнялись. Это была совершенно другая разметка местности, он этого не делал. — Фрэнк! — теперь зло заорал Чарли, быстро направляясь к костру и вздергивая коллегу со своего места. — Что за херня? — Ты о чем? — не понял парень, он был моложе остальных, будто совсем недавно закончил школу. Взгляд юноши опустился на карту, которую ему протянул Чарли. — Я просил тебя отнести в гостевой дом карту с водопадами. А ты что отнес? — Чарли… — растерялся Фрэнк, озираясь, — Я… Я… Извини. Я перепутал. Алекс попросил отнести карту заповедной зоны в медицинский лагерь, чтобы они проверили там защиту и собрали целебные ингредиенты. Видимо, я отдал им твою карту, а в гостевом доме оставил эту. — Во имя Мерлина, надеюсь, колдомедики в сласть накупались в водопадах! — он зло швырнул в него картой, возвращаясь к брату и крестнице, которые прекрасно слышали этот разговор. — Я виноват, — честно произнес Чарли, оглядывая пострадавших, — Ребят, простите. Это просто какой-то бред… Слава Мерлину, вы в порядке. Лицо Джорджа смягчилось, ведь они действительно в порядке, а оплошность брата была очевидной, но винить его во всех грехах трудно. Усмехнувшись, младший Уизли нарисовал брату грязным пальцем усы над губой. — В следующий раз, я лично заставлю тебя искупаться в болоте и прогуляться с кабанчиками, — пригрозил Джордж, глянув на брата. — Справедливо, — согласился Чарли, — Завтра я дам вам координаты водопада «Нон», он тоже заповедный, но это удивительное место. — Кабаны есть? — Феликс, оттирающая со лба засохшую грязь, подошла к крестному. — Нет, конечно, — замотал головой драконолог. — Братец, как хочешь, но завтра ты отправляешься с нами. Будешь исправлять свою ошибку, — вздохнул Джордж, погрозив брату пальцем. — По фактам, — подтвердила Кэти, возникшая сбоку. Драконологу ничего не оставалось, как сдаться под эти натиском, согласившись. На этом они и разошлись, а Джордж и Феликс отправились домой, они искренне мечтали сейчас о ванной. Будучи настоящим джентльменом, Джордж отправил гриффиндорку мыться первой. Он воспользовался очищающим заклинанием, чтобы не было так тяжело ждать. Вещи пришли в негодность, а романтическая прогулка к водопадам закончилась не очень приятным осадком. Это болото и кабаны ещё долго будут являться ему кошмарных снах. Уставшая девушка вышла чистой только через добрый час, укутавшись в теплый халат. — Помойся, а я пока сделаю чай, — улыбнулась она. Джордж, несмотря на действующее заклинание очищения, провел немного меньше времени в ванной, но волосы поддавались с трудом, так как мерзкая болотная жижа застыла, как камень. Переодевшись в штаны и чистую домашнюю рубашку, он умиротворенный вышел в гостиную. На кофейном столике стояли две кружки чая, а на диване, прижавшись к маленькой подушке щекой, спала Феликс. Этот день её вымотал. Нога и бедро выглядывали из предательски распахнувшегося халата, позволив Джорджу оценить изгиб её голени и темную ткань белья, строптиво выглядывающую из-под халата. Губы немного пересохли, когда он сел рядом, сделав глоток остывшего чая, а глаза неотрывно смотрели на белоснежную кожу, на которой не было и следа от их приключений. Осторожно коснувшись указательным пальцем её щиколотки, он плавно провел по всему изгибу её ноги, пытаясь держать свои мысли и фантазии под контролем, как и обещал матери и брату, но мягкая и теплая кожа пленила его разум, не позволяя увидеть и ощутить больше. Рвано выдохнув, он дернул руку, чтобы не потревожить её сон, и допил несчастный чай. Немного подумав, он мягко подхватил девушку на руки, направляясь в комнату. Чтобы остановить свои мысли, нужно было лечь спать. Хотя даже сон от этого не защищал. Ловушка Купидона — это не чертово зелье. Это сама Феликс.
175 Нравится 41 Отзывы 71 В сборник