ID работы: 13093028

Лунный блюз для наследников Слизерина

Джен
R
В процессе
512
Горячая работа! 118
автор
Размер:
планируется Макси, написано 72 страницы, 14 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
512 Нравится 118 Отзывы 267 В сборник Скачать

Глава 7. Новенькая за столом Слизерина

Настройки текста
Как же я была рада, что прошла распределение в кабинете директора! От одного вида топчущихся под пристальным вниманием сотен глаз ребят, меня едва панической атакой не снесло. А если б я там, среди них стояла?.. Но стресса и без того хватало — за столом Слизерина я оказалась самой интересной темой, судя по количеству брошенных в мою сторону взглядов. Что интересно, никто меня ни о чем не спрашивал, все внимательно следили за распределением. Лишь изредка доносились шепотки с разных концов длинных лавок. На фоне других факультетов это казалось таким странным… Гриффиндорцы кажется вовсе не смотрели на череду первокурсников, вовсю обсуждая каникулы, а за столом Когтеврана царила атмосфера обожания одного очень экстравагантного профессора. То ли из-за меня факультет змей так притих, то ли у них это было в порядке вещей. Чувствовала я себя жутко неловко. Кулон накалился так, что аж обжигал. Я вжималась в сиденье между Салли-Энн и Дафной, стараясь не смотреть по сторонам. Гипнотизировала взглядом шляпу, что переносилась с одной головы на другую, исправно выкрикивая на весь зал названия факультетов, и мысленно благодарила бабушку за артефакт. В какой-то момент терпеть его жар стало невыносимо, и я поежилась, сжимая камень в кулак вместе с одеждой. Облокотилась на столешницу, дабы скрыть свои действия, и принялась изучать преподавательский стол. Столько людей мне ни капли не знакомых! Я насчитала двадцать четыре человека. Лишь директор Дамблдор узнавался своей бородой, очками-половинками и сиреневым балахоном с блестками. Ярче него был только один преподаватель — тот самый Локхарт, что подписывал свои книги во Флориш и Блотс. Его костюм отливал золотом, а мантия сияла в свете многочисленных свечей, парящих под звездным небом потолка. Наконец распределение завершилось. Директор поднялся со своего трона и произнес короткую речь. Предостерег от походов в Запретный лес и представил двух новых профессоров: Рубеуса Хагрида — того самого великана, встречавшего первокурсников, и Гилдероя Локхарта. Последний сразу же подскочил, ослепительно улыбнулся и отвесил поклон. По столам пронесся коллективный девичий вздох. Меня перекосило. Бросив быстрый взгляд на своих соседок с радостью поняла, что очарование профессора распространяется не на всех. Хотя… У Салли-Энн как-то странно блестят глаза и на щеках легкий румянец. Неужели! Я усмехнулась и покачала головой. Должно быть у этого мага в роду были вейлы. Директор пожелал всем приятного аппетита и хлопнул в ладоши. На столах появились блюда с разнообразной едой. Зал загудел множеством голосов, наполнился звоном приборов по тарелкам. Со стороны гриффиндорского стола грянул смех. Наши тоже оживились, принимаясь ужинать. Висевшее надо мной напряжение немного развеялось. Я потянулась к блюду с куриными ножками и положила себе на тарелку несколько. Затем добавила овощной салат и запеченную фасоль. Кто-то потянулся ко мне с кувшином тыквенного сока и наполнил мой стакан. Я подняла глаза, встречаясь взглядом с Теодором Ноттом. Он улыбнулся мне, налил напиток Дафне и полной девочке, сидящей рядом с ним. Затем молча принялся за отбивную в своей тарелке. — Какие предметы ты выбрала? — заговорила Салли-Энн, даже не глядя, как смуглый однокурсник наполняет ее стакан. Меня, признаться, это поразило. В прежней школе мальчишки так не делали. У нас была столовая с множеством круглых столиков, которые мы занимали по своему усмотрению. Чаще всего я садилась с тремя однокурсницами, с которыми сдружилась. — Эм-м, что? — переспросила я, выныривая из мыслей. — В конце прошлого года мы выбирали факультативы, — прохладно протянула Дафна справа от меня. Она без энтузиазма ковырялась вилкой в овощном рагу и стреляла глазами в другой конец стола. Проследив за траекторией ее взгляда, я увидела Драко Малфоя, хмуро и очень пристально изучающего стол Гриффиндора. — Да, именно так! — воскликнула Салли-Энн. — Я записалась на Древние руны, правописание, этикет, ворожбу и музыку! — Какой маленький список, — хмыкнул смуглый черноволосый парень. Салли-Энн вздохнула. — Не представляю, как я все буду успевать. — Так может еще не поздно отказаться? Зачем тебе Этикет, например? Дома мало гоняют? — Там есть раздел танцев, — заговорила полная девчонка, сидящая рядом с Теодором. — Думаешь встретить наконец своего принца, Энн? Она гаденько захихикала. Я вскинула брови. Салли сузила глаза и крепче сжала вилку в пальцах. — Тебе тоже не мешало бы посетить этот факультатив, Милисента. Я понятия не имела о дополнительных предметах. Когда покупали учебники, бабушка сама зачитывала список необходимого. Похоже, она все решила за меня. — Спорим, половина гриффиндурков записались к этому мохнатому убожеству? — к нам подошел Малфой с Крэббом и Гойлом. Именно последний так нелицеприятно высказался. Драко взглянул на него, как на идиота и проговорил: — Вообще-то мы тоже идем на уход за магическими существами. — Ну, мы это… ради спортивного интереса же, ну… — прогнусавил Кребб. Малфой закатил глаза и пихнул в плечо первокурсника. — Подвинься, мелкий. Поднялась суета. Пока трое второкурсников не угнездились на желанных местах, многим за столом пришлось пересесть. — Вы заметили, что Поттера нигде нет? — заговорил Драко. — Надеюсь, его исключили. — Сдался тебе этот Поттер, — скривилась Дафна. — Все же помнят, чем закончился прошлый год? — задал риторический вопрос Теодор. — Уж не знаю, что должно было приключиться летом, чтобы его отчислили. — Может, он в Дурмстранг перевелся? — задумчиво протянула Салли-Энн. За столом повисла тишина. Они всерьез задумались над этим предположением. — Как долго мы будем не замечать слона в комнате? — нарушила вдруг тишину Милисента. Я сразу же напряглась, интуитивно понимая, о чем она. Вернее, о ком. Кусок курицы застрял в горле, и я с трудом его проглотила. — Не тебе говорить о слонах, Милли, — едко заметила Салли-Энн. Либо они не особо дружны с ней, либо замечание про принцев ее слишком задело. — Кстати, да! — оживился Малфой, пропуская перепалку девочек мимо ушей. — У нас же пополнение. Так как тебя зовут, представишься? Я вздохнула. Отложила вилку, промокнула салфеткой губы и только потом подняла глаза. — Адара Флоренс. Училась в Ильверморни. Теперь буду учиться с вами. — Флоренс? — за спиной Драко Малфоя появилась черноволосая девочка с вздернутым носом и челкой, ниспадающей на глаза. — С каких это пор на Слизерин зачисляют грязнокровок? Напряжение, витающее в воздухе, перешло на новый уровень. Все молчали. Похоже, что брюнетка озвучила мысли многих из присутствующих. В груди у меня полыхнуло, и стакан, рядом с которым я держала руку, вдруг треснул. Под ним начала расползаться лужица сока, но вряд ли кто-то это заметил. — За такие слова можно жестоко поплатиться… — вкрадчиво проговорила я, не сводя с девицы глаз. — Ты мне угрожаешь? — недобро прищурилась она. — Мне, Пэнси Паркинсон? Да кто ты такая? Не знаю, к чему бы все это привело, если б к нашей компании не подошла высокая русоволосая девушка со значком старосты на мантии. — Адара Флоренс, — прочитала она в своем пергаменте, прежде чем поднять на меня глаза. — Это же ты, да? Я кивнула, и староста улыбнулась. — Меня зовут Джемма Фарли, я одна из старост Слизерина. Если уже поела, пойдем со мной. Я сопровождаю первокурсников до гостиной и буду говорить приветственную речь. Тебе тоже нужно послушать. Не произнося ни слова, я поднялась на ноги, перешагнула лавку и пошла вдоль стола, дабы обойти его и встретиться со старостой у выхода из зала. Сердце бешено колотилось в груди, но я ничего не чувствовала. Если и клокотали во мне обида, злость или страх, то они полностью впитались бабушкиным кулоном.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.